1 00:00:02,680 --> 00:00:04,319 Don't give up on it. 2 00:00:04,320 --> 00:00:05,919 Love. 3 00:00:05,920 --> 00:00:07,319 I know it's daunting, 4 00:00:07,320 --> 00:00:11,399 comes ready-made with all sorts of pain and heartache, 5 00:00:11,400 --> 00:00:13,719 but it can be so worth it. 6 00:00:13,720 --> 00:00:15,679 If I do want to find the one, 7 00:00:15,680 --> 00:00:18,319 I'm going to have to put myself out there. 8 00:00:18,320 --> 00:00:19,759 I'm leaving Saint Marie. 9 00:00:19,760 --> 00:00:21,559 And I missed him... 10 00:00:21,560 --> 00:00:23,999 ..more than I thought I would. 11 00:00:24,000 --> 00:00:25,399 I'm at the airport. 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,239 I really wanted to see you before. 13 00:00:27,240 --> 00:00:28,279 I know. 14 00:00:28,280 --> 00:00:29,560 Just our luck, eh? 15 00:00:51,600 --> 00:00:53,639 Not a fan of flying either, eh? 16 00:00:53,640 --> 00:00:54,799 You what, mate? 17 00:00:54,800 --> 00:00:56,479 Er, I just... 18 00:00:56,480 --> 00:01:00,199 ..I thought that you looked a little anxious, like me. 19 00:01:00,200 --> 00:01:01,439 Yeah. Yeah. 20 00:01:01,440 --> 00:01:02,999 It's part of the journey. 21 00:01:03,000 --> 00:01:05,679 You know, it's...it's the landing that I dread the most. 22 00:01:05,680 --> 00:01:08,919 Statistically speaking, it's the most likely time 23 00:01:08,920 --> 00:01:11,159 when there's going to be a mechanical malfunction, 24 00:01:11,160 --> 00:01:12,879 so, you know, that's when... 25 00:01:12,880 --> 00:01:14,239 Argh... 26 00:01:15,880 --> 00:01:17,599 Really? 27 00:01:17,600 --> 00:01:20,399 Sorry, this isn't helping at all, is it? I'm sorry. 28 00:01:20,400 --> 00:01:22,399 Do you know what always works for me is... 29 00:01:22,400 --> 00:01:23,839 ..a couple of antihistamines. 30 00:01:23,840 --> 00:01:25,639 Helps calm your nerves. 31 00:01:25,640 --> 00:01:27,439 Just don't tell my doctor, eh? 32 00:01:27,440 --> 00:01:29,159 Ah, secret's safe with me. 33 00:01:29,160 --> 00:01:30,599 Yeah. Do you want some? 34 00:01:30,600 --> 00:01:32,119 Er, do you know...? No, sorry. 35 00:01:32,120 --> 00:01:33,520 I'll just...go to the toilet. 36 00:01:35,480 --> 00:01:36,800 Oh. 37 00:01:38,400 --> 00:01:39,959 Good afternoon. 38 00:01:39,960 --> 00:01:43,079 Flight AH142 to Dominica will shortly be ready 39 00:01:43,080 --> 00:01:44,400 for boarding. 40 00:01:50,120 --> 00:01:51,600 Have a good flight. Thank you. 41 00:01:53,120 --> 00:01:54,799 Enjoy the flight. Thank you. 42 00:01:54,800 --> 00:01:56,719 But it's your night to have Dorsey. 43 00:01:56,720 --> 00:01:58,519 You can't just suddenly change your plans. 44 00:01:58,520 --> 00:02:00,799 She's been looking forward to this all week. 45 00:02:00,800 --> 00:02:02,120 Thank you. 46 00:02:04,680 --> 00:02:06,839 I'm sorry, sir, is everything all right? 47 00:02:06,840 --> 00:02:09,079 Yeah, I'm fine. 48 00:02:09,080 --> 00:02:10,799 I just took a couple of antihistamines 49 00:02:10,800 --> 00:02:12,719 and I forgot I'd had a few rum punches 50 00:02:12,720 --> 00:02:13,879 on my leaving do. 51 00:02:13,880 --> 00:02:16,119 Just a bit light-headed. I'll sleep it off on the plane. 52 00:02:16,120 --> 00:02:18,799 OK. Well, if you feel any worse, please let me know. 53 00:02:18,800 --> 00:02:20,279 Thank you. 54 00:02:33,440 --> 00:02:35,079 All right, mate? 55 00:02:35,080 --> 00:02:38,039 Oh, I, um... I'm fine. Really. 56 00:02:38,040 --> 00:02:39,599 Want some water? 57 00:02:39,600 --> 00:02:41,759 Oh, no, thank you. I just, um... 58 00:02:41,760 --> 00:02:43,320 Just need to sleep. 59 00:02:51,280 --> 00:02:53,719 My name is Captain Peter Holcroft. 60 00:02:53,720 --> 00:02:55,599 Air Traffic have given us the all clear, 61 00:02:55,600 --> 00:02:58,359 so please make sure your safety belts are securely fastened, 62 00:02:58,360 --> 00:03:01,679 sit back and enjoy the short flight to Dominica. 63 00:03:01,680 --> 00:03:03,999 Prepare for take off. 64 00:03:04,000 --> 00:03:05,359 Excuse me, sir, 65 00:03:05,360 --> 00:03:07,199 could you please put that away for take off? 66 00:03:07,200 --> 00:03:08,760 Yeah, sure. Thank you. 67 00:03:27,160 --> 00:03:29,359 At last, you're here! 68 00:03:29,360 --> 00:03:31,840 It's so good to see you. 69 00:03:33,640 --> 00:03:35,719 Welcome back. 70 00:03:35,720 --> 00:03:38,119 It was such a shame you missed Neville. 71 00:03:38,120 --> 00:03:40,839 It's exciting he's going travelling. 72 00:03:40,840 --> 00:03:42,399 I'm pleased for him. 73 00:03:42,400 --> 00:03:43,679 Mm. 74 00:03:43,680 --> 00:03:44,880 It's my family. 75 00:03:46,040 --> 00:03:48,320 Je reviens. Je m'en occupe. 76 00:03:50,600 --> 00:03:52,160 Hello. 77 00:03:55,760 --> 00:03:58,319 We're about to begin our descent into Dominica. 78 00:03:58,320 --> 00:04:00,719 Please make sure your safety belts are securely fastened. 79 00:04:00,720 --> 00:04:02,640 Monette, that's ten minutes to landing. 80 00:04:09,360 --> 00:04:11,519 Excuse me. Hi. 81 00:04:11,520 --> 00:04:13,159 Where's the guy that was sitting there? 82 00:04:13,160 --> 00:04:14,279 I'm sorry, sir? 83 00:04:14,280 --> 00:04:15,559 The guy that... 84 00:04:15,560 --> 00:04:16,959 Red baseball cap, 85 00:04:16,960 --> 00:04:19,519 brightly coloured shirt - where's he gone to? 86 00:04:19,520 --> 00:04:21,359 I don't know who you mean. 87 00:04:21,360 --> 00:04:23,119 There's nobody else on this plane, sir. 88 00:04:23,120 --> 00:04:25,120 It's just you and that other gentleman. 89 00:04:26,200 --> 00:04:27,719 Excuse me. 90 00:04:27,720 --> 00:04:29,160 Sorry. 91 00:04:36,880 --> 00:04:39,639 I'm going to drive over to you as soon as I can. 92 00:04:39,640 --> 00:04:42,639 Sir, the First Officer swears the guy never got on the plane, 93 00:04:42,640 --> 00:04:44,319 but I know that's not the case. 94 00:04:44,320 --> 00:04:46,839 Describe this missing passenger to me again. 95 00:04:46,840 --> 00:04:48,079 Early 20s, 96 00:04:48,080 --> 00:04:50,399 Hawaiian shirt, red baseball cap. 97 00:04:50,400 --> 00:04:51,920 I remember him distinctly. 98 00:04:52,960 --> 00:04:57,160 Then, I think we may have a slight problem, Inspector. 99 00:05:35,320 --> 00:05:38,039 That's him. That's the guy I saw on the plane, definitely. 100 00:05:38,040 --> 00:05:40,199 Ah. Bullet wound to the abdomen. 101 00:05:40,200 --> 00:05:43,319 Paramedics think death was due to loss of blood. 102 00:05:43,320 --> 00:05:44,479 Commissioner? 103 00:05:44,480 --> 00:05:47,439 Found a passport in the victim's bag. 104 00:05:47,440 --> 00:05:50,999 Name's Kurt Henderson, 24 years old. 105 00:05:51,000 --> 00:05:52,440 What else was in the bag? 106 00:05:53,480 --> 00:05:57,999 Er, just phone, laptop, but I can process those back at the station. 107 00:05:58,000 --> 00:05:59,479 Nothing else of much interest. 108 00:05:59,480 --> 00:06:01,399 Anything in his pockets? 109 00:06:01,400 --> 00:06:02,879 Just his wallet. 110 00:06:02,880 --> 00:06:05,360 Not much cash. No house or flat keys. 111 00:06:06,760 --> 00:06:09,079 Commissioner, I've taken a look around, 112 00:06:09,080 --> 00:06:11,239 and there's no sign of a gun anywhere. 113 00:06:11,240 --> 00:06:14,519 The guy who found the body said the beach was otherwise empty. 114 00:06:14,520 --> 00:06:16,879 All right. Finish processing the scene, 115 00:06:16,880 --> 00:06:20,359 then head over to the airport and speak with the authorities there. 116 00:06:20,360 --> 00:06:21,880 OK, sir. Commissioner. 117 00:06:23,600 --> 00:06:24,840 Inspector... 118 00:06:25,840 --> 00:06:28,279 ..this is strange indeed. 119 00:06:28,280 --> 00:06:30,999 Are you sure this young man was onboard that plane with you? 120 00:06:31,000 --> 00:06:32,159 Positive. 121 00:06:32,160 --> 00:06:34,080 But no-one else saw him, you say? 122 00:06:38,080 --> 00:06:39,639 Let me speak to them again. 123 00:06:39,640 --> 00:06:42,639 Sir, since I'm already across this, 124 00:06:42,640 --> 00:06:45,359 and I would really like to get to the bottom of it, 125 00:06:45,360 --> 00:06:48,399 would you be happy if I came back to lead the investigation? 126 00:06:48,400 --> 00:06:50,559 Of course. Thanks, sir. 127 00:06:50,560 --> 00:06:52,200 One last case, eh? 128 00:06:56,760 --> 00:06:59,879 Excuse me? Hey, er, how much longer is this going to take? 129 00:06:59,880 --> 00:07:02,879 Because I have drinks with a local tour operator at 6.00. 130 00:07:02,880 --> 00:07:04,439 I'm sorry, Monsieur Coty, 131 00:07:04,440 --> 00:07:06,679 but I'm going to have to speak with you all again. 132 00:07:06,680 --> 00:07:10,199 So, there has been a development. 133 00:07:10,200 --> 00:07:12,919 The man I saw onboard the plane under an hour ago 134 00:07:12,920 --> 00:07:15,119 has since been found murdered 135 00:07:15,120 --> 00:07:17,679 on a beach in Saint Marie, which means, 136 00:07:17,680 --> 00:07:20,519 Mr Holcroft, your plane is now a possible crime scene, 137 00:07:20,520 --> 00:07:22,719 so it will be sealed today by the local police 138 00:07:22,720 --> 00:07:25,679 and then flown back to Saint Marie tomorrow for processing. 139 00:07:25,680 --> 00:07:29,479 But surely, if this man's been found dead back in Saint Marie, 140 00:07:29,480 --> 00:07:31,839 that proves he couldn't have got on the plane, doesn't it? 141 00:07:31,840 --> 00:07:33,320 Not to me, it doesn't, Mr Holcroft. 142 00:07:34,400 --> 00:07:37,839 We've got the flight manifest here. That shows... 143 00:07:37,840 --> 00:07:40,279 Yeah, there was a third passenger 144 00:07:40,280 --> 00:07:42,759 due to fly with us today, name of Kurt Henderson. 145 00:07:42,760 --> 00:07:43,959 Kurt Henderson? 146 00:07:43,960 --> 00:07:45,679 That's the guy found on the beach. 147 00:07:45,680 --> 00:07:48,119 He definitely did check in, but he didn't show for boarding. 148 00:07:48,120 --> 00:07:50,000 I even went to look for him at the gate. 149 00:07:52,960 --> 00:07:54,319 This is him. 150 00:07:54,320 --> 00:07:55,799 Ring any bells? 151 00:07:55,800 --> 00:07:58,479 No, it's like I told you, when I entered the cockpit, 152 00:07:58,480 --> 00:07:59,879 I noticed Monsieur Coty, 153 00:07:59,880 --> 00:08:01,799 but I don't remember seeing that young man. 154 00:08:01,800 --> 00:08:05,119 Monsieur Coty, weren't you at the departure gate with both of us? 155 00:08:05,120 --> 00:08:07,239 I remember someone else at the gate. 156 00:08:07,240 --> 00:08:09,079 Might have been him. 157 00:08:09,080 --> 00:08:10,679 But not on the plane. 158 00:08:12,080 --> 00:08:15,159 Isn't it possible you just imagined it, Inspector? 159 00:08:15,160 --> 00:08:16,759 I really don't think I did. 160 00:08:16,760 --> 00:08:18,679 Well... 161 00:08:18,680 --> 00:08:19,919 Monette? 162 00:08:19,920 --> 00:08:21,759 I'm sorry, it's just that you did say 163 00:08:21,760 --> 00:08:23,719 you were feeling rather light-headed, 164 00:08:23,720 --> 00:08:26,640 you know, from the alcohol and the antihistamines, so... 165 00:08:28,120 --> 00:08:29,560 Is this true? 166 00:08:31,760 --> 00:08:35,200 Well, then, that explains it, doesn't it? 167 00:08:42,040 --> 00:08:44,399 I admit I was feeling a little woozy, 168 00:08:44,400 --> 00:08:46,999 but I wasn't hallucinating. 169 00:08:47,000 --> 00:08:49,959 I saw Kurt Henderson sitting behind me on that plane. 170 00:08:49,960 --> 00:08:51,520 I even spoke to him. 171 00:09:04,000 --> 00:09:05,399 Commissioner! 172 00:09:05,400 --> 00:09:06,679 Finally! 173 00:09:06,680 --> 00:09:08,039 Oh-ho! 174 00:09:08,040 --> 00:09:09,959 You are actually here. 175 00:09:09,960 --> 00:09:11,600 Yes, I am. 176 00:09:12,640 --> 00:09:14,679 Catherine told me what happened to you. 177 00:09:14,680 --> 00:09:15,839 Your injury. Ah... 178 00:09:15,840 --> 00:09:17,239 You never said. 179 00:09:17,240 --> 00:09:18,839 It's gone. It's over. 180 00:09:18,840 --> 00:09:20,639 Let's move on. Hmm? 181 00:09:20,640 --> 00:09:22,319 I'm really happy to see you. 182 00:09:22,320 --> 00:09:26,439 And I have to say, you look good. 183 00:09:27,800 --> 00:09:29,600 Give me a second. OK, OK. 184 00:09:32,840 --> 00:09:34,359 It's from Neville... 185 00:09:34,360 --> 00:09:36,679 ..saying he's coming back to Saint Marie. 186 00:09:36,680 --> 00:09:40,399 Albeit temporarily, DI Parker's returning first thing in the morning 187 00:09:40,400 --> 00:09:42,719 to head up a murder investigation. 188 00:09:42,720 --> 00:09:44,720 I'll get to see him, after all. 189 00:09:58,840 --> 00:10:01,279 Morning. Morning, Naomi. 190 00:10:01,280 --> 00:10:03,239 Darlene. 191 00:10:03,240 --> 00:10:04,679 Oh, look! 192 00:10:04,680 --> 00:10:06,719 It's the human boomerang! 193 00:10:06,720 --> 00:10:08,479 Welcome back, Chief. 194 00:10:08,480 --> 00:10:09,959 Good to see you again, Dwayne. 195 00:10:09,960 --> 00:10:11,440 And you, sir. 196 00:10:12,480 --> 00:10:14,079 So, where are we at? 197 00:10:14,080 --> 00:10:18,279 Er, the postmortem and lab reports have come through. 198 00:10:18,280 --> 00:10:20,639 Cause of death as suspected. 199 00:10:20,640 --> 00:10:23,279 Gunshot residue and scorch marks 200 00:10:23,280 --> 00:10:25,839 indicate the gun was fired close to the body. 201 00:10:25,840 --> 00:10:28,519 And the bullet was a 9mm calibre, 202 00:10:28,520 --> 00:10:30,359 probably fired from a pistol. 203 00:10:30,360 --> 00:10:34,399 We also collected CCTV footage from inside the airport 204 00:10:34,400 --> 00:10:37,199 showing Kurt Henderson going through passport control 205 00:10:37,200 --> 00:10:39,439 and heading towards the departure gate. 206 00:10:39,440 --> 00:10:40,919 Anything outside the terminal? 207 00:10:40,920 --> 00:10:43,639 Nope, which means we still only have your word 208 00:10:43,640 --> 00:10:45,479 that the victim actually got on the plane. 209 00:10:45,480 --> 00:10:46,919 Which he definitely did. 210 00:10:46,920 --> 00:10:48,999 If you say so, Chief. 211 00:10:49,000 --> 00:10:50,679 Officer Myers is right. 212 00:10:50,680 --> 00:10:53,879 We've so far nothing to explain how it was you saw 213 00:10:53,880 --> 00:10:55,919 the victim onboard that plane, 214 00:10:55,920 --> 00:10:59,559 when three other independent witnesses didn't. 215 00:10:59,560 --> 00:11:01,239 I don't know, sir. 216 00:11:01,240 --> 00:11:03,559 I struggle to believe that they're all lying. 217 00:11:03,560 --> 00:11:05,879 Until yesterday, they hadn't even met each other. 218 00:11:05,880 --> 00:11:07,719 Monette Gilbert was on her first-ever shift 219 00:11:07,720 --> 00:11:08,879 with Peter Holcroft, 220 00:11:08,880 --> 00:11:10,999 and Raphael Coty lives in Paris and has never been 221 00:11:11,000 --> 00:11:12,319 to the Caribbean before. 222 00:11:12,320 --> 00:11:15,279 Is there anything we've dug up, any links to the victim? 223 00:11:15,280 --> 00:11:18,039 I've been through the victim's mobile phone 224 00:11:18,040 --> 00:11:19,399 and email correspondence. 225 00:11:19,400 --> 00:11:22,559 There is nothing suggesting that he knew 226 00:11:22,560 --> 00:11:24,399 any of the three people on the plane. 227 00:11:24,400 --> 00:11:27,079 Dwayne and I had a trawl through the victim's 228 00:11:27,080 --> 00:11:29,359 and the suspects' social media, Inspector. 229 00:11:29,360 --> 00:11:31,319 Again, Chief, nothing. 230 00:11:31,320 --> 00:11:33,919 Sir, I...I know what I saw. 231 00:11:33,920 --> 00:11:37,519 Kurt Henderson was definitely onboard that plane. 232 00:11:37,520 --> 00:11:39,959 Then, you'll need to prove it, Inspector. 233 00:11:39,960 --> 00:11:41,839 Is there anything else we've uncovered 234 00:11:41,840 --> 00:11:43,079 that might help? 235 00:11:43,080 --> 00:11:44,759 We do have one lead. 236 00:11:44,760 --> 00:11:47,879 I spoke to the victim's parents last night. 237 00:11:47,880 --> 00:11:50,359 According to them, Kurt Henderson had been staying 238 00:11:50,360 --> 00:11:53,199 with a married couple for the last four months. 239 00:11:53,200 --> 00:11:56,479 Taylor and Chelsea Fielding, they're called. 240 00:11:56,480 --> 00:11:59,079 I found a text thread on the victim's phone 241 00:11:59,080 --> 00:12:01,239 between him and a friend. 242 00:12:01,240 --> 00:12:04,999 Turns out Kurt had been a very naughty boy, 243 00:12:05,000 --> 00:12:06,839 as had Mrs Fielding. 244 00:12:06,840 --> 00:12:08,839 You mean they'd been...? 245 00:12:08,840 --> 00:12:10,279 Exactly that. 246 00:12:10,280 --> 00:12:13,199 Except, in the couple of days leading up to his murder, 247 00:12:13,200 --> 00:12:14,759 Kurt was texting his friend, 248 00:12:14,760 --> 00:12:18,159 saying Chelsea Fielding was getting too intense. 249 00:12:18,160 --> 00:12:19,719 Infatuated, even. 250 00:12:19,720 --> 00:12:22,679 Said she wanted to leave her husband and run away with him. 251 00:12:22,680 --> 00:12:25,279 So Kurt Henderson abandons Chelsea Fielding 252 00:12:25,280 --> 00:12:27,399 just as she's ready to commit to him... 253 00:12:27,400 --> 00:12:29,440 ..and then ends up dead on a beach. 254 00:12:33,800 --> 00:12:36,039 When did you and your husband first meet Kurt? 255 00:12:36,040 --> 00:12:38,879 A few months ago now. Kurt had been travelling. 256 00:12:38,880 --> 00:12:42,319 He was skint, and Taylor warmed to Kurt straight away. 257 00:12:42,320 --> 00:12:44,719 Said he'd give him a job, save up some pennies. 258 00:12:44,720 --> 00:12:46,439 What does your husband do? 259 00:12:46,440 --> 00:12:48,279 He's a property developer. 260 00:12:48,280 --> 00:12:50,759 And did you like Kurt? Get on with him? 261 00:12:50,760 --> 00:12:52,079 Yeah. 262 00:12:52,080 --> 00:12:53,519 Yeah, he was a laugh. 263 00:12:53,520 --> 00:12:56,319 Obviously left in a bit of a hurry, though, 264 00:12:56,320 --> 00:12:58,119 leaving all his clothes behind. 265 00:12:58,120 --> 00:12:59,960 Yeah. I hadn't noticed. 266 00:13:05,760 --> 00:13:10,199 We found these texts on Kurt's phone, Mrs Fielding. 267 00:13:10,200 --> 00:13:12,720 They're between him and a friend. 268 00:13:24,240 --> 00:13:25,999 Well... 269 00:13:26,000 --> 00:13:28,239 This is true, I take it, 270 00:13:28,240 --> 00:13:30,039 what he's saying about you both? 271 00:13:30,040 --> 00:13:32,079 It's just... I don't know. 272 00:13:32,080 --> 00:13:35,479 The fact that you're not immediately denying it is quite telling. 273 00:13:35,480 --> 00:13:38,639 Look, I love it out here, Taylor's so good to me, 274 00:13:38,640 --> 00:13:42,320 but it can get boring lying around a swimming pool all day. 275 00:13:43,880 --> 00:13:45,919 Guess I just wanted a bit more from life 276 00:13:45,920 --> 00:13:48,079 and went looking for it in the wrong place. 277 00:13:48,080 --> 00:13:51,359 Is it true that you told Kurt you'd leave your husband for him? 278 00:13:51,360 --> 00:13:53,159 I don't think I meant that, not really. 279 00:13:53,160 --> 00:13:55,720 I just said it in the moment, you know? 280 00:13:58,040 --> 00:14:01,879 And how did you feel when Kurt said he was leaving? 281 00:14:01,880 --> 00:14:03,279 Angry? 282 00:14:03,280 --> 00:14:04,320 A bit. 283 00:14:05,640 --> 00:14:09,279 But not "kill him" kind of angry, if that's what you're suggesting. 284 00:14:09,280 --> 00:14:12,600 Really, I wouldn't have hurt Kurt, whatever he'd done. 285 00:14:14,200 --> 00:14:18,159 The obvious question, Chelsea, that we have to ask is, 286 00:14:18,160 --> 00:14:20,759 did your husband find out about what was going on 287 00:14:20,760 --> 00:14:22,040 between you and Kurt? 288 00:14:25,360 --> 00:14:27,279 I'd suspected for a couple of weeks. 289 00:14:27,280 --> 00:14:29,559 You notice things when you're living with someone 290 00:14:29,560 --> 00:14:31,319 and their behaviour changes. 291 00:14:31,320 --> 00:14:32,639 When she was around Kurt, 292 00:14:32,640 --> 00:14:34,799 there was just something in the air, you know? 293 00:14:34,800 --> 00:14:37,519 And what confirmed your suspicions? 294 00:14:37,520 --> 00:14:39,599 Yesterday afternoon, 295 00:14:39,600 --> 00:14:40,839 I got back from work. 296 00:14:40,840 --> 00:14:42,240 Everything all right? 297 00:14:43,240 --> 00:14:45,119 It's Kurt. He left. 298 00:14:45,120 --> 00:14:47,800 It was just odd, you know, after everything... 299 00:14:49,080 --> 00:14:51,719 ..him just upping and leaving without even saying goodbye. 300 00:14:51,720 --> 00:14:54,079 Just kind of confirmed everything for me. 301 00:14:54,080 --> 00:14:57,119 You were sleeping with him, weren't you? 302 00:14:57,120 --> 00:14:59,319 Weren't you? 303 00:15:01,320 --> 00:15:02,879 Then what happened? 304 00:15:04,240 --> 00:15:05,839 What do you think? 305 00:15:05,840 --> 00:15:07,959 We argued. 306 00:15:07,960 --> 00:15:10,479 Well, I say argued, it was less an argument 307 00:15:10,480 --> 00:15:12,639 and more just me just getting angry and shouting. 308 00:15:12,640 --> 00:15:13,960 And...? 309 00:15:15,640 --> 00:15:17,399 I don't want to lose her. 310 00:15:17,400 --> 00:15:19,360 That's what it boils down to. 311 00:15:20,840 --> 00:15:21,960 I love her. 312 00:15:25,160 --> 00:15:27,120 I still love her, so... 313 00:15:28,560 --> 00:15:30,800 ..we're just going to try and get through this. 314 00:15:33,120 --> 00:15:36,319 So, then, you didn't go after Kurt? 315 00:15:36,320 --> 00:15:38,280 Didn't want to teach him a lesson? 316 00:15:39,360 --> 00:15:41,120 All I was focused on was us. 317 00:15:42,680 --> 00:15:44,919 One more thing we have to ask. 318 00:15:44,920 --> 00:15:47,999 Kurt's body was found at six o'clock yesterday evening. 319 00:15:48,000 --> 00:15:49,639 He was last seen alive around 5.00. 320 00:15:49,640 --> 00:15:52,560 We were here, Inspector, all night. 321 00:16:04,320 --> 00:16:05,520 Tay... 322 00:16:07,040 --> 00:16:08,520 I really am sorry. 323 00:16:09,600 --> 00:16:11,880 Look, we're going to get through this, all right? 324 00:16:13,000 --> 00:16:14,800 And we're going to be stronger for it. 325 00:16:20,800 --> 00:16:23,879 So what do you make of Mr and Mrs Fielding, Inspector? 326 00:16:23,880 --> 00:16:26,679 They've both got strong motive and no real alibi. 327 00:16:26,680 --> 00:16:28,679 Oh, it's Florence! Florence! 328 00:16:28,680 --> 00:16:30,479 Florence! 329 00:16:30,480 --> 00:16:33,199 Florence! Uh, Inspector, maybe you should... 330 00:16:33,200 --> 00:16:34,639 Yeah, yeah. 331 00:16:34,640 --> 00:16:36,279 Ooh! Florence! 332 00:16:36,280 --> 00:16:38,999 Florence Cassell. 333 00:16:39,000 --> 00:16:40,319 Hello, stranger. 334 00:16:40,320 --> 00:16:42,079 Oh, am I happy to see you! 335 00:16:42,080 --> 00:16:44,160 Well, I'm happy to see you too. Come here. 336 00:16:46,760 --> 00:16:47,800 Yeah. 337 00:16:49,080 --> 00:16:51,599 Hey. It's so good to see you. 338 00:16:51,600 --> 00:16:53,599 And not on a video call. 339 00:16:53,600 --> 00:16:55,000 You too. 340 00:16:56,120 --> 00:16:57,479 I can't believe you're here. 341 00:16:57,480 --> 00:16:59,039 And what about you? 342 00:16:59,040 --> 00:17:00,319 You'd already left. 343 00:17:00,320 --> 00:17:01,879 Every time I get out... 344 00:17:01,880 --> 00:17:04,360 ..they pull me back in. 345 00:17:05,720 --> 00:17:07,119 Hmm. 346 00:17:07,120 --> 00:17:10,079 I was just coming to see you, actually. 347 00:17:10,080 --> 00:17:13,719 So do you think you'll have time for a drink maybe? 348 00:17:13,720 --> 00:17:17,159 For you, Florence, I will make time. 349 00:17:17,160 --> 00:17:18,320 Thanks. 350 00:17:26,160 --> 00:17:29,959 Honore Police Department, Officer Dwayne Myers speaking. 351 00:17:29,960 --> 00:17:31,759 Oh, Alphonse. 352 00:17:31,760 --> 00:17:33,879 Oh, really? 353 00:17:33,880 --> 00:17:36,279 Thank you for that. Oh, and, Chief, the plane you and 354 00:17:36,280 --> 00:17:38,679 the witnesses were on has just landed back in Saint Marie. 355 00:17:38,680 --> 00:17:40,639 Would you like me to go and start processing it? 356 00:17:40,640 --> 00:17:42,599 Er, yes, please, Dwayne, that would be great. 357 00:17:42,600 --> 00:17:44,479 So, how are we getting on with these three? 358 00:17:44,480 --> 00:17:47,119 Any closer to finding any links between them and the victim? 359 00:17:47,120 --> 00:17:49,999 So, we have received Kurt's bank statements. 360 00:17:50,000 --> 00:17:52,759 There is no financial connection. 361 00:17:52,760 --> 00:17:54,679 Any other background? 362 00:17:54,680 --> 00:17:56,879 Some, but it doesn't help either. 363 00:17:56,880 --> 00:17:58,719 Raphael Coty. 364 00:17:58,720 --> 00:18:00,759 Now, he works for a travel website. 365 00:18:00,760 --> 00:18:03,719 He doesn't earn much, but he gets to travel a lot. 366 00:18:03,720 --> 00:18:05,720 It seems above board and legit... 367 00:18:06,720 --> 00:18:08,359 ..although I don't appear to have 368 00:18:08,360 --> 00:18:10,199 his witness statement in the case file. 369 00:18:10,200 --> 00:18:12,759 Oh, he had a prior work commitment, so I said he could just 370 00:18:12,760 --> 00:18:15,959 come here and do it when he flies back from Dominica. OK. 371 00:18:15,960 --> 00:18:17,799 Er, so, Peter Holcroft. 372 00:18:17,800 --> 00:18:20,039 He's lived on Saint Marie for 22 years, 373 00:18:20,040 --> 00:18:21,999 has a charter plane business. 374 00:18:22,000 --> 00:18:25,239 The only connection I could find between him and the victim 375 00:18:25,240 --> 00:18:28,919 is that Kurt bought a ticket for the flight yesterday afternoon. 376 00:18:28,920 --> 00:18:31,599 But even that was via an online booking company. 377 00:18:31,600 --> 00:18:35,319 Hmm. Co-pilot Monette Gilbert. 378 00:18:35,320 --> 00:18:37,399 Saint Marie born and raised. 379 00:18:37,400 --> 00:18:38,799 Recently divorced. 380 00:18:38,800 --> 00:18:41,079 Has custody of her six-year-old daughter. 381 00:18:41,080 --> 00:18:43,759 So nothing at all to suggest Kurt Henderson 382 00:18:43,760 --> 00:18:45,679 had any interaction with any one of these 383 00:18:45,680 --> 00:18:47,479 before he boarded that plane. 384 00:18:47,480 --> 00:18:49,799 That's if he even did board the plane. 385 00:18:49,800 --> 00:18:53,239 But you said you saw him, Inspector. 386 00:18:53,240 --> 00:18:54,679 You were adamant. 387 00:18:54,680 --> 00:18:56,159 I still am. 388 00:18:56,160 --> 00:18:58,639 I distinctly remember him sitting behind me on that plane 389 00:18:58,640 --> 00:18:59,840 and talking to me. 390 00:19:00,880 --> 00:19:04,039 But...? But why doesn't anyone else remember it? 391 00:19:04,040 --> 00:19:06,439 None of them appear to have any reason to lie 392 00:19:06,440 --> 00:19:08,120 and pretend they didn't see him, so... 393 00:19:09,320 --> 00:19:10,720 ..what's going on? 394 00:19:19,800 --> 00:19:21,519 So, how does it feel to be back? 395 00:19:21,520 --> 00:19:23,519 Must be great to see your family again. 396 00:19:23,520 --> 00:19:26,639 Oh, yes. I missed them so much. 397 00:19:26,640 --> 00:19:28,599 So what are your plans now? 398 00:19:30,280 --> 00:19:33,879 Being stuck in the same house for so long - 399 00:19:33,880 --> 00:19:38,240 maybe I'll follow your lead and do some travelling. 400 00:19:39,880 --> 00:19:43,560 Well, I never thought I'd be the one to say this, but... 401 00:19:44,640 --> 00:19:46,759 ..the thought of going away, 402 00:19:46,760 --> 00:19:51,439 seeing the world, it's really, properly exciting. 403 00:19:51,440 --> 00:19:53,599 I'm so proud of you. 404 00:19:53,600 --> 00:19:56,759 Well, it's mostly down to you, you know. 405 00:19:56,760 --> 00:19:58,559 When I first came here, 406 00:19:58,560 --> 00:20:00,519 I wouldn't have done half the things I have 407 00:20:00,520 --> 00:20:03,039 if it wasn't for you encouraging me, helping me, 408 00:20:03,040 --> 00:20:04,560 pushing me. 409 00:20:05,800 --> 00:20:09,320 You're a really important person in my life. 410 00:20:14,760 --> 00:20:17,080 What do you say? Another drink? 411 00:20:28,200 --> 00:20:30,999 I've missed you, being away. 412 00:20:31,000 --> 00:20:32,280 Yeah, me too. 413 00:20:34,080 --> 00:20:35,679 And, er... 414 00:20:35,680 --> 00:20:37,559 And I thought about you. 415 00:20:37,560 --> 00:20:39,000 A lot. 416 00:20:42,000 --> 00:20:44,039 I know you're leaving soon, 417 00:20:44,040 --> 00:20:46,760 um, so I don't know what I'm suggesting, but... 418 00:20:48,160 --> 00:20:50,319 ..but I wonder, is there any chance 419 00:20:50,320 --> 00:20:52,319 we can spend some more time together? 420 00:20:52,320 --> 00:20:54,000 The two of us? 421 00:20:55,320 --> 00:20:56,600 You mean...? 422 00:20:57,680 --> 00:20:59,959 I don't think I know what I mean. 423 00:20:59,960 --> 00:21:03,760 I just know I'm liking being back here with you. 424 00:21:05,280 --> 00:21:06,320 Right. 425 00:21:08,400 --> 00:21:11,159 I can't make any promises. I know you got hurt before, 426 00:21:11,160 --> 00:21:13,120 and I don't want to do that to you again. 427 00:21:14,520 --> 00:21:18,279 And I guess I'm still figuring this out myself, so... 428 00:21:20,080 --> 00:21:23,159 I'm contrary, I know. 429 00:21:23,160 --> 00:21:25,560 I'm just trying to be honest. 430 00:21:26,880 --> 00:21:28,720 Er, yeah. No, um... 431 00:21:29,760 --> 00:21:31,679 It's good to be honest. 432 00:21:31,680 --> 00:21:34,240 Thank you...very much. 433 00:21:38,480 --> 00:21:40,399 So...? 434 00:21:40,400 --> 00:21:42,400 So, um... 435 00:21:45,760 --> 00:21:48,480 Could I...think about it? 436 00:21:49,800 --> 00:21:51,279 If that's all right? 437 00:21:51,280 --> 00:21:52,600 Please? 438 00:21:53,600 --> 00:21:54,840 Sure. 439 00:21:55,880 --> 00:21:58,800 Yeah, you think about it, of course. 440 00:22:02,040 --> 00:22:03,599 Well, I guess... 441 00:22:03,600 --> 00:22:04,880 Goodnight, then. 442 00:22:28,320 --> 00:22:30,320 Morning. Morning. 443 00:22:31,760 --> 00:22:33,960 So, er, how was your evening? 444 00:22:35,000 --> 00:22:37,639 Oh, er, it was... 445 00:22:37,640 --> 00:22:38,999 ..fine. 446 00:22:39,000 --> 00:22:40,280 It was fine. 447 00:22:41,680 --> 00:22:44,399 OK. You and Florence have a good time? 448 00:22:44,400 --> 00:22:46,279 You must have had lots to talk about. 449 00:22:46,280 --> 00:22:48,320 Yep. So what are we doing here? 450 00:22:49,720 --> 00:22:50,839 Right. 451 00:22:50,840 --> 00:22:53,079 So... 452 00:22:53,080 --> 00:22:55,399 ..Dwayne and Darlene finished processing the plane 453 00:22:55,400 --> 00:22:57,119 last night and, I'm afraid, 454 00:22:57,120 --> 00:23:01,359 found none of Kurt Henderson's fingerprints onboard. 455 00:23:01,360 --> 00:23:04,159 They focused on his seat, armrest, safety belt - 456 00:23:04,160 --> 00:23:05,559 found nothing. 457 00:23:05,560 --> 00:23:07,799 Doesn't mean he wasn't sitting there, though. 458 00:23:07,800 --> 00:23:09,919 No, it doesn't, 459 00:23:09,920 --> 00:23:12,599 but I've asked them to check the plane again. 460 00:23:12,600 --> 00:23:13,999 Oh, yeah? 461 00:23:14,000 --> 00:23:17,159 I've done some digging into Taylor Fielding. 462 00:23:17,160 --> 00:23:19,599 Turns out he has a criminal record 463 00:23:19,600 --> 00:23:21,199 both in the UK and the US, 464 00:23:21,200 --> 00:23:23,199 mostly smuggling drugs. 465 00:23:23,200 --> 00:23:24,839 This from the Miami Police? 466 00:23:24,840 --> 00:23:26,919 Taylor was under surveillance for six months 467 00:23:26,920 --> 00:23:29,959 when he was suspected of importing drugs from the Caribbean. 468 00:23:29,960 --> 00:23:32,719 Now, he fled the States before they had enough evidence 469 00:23:32,720 --> 00:23:36,960 to arrest him, butt he most important bit is... 470 00:23:39,040 --> 00:23:41,999 They believed he was using Peter Holcroft's charter plane 471 00:23:42,000 --> 00:23:43,439 to courier the drugs. 472 00:23:43,440 --> 00:23:47,199 Peter's business was in financial struggle at the time. 473 00:23:47,200 --> 00:23:48,919 He probably wanted the extra money 474 00:23:48,920 --> 00:23:50,879 to keep it afloat. 475 00:23:50,880 --> 00:23:53,679 Finally, we have a connection between the victim 476 00:23:53,680 --> 00:23:56,399 and anyone who was actually on the plane. 477 00:23:56,400 --> 00:23:57,680 Great work. 478 00:23:59,120 --> 00:24:02,199 Look, I really don't know what you want me to say about this. 479 00:24:02,200 --> 00:24:04,799 Nothing was ever proven, no arrest was ever made, so... 480 00:24:04,800 --> 00:24:07,479 I understand that, but if you are unwilling 481 00:24:07,480 --> 00:24:09,519 to confirm the allegations in this file... 482 00:24:09,520 --> 00:24:11,999 Good, because I can tell you now, that's not going to happen. 483 00:24:12,000 --> 00:24:15,759 Nonetheless, there is some evidence in here that is irrefutable. 484 00:24:15,760 --> 00:24:18,439 The fact that Taylor Fielding has in the past 485 00:24:18,440 --> 00:24:20,799 chartered your plane a number of times. 486 00:24:20,800 --> 00:24:24,079 Well... And a few years later, a young man who was staying with him 487 00:24:24,080 --> 00:24:27,159 vanished from your aircraft and was subsequently found murdered. 488 00:24:27,160 --> 00:24:29,319 Whoa-whoa-whoa. What are you insinuating? 489 00:24:29,320 --> 00:24:31,039 That I did it? 490 00:24:31,040 --> 00:24:33,159 That I murdered this young man, what, 491 00:24:33,160 --> 00:24:34,799 because Taylor asked me to? 492 00:24:34,800 --> 00:24:37,360 On my life... 493 00:24:38,400 --> 00:24:41,760 ..Taylor and I have had no contact whatsoever since all of... 494 00:24:43,800 --> 00:24:46,919 Check my phone, my emails. He hasn't approached me once. 495 00:24:46,920 --> 00:24:48,159 So it was just a coincidence 496 00:24:48,160 --> 00:24:50,119 that Kurt Henderson was on your plane? 497 00:24:50,120 --> 00:24:53,279 Firstly, as I've already made very clear, 498 00:24:53,280 --> 00:24:56,280 Kurt Henderson never got on my plane! 499 00:24:58,160 --> 00:24:59,999 The fact that he was due to... 500 00:25:00,000 --> 00:25:01,639 Well... 501 00:25:01,640 --> 00:25:03,959 ..sorry to frustrate you, Inspector, 502 00:25:03,960 --> 00:25:06,919 but a coincidence is exactly what it is. 503 00:25:06,920 --> 00:25:09,600 Inspector, we've got something for you. 504 00:25:11,360 --> 00:25:13,200 Wait here, please, Mr Holcroft. 505 00:25:18,360 --> 00:25:22,119 Ah, Chief! So, the sarge was right. 506 00:25:22,120 --> 00:25:25,319 There's definitely been some monkey business going on in here. 507 00:25:25,320 --> 00:25:26,840 I looked under the seat... 508 00:25:27,880 --> 00:25:29,879 ..and there was a secret compartment, 509 00:25:29,880 --> 00:25:31,719 probably used for smuggling. 510 00:25:31,720 --> 00:25:33,799 And more than that, 511 00:25:33,800 --> 00:25:35,240 there's something in it. 512 00:25:36,200 --> 00:25:38,199 That's a 9mm pistol. 513 00:25:38,200 --> 00:25:40,840 Same calibre that was used to shoot Kurt Henderson. 514 00:25:46,400 --> 00:25:48,199 I've no idea how that got there. 515 00:25:48,200 --> 00:25:49,959 You're saying it doesn't belong to you? 516 00:25:49,960 --> 00:25:52,279 Of course not! I've never owned a gun in my life. 517 00:25:52,280 --> 00:25:55,159 Who else knew about the smuggling compartment under the seat? 518 00:25:55,160 --> 00:25:56,679 No-one. 519 00:25:56,680 --> 00:25:58,279 What about Monette? 520 00:25:58,280 --> 00:25:59,919 No. No, definitely not. 521 00:25:59,920 --> 00:26:02,080 How could she? We only met two days ago. 522 00:26:03,680 --> 00:26:07,240 So, then, who did put it there? 523 00:26:08,200 --> 00:26:09,400 Well... 524 00:26:12,560 --> 00:26:14,959 If that is the gun that was used to shoot the victim, 525 00:26:14,960 --> 00:26:16,919 do we have to start considering the possibility 526 00:26:16,920 --> 00:26:18,679 that maybe he was murdered on the plane? 527 00:26:18,680 --> 00:26:20,679 We checked for traces of blood yesterday 528 00:26:20,680 --> 00:26:22,319 and we didn't find anything. 529 00:26:23,640 --> 00:26:25,959 Although we know the gun was fired close to the body. 530 00:26:25,960 --> 00:26:27,959 It's possible there was no blood spatter. 531 00:26:27,960 --> 00:26:29,919 But surely if there was a gunshot, 532 00:26:29,920 --> 00:26:31,759 it would have woken him up. Mm-hm. 533 00:26:31,760 --> 00:26:34,960 Unless a silencer of some sort was used? 534 00:26:36,480 --> 00:26:38,799 There are some scratches on the end of the barrel 535 00:26:38,800 --> 00:26:40,200 near the muzzle. 536 00:26:41,200 --> 00:26:44,040 Suggests a silencer could have been used. 537 00:26:45,000 --> 00:26:48,199 But if Kurt Henderson was shot onboard the plane, 538 00:26:48,200 --> 00:26:49,839 there had to be some sort of conspiracy 539 00:26:49,840 --> 00:26:51,719 between the other three people onboard. 540 00:26:51,720 --> 00:26:54,759 That's the only possible reason for pretending they didn't see him, 541 00:26:54,760 --> 00:26:56,919 if they were all somehow culpable in his murder. 542 00:26:56,920 --> 00:26:59,119 But none of them had met the victim before. 543 00:26:59,120 --> 00:27:00,799 Why would one of them shoot him? 544 00:27:00,800 --> 00:27:03,399 And why would three strangers cover up a murder? 545 00:27:03,400 --> 00:27:05,600 And even if that is what happened... 546 00:27:06,920 --> 00:27:10,799 ..how and why did Kurt's body end up on the beach? 547 00:27:10,800 --> 00:27:12,640 All valid questions... 548 00:27:15,800 --> 00:27:18,039 ..to which I have no answers. 549 00:27:18,040 --> 00:27:20,759 But at least it's starting to look like Kurt Henderson 550 00:27:20,760 --> 00:27:23,960 was actually onboard the plane, like I said from the start, so... 551 00:27:25,080 --> 00:27:26,920 ..maybe I'm not going mad after all. 552 00:27:31,480 --> 00:27:33,879 Do you think it would help if I go round the shack 553 00:27:33,880 --> 00:27:35,719 and get the Chief to, well, 554 00:27:35,720 --> 00:27:37,480 you know, man up a bit? 555 00:27:38,720 --> 00:27:43,399 It's a kind offer, Dwayne, but I think he's probably best left alone. 556 00:27:43,400 --> 00:27:46,079 I do get Neville's apprehension. 557 00:27:46,080 --> 00:27:48,600 He was all ready to go travelling... 558 00:27:49,920 --> 00:27:53,440 ..and I turn up and say what I did. 559 00:27:54,880 --> 00:27:56,600 I understand why it's thrown him. 560 00:27:58,760 --> 00:28:02,039 But it made me realise how much I cared about you, 561 00:28:02,040 --> 00:28:04,639 and how important you were to me... 562 00:28:04,640 --> 00:28:06,440 ..as a friend. 563 00:28:33,880 --> 00:28:35,119 Hey. Hey. 564 00:28:35,120 --> 00:28:36,479 Um... 565 00:28:36,480 --> 00:28:38,719 I'm sorry for interrupting. No, it's OK. 566 00:28:38,720 --> 00:28:40,639 We were talking about you anyway. 567 00:28:40,640 --> 00:28:42,359 Ah. 568 00:28:42,360 --> 00:28:44,079 And I'm also sorry 569 00:28:44,080 --> 00:28:47,960 that my reaction last night was a little unexpected. 570 00:28:49,280 --> 00:28:53,039 Just to warn you - what I'm about to say 571 00:28:53,040 --> 00:28:57,719 might be equally, if not more, unexpected. 572 00:28:57,720 --> 00:28:59,079 OK. 573 00:28:59,080 --> 00:29:00,160 Noted. 574 00:29:01,400 --> 00:29:03,119 Yeah. Um... 575 00:29:03,120 --> 00:29:07,439 I think, in regard to your offer last night, 576 00:29:07,440 --> 00:29:10,279 as much as I don't want to, 577 00:29:10,280 --> 00:29:12,039 I'm going to have to... 578 00:29:12,040 --> 00:29:14,320 ..respectfully decline. 579 00:29:17,200 --> 00:29:18,320 Decline? 580 00:29:19,560 --> 00:29:20,799 It sounds so formal. 581 00:29:20,800 --> 00:29:23,919 I'm sorry, Florence. I wish I was better at this sort of stuff. 582 00:29:23,920 --> 00:29:25,200 Yeah, me too. 583 00:29:26,320 --> 00:29:27,400 Uh... 584 00:29:28,880 --> 00:29:31,680 Um... Yeah, I think... 585 00:29:32,840 --> 00:29:34,440 The thing is... 586 00:29:35,600 --> 00:29:39,799 ..if we were going to give us a go, 587 00:29:39,800 --> 00:29:42,360 and believe me, there's nothing I'd like more... 588 00:29:43,640 --> 00:29:44,800 ..I kind of... 589 00:29:46,680 --> 00:29:50,399 ..I kind of want you to want it as much as I want it, 590 00:29:50,400 --> 00:29:52,200 and I don't think you do. 591 00:29:53,320 --> 00:29:57,039 You said yourself, you don't know where this is going to lead, 592 00:29:57,040 --> 00:29:59,399 you can't make any promises, and that's fine. 593 00:29:59,400 --> 00:30:00,920 That's totally fine. 594 00:30:02,480 --> 00:30:05,640 It wouldn't be fair of me to ask for something you can't give. 595 00:30:06,760 --> 00:30:08,719 But... 596 00:30:08,720 --> 00:30:12,920 I can't help feeling that, for my own self-preservation... 597 00:30:14,920 --> 00:30:17,200 ..I should probably bow out now. 598 00:30:20,480 --> 00:30:22,999 I just feel like the fall back down 599 00:30:23,000 --> 00:30:26,080 would be even bumpier the second time around. 600 00:30:30,800 --> 00:30:32,519 Oh, no, that's not good. 601 00:30:32,520 --> 00:30:34,599 If a woman kisses you on the cheek, 602 00:30:34,600 --> 00:30:36,480 then it's definitely game over. 603 00:30:38,080 --> 00:30:40,480 He turned her down? 604 00:31:23,760 --> 00:31:26,240 Morning, Inspector. 605 00:31:27,520 --> 00:31:30,159 Look, I appreciate everyone's concern, 606 00:31:30,160 --> 00:31:32,079 but I'd rather just focus on work. 607 00:31:32,080 --> 00:31:34,919 The sooner we solve this case, the sooner I can be on my plane. 608 00:31:34,920 --> 00:31:36,240 Sure. 609 00:31:40,040 --> 00:31:44,519 So, the lab confirmed the gun we recovered from the plane yesterday 610 00:31:44,520 --> 00:31:47,159 was the one used to shoot Kurt Henderson. 611 00:31:47,160 --> 00:31:49,079 So he was shot onboard the plane? 612 00:31:49,080 --> 00:31:54,479 That's what would make most sense, except Taylor Fielding's prints 613 00:31:54,480 --> 00:31:57,399 were found on it. Well, that is interesting, 614 00:31:57,400 --> 00:32:00,079 because I did some more background on the suspects - 615 00:32:00,080 --> 00:32:02,399 educational files, employment history, 616 00:32:02,400 --> 00:32:03,879 tax records, council records. 617 00:32:03,880 --> 00:32:05,799 As you'd expect, all very dull, 618 00:32:05,800 --> 00:32:08,320 until...I found this. 619 00:32:12,640 --> 00:32:16,039 A parking ticket administered to Taylor Fielding's car. 620 00:32:16,040 --> 00:32:18,399 Take a look at the time and date. 621 00:32:18,400 --> 00:32:21,359 Between 5.00 and 5.20pm. 622 00:32:21,360 --> 00:32:23,360 Same day as the murder? 623 00:32:24,840 --> 00:32:26,599 He was parked outside the airport. 624 00:32:26,600 --> 00:32:28,959 Yep. So Taylor Fielding 625 00:32:28,960 --> 00:32:31,159 must have followed the victim to the airport 626 00:32:31,160 --> 00:32:32,960 after he found out about the affair. 627 00:32:36,400 --> 00:32:38,399 The fact that your fingerprints are on the gun 628 00:32:38,400 --> 00:32:41,159 that was used to kill Kurt Henderson... 629 00:32:41,160 --> 00:32:43,440 ..that shows you had the means to commit murder. 630 00:32:44,640 --> 00:32:47,439 This parking ticket proves that you were at the airport 631 00:32:47,440 --> 00:32:48,919 that afternoon, 632 00:32:48,920 --> 00:32:52,039 which means you had opportunity to commit murder. 633 00:32:52,040 --> 00:32:53,680 And we already know you have motive. 634 00:32:55,040 --> 00:32:58,640 So, Mr Fielding, what do you have to say? 635 00:33:00,800 --> 00:33:01,840 I did it. 636 00:33:03,440 --> 00:33:04,559 You're right. 637 00:33:04,560 --> 00:33:05,760 It was me. 638 00:33:07,120 --> 00:33:08,440 I went to the airport. 639 00:33:09,440 --> 00:33:11,240 I found Kurt. I, um... 640 00:33:12,560 --> 00:33:16,520 I took him to the beach and I shot him. 641 00:33:17,880 --> 00:33:21,519 Taylor Fielding, I am arresting you for the murder of Kurt Henderson. 642 00:33:21,520 --> 00:33:23,959 You don't have to say anything, 643 00:33:23,960 --> 00:33:26,119 but it may harm your defence if you don't mention 644 00:33:26,120 --> 00:33:28,559 something when questioned that you later rely on in court. 645 00:33:28,560 --> 00:33:31,799 No, I'm sorry. You can't. You can't arrest him. 646 00:33:31,800 --> 00:33:34,639 I'm afraid your husband just confessed, Mrs Fielding. 647 00:33:34,640 --> 00:33:36,199 Yeah, that's the problem. 648 00:33:36,200 --> 00:33:38,999 There is no problem, all right? Let's just get on with this, yeah? 649 00:33:39,000 --> 00:33:40,559 He's lying to you. Chels. 650 00:33:40,560 --> 00:33:42,439 Don't, OK? Just leave it. 651 00:33:42,440 --> 00:33:44,000 It wasn't him that did it. 652 00:33:45,280 --> 00:33:47,520 Then, who did it? 653 00:33:50,160 --> 00:33:51,240 Me. 654 00:33:52,960 --> 00:33:54,199 It was me. 655 00:33:54,200 --> 00:33:55,360 Chels... 656 00:33:56,480 --> 00:33:58,440 You should have just kept your mouth shut. 657 00:34:01,160 --> 00:34:02,320 Stupid girl. 658 00:34:06,560 --> 00:34:09,359 That afternoon, when Taylor came home 659 00:34:09,360 --> 00:34:11,479 and I told him Kurt had left, well... 660 00:34:11,480 --> 00:34:14,719 Well, you got this bad feeling, didn't you, Tay? 661 00:34:14,720 --> 00:34:16,879 Yeah, just knowing what Kurt was like, 662 00:34:16,880 --> 00:34:19,239 always looking out for easy money. 663 00:34:19,240 --> 00:34:22,079 So I came back here, checked the safe... 664 00:34:22,080 --> 00:34:23,520 ..and it was empty. 665 00:34:24,480 --> 00:34:25,960 He stole from you? 666 00:34:27,040 --> 00:34:28,600 I felt like, um... 667 00:34:30,280 --> 00:34:31,959 I don't know what the right words are 668 00:34:31,960 --> 00:34:33,320 to describe it, but... 669 00:34:34,280 --> 00:34:35,759 ..it was my fault. 670 00:34:35,760 --> 00:34:37,319 I hurt the man I love, 671 00:34:37,320 --> 00:34:40,199 and then that idiot boy went and stole from him. 672 00:34:40,200 --> 00:34:42,200 So that's why you went after him? 673 00:34:43,280 --> 00:34:45,680 Taylor looked so broken by it all, so... 674 00:34:46,800 --> 00:34:49,799 ..I texted Kurt, told him not to get on the plane. 675 00:34:49,800 --> 00:34:51,759 Er, wait. 676 00:34:51,760 --> 00:34:55,000 There were no texts from you on his mobile phone. 677 00:35:04,440 --> 00:35:06,759 We got a phone each so that we could text. 678 00:35:06,760 --> 00:35:08,359 It was his idea - 679 00:35:08,360 --> 00:35:11,199 so that Taylor wouldn't find out if he checked my mobile. 680 00:35:11,200 --> 00:35:12,639 And what did you text him? 681 00:35:12,640 --> 00:35:14,199 Told him not to get on the plane, 682 00:35:14,200 --> 00:35:17,519 that Taylor had people waiting for him in Dominica to hurt him. 683 00:35:17,520 --> 00:35:19,640 I didn't know how else to stop him. 684 00:35:20,920 --> 00:35:23,119 When I got to the airport, 685 00:35:23,120 --> 00:35:25,440 I found Kurt outside the departure hall. 686 00:35:29,400 --> 00:35:31,759 And what did you say to him when you saw him? 687 00:35:31,760 --> 00:35:33,879 That I knew how to help him. 688 00:35:33,880 --> 00:35:37,040 And then we drove to the beach, where no-one would see us. 689 00:35:38,240 --> 00:35:40,919 I knew Taylor's gun was in the glove compartment, 690 00:35:40,920 --> 00:35:42,479 so I took it 691 00:35:42,480 --> 00:35:45,319 and made Kurt give back the 100K he stole 692 00:35:45,320 --> 00:35:48,519 and the burner phone as well. 693 00:35:48,520 --> 00:35:50,600 And he gave it all back? Yeah. 694 00:35:54,080 --> 00:35:55,359 All of it? 695 00:35:55,360 --> 00:35:57,160 Yeah, all of it. 696 00:36:04,720 --> 00:36:05,999 And then? 697 00:36:06,000 --> 00:36:07,960 Just seeing him there... 698 00:36:09,120 --> 00:36:11,560 ..and what he did to me, to both of us... 699 00:36:13,120 --> 00:36:14,480 ..I was so angry. 700 00:36:15,920 --> 00:36:17,840 And something in me... 701 00:36:19,080 --> 00:36:20,400 It was like... 702 00:36:22,040 --> 00:36:25,400 ..a switch had flipped, and I just pulled the trigger. 703 00:36:29,040 --> 00:36:30,840 You should have let me go down for it. 704 00:36:32,040 --> 00:36:33,640 I would have done that for you, Chels. 705 00:36:34,760 --> 00:36:35,920 I've hurt you enough. 706 00:36:38,280 --> 00:36:40,719 Sorry, sorry, just...just hold on a sec. 707 00:36:40,720 --> 00:36:42,440 Let's just rewind a minute. 708 00:36:43,640 --> 00:36:45,839 You picked up Kurt from the airport, 709 00:36:45,840 --> 00:36:48,159 having told him not to get on the plane. 710 00:36:48,160 --> 00:36:49,999 So he never actually boarded it? 711 00:36:50,000 --> 00:36:52,919 No, I found him after he'd snuck back round 712 00:36:52,920 --> 00:36:54,599 the front of the terminal. 713 00:36:54,600 --> 00:36:57,800 He said he'd got my text and didn't get onboard. 714 00:36:59,360 --> 00:37:02,600 So if it wasn't Kurt Henderson that I saw on the plane... 715 00:37:05,120 --> 00:37:06,919 ..who was it? 716 00:37:10,360 --> 00:37:11,760 OK, thank you. 717 00:37:17,680 --> 00:37:18,720 So... 718 00:37:19,720 --> 00:37:22,359 ..Taylor just admitted it was him who wiped Chelsea's prints 719 00:37:22,360 --> 00:37:24,119 off the gun and hid it on the plane. 720 00:37:24,120 --> 00:37:27,359 He realised we'd already searched it so thought it would be safe there. 721 00:37:27,360 --> 00:37:28,999 He knew how to access it 722 00:37:29,000 --> 00:37:31,920 from hiring it from Peter Holcroft previously. 723 00:37:34,800 --> 00:37:36,040 Inspector? 724 00:37:37,040 --> 00:37:38,639 Are you OK? 725 00:37:38,640 --> 00:37:40,159 Am I...? 726 00:37:40,160 --> 00:37:41,959 Did I...? 727 00:37:41,960 --> 00:37:44,720 Did I just imagine all of it? 728 00:37:46,000 --> 00:37:48,159 Kurt Henderson sitting on the plane with me? 729 00:37:48,160 --> 00:37:50,159 I mean, at the end of all this, 730 00:37:50,160 --> 00:37:52,080 is the fact of the matter just that... 731 00:37:53,760 --> 00:37:56,199 ..he never did board the flight to Dominica, 732 00:37:56,200 --> 00:37:58,239 and Raphael Coty, Monette Gilbert, 733 00:37:58,240 --> 00:38:00,119 the pilot, Peter Holcroft, 734 00:38:00,120 --> 00:38:01,960 they were right all along? I just... 735 00:38:03,160 --> 00:38:05,120 ..I just imagined the whole thing? 736 00:38:07,760 --> 00:38:09,720 I don't know, Inspector. 737 00:38:23,000 --> 00:38:25,679 So, they've made an arrest. 738 00:38:25,680 --> 00:38:27,079 It's the wife, 739 00:38:27,080 --> 00:38:28,720 so we can breathe easy now. 740 00:38:44,560 --> 00:38:45,759 Ah, Commissioner. 741 00:38:45,760 --> 00:38:48,959 And what brings you here this fine morning, sir? 742 00:38:48,960 --> 00:38:51,319 I came to congratulate the Inspector 743 00:38:51,320 --> 00:38:54,439 on solving his last case here in Saint Marie. 744 00:38:54,440 --> 00:38:55,639 Oh! 745 00:38:55,640 --> 00:38:57,000 Hmm. 746 00:38:58,120 --> 00:39:00,199 That doesn't look like the face of a man 747 00:39:00,200 --> 00:39:02,839 feeling pleased with himself. It's not. 748 00:39:02,840 --> 00:39:05,279 I do have a sense of satisfaction at having arrested 749 00:39:05,280 --> 00:39:06,839 Kurt Henderson's killer, but... 750 00:39:06,840 --> 00:39:08,719 Sir, he's still getting hung up 751 00:39:08,720 --> 00:39:10,959 over whether he saw the victim on the plane or not. 752 00:39:10,960 --> 00:39:13,319 From my understanding of the case 753 00:39:13,320 --> 00:39:15,639 and what we know actually happened, 754 00:39:15,640 --> 00:39:19,159 I assumed you'd accepted you got it wrong. 755 00:39:19,160 --> 00:39:21,519 Fat chance of that. Hmph! 756 00:39:21,520 --> 00:39:23,800 So, how do you explain it? 757 00:39:28,000 --> 00:39:29,280 I can't. 758 00:39:30,600 --> 00:39:31,800 Bonjour, bonjour! 759 00:39:33,280 --> 00:39:36,079 Hi. Monsieur Coty, what are you doing here? 760 00:39:36,080 --> 00:39:37,799 To give my witness statement. 761 00:39:37,800 --> 00:39:40,759 You said to come into the station when I'm back on the island. 762 00:39:40,760 --> 00:39:42,399 Yeah, yeah, of course. Sorry. 763 00:39:42,400 --> 00:39:43,999 Leave it with me, Inspector. 764 00:39:44,000 --> 00:39:45,159 Thanks, Darlene. 765 00:39:45,160 --> 00:39:47,279 I'll get you a chair. Thank you. 766 00:39:47,280 --> 00:39:51,079 So, what do you want to do, Inspector? 767 00:39:51,080 --> 00:39:54,839 You have your killer behind bars, and with the case closed, 768 00:39:54,840 --> 00:39:58,360 there's no reason for you not to recommence your travels. 769 00:39:59,440 --> 00:40:01,119 Inspector? 770 00:40:01,120 --> 00:40:05,319 But if that's the case, then that might explain it. 771 00:40:05,320 --> 00:40:08,480 Or at least begin to explain it, right? 772 00:40:11,480 --> 00:40:14,479 There is nothing suggesting that he knew 773 00:40:14,480 --> 00:40:16,359 any of the three people on the plane. 774 00:40:16,360 --> 00:40:17,799 And he gave it all back? 775 00:40:17,800 --> 00:40:19,279 Yeah. 776 00:40:19,280 --> 00:40:21,879 There are some scratches on the end of the barrel. 777 00:40:21,880 --> 00:40:23,920 Suggests a silencer could have been used. 778 00:40:27,000 --> 00:40:28,440 Psst! 779 00:40:29,520 --> 00:40:31,159 Is he feeling all right? 780 00:40:31,160 --> 00:40:34,759 Perhaps you should just wait outside. 781 00:40:34,760 --> 00:40:36,119 OK. 782 00:40:36,120 --> 00:40:37,480 Mm-hm. Oui, oui. 783 00:40:39,480 --> 00:40:41,679 But if that's what happened, then one of them is lying. 784 00:40:41,680 --> 00:40:43,959 I mean, they're all lying, obviously, but... 785 00:40:43,960 --> 00:40:46,720 ..I think there's a bigger lie at the heart of it. 786 00:40:48,480 --> 00:40:51,439 It's a long shot, but we need to revisit the crime scene at the beach. 787 00:40:51,440 --> 00:40:54,199 And we'll have to stop off at the shack so I can pick up 788 00:40:54,200 --> 00:40:56,080 my metal detector. 789 00:41:03,400 --> 00:41:07,439 Why am I not surprised that the Chief has a metal detector? 790 00:41:07,440 --> 00:41:10,920 More to the point, what is he hoping to find? 791 00:41:17,480 --> 00:41:19,079 Ah. 792 00:41:19,080 --> 00:41:22,920 Come on, come on, come on, please be here. Please be here. 793 00:41:28,240 --> 00:41:29,560 Bull's-eye. 794 00:41:30,680 --> 00:41:32,919 OK, Dwayne. Yeah, that's good to know. 795 00:41:32,920 --> 00:41:34,920 And you're coming straight here, right? 796 00:41:35,960 --> 00:41:37,160 OK, see you soon. 797 00:41:43,800 --> 00:41:45,560 Phew! Well... 798 00:41:46,560 --> 00:41:50,919 ..this case has really tested me. 799 00:41:50,920 --> 00:41:54,159 Ah, never before have I doubted my own memory 800 00:41:54,160 --> 00:41:56,559 as much as I have in the last three days, 801 00:41:56,560 --> 00:42:00,279 because although I felt absolutely certain 802 00:42:00,280 --> 00:42:02,839 that Kurt Henderson was sitting behind me on the plane, 803 00:42:02,840 --> 00:42:06,679 the other three people onboard insisted that he wasn't. 804 00:42:06,680 --> 00:42:08,359 So I started to wonder 805 00:42:08,360 --> 00:42:11,440 if my mind was playing tricks on me. 806 00:42:14,200 --> 00:42:16,039 But it wasn't, 807 00:42:16,040 --> 00:42:18,919 because Kurt Henderson did, without question, 808 00:42:18,920 --> 00:42:20,119 board that plane. 809 00:42:20,120 --> 00:42:21,560 Didn't he, Monette? 810 00:42:22,880 --> 00:42:24,200 Sorry... 811 00:42:29,800 --> 00:42:31,679 And he was still onboard the plane 812 00:42:31,680 --> 00:42:33,519 while I drifted off to sleep, 813 00:42:33,520 --> 00:42:35,719 whilst it was preparing for take off. 814 00:42:35,720 --> 00:42:39,120 But then he got off. 815 00:42:40,840 --> 00:42:42,039 Why? 816 00:42:42,040 --> 00:42:43,919 Well, I think, Chelsea, 817 00:42:43,920 --> 00:42:47,919 that even though you sent him a text warning him not to get on the plane, 818 00:42:47,920 --> 00:42:50,639 I think he didn't actually check his phone 819 00:42:50,640 --> 00:42:52,199 until he was already onboard. 820 00:42:52,200 --> 00:42:54,719 And then, fearing what might be waiting for him 821 00:42:54,720 --> 00:42:56,159 when he landed in Dominica, 822 00:42:56,160 --> 00:42:58,399 felt he had no choice but to jump ship. 823 00:42:58,400 --> 00:43:00,199 And you, Peter, 824 00:43:00,200 --> 00:43:02,719 you, Monette, helped him to do that. 825 00:43:02,720 --> 00:43:03,879 What? 826 00:43:03,880 --> 00:43:05,359 Why would we? 827 00:43:05,360 --> 00:43:07,679 That's a very good question. 828 00:43:07,680 --> 00:43:09,399 Why would you do it? 829 00:43:09,400 --> 00:43:13,479 I...I imagine that your first response 830 00:43:13,480 --> 00:43:15,359 when he told you what he wanted to do 831 00:43:15,360 --> 00:43:17,799 would have been to refuse point blank. 832 00:43:17,800 --> 00:43:19,479 I need to get off the plane. 833 00:43:19,480 --> 00:43:21,599 What? Just open the door. 834 00:43:21,600 --> 00:43:27,119 But I think he managed to find a way of persuading you. 835 00:43:27,120 --> 00:43:31,080 We got a warrant to search your house, Mrs Gilbert. 836 00:43:32,360 --> 00:43:34,119 And look at what we found. 837 00:43:34,120 --> 00:43:37,839 $50,000. 838 00:43:37,840 --> 00:43:40,679 That's a lot of money to be lying around the house, 839 00:43:40,680 --> 00:43:42,559 especially after a messy divorce. 840 00:43:42,560 --> 00:43:44,839 And, Mr Holcroft, I have a suspicion 841 00:43:44,840 --> 00:43:46,919 that once we finish searching your property, 842 00:43:46,920 --> 00:43:48,479 we'll find a similar amount. 843 00:43:48,480 --> 00:43:51,359 Of course, there was a third passenger sitting up there 844 00:43:51,360 --> 00:43:54,079 near the front who would be able to see and hear everything 845 00:43:54,080 --> 00:43:56,239 that was going on and see if the door was opened 846 00:43:56,240 --> 00:43:57,639 and Kurt got out, 847 00:43:57,640 --> 00:44:00,359 and he would, of course, have to be included in the plan too. 848 00:44:00,360 --> 00:44:05,599 Because $50,000 is also a lot of money 849 00:44:05,600 --> 00:44:07,959 for a man like yourself, Mr Coty. 850 00:44:07,960 --> 00:44:11,719 I mean, your job does allow you to travel a lot, 851 00:44:11,720 --> 00:44:14,959 but the salary is pretty below average, 852 00:44:14,960 --> 00:44:17,199 wouldn't you say? I don't know what you mean. 853 00:44:17,200 --> 00:44:19,839 You don't mind if Officer Curtis takes a look 854 00:44:19,840 --> 00:44:21,319 into your bag, then, do you? 855 00:44:21,320 --> 00:44:25,119 I mean, if you have nothing to hide, it's no big deal, right? 856 00:44:25,120 --> 00:44:28,719 I wouldn't be surprised if there's a little less than 50,000 in there, 857 00:44:28,720 --> 00:44:32,079 after we've taken away the 500 or so that you spent 858 00:44:32,080 --> 00:44:33,799 on those fancy new sunglasses. 859 00:44:33,800 --> 00:44:36,879 I'm afraid it was your shades that gave away 860 00:44:36,880 --> 00:44:40,519 you and all your co-conspirators, Monsieur Coty. 861 00:44:40,520 --> 00:44:43,479 I saw them today when you arrived at the station. 862 00:44:43,480 --> 00:44:45,279 I noticed the designer brand. 863 00:44:45,280 --> 00:44:47,719 And then I remembered that on the day of the murder 864 00:44:47,720 --> 00:44:49,359 you were wearing 865 00:44:49,360 --> 00:44:51,879 a much older, cheaper, 866 00:44:51,880 --> 00:44:53,520 well-worn pair. 867 00:44:57,080 --> 00:44:59,799 So, now we know how Kurt Henderson 868 00:44:59,800 --> 00:45:01,479 escaped a moving plane. 869 00:45:01,480 --> 00:45:03,480 He paid his way off. 870 00:45:04,800 --> 00:45:06,959 As it was taxiing to the runway, 871 00:45:06,960 --> 00:45:10,559 Monette opened the door, and Kurt jumped out, 872 00:45:10,560 --> 00:45:12,399 then made his way to the perimeter 873 00:45:12,400 --> 00:45:14,399 and jumped the fence. 874 00:45:14,400 --> 00:45:16,479 And because we couldn't find any fingerprints 875 00:45:16,480 --> 00:45:17,959 where he was sitting, 876 00:45:17,960 --> 00:45:20,399 I assume that you wiped the seat down 877 00:45:20,400 --> 00:45:23,599 after he'd left, to really, really sell the lie. 878 00:45:23,600 --> 00:45:25,959 The only other passenger onboard 879 00:45:25,960 --> 00:45:28,039 had admitted to feeling light-headed 880 00:45:28,040 --> 00:45:29,840 and had fallen asleep. 881 00:45:33,040 --> 00:45:37,079 Would he really notice or even care 882 00:45:37,080 --> 00:45:41,319 that the other passenger, a stranger to him, 883 00:45:41,320 --> 00:45:44,480 was no longer onboard when the plane landed? 884 00:45:46,600 --> 00:45:50,119 Except that self-same passenger 885 00:45:50,120 --> 00:45:55,400 happened to be a fastidious, tenacious police detective. 886 00:45:56,840 --> 00:45:59,999 Someone who does notice, 887 00:46:00,000 --> 00:46:02,439 who does care 888 00:46:02,440 --> 00:46:06,160 when a man seemingly vanishes into thin air. 889 00:46:09,880 --> 00:46:13,319 And the rest we already know. 890 00:46:13,320 --> 00:46:15,279 Kurt made his way back to the terminal, 891 00:46:15,280 --> 00:46:17,319 where I assume he was going to try and find 892 00:46:17,320 --> 00:46:19,119 a flight to another island. 893 00:46:19,120 --> 00:46:21,519 And that's where you, Chelsea, picked him up, 894 00:46:21,520 --> 00:46:23,880 brought him to the beach and murdered him. 895 00:46:25,280 --> 00:46:26,520 End of story. 896 00:46:31,120 --> 00:46:33,119 Something the matter, Chelsea? 897 00:46:33,120 --> 00:46:35,879 It's just... I don't understand. 898 00:46:35,880 --> 00:46:37,839 I got all the money off Kurt, 899 00:46:37,840 --> 00:46:39,919 so how come he had more on him? 900 00:46:39,920 --> 00:46:41,399 Uh... 901 00:46:41,400 --> 00:46:42,719 You are right! 902 00:46:42,720 --> 00:46:44,159 There is a discrepancy. 903 00:46:44,160 --> 00:46:46,239 W...well, let's do the maths. 904 00:46:46,240 --> 00:46:48,639 So there was the 100,000 that you recovered. 905 00:46:48,640 --> 00:46:50,679 There was another 150,000 906 00:46:50,680 --> 00:46:52,879 that Kurt gave out on the plane, 907 00:46:52,880 --> 00:46:59,079 which gives a total of $250,000 that was stolen. 908 00:46:59,080 --> 00:47:00,920 Isn't that right, Taylor? 909 00:47:02,760 --> 00:47:04,920 How come you didn't tell me he'd taken more than that? 910 00:47:06,000 --> 00:47:08,919 I just didn't think it was important, that's all. 911 00:47:08,920 --> 00:47:12,199 Well, I think he didn't ever mention the missing 150 grand 912 00:47:12,200 --> 00:47:14,679 because he knew what had happened to it. 913 00:47:14,680 --> 00:47:16,559 What? 914 00:47:18,080 --> 00:47:19,679 How could I possibly know that? 915 00:47:19,680 --> 00:47:22,159 Because Kurt Henderson told you 916 00:47:22,160 --> 00:47:25,079 moments before you shot him. 917 00:47:25,080 --> 00:47:26,440 I shot him. 918 00:47:27,520 --> 00:47:29,399 No, Chelsea. 919 00:47:29,400 --> 00:47:31,160 I don't think you did. 920 00:47:33,120 --> 00:47:36,239 Everything you told us about what happened the day 921 00:47:36,240 --> 00:47:40,239 of the murder was true, except you left one important part out. 922 00:47:40,240 --> 00:47:43,599 After you left for the airport, Taylor followed you - 923 00:47:43,600 --> 00:47:46,560 to the airport and then here to the beach. 924 00:47:49,840 --> 00:47:52,239 We found gunshot residue on your clothes. 925 00:47:52,240 --> 00:47:55,119 We know that you fired the gun, 926 00:47:55,120 --> 00:47:58,559 but I still don't think you actually shot Kurt Henderson. 927 00:47:58,560 --> 00:48:02,399 See, I found this bullet just here in the sand. 928 00:48:02,400 --> 00:48:05,399 Now, I haven't had a chance to get it tested at the lab, 929 00:48:05,400 --> 00:48:08,679 but I believe this is from the same gun that shot Kurt. 930 00:48:08,680 --> 00:48:11,359 And when you said that you were angry with him 931 00:48:11,360 --> 00:48:13,519 for what he'd done, you weren't lying, 932 00:48:13,520 --> 00:48:16,279 and with your emotions riding high, 933 00:48:16,280 --> 00:48:18,119 you pulled the trigger. 934 00:48:18,120 --> 00:48:21,240 But I think, Chelsea, you missed. 935 00:48:25,280 --> 00:48:26,799 Now, think about it. 936 00:48:26,800 --> 00:48:28,039 Is that possible? 937 00:48:28,040 --> 00:48:31,399 Did you actually check Kurt's body after you'd fired the gun? 938 00:48:31,400 --> 00:48:34,440 No, I dropped the gun and then I ran to the car. 939 00:48:35,600 --> 00:48:36,879 And that's where 940 00:48:36,880 --> 00:48:39,239 Taylor, filled with anger, 941 00:48:39,240 --> 00:48:40,919 desperate to find his money, 942 00:48:40,920 --> 00:48:43,400 that's when he emerged from the trees, right? 943 00:48:44,520 --> 00:48:46,119 I shot Kurt. I think he's dead. 944 00:48:46,120 --> 00:48:47,999 Go. You'd better go. I'll take a look. 945 00:48:48,000 --> 00:48:49,599 Go, go! Yeah. 946 00:48:49,600 --> 00:48:52,719 See, I remembered, Mr Fielding, that we saw 947 00:48:52,720 --> 00:48:55,399 some evidence of scratches around the barrel of your gun, 948 00:48:55,400 --> 00:48:59,039 realised it could have been made by attaching a silencer. 949 00:48:59,040 --> 00:49:02,599 So we got a warrant and we had another little look in your safe. 950 00:49:02,600 --> 00:49:05,919 That seemed like the best place to start a search, and, er... 951 00:49:05,920 --> 00:49:07,759 One silencer, Chief! 952 00:49:07,760 --> 00:49:09,439 Thanks, Dwayne. 953 00:49:09,440 --> 00:49:12,159 So I think you grabbed the gun that Chelsea had dropped, 954 00:49:12,160 --> 00:49:14,519 you attached the silencer... 955 00:49:14,520 --> 00:49:16,479 ..and then after you made Kurt tell you 956 00:49:16,480 --> 00:49:19,200 what happened to the rest of the money, you killed him. 957 00:49:23,120 --> 00:49:25,679 The problem you now had was that you couldn't go 958 00:49:25,680 --> 00:49:27,879 and confront Peter and Monette and Raphael 959 00:49:27,880 --> 00:49:29,879 and demand to know where the money was, 960 00:49:29,880 --> 00:49:33,039 because then they would know it was probably you that had killed Kurt. 961 00:49:33,040 --> 00:49:35,319 How else would you have found out where the money went? 962 00:49:35,320 --> 00:49:38,319 But if someone else was arrested for the murder, 963 00:49:38,320 --> 00:49:41,239 then you'd be free to reclaim what was rightfully yours. 964 00:49:41,240 --> 00:49:43,079 And if that someone else 965 00:49:43,080 --> 00:49:45,559 who got sent down for the murder, 966 00:49:45,560 --> 00:49:48,319 if that was the woman who had betrayed you... 967 00:49:48,320 --> 00:49:50,439 Well, that's two for the price of one, isn't it? 968 00:49:50,440 --> 00:49:54,319 The unfaithful wife stuck behind bars for a crime she didn't commit, 969 00:49:54,320 --> 00:49:58,920 and the adulterous lover shot dead. 970 00:50:00,360 --> 00:50:03,039 Chelsea, Taylor knew that we would find the gun 971 00:50:03,040 --> 00:50:05,199 with his prints on it hidden on the plane, 972 00:50:05,200 --> 00:50:07,159 that's why he planted it there, 973 00:50:07,160 --> 00:50:10,039 because he knew that when we came to arrest him, 974 00:50:10,040 --> 00:50:11,679 you would be forced to confess 975 00:50:11,680 --> 00:50:15,640 because you truly believed you'd committed a murder. 976 00:50:17,960 --> 00:50:19,239 Oh... 977 00:50:19,240 --> 00:50:21,199 Whereas, in actual fact, 978 00:50:21,200 --> 00:50:24,399 it was your husband who shot Kurt Henderson, 979 00:50:24,400 --> 00:50:25,840 and not you. 980 00:50:33,120 --> 00:50:35,719 I can't believe you would do that to me. 981 00:50:35,720 --> 00:50:36,999 Stand up. 982 00:50:37,000 --> 00:50:38,040 Why? 983 00:50:39,360 --> 00:50:41,880 Taylor, what kind of person would do that? 984 00:50:48,200 --> 00:50:52,039 For one last case, Inspector, that was... 985 00:50:52,040 --> 00:50:53,600 Some case. 986 00:50:55,640 --> 00:50:57,440 You know, um... 987 00:50:58,760 --> 00:51:02,079 ..working with you over the last few years, 988 00:51:02,080 --> 00:51:04,599 you've taught me so much. 989 00:51:04,600 --> 00:51:06,560 Thank you, Inspector. 990 00:51:08,320 --> 00:51:09,880 Thank you, Naomi. 991 00:51:19,480 --> 00:51:23,079 Considering how much you hated everything about Saint Marie 992 00:51:23,080 --> 00:51:24,640 when you first came here... 993 00:51:26,000 --> 00:51:30,000 ..this island is going to miss you...deeply. 994 00:51:38,560 --> 00:51:40,559 Guess I'm all done here, sir. 995 00:51:40,560 --> 00:51:42,000 Hmm. 996 00:52:22,640 --> 00:52:23,999 See you, Harry. 997 00:52:24,000 --> 00:52:25,560 Thanks for being a friend. 998 00:53:12,560 --> 00:53:14,560 To the airport, please. 999 00:53:41,520 --> 00:53:43,359 Er... 1000 00:53:43,360 --> 00:53:45,240 I think we'd better stop. 1001 00:53:49,560 --> 00:53:52,359 What? Is something the matter? 1002 00:53:52,360 --> 00:53:53,919 We think there is, Inspector, 1003 00:53:53,920 --> 00:53:56,439 and we can't just stand by and do nothing. 1004 00:53:56,440 --> 00:53:59,999 Neville, are you sure you're doing the right thing, 1005 00:54:00,000 --> 00:54:01,920 letting Florence go? 1006 00:54:03,120 --> 00:54:05,039 We all know how much you care for her. 1007 00:54:05,040 --> 00:54:06,799 Of course I do, but 1008 00:54:06,800 --> 00:54:08,879 it's not as simple as you're all making out. 1009 00:54:08,880 --> 00:54:11,759 But you're turning your back on her because you're scared. 1010 00:54:11,760 --> 00:54:13,519 And we understand why, 1011 00:54:13,520 --> 00:54:16,119 but letting fear win, that's... 1012 00:54:16,120 --> 00:54:17,999 That's never good. 1013 00:54:18,000 --> 00:54:21,119 And isn't that the person you used to be, 1014 00:54:21,120 --> 00:54:23,120 when you first came here? 1015 00:54:26,520 --> 00:54:29,199 Lately, I've started to worry that I'm going to wake up when I'm 90 1016 00:54:29,200 --> 00:54:32,039 and regret every single second I just made do with my life. 1017 00:54:33,720 --> 00:54:36,639 For once, try being bold. 1018 00:54:36,640 --> 00:54:39,239 What is going to be your next adventure? 1019 00:54:39,240 --> 00:54:42,079 If you want to find the one, some online chat is not going to cut it. 1020 00:54:42,080 --> 00:54:44,119 You need to pull your finger out. 1021 00:54:44,120 --> 00:54:47,239 Maybe the best thing to do is go out into the world 1022 00:54:47,240 --> 00:54:49,160 and...live. 1023 00:54:54,240 --> 00:54:57,000 It's so easy to slip back into old habits, isn't it? 1024 00:54:58,520 --> 00:55:00,599 Don't take any risks. 1025 00:55:00,600 --> 00:55:02,200 Stay out of harm's way. 1026 00:55:04,280 --> 00:55:06,479 But if you do that, 1027 00:55:06,480 --> 00:55:07,840 all you end up with is... 1028 00:55:09,120 --> 00:55:10,480 ..regret. 1029 00:55:11,840 --> 00:55:14,879 Chief, it is simple. If you love Florence, 1030 00:55:14,880 --> 00:55:17,880 you need to stop being a scaredy-cat and just go and get her. 1031 00:55:19,000 --> 00:55:20,199 So what are you saying? 1032 00:55:20,200 --> 00:55:22,159 One last ride in the Bonnie and Side? 1033 00:55:22,160 --> 00:55:24,240 Hmm? 1034 00:55:30,280 --> 00:55:32,200 Dwayne to the rescue! 1035 00:55:36,760 --> 00:55:38,479 Come on, get up. 1036 00:55:38,480 --> 00:55:39,759 Go! 1037 00:55:39,760 --> 00:55:41,320 Go, go, go! 1038 00:55:48,680 --> 00:55:50,599 And don't forget to send me a postcard 1039 00:55:50,600 --> 00:55:52,400 from wherever it is you're going to get to. 1040 00:55:54,440 --> 00:55:55,760 Florence? 1041 00:55:58,680 --> 00:55:59,920 Florence. 1042 00:56:04,920 --> 00:56:06,159 Hey. 1043 00:56:06,160 --> 00:56:07,719 You came to say goodbye? 1044 00:56:07,720 --> 00:56:10,959 Er, no, I didn't, actually. 1045 00:56:10,960 --> 00:56:12,800 Um... That is... 1046 00:56:14,080 --> 00:56:16,039 I don't want to say goodbye. 1047 00:56:16,040 --> 00:56:17,519 But if you do, 1048 00:56:17,520 --> 00:56:20,119 I mean, that's fine, obviously. 1049 00:56:20,120 --> 00:56:23,839 Um, especially after me behaving like a complete and utter... 1050 00:56:23,840 --> 00:56:25,039 Idiot. 1051 00:56:25,040 --> 00:56:27,479 Well, I was going to say numpty, but, yeah, 1052 00:56:27,480 --> 00:56:28,800 idiot is close enough. 1053 00:56:29,960 --> 00:56:33,719 Listen, Florence, I don't need promises. 1054 00:56:33,720 --> 00:56:35,240 I don't need guarantees. 1055 00:56:36,400 --> 00:56:38,999 If the unknown is all you have to offer, 1056 00:56:39,000 --> 00:56:42,239 then that's good enough for me. 1057 00:56:42,240 --> 00:56:45,719 Whatever happens and wherever it leads, 1058 00:56:45,720 --> 00:56:49,679 all I want is for us to take a leap...together.