1 00:00:54,280 --> 00:00:55,760 WOMAN: Get it! 2 00:01:08,560 --> 00:01:09,920 Yeah! 3 00:01:09,960 --> 00:01:11,600 Yes! Yes! 4 00:01:15,240 --> 00:01:17,360 -Yes! -Yes! 5 00:01:19,880 --> 00:01:23,080 ANNOUNCER: What a thrilling final, 6 00:01:19,880 --> 00:01:23,080 ladies and gentlemen. 7 00:01:23,120 --> 00:01:26,880 Team Saint-Marie will play Team Isla Jonas 8 00:01:26,920 --> 00:01:31,760 in the finals of the 2015 Inter-Island Championships! 9 00:01:31,800 --> 00:01:33,160 So give it up now! 10 00:01:34,280 --> 00:01:35,520 Yes! 11 00:01:42,680 --> 00:01:44,640 Maybe we should be doing something. 12 00:01:44,680 --> 00:01:47,920 Relax! They're training because they're worried. 13 00:01:49,600 --> 00:01:52,000 You were amazing today, girls! 14 00:01:52,040 --> 00:01:53,920 -Yes, we were. -AIDEN: One glass. 15 00:01:53,960 --> 00:01:57,560 The final's in two days and training starts in 16 00:01:53,960 --> 00:01:57,560 the morning, okay? 17 00:02:04,480 --> 00:02:06,360 You want to know how you did? 18 00:02:06,400 --> 00:02:07,680 Does it really matter? 19 00:02:08,360 --> 00:02:09,720 AIDEN: Hey! 20 00:02:16,000 --> 00:02:18,160 MAN: It'll be getting dark soon. 21 00:02:19,680 --> 00:02:24,240 I suggest you get an early night and rest that foot up. 22 00:02:44,000 --> 00:02:45,720 Shells 23 00:02:56,000 --> 00:02:57,360 Shelly? 24 00:02:57,400 --> 00:03:00,280 If you're looking for your partner, she just drove off. 25 00:03:03,880 --> 00:03:05,200 You're welcome. 26 00:03:10,640 --> 00:03:12,880 Woke up with a really bad headache. 27 00:03:12,920 --> 00:03:15,160 Thought I'd run it off. There's water in the bag. 28 00:03:15,200 --> 00:03:16,640 HANK: We'll try out the foot today. 29 00:03:16,680 --> 00:03:18,880 Take off the bandage and see how we get on from there. 30 00:03:18,920 --> 00:03:20,640 It feels better when I walk on it. 31 00:03:20,680 --> 00:03:21,760 Good. 32 00:03:21,800 --> 00:03:23,240 Sorry! Sorry! 33 00:03:44,680 --> 00:03:47,160 Where is she? 34 00:03:47,200 --> 00:03:49,960 There's our Jeep. She can't be far. 35 00:03:50,000 --> 00:03:51,720 I'll go and check. 36 00:03:56,680 --> 00:03:58,520 AIDEN: Okay... 37 00:03:58,560 --> 00:04:00,520 AIDEN: Get on it. You go that side. 38 00:04:12,440 --> 00:04:13,760 That's it, that's it. 39 00:05:04,960 --> 00:05:06,160 Mmm... 40 00:05:06,200 --> 00:05:07,960 Fifteen years of hurt. 41 00:05:08,000 --> 00:05:09,400 Hmm? 42 00:05:09,440 --> 00:05:12,240 It's been 15 years since we were last in the final. 43 00:05:12,280 --> 00:05:14,080 FLORENCE: I didn't know you followed volleyball. 44 00:05:14,120 --> 00:05:15,840 What? I'm a big, big fan! 45 00:05:15,880 --> 00:05:18,000 And what do you like most about it? 46 00:05:18,480 --> 00:05:20,080 Huh? Er... 47 00:05:20,120 --> 00:05:22,040 You know, the... The tactics! 48 00:05:22,080 --> 00:05:24,200 -You know, the... 49 00:05:24,240 --> 00:05:27,160 Getting the ball over the net thing before 50 00:05:24,240 --> 00:05:27,160 it touches the ground. 51 00:05:27,200 --> 00:05:30,720 You know, the jumping up and punching! It's great! 52 00:05:27,200 --> 00:05:30,720 It's a beautiful game! 53 00:05:30,760 --> 00:05:33,840 Hmm. Nothing to do with the skimpy bikinis, then? 54 00:05:33,880 --> 00:05:35,280 Bikinis? 55 00:05:35,320 --> 00:05:37,000 This is a serious game here, you know. 56 00:05:37,040 --> 00:05:39,120 It's been going on for generations! 57 00:05:39,160 --> 00:05:40,440 I was seven. 58 00:05:40,480 --> 00:05:43,200 -Last time we 59 00:05:40,480 --> 00:05:43,200 reached the final. 60 00:05:43,240 --> 00:05:44,680 Seven 61 00:05:44,720 --> 00:05:46,040 How could you have been seven? 62 00:05:46,080 --> 00:05:48,400 How could anybody have been seven 15 years ago? 63 00:05:48,440 --> 00:05:49,720 Well, how old were you? 64 00:05:49,760 --> 00:05:51,120 Er... Erm... 65 00:05:51,160 --> 00:05:53,240 Early 20s... Ish. 66 00:05:53,280 --> 00:05:54,320 HUMPHREY: Morning, all. 67 00:05:54,360 --> 00:05:56,000 -JP: Morning, Chief. -Morning. 68 00:05:56,040 --> 00:05:58,000 It's absolutely heaving out there. I've never 69 00:05:56,040 --> 00:05:58,000 seen so many people. 70 00:05:58,040 --> 00:06:00,280 Everybody's here for the beach volleyball final. 71 00:06:00,320 --> 00:06:01,640 You wouldn't think people would get so excited 72 00:06:01,680 --> 00:06:03,080 about a volleyball match, would you? 73 00:06:03,120 --> 00:06:04,560 Dwayne does. 74 00:06:06,400 --> 00:06:08,480 Seems he's a bit of a tactical expert. 75 00:06:08,520 --> 00:06:10,200 Yet more hidden talents, eh, Dwayne? 76 00:06:11,880 --> 00:06:12,920 Ah... 77 00:06:14,080 --> 00:06:15,680 Ah! Hot! Hot! Hot! 78 00:06:19,200 --> 00:06:20,800 Who moved my desk? Look, I always lean 79 00:06:20,840 --> 00:06:22,440 back in that chair 80 00:06:22,480 --> 00:06:24,360 and I can usually get a good 15 degrees before... 81 00:06:24,400 --> 00:06:25,880 Wall stoppage. 82 00:06:28,280 --> 00:06:30,240 HUMPHREY: Look, you can see where 83 00:06:28,280 --> 00:06:30,240 the leg marks used to be. 84 00:06:31,760 --> 00:06:33,040 There! 85 00:06:33,080 --> 00:06:34,480 We'll be right there. 86 00:06:34,520 --> 00:06:35,880 What is it? 87 00:06:35,920 --> 00:06:37,640 A body's been found on Turtle Beach. 88 00:06:37,680 --> 00:06:39,200 By the volleyball practice ground! 89 00:06:40,120 --> 00:06:41,680 Shelly Kennedy! 90 00:06:42,880 --> 00:06:44,400 Who? 91 00:06:44,440 --> 00:06:47,280 FLORENCE: She's the star player with Team Isla Jonas. 92 00:06:47,320 --> 00:06:49,040 -Yes. 93 00:06:49,080 --> 00:06:51,480 Isla Jonas are in the final with Saint-Marie. 94 00:06:51,520 --> 00:06:52,640 Mmm-hmm. 95 00:06:52,680 --> 00:06:54,880 She was found by her doubles partner. 96 00:06:54,920 --> 00:06:58,040 No sign of car keys or any other 97 00:06:54,920 --> 00:06:58,040 personal belongings. 98 00:06:58,080 --> 00:07:00,760 Apart from the mobile phone she's holding. 99 00:07:00,800 --> 00:07:02,080 Right. 100 00:07:04,960 --> 00:07:06,080 Erm... 101 00:07:08,960 --> 00:07:10,720 Oh, Lord! Morning, sir! 102 00:07:11,360 --> 00:07:12,920 Morning. 103 00:07:12,960 --> 00:07:14,320 It's Shelly Kennedy? Er, yes, 104 00:07:14,360 --> 00:07:15,720 it would appear so, sir. 105 00:07:16,360 --> 00:07:18,160 I'm sorry. 106 00:07:18,200 --> 00:07:20,120 She was a wonderful young lady. 107 00:07:20,160 --> 00:07:23,200 Her family will be devastated. 108 00:07:23,240 --> 00:07:25,240 -This is Anton Borridge. -Burrage. 109 00:07:26,320 --> 00:07:28,560 Anton Burrage. 110 00:07:30,000 --> 00:07:31,440 Governor-Elect of Isla Jonas... 111 00:07:33,440 --> 00:07:35,440 And close personal friend. 112 00:07:35,480 --> 00:07:38,840 Selwyn informs me you are an outstanding detective. 113 00:07:38,880 --> 00:07:40,320 Oh. 114 00:07:44,200 --> 00:07:45,800 Someone moved my desk. 115 00:07:45,840 --> 00:07:47,880 Erm, I can assure you, sir... Er, sirs, 116 00:07:47,920 --> 00:07:50,800 that we will do everything we can to find out what 117 00:07:47,920 --> 00:07:50,800 happened to Miss Kennedy. 118 00:07:50,840 --> 00:07:53,000 Do we know how she died? 119 00:07:53,040 --> 00:07:54,280 Well, it appears she was stabbed, sir. 120 00:07:54,840 --> 00:07:55,920 Er, may I? 121 00:07:55,960 --> 00:07:58,400 -Of course. -Thank you. 122 00:07:58,440 --> 00:08:02,000 But I would like to be kept informed of any 123 00:07:58,440 --> 00:08:02,000 and all developments. 124 00:08:02,040 --> 00:08:04,280 Yeah. Yes, of course, sir. 125 00:08:04,320 --> 00:08:06,760 Mr... B... Burrage. 126 00:08:09,160 --> 00:08:11,320 FLORENCE: Okay, erm, so the victim's Jeep was seen 127 00:08:11,360 --> 00:08:14,880 driving away from the hotel at around 7:40 a.m. this morning. 128 00:08:14,920 --> 00:08:17,040 Which hotel? Well, it's an old holiday 129 00:08:17,080 --> 00:08:19,200 resort, The Palms, 130 00:08:19,240 --> 00:08:22,480 converted into a kind of sports village for the games. 131 00:08:22,520 --> 00:08:23,760 It's about 6 km away. 132 00:08:23,800 --> 00:08:25,800 So, they saw the Jeep leave, but not the driver? 133 00:08:25,840 --> 00:08:27,560 No. 134 00:08:27,600 --> 00:08:31,480 Okay, Chief, so, this is the practice beach 135 00:08:27,600 --> 00:08:31,480 for all the teams, 136 00:08:31,520 --> 00:08:33,680 but only the finalists are still here. 137 00:08:33,720 --> 00:08:35,760 Saint Marie in the green. Isla Jonas in the blue. 138 00:08:35,800 --> 00:08:37,480 Let's not turn this into a circus. 139 00:08:37,520 --> 00:08:39,320 Get these people back to the resort and we'll 140 00:08:37,520 --> 00:08:39,320 interview them there. 141 00:08:39,360 --> 00:08:42,760 Complete 142 00:08:39,360 --> 00:08:42,760 forensics and the search. 143 00:08:42,800 --> 00:08:44,680 -Let's clear the site as soon as we can. 144 00:08:42,800 --> 00:08:44,680 -Chief! 145 00:08:44,720 --> 00:08:47,520 Oh, and, Dwayne? Call this sports village. 146 00:08:47,560 --> 00:08:49,600 I want the victim's room secured until we get there. 147 00:08:50,360 --> 00:08:52,400 JP? 148 00:08:52,440 --> 00:08:54,800 How many public beaches are there on Saint Marie? 149 00:08:54,840 --> 00:08:57,320 Erm, I'm not sure. 100 maybe? 150 00:08:57,360 --> 00:09:01,520 Hmm. But the body was dumped at the very one 151 00:08:57,360 --> 00:09:01,520 the volleyball teams use, 152 00:09:01,560 --> 00:09:05,040 making it almost certain she was found by someone she knew. 153 00:09:05,080 --> 00:09:07,280 You think she was left here on purpose? 154 00:09:07,320 --> 00:09:10,080 No, I just think it's a bit of a coincidence, don't you? 155 00:09:10,120 --> 00:09:12,040 I hate coincidences. 156 00:09:16,960 --> 00:09:20,000 No, that was really helpful, thank you. 157 00:09:20,040 --> 00:09:22,280 Just send on the full report when you have something. 158 00:09:24,520 --> 00:09:27,120 Stabbed in the heart. Death would have been instant. 159 00:09:27,160 --> 00:09:30,800 And they're estimating the death occurred within 160 00:09:27,160 --> 00:09:30,800 the last three hours. 161 00:09:30,840 --> 00:09:33,560 Which makes it any time after, what, 7:00 a.m.? 162 00:09:35,760 --> 00:09:40,400 17 cm blade. Plastic handle with little 163 00:09:35,760 --> 00:09:40,400 inserts in the handle. 164 00:09:40,440 --> 00:09:42,520 Nothing unique enough to trace a source. 165 00:09:42,560 --> 00:09:44,720 How soon before we can get the phone she was holding? 166 00:09:44,760 --> 00:09:48,160 Oh, they're taking blood and fingerprints, 167 00:09:44,760 --> 00:09:48,160 then they will release it. 168 00:09:48,200 --> 00:09:50,520 I've already asked JP to check with her network, 169 00:09:50,560 --> 00:09:52,800 see what calls were made from it. 170 00:09:52,840 --> 00:09:55,720 -Very thorough, Florence. -Thank you, sir. 171 00:09:55,760 --> 00:09:58,560 Hey, guys, you want the good news or the bad news? 172 00:09:58,600 --> 00:09:59,840 -Bad. -Good. 173 00:09:59,880 --> 00:10:01,400 Well, the good news is 174 00:10:01,440 --> 00:10:03,720 the victim's room was locked and secured 175 00:10:01,440 --> 00:10:03,720 the moment I called in. 176 00:10:03,760 --> 00:10:07,040 -The cleaners had already 177 00:10:03,760 --> 00:10:07,040 been in at 8:00 a.m. 178 00:10:07,080 --> 00:10:09,120 Yup! Clean as a whistle. 179 00:10:09,160 --> 00:10:12,160 I spoke to the cleaners. They said they didn't 180 00:10:09,160 --> 00:10:12,160 notice anything unusual, 181 00:10:12,200 --> 00:10:14,040 except that there was a bed sheet missing. 182 00:10:14,080 --> 00:10:15,920 The victim was wrapped in a bed sheet. 183 00:10:15,960 --> 00:10:18,200 So, despite having a contaminated crime scene, 184 00:10:18,240 --> 00:10:20,280 it seems likely that the victim was killed 185 00:10:20,320 --> 00:10:22,240 in her room and driven to the beach. 186 00:10:22,280 --> 00:10:26,200 So, the killer intended to dispose of the body, 187 00:10:22,280 --> 00:10:26,200 but was disturbed? 188 00:10:26,240 --> 00:10:27,480 Perhaps. Perhaps. 189 00:10:32,680 --> 00:10:34,960 8:00 a.m.? 190 00:10:35,000 --> 00:10:37,880 That's rather early to clean hotel rooms, isn't it? 191 00:10:37,920 --> 00:10:39,680 Aren't people still in bed? 192 00:10:45,600 --> 00:10:49,840 The room was cleaned early at the request of the Isla 193 00:10:45,600 --> 00:10:49,840 Jonas coach, Hank Laymon. 194 00:10:49,880 --> 00:10:52,400 I think we'd better talk to him, don't you? 195 00:10:52,440 --> 00:10:54,680 -Chief. 196 00:10:57,120 --> 00:10:59,440 Very clean. 197 00:10:59,480 --> 00:11:01,360 Let's get a forensic sweep done anyway. 198 00:11:01,400 --> 00:11:03,560 There might be blood traces still here somewhere. 199 00:11:09,040 --> 00:11:10,800 Sir? 200 00:11:10,840 --> 00:11:14,280 So it wasn't robbery. Bag it up anyway. 201 00:11:10,840 --> 00:11:14,280 We'll take it back with us. 202 00:11:15,600 --> 00:11:16,840 That lock is broken. 203 00:11:23,520 --> 00:11:25,560 Short walk to the car park. 204 00:11:25,600 --> 00:11:28,240 The killer killed her, wrapped her in the bed sheet 205 00:11:28,280 --> 00:11:31,600 and carried her through these doors to her Jeep? 206 00:11:31,640 --> 00:11:33,960 They felt they had to move the body. 207 00:11:35,760 --> 00:11:36,760 Think about it. 208 00:11:36,800 --> 00:11:38,400 Why move the body, 209 00:11:38,440 --> 00:11:41,120 carry it outside in broad daylight to 210 00:11:38,440 --> 00:11:41,120 the victim's own car? 211 00:11:41,160 --> 00:11:42,680 Why take that risk? 212 00:11:43,440 --> 00:11:45,920 Unless they had to. 213 00:11:45,960 --> 00:11:48,760 HANK: We had it in the qualifiers 214 00:11:45,960 --> 00:11:48,760 earlier on this year. 215 00:11:48,800 --> 00:11:51,800 Shelly got a stomach bug, knocked her out of the match. 216 00:11:51,840 --> 00:11:54,680 I found a sub, but we only just managed 217 00:11:51,840 --> 00:11:54,680 to scrape through. 218 00:11:54,720 --> 00:11:57,240 So, wherever we stay, I supervise the catering 219 00:11:57,280 --> 00:11:58,640 and make sure the rooms are cleaned 220 00:11:58,680 --> 00:12:01,040 as soon as we leave for the training ground. 221 00:12:01,080 --> 00:12:03,640 -It's easy enough to check. -Oh, we will. 222 00:12:03,680 --> 00:12:06,560 Can you think of anyone who'd want to harm Shelly? 223 00:12:06,600 --> 00:12:09,960 Shelly was our star player. We already had one injury. 224 00:12:10,000 --> 00:12:13,560 Without Shelly, we wouldn't have a chance in the final. 225 00:12:13,600 --> 00:12:15,160 What is that supposed to mean? 226 00:12:15,200 --> 00:12:17,080 HANK: So tell me I'm wrong. 227 00:12:17,120 --> 00:12:19,960 What, you're not seriously suggesting that she was 228 00:12:17,120 --> 00:12:19,960 murdered because of 229 00:12:20,000 --> 00:12:22,680 a beach volleyball match 230 00:12:22,720 --> 00:12:24,920 I'm not suggesting anything. 231 00:12:25,480 --> 00:12:27,080 Just ignore him! 232 00:12:27,560 --> 00:12:28,600 Freak! 233 00:12:29,240 --> 00:12:30,360 HUMPHREY: Mr Parker? 234 00:12:31,960 --> 00:12:34,000 I understand you saw the Jeep leave the resort? 235 00:12:34,040 --> 00:12:37,080 Yes, er, about 7:40. 236 00:12:37,120 --> 00:12:38,560 HUMPHREY: You didn't see the driver? 237 00:12:39,400 --> 00:12:42,120 The driver? But it was Shelly. 238 00:12:42,160 --> 00:12:44,800 We have good reason to think it wasn't. 239 00:12:44,840 --> 00:12:46,560 Was anyone with you when you saw it? 240 00:12:46,600 --> 00:12:48,160 Er... Yeah. 241 00:12:49,640 --> 00:12:53,120 I went to wake Shelly. She wasn't in her room. 242 00:12:53,160 --> 00:12:55,240 I came outside, 243 00:12:55,280 --> 00:12:57,760 he told me that she'd already driven off. 244 00:12:57,800 --> 00:12:59,680 AIDEN: If you're looking for your partner, 245 00:12:59,720 --> 00:13:01,080 she just drove off. 246 00:13:02,760 --> 00:13:04,520 But you didn't actually see the Jeep yourself? 247 00:13:04,880 --> 00:13:05,960 No. 248 00:13:06,000 --> 00:13:07,120 I saw it. 249 00:13:07,960 --> 00:13:09,360 And you are? 250 00:13:09,400 --> 00:13:10,560 Alison Turner. 251 00:13:10,600 --> 00:13:12,200 Saint Marie team captain. 252 00:13:12,240 --> 00:13:15,640 I'd gone out early for a jog, to run off a headache. 253 00:13:15,680 --> 00:13:17,600 It went past me down the beach road. 254 00:13:17,640 --> 00:13:20,040 But you didn't see the driver? 255 00:13:20,080 --> 00:13:21,880 I just recognised the Jeep. 256 00:13:21,920 --> 00:13:23,920 I'd seen her driving it. 257 00:13:23,960 --> 00:13:27,080 I remember thinking Isla Jonas was starting early. 258 00:13:27,120 --> 00:13:30,480 Only, when I got back, I saw the other two 259 00:13:27,120 --> 00:13:30,480 were still here. 260 00:13:30,520 --> 00:13:32,320 HUMPHREY: What time was this? 261 00:13:32,360 --> 00:13:33,960 ALISON: Quarter to eight? 262 00:13:34,000 --> 00:13:35,880 So, if you saw the Jeep leave at 7:40 263 00:13:35,920 --> 00:13:38,200 and you saw it again on the beach road 264 00:13:35,920 --> 00:13:38,200 a few minutes later, 265 00:13:38,240 --> 00:13:41,320 how much longer before you all left the resort? 266 00:13:41,360 --> 00:13:43,480 -No more. 267 00:13:44,960 --> 00:13:47,600 And both teams left the resort at the same time 268 00:13:47,640 --> 00:13:49,280 and arrived at the beach together? 269 00:13:49,880 --> 00:13:51,640 More or less. 270 00:13:51,680 --> 00:13:54,160 So, prior to Mr Parker seeing the Jeep leave, 271 00:13:54,200 --> 00:13:56,040 before 7:40, 272 00:13:56,080 --> 00:13:58,360 can I ask where you all were? 273 00:13:58,400 --> 00:14:01,080 I was having breakfast in my room, er, 274 00:14:01,120 --> 00:14:04,360 then I went for a walk just to get some fresh air. 275 00:14:04,400 --> 00:14:07,600 I woke up just after 7:00 and went for my run. 276 00:14:08,520 --> 00:14:10,920 I was having a shower. 277 00:14:10,960 --> 00:14:14,560 Yes, I woke up, went to find Shelly, 278 00:14:14,600 --> 00:14:17,200 then I went to Dad's room to tell him Shelly had left. 279 00:14:17,240 --> 00:14:20,240 Dad? Oh, yes, of course. You're both Laymon. 280 00:14:20,280 --> 00:14:21,640 I heard Dad in the shower. 281 00:14:21,680 --> 00:14:23,560 Dad, Shelly's already gone down. 282 00:14:23,600 --> 00:14:25,160 We'll have to take your car. 283 00:14:25,200 --> 00:14:27,440 Then I went back to my room to get my bag. 284 00:14:32,360 --> 00:14:33,960 I hadn't slept well. 285 00:14:34,000 --> 00:14:36,600 I didn't get up till just before we left. 286 00:14:36,640 --> 00:14:39,880 HUMPHREY: None of you saw Shelly Kennedy this morning 287 00:14:39,920 --> 00:14:42,000 before you found her body on the beach? 288 00:14:46,120 --> 00:14:47,600 Right. 289 00:14:49,400 --> 00:14:52,240 -I think that someone's lying. 290 00:14:53,000 --> 00:14:54,400 Think about it. 291 00:14:54,440 --> 00:14:55,680 If this was a random killing, 292 00:14:55,720 --> 00:14:57,440 why didn't they take anything from her room, 293 00:14:57,480 --> 00:14:59,120 leave her where she fell, and run? 294 00:14:59,160 --> 00:15:00,920 I think that Shelly knew her killer. 295 00:15:00,960 --> 00:15:03,480 They knew which room she was in, they knew 296 00:15:00,960 --> 00:15:03,480 which car she drove, 297 00:15:03,520 --> 00:15:06,840 and they went to the trouble of moving the body. Why? 298 00:15:06,880 --> 00:15:09,160 No one in there could be our killer. 299 00:15:09,200 --> 00:15:10,760 Because? 300 00:15:10,800 --> 00:15:14,080 Because they couldn't drive the body to 301 00:15:10,800 --> 00:15:14,080 the beach 6 km away 302 00:15:14,120 --> 00:15:16,600 and get back in the space of ten minutes. 303 00:15:16,640 --> 00:15:19,040 They all have a perfect alibi. 304 00:15:19,080 --> 00:15:22,680 Florence, you know what I hate more than a coincidence 305 00:15:19,080 --> 00:15:22,680 in a murder enquiry? 306 00:15:23,080 --> 00:15:24,520 What? 307 00:15:24,560 --> 00:15:26,160 A perfect alibi. 308 00:15:37,840 --> 00:15:39,120 Contents of the victim's room. -Ah! 309 00:15:39,160 --> 00:15:40,440 -Needs to be logged. 310 00:15:40,480 --> 00:15:42,240 -DWAYNE: Yes, Sarge. -Okay! 311 00:15:42,280 --> 00:15:45,960 Thorough checks on all hotel staff, gardeners, 312 00:15:42,280 --> 00:15:45,960 delivery companies, 313 00:15:46,000 --> 00:15:48,480 anyone who had cause to be at the resort this morning. 314 00:15:48,520 --> 00:15:51,480 Background police and financial checks on both teams 315 00:15:51,520 --> 00:15:53,160 -and their support networks. -JP: Yes, sir. 316 00:15:53,200 --> 00:15:55,280 Check the resort CCTV, if they've got any, 317 00:15:55,320 --> 00:15:59,040 and also check the hotels that Team Isla Jonas 318 00:15:55,320 --> 00:15:59,040 have stayed at recently 319 00:15:59,080 --> 00:16:00,520 and check that what Hank Laymon said 320 00:16:00,560 --> 00:16:04,040 about them having their rooms cleaned is true. 321 00:16:04,080 --> 00:16:06,800 Any news on the victim's mobile phone network? 322 00:16:06,840 --> 00:16:07,920 I'll check. 323 00:16:09,920 --> 00:16:12,600 Question. Why do you move a body? 324 00:16:12,640 --> 00:16:14,200 Concealment. 325 00:16:14,240 --> 00:16:16,080 If there is no body, how do you know 326 00:16:14,240 --> 00:16:16,080 there's been a murder? 327 00:16:16,120 --> 00:16:18,080 -HUMPHREY: Good. -To put it somewhere else. 328 00:16:18,120 --> 00:16:19,400 Why? 329 00:16:19,440 --> 00:16:21,040 I have no idea. 330 00:16:21,080 --> 00:16:24,120 Because there's always something on or about 331 00:16:21,080 --> 00:16:24,120 the victim's body 332 00:16:24,160 --> 00:16:26,600 -that will incriminate you. -Excellent! 333 00:16:26,640 --> 00:16:29,240 So which one of those explains why someone would 334 00:16:26,640 --> 00:16:29,240 go to all the trouble 335 00:16:29,280 --> 00:16:33,240 of dumping Shelly Kennedy's body in broad daylight? 336 00:16:35,000 --> 00:16:38,760 Look what I just found stuffed in the pocket 337 00:16:35,000 --> 00:16:38,760 of the victim's purse. 338 00:16:40,280 --> 00:16:41,440 Ah. 339 00:16:46,520 --> 00:16:47,600 Very interesting. 340 00:16:52,680 --> 00:16:55,680 Hank Laymon had just got himself involved in a... 341 00:16:55,720 --> 00:16:58,920 A sports bar chain or something, 342 00:16:58,960 --> 00:17:00,760 and needed to divide his time a bit, 343 00:17:00,800 --> 00:17:05,360 have someone else take over the training of 344 00:17:00,800 --> 00:17:05,360 the girls for a while. 345 00:17:05,400 --> 00:17:08,400 The money was good. I just went there to work. 346 00:17:08,440 --> 00:17:11,720 I never meant for me and her to... 347 00:17:11,760 --> 00:17:14,400 But nobody knows about this, okay? Nobody. 348 00:17:14,440 --> 00:17:18,080 Coach, player... It's against ABV regulations. 349 00:17:18,120 --> 00:17:20,640 -The Association of 350 00:17:18,120 --> 00:17:20,640 Beach Volleyball. 351 00:17:20,680 --> 00:17:25,480 They are heavy on anything that brings 352 00:17:20,680 --> 00:17:25,480 the game into disrepute. 353 00:17:25,520 --> 00:17:27,280 So you were still seeing each other? 354 00:17:27,320 --> 00:17:29,600 No. I ended it and came back to Saint-Marie. 355 00:17:31,960 --> 00:17:34,960 These, these last... 356 00:17:35,000 --> 00:17:38,920 Few weeks have been the hardest of my life. 357 00:17:38,960 --> 00:17:42,960 Seeing her every day and not being able 358 00:17:38,960 --> 00:17:42,960 to speak to her. 359 00:17:43,000 --> 00:17:44,480 So you're telling us that you haven't spent 360 00:17:44,520 --> 00:17:46,160 any time alone together during this competition? 361 00:17:46,840 --> 00:17:48,840 No. 362 00:17:48,880 --> 00:17:51,720 Hank watches her like a hawk. He would have gone ballistic. 363 00:17:51,760 --> 00:17:53,800 He hated us fraternising. 364 00:17:53,840 --> 00:17:54,880 So, he's competitive? 365 00:17:54,920 --> 00:17:56,720 Isn't that the nature of the game? 366 00:17:56,760 --> 00:18:01,440 Honour and sportsmanship is the nature of the game, 367 00:17:56,760 --> 00:18:01,440 Detective. 368 00:18:01,480 --> 00:18:04,640 Not always the nature of those that play it. 369 00:18:04,680 --> 00:18:08,040 Believe me, there is nothing Hank wouldn't do 370 00:18:04,680 --> 00:18:08,040 to win that trophy. 371 00:18:08,880 --> 00:18:09,960 If the... 372 00:18:12,800 --> 00:18:13,800 Go on. 373 00:18:15,120 --> 00:18:17,080 It doesn't matter. 374 00:18:19,960 --> 00:18:22,360 If you knew Shelly so well, 375 00:18:22,400 --> 00:18:24,640 even from a distance, how did she seem to you? 376 00:18:27,480 --> 00:18:29,280 Tired. 377 00:18:29,320 --> 00:18:32,680 AIDEN: Jasmine had hurt her ankle in a football 378 00:18:29,320 --> 00:18:32,680 kickabout on the beach 379 00:18:32,720 --> 00:18:36,800 after the quarterfinals and Shelly had been 380 00:18:32,720 --> 00:18:36,800 carrying her a bit. 381 00:18:36,840 --> 00:18:40,520 I saw her yesterday evening, sitting by the pool. 382 00:18:40,560 --> 00:18:43,960 She looked like she had the weight of the world 383 00:18:40,560 --> 00:18:43,960 on her shoulders. 384 00:18:50,840 --> 00:18:52,440 JP: Can I ask you a question, Dwayne? 385 00:18:52,480 --> 00:18:54,520 Sure, that's what I'm here for. 386 00:18:54,560 --> 00:18:56,880 And you don't have to ask if you can ask. 387 00:18:56,920 --> 00:18:59,840 You need to see me as your guide, yeah? 388 00:19:01,520 --> 00:19:04,720 Your mentor, your first point of contact, 389 00:19:04,760 --> 00:19:06,640 a friend, confidante, 390 00:19:06,680 --> 00:19:09,040 your light at the end of the tunnel. All right? 391 00:19:09,080 --> 00:19:11,600 -Yes. Thank you. -Good. 392 00:19:11,640 --> 00:19:13,360 So ask away now. 393 00:19:13,400 --> 00:19:14,800 Uh, do we have any biscuits? 394 00:19:14,840 --> 00:19:17,680 Tsk. In the cupboard, man! 395 00:19:17,720 --> 00:19:19,160 Yes? 396 00:19:19,200 --> 00:19:20,920 The victim's phone is back, 397 00:19:20,960 --> 00:19:23,960 and it's only her own blood and fingerprints on it, 398 00:19:20,960 --> 00:19:23,960 nothing else. 399 00:19:24,000 --> 00:19:26,680 And the final call made last night was to her parents. 400 00:19:26,720 --> 00:19:32,200 The last text was to Jasmine Laymon at 9:00 p.m. 401 00:19:26,720 --> 00:19:32,200 last night and it reads... 402 00:19:32,240 --> 00:19:34,440 "Sorry. Made an appointment for tomorrow afternoon." 403 00:19:34,480 --> 00:19:35,960 An appointment for what? 404 00:19:36,000 --> 00:19:38,400 That's all there was. But there is something else. 405 00:19:38,440 --> 00:19:39,760 JP went through her apps, 406 00:19:39,800 --> 00:19:41,360 and there's a voice memo recorder. 407 00:19:41,400 --> 00:19:44,000 -There's only one file... 408 00:19:44,760 --> 00:19:46,160 And it has today's date. 409 00:19:46,200 --> 00:19:48,040 So, it had to be recorded this morning? 410 00:19:48,080 --> 00:19:50,760 -Yes, I'd say so, sir. -Please tell me 411 00:19:48,080 --> 00:19:50,760 there's a time. 412 00:19:50,800 --> 00:19:51,800 JP: Sorry. 413 00:20:02,560 --> 00:20:04,760 -That is weird. -How extraordinary. 414 00:20:04,800 --> 00:20:07,000 Her breathing, it feels strained. 415 00:20:07,040 --> 00:20:08,880 You think it's after she's been stabbed? 416 00:20:08,920 --> 00:20:10,160 HUMPHREY: Yes, possibly. 417 00:20:10,200 --> 00:20:11,880 But without a time, we can't be sure what it is. 418 00:20:11,920 --> 00:20:14,800 And why would anyone record their own breathing? Right. 419 00:20:14,840 --> 00:20:18,600 Everyone who we know she had any kind of relationship 420 00:20:14,840 --> 00:20:18,600 with has a perfect alibi. 421 00:20:18,640 --> 00:20:21,480 So are we missing something 422 00:20:21,520 --> 00:20:23,880 Two of the cleaners confirm seeing Jasmine Laymon 423 00:20:23,920 --> 00:20:26,160 knock on the victim's door around 7:40. 424 00:20:26,200 --> 00:20:29,040 But everyone at the resort has been there 425 00:20:26,200 --> 00:20:29,040 for at least a year. 426 00:20:29,080 --> 00:20:30,440 None with any criminal records 427 00:20:30,480 --> 00:20:32,800 and we can't find anyone with links to the victim. 428 00:20:32,840 --> 00:20:35,720 So, if she made an appointment, 429 00:20:35,760 --> 00:20:37,680 then the chances are she did it with her phone. 430 00:20:37,720 --> 00:20:40,280 Run all the numbers she called yesterday before 9:00 p.m. 431 00:20:40,320 --> 00:20:43,000 Call them all and see if she made an appointment 432 00:20:40,320 --> 00:20:43,000 with any of them 433 00:20:43,040 --> 00:20:45,160 and, if so, what it was all about. 434 00:20:45,200 --> 00:20:46,240 Yes, Chief. 435 00:20:51,040 --> 00:20:52,960 They won't find out anything. 436 00:20:53,000 --> 00:20:55,640 I spoke to the guy in charge of the 437 00:20:53,000 --> 00:20:55,640 investigation this morning. 438 00:20:55,680 --> 00:20:56,840 He's an idiot! 439 00:20:56,880 --> 00:20:58,600 Look, just hold your nerve. 440 00:20:59,640 --> 00:21:01,080 Uh-huh! 441 00:21:01,120 --> 00:21:03,680 Yeah, I'll call you tomorrow. Uh-huh. 442 00:21:03,720 --> 00:21:06,040 Confirm arrangements. All right. 443 00:21:13,480 --> 00:21:15,840 HUMPHREY: I can clearly see it's moved! 444 00:21:15,880 --> 00:21:17,760 There! 445 00:21:18,320 --> 00:21:19,880 Yes, JP? 446 00:21:19,920 --> 00:21:22,280 Er, I ran a check on all the hotels that 447 00:21:19,920 --> 00:21:22,280 the Isla Jonas team 448 00:21:22,320 --> 00:21:24,920 stayed at in the past three months, six in all. 449 00:21:24,960 --> 00:21:28,040 They all said that Coach Laymon insisted on 450 00:21:24,960 --> 00:21:28,040 inspecting the kitchens 451 00:21:28,080 --> 00:21:31,240 and that he had the rooms cleaned every morning as soon 452 00:21:28,080 --> 00:21:31,240 as they left for training. 453 00:21:31,280 --> 00:21:32,840 All right, thank you, JP. 454 00:21:32,880 --> 00:21:34,760 Thank you. Chief? 455 00:21:34,800 --> 00:21:36,280 Yes, Dwayne? 456 00:21:36,320 --> 00:21:38,880 One of the victim's calls was made to the ABV at 6:00 p.m. 457 00:21:38,920 --> 00:21:41,960 The Association of Beach Volleyball? 458 00:21:42,000 --> 00:21:44,680 Hey, well done, Chief, huh? 459 00:21:46,480 --> 00:21:47,560 Ah? 460 00:21:47,600 --> 00:21:49,960 Yes, well, I'm not completely ignorant 461 00:21:50,000 --> 00:21:52,240 when it comes to international sports, you know? 462 00:21:54,200 --> 00:21:57,600 Anyway, I spoke to the secretary at the ABV, 463 00:21:54,200 --> 00:21:57,600 a very nice lady, 464 00:21:57,640 --> 00:21:59,360 and Shelly Kennedy had made an appointment to speak 465 00:21:59,400 --> 00:22:01,000 to the head of regulatory compliance. 466 00:22:01,040 --> 00:22:04,720 Now, why do you arrange a meeting with 467 00:22:01,040 --> 00:22:04,720 regulatory compliance? 468 00:22:04,760 --> 00:22:06,720 To report somebody 469 00:22:06,760 --> 00:22:10,000 Yet again, all fingers point to the volleyball squads. 470 00:22:10,040 --> 00:22:12,080 FLORENCE: The people with perfect alibis. 471 00:22:12,120 --> 00:22:15,760 Right, we'll go and talk to Jasmine Laymon about this, 472 00:22:12,120 --> 00:22:15,760 er, mystery appointment. 473 00:22:15,800 --> 00:22:17,920 In the meantime, you and JP look into 474 00:22:17,960 --> 00:22:21,080 whether it's possible to get to the beach and back 475 00:22:17,960 --> 00:22:21,080 in 10 minutes. 476 00:22:21,120 --> 00:22:24,960 See if you can't make it a little bit, 477 00:22:21,120 --> 00:22:24,960 er, less impossible. 478 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 No problem, Chief. 479 00:22:27,960 --> 00:22:29,840 Any joy with the CCTV at the sports village? 480 00:22:29,880 --> 00:22:32,160 The only camera that does work only covers the main gate. 481 00:22:32,200 --> 00:22:33,520 I'm picking up the tape in one hour. 482 00:22:33,560 --> 00:22:34,840 Well done, Dwayne. 483 00:22:34,880 --> 00:22:36,640 -Thank you, Chief. -Florence! 484 00:22:37,200 --> 00:22:38,360 DWAYNE: Sarge. 485 00:22:40,960 --> 00:22:44,080 Right, so where do we start? 486 00:22:45,680 --> 00:22:48,400 Lost property box. 487 00:22:48,440 --> 00:22:51,600 HUMPHREY: People seem to be taking this volleyball 488 00:22:48,440 --> 00:22:51,600 competition very seriously. 489 00:22:51,640 --> 00:22:53,880 FLORENCE: That's because we're playing Isla Jonas. 490 00:22:53,920 --> 00:22:55,320 It goes back generations. 491 00:22:55,360 --> 00:22:57,440 You were born here, you hate them. 492 00:22:57,480 --> 00:22:59,360 You're born there, you hate us. 493 00:22:59,400 --> 00:23:01,040 Like, it's part of the culture. 494 00:23:01,080 --> 00:23:03,440 Right, it's, er, like the North 495 00:23:03,480 --> 00:23:05,280 The what? 496 00:23:05,320 --> 00:23:08,280 Oh, well, back in England, there's this sort 497 00:23:05,320 --> 00:23:08,280 of ingrained rivalry 498 00:23:08,320 --> 00:23:11,440 between people from the North and people from the South. 499 00:23:11,480 --> 00:23:13,840 -Yes, but, erm... 500 00:23:13,880 --> 00:23:15,160 There's still a lot of differences 501 00:23:15,200 --> 00:23:17,040 depending on which side of the line you're from. 502 00:23:17,080 --> 00:23:18,320 Such as? 503 00:23:18,360 --> 00:23:20,680 Well, people from the North are all like, er... 504 00:23:20,720 --> 00:23:24,440 "Ey up! Whippet's sick, 505 00:23:20,720 --> 00:23:24,440 pass us barm cake!" 506 00:23:24,480 --> 00:23:26,280 -Whereas people from 507 00:23:24,480 --> 00:23:26,280 the South are more like, 508 00:23:26,320 --> 00:23:28,680 "Do you what? Leave it out! 509 00:23:26,320 --> 00:23:28,680 You're 'aving a larf?" 510 00:23:28,720 --> 00:23:30,000 Or words to that effect. 511 00:23:30,040 --> 00:23:32,080 I have no idea what you just said! 512 00:23:32,120 --> 00:23:35,080 HUMPHREY: I know. Imagine how people in 513 00:23:32,120 --> 00:23:35,080 the Midlands must feel. 514 00:23:35,120 --> 00:23:36,560 FLORENCE: The what 515 00:23:36,600 --> 00:23:38,000 Oh, right. What? 516 00:23:42,840 --> 00:23:44,400 HANK: No. 517 00:23:44,440 --> 00:23:47,040 But you didn't agree with her contacting the ABV? 518 00:23:47,080 --> 00:23:50,320 Look, I was trying to convince her not to get involved, 519 00:23:50,360 --> 00:23:52,200 to just leave things alone. 520 00:23:52,240 --> 00:23:54,320 What exactly did she want to talk to them about? 521 00:23:55,640 --> 00:23:57,480 This. 522 00:23:57,520 --> 00:24:00,400 I thought you sustained that injury kicking a football 523 00:23:57,520 --> 00:24:00,400 about on the beach? 524 00:24:00,440 --> 00:24:01,560 I did. 525 00:24:01,600 --> 00:24:04,080 But that's not what Shelly thought. 526 00:24:04,120 --> 00:24:06,320 She thought it had been done on purpose. 527 00:24:06,360 --> 00:24:08,240 FLORENCE: The text she sent you last night 528 00:24:08,280 --> 00:24:12,200 also said she was sorry. An apologetic text. 529 00:24:12,240 --> 00:24:15,400 Like perhaps you were the one she was planning 530 00:24:12,240 --> 00:24:15,400 on complaining about? 531 00:24:20,920 --> 00:24:22,400 Alison Turner. 532 00:24:25,640 --> 00:24:27,720 Shelly thought it was deliberate. 533 00:24:27,760 --> 00:24:31,960 She wanted me to put in a complaint myself, 534 00:24:27,760 --> 00:24:31,960 but I said no. 535 00:24:32,000 --> 00:24:33,440 She wouldn't let it go. 536 00:24:33,480 --> 00:24:36,240 We spent days arguing about it. 537 00:24:37,640 --> 00:24:39,400 I didn't want to tell you. 538 00:24:40,440 --> 00:24:42,320 I just knew you'd... 539 00:24:43,600 --> 00:24:45,400 I tried to talk her out of it! 540 00:24:45,440 --> 00:24:46,880 You see, I don't understand. If Alison injured 541 00:24:46,920 --> 00:24:48,360 you on purpose, 542 00:24:48,400 --> 00:24:50,240 why wouldn't you want to report it? 543 00:24:50,280 --> 00:24:54,920 Because it doesn't matter whether it was done on 544 00:24:50,280 --> 00:24:54,920 purpose or not. 545 00:24:54,960 --> 00:24:57,960 A good player needs to be on their guard 546 00:24:54,960 --> 00:24:57,960 for this sort of thing. 547 00:24:58,000 --> 00:24:59,840 And Jasmine wasn't. 548 00:25:00,760 --> 00:25:02,960 The mistake is hers. 549 00:25:03,000 --> 00:25:05,760 Now... Are we done here? 550 00:25:10,480 --> 00:25:12,520 Not the easiest people to warm to, are they? 551 00:25:12,560 --> 00:25:14,440 And I don't even have your prejudices. 552 00:25:14,480 --> 00:25:16,200 Except against the South. 553 00:25:16,240 --> 00:25:18,040 North! I'm from the South! 554 00:25:24,400 --> 00:25:26,040 FLORENCE: What's he wearing? 555 00:25:26,080 --> 00:25:28,480 Dwayne, when I said look into the timings, 556 00:25:26,080 --> 00:25:28,480 I didn't mean, er... 557 00:25:29,520 --> 00:25:32,320 -Good work, JP. -Ah, Chief! 558 00:25:32,360 --> 00:25:35,080 I have the camera footage from the main gate. 559 00:25:35,120 --> 00:25:36,520 Anything? 560 00:25:36,560 --> 00:25:38,880 Okay, so this is the only way in or out of the resort. 561 00:25:38,920 --> 00:25:42,200 At 7:39, the Jeep leaves, like everyone said. 562 00:25:42,240 --> 00:25:44,280 But at this angle, we can't see who's driving. 563 00:25:44,320 --> 00:25:49,720 Then no one goes in, no one goes out until 564 00:25:44,320 --> 00:25:49,720 10 minutes later, at 7:51. 565 00:25:49,760 --> 00:25:52,120 Fast forward... 566 00:25:52,160 --> 00:25:54,600 Out comes the car with Hank and Jasmine Laymon 567 00:25:54,640 --> 00:25:56,800 followed by the people carrier with the Saint-Marie team 568 00:25:56,840 --> 00:25:59,840 and that's it. We did try to find a short cut on foot, 569 00:25:59,880 --> 00:26:02,440 but there's absolutely no way you could get 570 00:25:59,880 --> 00:26:02,440 there any quicker. 571 00:26:02,480 --> 00:26:05,360 -Even Usain Bolt couldn't do it. 572 00:26:02,480 --> 00:26:05,360 -FLORENCE: Then it's clear. 573 00:26:05,400 --> 00:26:07,440 None of these five could have killed Shelly Kennedy. 574 00:26:08,360 --> 00:26:09,440 Team? 575 00:26:09,480 --> 00:26:10,920 -DWAYNE: Commissioner. -Sir. 576 00:26:11,800 --> 00:26:14,040 Er, I'll just go and, er... 577 00:26:15,680 --> 00:26:16,720 Yes. 578 00:26:21,120 --> 00:26:22,200 Progress? 579 00:26:22,240 --> 00:26:24,440 Er, not very much, I'm afraid, sir. 580 00:26:24,480 --> 00:26:27,920 We're finding it quite hard to get any 581 00:26:24,480 --> 00:26:27,920 traction on this one. 582 00:26:27,960 --> 00:26:29,280 I see. 583 00:26:31,040 --> 00:26:34,600 -Er... Not exactly. 584 00:26:34,640 --> 00:26:37,840 I wish I could have more that you could 585 00:26:34,640 --> 00:26:37,840 pass on to your friend, 586 00:26:37,880 --> 00:26:40,280 er, Mr... Burrage. 587 00:26:41,440 --> 00:26:43,320 Detective Inspector, 588 00:26:43,360 --> 00:26:47,920 when I earlier introduced Governor-Elect Borridge 589 00:26:47,960 --> 00:26:50,160 as a "close personal friend," 590 00:26:50,200 --> 00:26:54,640 I believe that is what you would refer to as a white lie. 591 00:26:54,680 --> 00:26:59,520 Anton Borridge and I have been many things over the years, 592 00:26:59,560 --> 00:27:02,840 but friends is not one of them. 593 00:27:03,280 --> 00:27:04,680 I see. 594 00:27:04,720 --> 00:27:08,280 He is an odious little toad, 595 00:27:08,320 --> 00:27:12,880 but protocol demands that I make him feel welcome. 596 00:27:12,920 --> 00:27:15,840 -Perfectly, sir. 597 00:27:15,880 --> 00:27:17,920 Excellent! 598 00:27:17,960 --> 00:27:22,800 Then I look forward to hearing of exciting 599 00:27:17,960 --> 00:27:22,800 developments very soon. 600 00:27:23,560 --> 00:27:25,280 -Team. -Sir! 601 00:27:26,040 --> 00:27:27,800 BOTH: Commissioner. 602 00:27:29,800 --> 00:27:32,280 Wait! We do have a suspect. 603 00:27:32,320 --> 00:27:34,160 -Alison Turner. 604 00:27:34,200 --> 00:27:36,520 She said she was out jogging. 605 00:27:36,560 --> 00:27:39,280 So, how come we didn't see her coming back 606 00:27:36,560 --> 00:27:39,280 on that camera footage? 607 00:27:39,320 --> 00:27:40,640 And she said she saw the Jeep. 608 00:27:40,680 --> 00:27:43,280 Plus, she was also the person we now know 609 00:27:43,320 --> 00:27:46,600 that the victim was about to report to the ABV. 610 00:27:55,360 --> 00:27:56,840 ALISON: Hang on. 611 00:27:56,880 --> 00:27:59,280 You're not seriously... 612 00:27:59,320 --> 00:28:02,480 I had no problem with Shelly Kennedy, 613 00:28:02,520 --> 00:28:06,440 and if she had one with me, it's the first 614 00:28:02,520 --> 00:28:06,440 I'm hearing of it. 615 00:28:06,480 --> 00:28:08,880 It was an accident! Everyone could see that! 616 00:28:08,920 --> 00:28:10,240 Shelly thought otherwise. 617 00:28:10,280 --> 00:28:12,360 Then why didn't she say anything to me about it? 618 00:28:12,400 --> 00:28:13,840 You tell us. 619 00:28:13,880 --> 00:28:18,160 She was really going to report her to the ABV 620 00:28:18,200 --> 00:28:22,720 Look, there was no love lost between us, 621 00:28:18,200 --> 00:28:22,720 I'm not denying that. 622 00:28:22,760 --> 00:28:25,960 But me and Maz have had to work to get where we are. 623 00:28:26,000 --> 00:28:27,800 We did not have the Laymons' money, 624 00:28:27,840 --> 00:28:30,840 home gyms and private trainers. 625 00:28:30,880 --> 00:28:32,520 Maz is trying to support her whole family 626 00:28:32,560 --> 00:28:36,080 from what we earn on the circuit. 627 00:28:36,120 --> 00:28:41,280 But out the lot of them, Shelly is the only one 628 00:28:36,120 --> 00:28:41,280 I had time for. 629 00:28:41,320 --> 00:28:44,320 If anything, I always felt a bit sorry for her, 630 00:28:44,360 --> 00:28:46,040 stuck with them two. 631 00:28:46,080 --> 00:28:47,840 HUMPHREY: Why do you say that? 632 00:28:47,880 --> 00:28:51,560 He's a cold son of a bitch, I'll tell you that much. 633 00:28:51,600 --> 00:28:53,560 When you told us to go back to the resort, 634 00:28:53,600 --> 00:28:55,440 they came back with us, 635 00:28:55,480 --> 00:28:58,560 but Aiden was so shook up he couldn't drive, 636 00:28:58,600 --> 00:29:00,760 so Hank drove instead. 637 00:29:00,800 --> 00:29:03,640 We'd only just left the beach. 638 00:29:03,680 --> 00:29:06,960 Nobody was talking, we were just all in shock. 639 00:29:07,000 --> 00:29:09,280 Couldn't believe it. 640 00:29:09,320 --> 00:29:11,720 Jasmine had been the first one 641 00:29:09,320 --> 00:29:11,720 to see the body, 642 00:29:11,760 --> 00:29:14,040 but I don't think it really hit her until then. 643 00:29:16,400 --> 00:29:17,760 Pull over! 644 00:29:24,120 --> 00:29:26,480 He couldn't even look at her. 645 00:29:26,520 --> 00:29:30,320 Like he was ashamed that she was showing 646 00:29:26,520 --> 00:29:30,320 any kind of weakness, 647 00:29:30,360 --> 00:29:32,240 any kind of emotion. 648 00:29:33,440 --> 00:29:36,040 He gives me the creeps. 649 00:29:36,080 --> 00:29:39,400 Anyway, I'm the one that saw the killer leaving. 650 00:29:36,080 --> 00:29:39,400 Remember? 651 00:29:39,440 --> 00:29:44,360 Er, yes. Your jog. We checked the footage 652 00:29:39,440 --> 00:29:44,360 of the CCTV at the entrance. 653 00:29:44,400 --> 00:29:45,840 We never saw you. 654 00:29:45,880 --> 00:29:48,680 Because I don't come back through the main entrance! 655 00:29:48,720 --> 00:29:51,800 I run the perimeter footpath, come back 656 00:29:48,720 --> 00:29:51,800 through the chalets. 657 00:29:51,840 --> 00:29:53,760 Look, whatever you think, I didn't hurt 658 00:29:53,800 --> 00:29:55,720 Jasmine on purpose 659 00:29:55,760 --> 00:29:58,720 and I certainly didn't kill anybody to cover it up. 660 00:30:04,160 --> 00:30:07,040 Thank you. 661 00:30:07,080 --> 00:30:11,320 Nope! Still don't get it. Why did the killer 662 00:30:07,080 --> 00:30:11,320 move the body? 663 00:30:11,360 --> 00:30:14,400 And if it being at the same beach 664 00:30:11,360 --> 00:30:14,400 the teams use for practice 665 00:30:14,440 --> 00:30:15,720 wasn't a coincidence, 666 00:30:15,760 --> 00:30:18,680 then why take it there knowing they'd be disturbed? 667 00:30:18,720 --> 00:30:22,000 Then everything points to the killer being 668 00:30:18,720 --> 00:30:22,000 someone who knew Shelly, 669 00:30:22,040 --> 00:30:25,080 yet the people who know her all have a cast-iron alibi. 670 00:30:25,120 --> 00:30:27,840 Is that why the body was left there? 671 00:30:27,880 --> 00:30:30,240 To provide the alibi in the first place, 672 00:30:30,280 --> 00:30:32,080 some kind of weird double bluff? 673 00:30:32,120 --> 00:30:34,840 But even then, how did they get there and back 674 00:30:32,120 --> 00:30:34,840 in the time? 675 00:30:34,880 --> 00:30:37,680 Chief? Just got the forensics back from the victim's room. 676 00:30:37,720 --> 00:30:39,320 They used Luminol, the works, 677 00:30:39,360 --> 00:30:42,240 but they couldn't find a single trace of blood 678 00:30:39,360 --> 00:30:42,240 in the whole place. 679 00:30:42,280 --> 00:30:44,640 Plenty of bleach. But no blood. 680 00:30:44,680 --> 00:30:47,480 It's as if the killer knew the room would be cleaned. 681 00:30:47,520 --> 00:30:49,680 Hank Laymon asked for it to be cleaned. 682 00:30:49,720 --> 00:30:52,800 Yes, but he did that wherever they stayed, so everyone else 683 00:30:49,720 --> 00:30:52,800 would know that too. 684 00:30:58,520 --> 00:31:01,760 It's been a long day. Maybe we should take a break 685 00:31:01,800 --> 00:31:04,200 and clear our heads. Come at things fresh tomorrow. 686 00:31:06,080 --> 00:31:07,600 Yes, Okay. 687 00:31:07,640 --> 00:31:09,640 -I'll buy the first beer. -Yes, Okay. 688 00:31:18,560 --> 00:31:21,280 HUMPHREY: Magpies. Gunners. 689 00:31:21,960 --> 00:31:25,960 Corrie. Enders. Erm... 690 00:31:26,000 --> 00:31:28,360 Blur. Oasis. 691 00:31:28,400 --> 00:31:31,520 -I don't know. 692 00:31:31,560 --> 00:31:34,120 Now ask him to explain the Middle-lands. 693 00:31:34,160 --> 00:31:36,600 -Midlands! -Midlands. 694 00:31:36,640 --> 00:31:38,120 But it doesn't make any sense, Chief! 695 00:31:38,160 --> 00:31:40,440 You, you all live on the same island! 696 00:31:42,520 --> 00:31:46,480 -Oh, fine, fine. Keeping busy. 697 00:31:46,520 --> 00:31:50,640 Yes, er, cooking for one does take some getting 698 00:31:46,520 --> 00:31:50,640 used to, doesn't it? 699 00:31:50,680 --> 00:31:53,400 Ah, what's that silly English expression? 700 00:31:53,440 --> 00:31:55,360 Two birds and one stone? 701 00:31:55,400 --> 00:31:58,520 -Two birds with one stone. -Exactly! 702 00:31:58,560 --> 00:32:01,000 We should dine together from time to time. 703 00:32:01,040 --> 00:32:04,880 I hate to see my lovely trecho curry going to waste. 704 00:32:04,920 --> 00:32:06,560 I'm always making far too much. 705 00:32:06,600 --> 00:32:09,680 -DWAYNE: Yup. 706 00:32:09,720 --> 00:32:15,360 Goat meat, copra, boniato and burning hot 707 00:32:09,720 --> 00:32:15,360 habanero peppers. 708 00:32:15,400 --> 00:32:17,240 Spontaneous combustion in a bowl. 709 00:32:17,280 --> 00:32:18,680 Let me know when you're ready. 710 00:32:19,640 --> 00:32:21,240 Okay. 711 00:32:24,440 --> 00:32:25,800 Is it really that hot? 712 00:32:25,840 --> 00:32:28,040 The locals will only eat it in the winter, 713 00:32:28,080 --> 00:32:31,000 when it's really, really cold, below 25 degrees. 714 00:32:31,040 --> 00:32:33,240 FLORENCE: Why didn't JP join us? 715 00:32:33,280 --> 00:32:36,080 Oh, he said he's got himself a date. 716 00:32:36,120 --> 00:32:37,840 Which is not surprising, really. 717 00:32:37,880 --> 00:32:40,040 I think he's trying to mould himself in my image. 718 00:32:42,120 --> 00:32:46,720 Congratulations! You have successfully created 719 00:32:42,120 --> 00:32:46,720 competition for yourself. 720 00:32:46,760 --> 00:32:48,520 Much younger competition. 721 00:32:50,360 --> 00:32:52,240 I didn't think of that, you know. 722 00:32:52,280 --> 00:32:53,680 What can I say? 723 00:32:53,720 --> 00:32:58,200 We all create our own Frankensteins, Dwayne. 724 00:32:53,720 --> 00:32:58,200 Cheers. 725 00:32:58,240 --> 00:32:59,720 -Cheers. -Cheers! 726 00:33:02,240 --> 00:33:07,960 Yes, erm, well, erm, like you said, need to sleep, 727 00:33:02,240 --> 00:33:07,960 fresh start in the morning. 728 00:33:08,000 --> 00:33:10,440 Clear head and all that. Night-night. 729 00:33:10,480 --> 00:33:13,840 You're going back to the station, aren't you? 730 00:33:13,880 --> 00:33:15,160 No. 731 00:33:18,680 --> 00:33:22,080 Oh, and by the way. Frankenstein was the creator, 732 00:33:18,680 --> 00:33:22,080 not the monster. Night-night. 733 00:33:24,400 --> 00:33:26,880 Guess that makes you the Frankenstein, then. 734 00:33:51,800 --> 00:33:54,880 JP? 735 00:33:54,920 --> 00:33:58,800 Well, I had a place lined up when I first came out of 736 00:33:54,920 --> 00:33:58,800 training, but it fell through. 737 00:33:58,840 --> 00:34:00,720 And I found somewhere else, sir, but it needs a deposit 738 00:34:00,760 --> 00:34:03,200 and, with my family being on the other end of the island... 739 00:34:03,240 --> 00:34:06,920 -Until I get my 740 00:34:03,240 --> 00:34:06,920 first pay slip, yes. 741 00:34:08,360 --> 00:34:10,760 -You were the one who moved my desk! 742 00:34:08,360 --> 00:34:10,760 -Well, sir, I... 743 00:34:10,800 --> 00:34:14,640 I brought the portable telly through to... To watch. 744 00:34:14,680 --> 00:34:15,880 I'm sorry. 745 00:34:16,920 --> 00:34:18,200 Am I fired? 746 00:34:18,240 --> 00:34:19,920 Fired 747 00:34:22,000 --> 00:34:26,040 At least that's one mystery solved now. There were 748 00:34:22,000 --> 00:34:26,040 too many banging around. No! 749 00:34:26,080 --> 00:34:28,080 Now I get to go through this with a clearer head. 750 00:34:28,880 --> 00:34:30,800 And you can help me. 751 00:34:30,840 --> 00:34:32,960 That is, er, unless there's somewhere else you need to be? 752 00:34:33,000 --> 00:34:35,120 Er, no! Good! 753 00:34:47,120 --> 00:34:49,760 -I don't know. 754 00:34:49,800 --> 00:34:52,640 But if the Chief was worried about his desk 755 00:34:49,800 --> 00:34:52,640 moving two inches, 756 00:34:52,680 --> 00:34:54,840 I don't know what he's going to 757 00:34:52,680 --> 00:34:54,840 make of this. 758 00:35:10,840 --> 00:35:12,640 Homeless 759 00:35:12,680 --> 00:35:14,520 He's not homeless, he just doesn't have a house. 760 00:35:14,560 --> 00:35:16,400 So you didn't really have a date, then? 761 00:35:16,440 --> 00:35:18,280 When would I have had the time? 762 00:35:18,320 --> 00:35:20,520 JP, you've got to make time! 763 00:35:20,560 --> 00:35:23,240 Boy, there's still so much I've got to teach you! 764 00:35:23,280 --> 00:35:24,720 Right, that's it! 765 00:35:24,760 --> 00:35:26,800 This weekend, me and you are hitting the clubs. You hear? 766 00:35:26,840 --> 00:35:30,960 Right, well, leaving JP's housing and love-life 767 00:35:26,840 --> 00:35:30,960 situation aside for a moment, 768 00:35:31,000 --> 00:35:33,080 there is something we need to show you. 769 00:35:33,120 --> 00:35:36,720 We spent last night watching some of the previous games in 770 00:35:33,120 --> 00:35:36,720 the contest. 771 00:35:36,760 --> 00:35:39,520 We actually just wanted to see the footage of Shelly's play, 772 00:35:39,560 --> 00:35:40,920 but once we started watching, 773 00:35:40,960 --> 00:35:42,680 -we couldn't stop. -I'll bet! 774 00:35:42,720 --> 00:35:44,360 Ahem, yeah. 775 00:35:44,400 --> 00:35:46,560 And that's when we noticed something. 776 00:35:46,600 --> 00:35:48,680 As good as the Isla Jonas team were, 777 00:35:48,720 --> 00:35:50,920 there's only so much in the match you can control. 778 00:35:50,960 --> 00:35:53,600 Despite everything, there were games, like this one, 779 00:35:50,960 --> 00:35:53,600 where Isla Jonas 780 00:35:53,640 --> 00:35:56,640 are down to the closing minutes of the game, 781 00:35:53,640 --> 00:35:56,640 but still need 782 00:35:56,680 --> 00:35:59,920 to get one last point to win, which is when this happens... 783 00:36:01,320 --> 00:36:03,280 FLORENCE: It looks like she let it drop. 784 00:36:03,320 --> 00:36:06,720 Giving Isla Jonas the two-point lead 785 00:36:03,320 --> 00:36:06,720 they needed to win the game. 786 00:36:06,760 --> 00:36:09,400 -So nothing, 787 00:36:06,760 --> 00:36:09,400 if this was a one-off. 788 00:36:09,440 --> 00:36:12,880 Most of the time, Isla Jonas breezed it. But any time 789 00:36:09,440 --> 00:36:12,880 they didn't, a double fault, 790 00:36:12,920 --> 00:36:14,560 a dropped ball, bad return, you name it, 791 00:36:14,600 --> 00:36:16,720 and always when Isla Jonas are behind. 792 00:36:16,760 --> 00:36:19,640 -Yes! 793 00:36:19,680 --> 00:36:22,800 Here's another one where their opponents seem to 794 00:36:19,680 --> 00:36:22,800 let the ball drop. 795 00:36:25,320 --> 00:36:28,600 Wait! On that one! Go back. 796 00:36:32,000 --> 00:36:33,920 She isn't in on it! 797 00:36:33,960 --> 00:36:37,040 No, but from the look on her face, 798 00:36:33,960 --> 00:36:37,040 she's starting to suspect. 799 00:36:37,080 --> 00:36:38,920 JP: That match was three weeks ago. 800 00:36:38,960 --> 00:36:41,800 So, three weeks after Shelly Kennedy 801 00:36:38,960 --> 00:36:41,800 started to suspect 802 00:36:41,840 --> 00:36:44,520 that some of Isla Jonas' matches may be fixed, 803 00:36:41,840 --> 00:36:44,520 she was murdered. 804 00:36:44,560 --> 00:36:46,840 That is a coincidence I'm not prepared to accept. 805 00:36:46,880 --> 00:36:48,840 -So we have a motive. -There's something else. 806 00:36:48,880 --> 00:36:52,520 An appointment to go and see the ABV. 807 00:36:52,560 --> 00:36:56,040 Was it to report Alison Turner, 808 00:36:52,560 --> 00:36:56,040 as she told Jasmine Laymon, 809 00:36:56,080 --> 00:36:57,520 or was it something more serious? 810 00:36:57,560 --> 00:36:59,640 Making an allegation of match-fixing 811 00:36:59,680 --> 00:37:02,480 just before the Inter-Island Final would wreak havoc. 812 00:37:02,520 --> 00:37:05,880 JP, I want bank records from anyone connected 813 00:37:02,520 --> 00:37:05,880 to the Isla Jonas team. 814 00:37:05,920 --> 00:37:07,600 We're looking for substantial chunks of money 815 00:37:07,640 --> 00:37:10,160 going in or coming out of accounts on the days 816 00:37:07,640 --> 00:37:10,160 of the matches. 817 00:37:10,200 --> 00:37:11,760 -Yes, sir. -Dwayne... 818 00:37:11,800 --> 00:37:13,440 -Yes, Chief! -Whoever it is 819 00:37:13,480 --> 00:37:15,160 won't be match-fixing for glory. 820 00:37:15,200 --> 00:37:17,800 Luckily, I know most of the bookmakers on the island. 821 00:37:17,840 --> 00:37:20,600 I thought you might. Let me know if you've 822 00:37:17,840 --> 00:37:20,600 got anything. 823 00:37:20,640 --> 00:37:23,760 Florence and I will head to the resort. I've got a hunch 824 00:37:23,800 --> 00:37:26,280 that someone else knew about this. 825 00:37:23,800 --> 00:37:26,280 Come on, Florence! 826 00:37:28,920 --> 00:37:30,280 AIDEN: How did you find out? 827 00:37:30,320 --> 00:37:32,080 HUMPHREY: Probably the same way you did. 828 00:37:32,120 --> 00:37:35,720 -Watching the matches back-to-back. 829 00:37:32,120 --> 00:37:35,720 -Ah. 830 00:37:35,760 --> 00:37:39,680 Yesterday, you wanted to tell us something, 831 00:37:35,760 --> 00:37:39,680 didn't you? 832 00:37:39,720 --> 00:37:43,200 Believe me, there is nothing Hank wouldn't do 833 00:37:39,720 --> 00:37:43,200 to win that trophy. 834 00:37:43,640 --> 00:37:45,240 Go on. 835 00:37:45,280 --> 00:37:47,600 That was what you were going to tell us, wasn't it? 836 00:37:51,400 --> 00:37:53,320 FLORENCE: Match-fixing is serious. 837 00:37:53,360 --> 00:37:55,400 Why didn't you report it? 838 00:37:55,440 --> 00:37:57,840 Report what 839 00:37:57,880 --> 00:38:01,600 In this profession, cheating is like... 840 00:38:01,640 --> 00:38:05,320 It's the dirtiest word you could say. I... 841 00:38:01,640 --> 00:38:05,320 I couldn't prove anything. 842 00:38:05,360 --> 00:38:07,360 Did you ever discuss it with anyone else? 843 00:38:09,400 --> 00:38:11,120 Yeah, he told us. 844 00:38:11,160 --> 00:38:14,320 And do you know what? I would have 845 00:38:11,160 --> 00:38:14,320 loved to have believed it. 846 00:38:15,480 --> 00:38:18,600 But no, whatever I might think of them, 847 00:38:18,640 --> 00:38:20,800 those girls could play. 848 00:38:20,840 --> 00:38:22,520 They wouldn't cheat. 849 00:38:23,720 --> 00:38:25,120 That's a nice ring. 850 00:38:27,480 --> 00:38:30,320 You know, when I was younger, if ever I was nervous, 851 00:38:30,360 --> 00:38:35,400 or trying to hide something, I'd do this with my hair. 852 00:38:35,440 --> 00:38:39,200 You do a similar thing with that. 853 00:38:35,440 --> 00:38:39,200 I noticed it yesterday. 854 00:38:40,880 --> 00:38:43,520 This is a murder enquiry. 855 00:38:43,560 --> 00:38:45,600 Do you understand what that means? 856 00:38:48,600 --> 00:38:51,000 So is there something you'd like to tell us? 857 00:38:55,400 --> 00:38:58,320 I'm so, so sorry. 858 00:39:01,040 --> 00:39:03,680 I was offered money to throw the final. 859 00:39:04,720 --> 00:39:06,320 But I didn't take it, Alison. 860 00:39:06,360 --> 00:39:08,320 I swear to you, I didn't take it. 861 00:39:09,280 --> 00:39:10,600 Who offered you money? 862 00:39:11,960 --> 00:39:13,480 I... I don't know. 863 00:39:15,520 --> 00:39:17,200 It was just moments after we qualified. 864 00:39:18,360 --> 00:39:19,680 Hello? 865 00:39:20,560 --> 00:39:22,280 Who is this? 866 00:39:22,320 --> 00:39:25,520 He offered me $10,000. 867 00:39:27,160 --> 00:39:30,640 Told me to think about it, told me he'd call me later. 868 00:39:30,680 --> 00:39:32,520 He? 869 00:39:32,560 --> 00:39:37,240 Well, I, I think it was a man, but... I don't know. 870 00:39:37,280 --> 00:39:40,080 Whoever it was, they were disguising 871 00:39:37,280 --> 00:39:40,080 their voice. 872 00:39:40,120 --> 00:39:41,960 Why didn't you tell me? 873 00:39:42,000 --> 00:39:44,760 Because you were going to take the money, 874 00:39:44,800 --> 00:39:47,360 -It wasn't for me! 875 00:39:48,880 --> 00:39:50,760 It was for Mum. 876 00:39:50,800 --> 00:39:54,160 She can't keep up the payments on her house. 877 00:39:54,200 --> 00:39:56,960 Even with what I make playing, it's not enough. 878 00:39:59,040 --> 00:40:03,000 I spent all day thinking about it, 879 00:39:59,040 --> 00:40:03,000 going back and forth. 880 00:40:03,040 --> 00:40:04,520 The difference it would make... 881 00:40:06,160 --> 00:40:08,200 I could change her life... 882 00:40:08,240 --> 00:40:12,560 For a stupid volleyball game. 883 00:40:12,600 --> 00:40:15,960 I wasn't sure whether I was going to go through 884 00:40:12,600 --> 00:40:15,960 with it or not. 885 00:40:16,880 --> 00:40:18,880 Not until that moment. 886 00:40:23,960 --> 00:40:26,480 I was so close to picking it up... 887 00:40:29,360 --> 00:40:31,600 But you didn't. 888 00:40:31,640 --> 00:40:32,760 And that's all that matters. 889 00:40:37,520 --> 00:40:40,000 I'm sorry, but I'm going to have to ask for that phone. 890 00:40:44,440 --> 00:40:45,680 Thank you. 891 00:40:54,440 --> 00:40:58,000 JP, there's a number called this phone two days ago 892 00:40:54,440 --> 00:40:58,000 at 4.30 893 00:40:58,040 --> 00:41:01,320 and again the same evening. It was from our 894 00:40:58,040 --> 00:41:01,320 mystery match-fixer. 895 00:41:01,360 --> 00:41:03,120 -See if you can't put a name to it. 896 00:41:01,360 --> 00:41:03,120 -Yes, Chief. 897 00:41:03,160 --> 00:41:05,720 -Oh, and about those bank records, sir... 898 00:41:03,160 --> 00:41:05,720 -Okay, Chief! 899 00:41:05,760 --> 00:41:07,360 I had to call in a lot of favours, 900 00:41:07,400 --> 00:41:09,800 but I found a big-time, under-the-counter bookmaker 901 00:41:09,840 --> 00:41:11,760 who's admitted having dealings with Hank Laymon. 902 00:41:11,800 --> 00:41:13,640 -Yup. Two days ago, 903 00:41:13,680 --> 00:41:15,520 he placed a considerable bet on Isla Jonas for the final. 904 00:41:15,560 --> 00:41:17,320 JP, do we have bank records to back that up? 905 00:41:17,360 --> 00:41:20,480 That's the thing, sir. Hank Laymon was 906 00:41:17,360 --> 00:41:20,480 declared bankrupt. 907 00:41:20,520 --> 00:41:23,760 But the Laymons are one of the richest families 908 00:41:20,520 --> 00:41:23,760 on Isla Jonas. 909 00:41:23,800 --> 00:41:27,000 JP: Well, that's up until 18 months ago. 910 00:41:23,800 --> 00:41:27,000 I checked it out. 911 00:41:27,040 --> 00:41:30,360 A failed business venture, looks like a chain 912 00:41:27,040 --> 00:41:30,360 of sports bars, sir. 913 00:41:30,400 --> 00:41:32,720 The bars Aiden Parker told us about. 914 00:41:32,760 --> 00:41:34,480 They went into administration 18 months ago. 915 00:41:34,520 --> 00:41:37,440 -Well, one. A week ago, he cleared out an old 916 00:41:37,480 --> 00:41:40,400 savings account. $12,000, sir. 917 00:41:40,440 --> 00:41:43,640 -Looks like that's all he had. -But my guy said it was 918 00:41:40,440 --> 00:41:43,640 a $15,000 bet. 919 00:41:43,680 --> 00:41:45,360 So, he managed to scratch a bit more from somewhere. 920 00:41:46,480 --> 00:41:48,160 So it seems clear 921 00:41:48,200 --> 00:41:51,440 that Hank Laymon was somehow involved in this match-fixing 922 00:41:51,480 --> 00:41:53,840 and that Shelly Kennedy had somehow discovered that. 923 00:41:53,880 --> 00:41:56,520 But what is also clear is that he couldn't have done it 924 00:41:58,480 --> 00:42:01,440 Because if he used every penny he had to bet 925 00:41:58,480 --> 00:42:01,440 on Isla Jonas in the final, 926 00:42:01,480 --> 00:42:04,200 then who was going to pay Maz Shipley 927 00:42:01,480 --> 00:42:04,200 to throw her match? 928 00:42:04,240 --> 00:42:06,360 -My guess is 929 00:42:06,400 --> 00:42:08,960 this partner was the one who made 930 00:42:06,400 --> 00:42:08,960 the phone call to Maz. 931 00:42:09,000 --> 00:42:10,600 JP, any luck with that number? 932 00:42:10,640 --> 00:42:12,480 No, sir. It's coming up as unregistered. 933 00:42:12,520 --> 00:42:14,120 Now, why does that not surprise me? 934 00:42:14,160 --> 00:42:16,840 But it has to be someone who was close to Hank Laymon. 935 00:42:16,880 --> 00:42:20,080 Sir, the SIM was sold in Isla Jonas, 936 00:42:16,880 --> 00:42:20,080 if that helps. 937 00:42:20,120 --> 00:42:22,840 That just confirms what we know. 938 00:42:20,120 --> 00:42:22,840 It has to be somewhere else. 939 00:42:25,240 --> 00:42:27,360 Okay, Chief, I'm going to say something, 940 00:42:27,400 --> 00:42:29,480 just because it popped into my head, mind you. 941 00:42:29,520 --> 00:42:32,320 There's only one other person who wanted Islas Jonas to win 942 00:42:32,360 --> 00:42:34,400 -more than Hank Laymon did. -Go on. 943 00:42:34,440 --> 00:42:37,000 The governor guy who came with the team, Barrage, 944 00:42:34,440 --> 00:42:37,000 or whatever his name is. 945 00:42:37,040 --> 00:42:40,440 The Commissioner called him a toad, right? 946 00:42:37,040 --> 00:42:40,440 And he looks loaded to me! 947 00:42:40,480 --> 00:42:43,920 And from what I've heard, he would do anything 948 00:42:40,480 --> 00:42:43,920 to see Isla Jonas 949 00:42:43,960 --> 00:42:46,920 -beat Saint Marie... -Dwayne... 950 00:42:46,960 --> 00:42:50,480 That is either genius, or slanderous libel. 951 00:42:50,520 --> 00:42:53,600 Can we get access to his statements? 952 00:42:50,520 --> 00:42:53,600 -I already got it. 953 00:42:53,640 --> 00:42:55,200 -Sir, you said I should get 954 00:42:55,240 --> 00:42:57,720 -everybody that's connected to the team. 955 00:42:59,280 --> 00:43:03,960 Ha! Here! Large cash withdrawals! 956 00:42:59,280 --> 00:43:03,960 5,000 and 10,000! 957 00:43:04,000 --> 00:43:06,520 -So... 958 00:43:06,560 --> 00:43:11,480 Laymon and the Commissioner's toad were in it together 959 00:43:06,560 --> 00:43:11,480 up to their necks... 960 00:43:14,280 --> 00:43:17,920 Perfect timing. If I were to suggest 961 00:43:19,360 --> 00:43:23,000 that Governor-Elect Burrage 962 00:43:23,040 --> 00:43:28,480 was capable of match-fixing in order to win 963 00:43:23,040 --> 00:43:28,480 the ABV final... 964 00:43:28,520 --> 00:43:30,080 What would you say? 965 00:43:32,880 --> 00:43:36,120 ANTON: I need to get this 966 00:43:32,880 --> 00:43:36,120 straight in my head. 967 00:43:38,000 --> 00:43:42,000 You are actually accusing me of fixing matches? 968 00:43:42,040 --> 00:43:46,000 Those are some large sums of money 969 00:43:42,040 --> 00:43:46,000 leaving your account of late, 970 00:43:46,040 --> 00:43:47,880 and it seems to correspond 971 00:43:47,920 --> 00:43:51,160 with significant key matches throughout the games. 972 00:43:51,200 --> 00:43:54,160 They also correspond to the end 973 00:43:51,200 --> 00:43:54,160 of the tax year, Selwyn, 974 00:43:54,200 --> 00:43:55,960 when, as you know, 975 00:43:56,000 --> 00:43:58,600 I'm always very keen to donate any excess I have 976 00:43:58,640 --> 00:44:02,040 to worthy charitable foundations. 977 00:44:02,080 --> 00:44:06,240 Charitable foundations of which you, presumably, 978 00:44:02,080 --> 00:44:06,240 are the patron? 979 00:44:06,280 --> 00:44:08,520 But I suspect, 980 00:44:08,560 --> 00:44:11,200 if I were to continue to follow the paper trail, 981 00:44:11,240 --> 00:44:14,880 I would inevitably discover just whose pocket 982 00:44:14,920 --> 00:44:16,400 that money ends up in. 983 00:44:20,640 --> 00:44:22,680 Why don't you do that, then? 984 00:44:24,400 --> 00:44:28,000 Erm, would you mind showing me your mobile? 985 00:44:35,160 --> 00:44:39,240 I did tell you I had my best team on the job. 986 00:44:39,280 --> 00:44:43,640 They secured this phone from one of our players. 987 00:44:43,680 --> 00:44:48,600 A call had been made to it the day of the semi-final 988 00:44:48,640 --> 00:44:51,000 offering a sum of money very similar 989 00:44:51,040 --> 00:44:52,960 to the ones you so generously 990 00:44:53,000 --> 00:44:54,840 donate to your charitable causes. 991 00:44:56,080 --> 00:44:59,720 The number, naturally, was unregistered. 992 00:45:01,320 --> 00:45:02,760 Shall we dial it? 993 00:45:05,120 --> 00:45:06,480 Ah! 994 00:45:24,360 --> 00:45:26,640 Was there... Anything else? 995 00:45:33,480 --> 00:45:34,480 Sorry, Chief. 996 00:45:38,640 --> 00:45:41,200 Don't be. It was an inspired thought. 997 00:45:41,240 --> 00:45:43,680 But if it was his phone, it wasn't there. 998 00:45:43,720 --> 00:45:45,760 Maybe we should go and talk to Hank Laymon? 999 00:45:45,800 --> 00:45:50,240 No, not yet. He'll just deny everything, say he used 1000 00:45:45,800 --> 00:45:50,240 the money for something else. 1001 00:45:50,280 --> 00:45:53,960 Even though he's our prime suspect, we still have 1002 00:45:50,280 --> 00:45:53,960 no way of placing him 1003 00:45:54,000 --> 00:45:56,400 at the murder scene or, more importantly, 1004 00:45:56,440 --> 00:45:59,160 getting him to the beach to dump the body. 1005 00:45:59,200 --> 00:46:03,160 And there's that question again! 1006 00:45:59,200 --> 00:46:03,160 Why dump the body? 1007 00:46:11,000 --> 00:46:13,640 Which one of you weighs closest to ten stone? 1008 00:46:16,640 --> 00:46:20,160 -Ow! -Careful, sir! 1009 00:46:16,640 --> 00:46:20,160 Please! Er, Okay... 1010 00:46:20,200 --> 00:46:23,440 Stop grabbing my jacket. You're supposed to be dead! 1011 00:46:23,480 --> 00:46:26,280 -I won't drop you! -Whoa! Oh! Excuse me, sir! 1012 00:46:26,320 --> 00:46:27,720 No, don't. The killer had to do it! 1013 00:46:27,760 --> 00:46:29,840 Er... Okay, quick, do it. We'll assume the killer 1014 00:46:29,880 --> 00:46:31,960 opened it in advance. 1015 00:46:37,440 --> 00:46:39,080 Sorry! 1016 00:46:39,120 --> 00:46:40,360 So... What did we learn? 1017 00:46:41,680 --> 00:46:43,720 That it wouldn't be easy. 1018 00:46:43,760 --> 00:46:46,200 I think I'll be covered in bruises tomorrow. 1019 00:46:46,240 --> 00:46:48,640 And oil... 1020 00:46:48,680 --> 00:46:51,280 It serves you right, you should have 1021 00:46:48,680 --> 00:46:51,280 put something down first. 1022 00:46:54,480 --> 00:46:55,880 Sir? 1023 00:46:57,760 --> 00:46:58,800 Never mind! 1024 00:46:58,840 --> 00:47:01,400 Oil! Was there oil on the body? 1025 00:47:01,440 --> 00:47:03,440 No, of course not, there was a sheet. 1026 00:47:03,480 --> 00:47:07,040 Post-mortem bruising can occur when tissue is forcibly 1027 00:47:03,480 --> 00:47:07,040 compressed against bone. 1028 00:47:07,080 --> 00:47:09,760 It happens when loading bodies onto transport trolleys. 1029 00:47:09,800 --> 00:47:12,400 Was there bruising? No, there wasn't. It would've 1030 00:47:09,800 --> 00:47:12,400 shown up on the autopsy. 1031 00:47:12,440 --> 00:47:15,400 The bleach! The bleach... That threw us, didn't it? 1032 00:47:12,440 --> 00:47:15,400 Stupid Humphrey! 1033 00:47:15,440 --> 00:47:17,760 -Letting yourself get led by the nose... 1034 00:47:15,440 --> 00:47:17,760 -Okay, stop! 1035 00:47:17,800 --> 00:47:21,120 -Why move a body 1036 00:47:17,800 --> 00:47:21,120 if you don't have to? 1037 00:47:21,160 --> 00:47:23,520 To conceal or to remove the evidence. 1038 00:47:23,560 --> 00:47:25,160 Or to provide an alibi! 1039 00:47:27,480 --> 00:47:30,120 The car keys, did we find them? 1040 00:47:27,480 --> 00:47:30,120 No, of course not. 1041 00:47:30,160 --> 00:47:32,520 -It was important, you would've told me. 1042 00:47:30,160 --> 00:47:32,520 -Of course I would. 1043 00:47:33,600 --> 00:47:35,240 Let's see if it fits. 1044 00:47:49,360 --> 00:47:50,600 Ha! 1045 00:47:51,680 --> 00:47:53,920 -Not exactly. 1046 00:47:53,960 --> 00:47:56,040 I think I know how and why. 1047 00:47:56,080 --> 00:47:58,520 -Er, who. That sounds 1048 00:47:56,080 --> 00:47:58,520 worse than it is... 1049 00:47:58,560 --> 00:48:00,640 I think the how is connected to the who. 1050 00:48:00,680 --> 00:48:02,800 I just need to check one final detail. 1051 00:48:04,160 --> 00:48:06,280 How do you fancy another jog? 1052 00:48:06,320 --> 00:48:08,800 Dwayne, please assemble our volleyballers 1053 00:48:08,840 --> 00:48:11,360 and the Commissioner might like to be there, too. 1054 00:48:11,400 --> 00:48:12,720 Oh, and that Burrage fellow. 1055 00:48:17,600 --> 00:48:19,320 Thank you for coming. 1056 00:48:19,360 --> 00:48:22,240 Er, well, you're already here, 1057 00:48:22,280 --> 00:48:24,200 so, erm, thank you for... 1058 00:48:26,040 --> 00:48:29,360 Yes, well, erm... Let's get started, shall we? 1059 00:48:31,000 --> 00:48:32,960 Excellent! 1060 00:48:33,000 --> 00:48:36,240 Who murdered Shelly Kennedy? 1061 00:48:36,280 --> 00:48:39,320 Well, that was the first and obviously 1062 00:48:36,280 --> 00:48:39,320 most important question, 1063 00:48:39,360 --> 00:48:41,760 but there was, er, another question. 1064 00:48:41,800 --> 00:48:44,880 One that kept coming back to haunt me, 1065 00:48:41,800 --> 00:48:44,880 that wouldn't go away. 1066 00:48:46,680 --> 00:48:48,600 Why did the killer move the body? 1067 00:48:50,320 --> 00:48:52,400 In broad daylight? 1068 00:48:52,440 --> 00:48:54,840 Why was it so important, 1069 00:48:54,880 --> 00:48:57,600 they risk getting caught to do so? 1070 00:48:59,160 --> 00:49:01,960 Quite literally... A killer question. 1071 00:49:03,480 --> 00:49:05,080 And the answer? 1072 00:49:05,120 --> 00:49:07,840 They didn't. 1073 00:49:07,880 --> 00:49:11,720 Because Shelly wasn't killed in her bedroom. 1074 00:49:11,760 --> 00:49:15,120 That was why everyone had a perfect alibi for the 1075 00:49:11,760 --> 00:49:15,120 time of the murder, see? 1076 00:49:15,160 --> 00:49:19,360 Because we assumed that Shelly was already dead 1077 00:49:15,160 --> 00:49:19,360 when the Jeep was driven away. 1078 00:49:19,400 --> 00:49:22,120 I don't believe she was. 1079 00:49:25,480 --> 00:49:26,720 So... 1080 00:49:28,200 --> 00:49:29,960 Here's what I think happened. 1081 00:49:31,480 --> 00:49:34,360 It wasn't the killer you saw driving away that morning. 1082 00:49:34,400 --> 00:49:36,880 It was Shelly herself. 1083 00:49:38,760 --> 00:49:40,480 She was the one who drove to the beach. 1084 00:49:42,080 --> 00:49:44,040 She was the one who parked the Jeep. 1085 00:49:44,080 --> 00:49:46,320 She was even the one 1086 00:49:46,360 --> 00:49:48,120 who climbed inside the boot. 1087 00:49:49,560 --> 00:49:53,240 Which is where she was murdered all along. 1088 00:49:53,280 --> 00:49:56,760 Erm... 1089 00:49:56,800 --> 00:50:00,040 -HUMPHREY: Yes. 1090 00:50:00,440 --> 00:50:01,800 Why? 1091 00:50:01,840 --> 00:50:04,560 Because she'd figured exactly the same thing we had. 1092 00:50:04,600 --> 00:50:08,120 That someone was paying to fix the results 1093 00:50:04,600 --> 00:50:08,120 of the games. 1094 00:50:09,880 --> 00:50:12,120 And that was you, wasn't it, 1095 00:50:12,160 --> 00:50:13,440 Mr Laymon? 1096 00:50:15,200 --> 00:50:17,480 Oh, I knew it. 1097 00:50:17,520 --> 00:50:20,560 Judging from the tapes of the matches we watched, 1098 00:50:20,600 --> 00:50:23,280 I'd say we can link you to the match-fixing 1099 00:50:23,320 --> 00:50:27,320 of at least four Isla Jonas games where your competitors 1100 00:50:23,320 --> 00:50:27,320 were paid off. 1101 00:50:27,680 --> 00:50:28,880 Lies. 1102 00:50:28,920 --> 00:50:31,880 Then how do you explain the $15,000 bet 1103 00:50:31,920 --> 00:50:34,320 you placed with a bookmaker five days ago? 1104 00:50:34,360 --> 00:50:37,200 Every penny you had. 1105 00:50:37,240 --> 00:50:41,960 You were facing financial ruin, 1106 00:50:37,240 --> 00:50:41,960 everything you'd worked for. 1107 00:50:42,000 --> 00:50:45,680 That and an overwhelming desire to win 1108 00:50:42,000 --> 00:50:45,680 eventually corrupted you. 1109 00:50:45,720 --> 00:50:49,280 -Mr Laymon didn't kill Shelly. 1110 00:50:51,120 --> 00:50:54,000 In fact, I doubt he has any more idea 1111 00:50:51,120 --> 00:50:54,000 who did it than you have. 1112 00:50:55,240 --> 00:50:57,040 You see... 1113 00:50:57,080 --> 00:51:00,160 Shelly knew that she had to go to the ABV 1114 00:51:00,200 --> 00:51:02,720 and report what she had seen. 1115 00:51:03,680 --> 00:51:05,520 But before she could do so... 1116 00:51:07,160 --> 00:51:09,640 She made a terrible and ultimately fatal mistake. 1117 00:51:11,200 --> 00:51:13,400 She shared her suspicions with her killer. 1118 00:51:21,040 --> 00:51:22,560 Didn't she, Jasmine? 1119 00:51:26,480 --> 00:51:29,400 Out of loyalty, she came to you 1120 00:51:29,440 --> 00:51:32,880 and told you that she believed your father was paying off 1121 00:51:29,440 --> 00:51:32,880 the teams you played. 1122 00:51:35,160 --> 00:51:38,480 That was the text she sent, wasn't it? 1123 00:51:38,520 --> 00:51:42,800 "Sorry, but I made the appointment." 1124 00:51:42,840 --> 00:51:45,760 You knew she wasn't talking about your foot injury 1125 00:51:42,840 --> 00:51:45,760 or Alison Turner. 1126 00:51:45,800 --> 00:51:49,600 She was going to the ABV to expose your father. 1127 00:51:50,920 --> 00:51:52,960 You said you'd confront him, 1128 00:51:53,000 --> 00:51:54,800 to find out the truth. 1129 00:51:54,840 --> 00:51:57,640 More than that, you said you'd confront him in a place 1130 00:51:57,680 --> 00:52:00,400 where she would be able to record what he said. 1131 00:52:01,120 --> 00:52:03,000 To uncover the truth, 1132 00:52:03,040 --> 00:52:07,000 you would take him to the bench at the beach 1133 00:52:03,040 --> 00:52:07,000 you trained at. 1134 00:52:07,040 --> 00:52:11,600 A place where Shelly would be close enough to record 1135 00:52:07,040 --> 00:52:11,600 every word he said. 1136 00:52:21,960 --> 00:52:25,400 This is the sound of Shelly Kennedy... 1137 00:52:25,440 --> 00:52:27,520 Lying in wait in the back of that Jeep, 1138 00:52:29,240 --> 00:52:32,960 ready to record a conversation that was 1139 00:52:29,240 --> 00:52:32,960 never going to happen. 1140 00:52:35,560 --> 00:52:37,720 You see, once I realised 1141 00:52:37,760 --> 00:52:39,160 that she wasn't killed in her room at all, 1142 00:52:39,200 --> 00:52:41,320 but in the car park, 1143 00:52:41,360 --> 00:52:43,400 well, then it was really only you who could have done it. 1144 00:52:45,240 --> 00:52:47,680 The person who opened the back of the Jeep. 1145 00:52:49,200 --> 00:52:52,120 HUMPHREY: That bed sheet was clever, very clever. 1146 00:52:52,160 --> 00:52:54,960 Nearly threw us off track, as you hoped it would. 1147 00:53:01,280 --> 00:53:03,160 What did you do? 1148 00:53:03,200 --> 00:53:07,360 Tell her to put a sheet down so she didn't get dirty 1149 00:53:03,200 --> 00:53:07,360 in the back of the Jeep? 1150 00:53:07,400 --> 00:53:10,560 Murderous intent, disguised as 1151 00:53:07,400 --> 00:53:10,560 an act of kindness? 1152 00:53:12,680 --> 00:53:16,600 You knew that your father had arranged for the cleaners 1153 00:53:12,680 --> 00:53:16,600 to go in as he always did, 1154 00:53:16,640 --> 00:53:19,360 so you must have known that we'd think 1155 00:53:20,640 --> 00:53:23,040 that they'd removed all evidence of the murder, 1156 00:53:23,080 --> 00:53:26,000 giving you a cast-iron alibi. 1157 00:53:28,640 --> 00:53:30,200 There's just one more damning piece of evidence. 1158 00:53:32,520 --> 00:53:34,960 1159 00:53:35,000 --> 00:53:37,120 You had to dispose of them somewhere. 1160 00:53:38,160 --> 00:53:39,280 But where? 1161 00:53:40,560 --> 00:53:41,800 Where? 1162 00:53:41,840 --> 00:53:43,200 Pull over! 1163 00:53:49,160 --> 00:53:50,840 How was your jog, JP? 1164 00:53:54,240 --> 00:53:57,320 Pretending to be grief-stricken 1165 00:53:54,240 --> 00:53:57,320 on the ride home was smart. 1166 00:53:57,360 --> 00:53:59,720 But you should have found a better place to 1167 00:53:57,360 --> 00:53:59,720 hide the keys. 1168 00:54:11,320 --> 00:54:13,000 Jasmine... 1169 00:54:13,040 --> 00:54:15,680 We'd have lost everything. 1170 00:54:15,720 --> 00:54:19,040 Our money, our reputation. 1171 00:54:19,080 --> 00:54:21,880 Win at any cost, that's what you taught me. 1172 00:54:21,920 --> 00:54:23,800 At any cost? 1173 00:54:23,840 --> 00:54:25,840 Jasmine... No! 1174 00:54:28,920 --> 00:54:29,960 Move. 1175 00:54:34,720 --> 00:54:36,120 I'm sorry, Mr Laymon. 1176 00:54:37,800 --> 00:54:39,720 I think my colleague said it best. 1177 00:54:43,160 --> 00:54:45,680 Literary inaccuracies aside, 1178 00:54:46,960 --> 00:54:48,760 we all create our own Frankensteins. 1179 00:54:54,520 --> 00:54:55,800 ANTON: Be careful with that. 1180 00:54:57,320 --> 00:55:00,080 You know, we still haven't found Hank Laymon's partner. 1181 00:55:00,120 --> 00:55:02,320 He may tell us, no point hiding it now. 1182 00:55:04,760 --> 00:55:06,360 Ah... 1183 00:55:06,400 --> 00:55:08,720 Very impressive, Inspector. 1184 00:55:08,760 --> 00:55:10,640 It was a pleasure to watch you work. 1185 00:55:11,480 --> 00:55:13,440 Thank you, sir. 1186 00:55:13,480 --> 00:55:16,080 Please offer my condolences to Shelly's family. 1187 00:55:16,120 --> 00:55:17,640 I shall. Thank you. 1188 00:55:19,280 --> 00:55:20,480 Selwyn... 1189 00:55:22,400 --> 00:55:24,360 Until next year, then. 1190 00:55:24,400 --> 00:55:25,840 Hmm? 1191 00:55:28,080 --> 00:55:29,320 Oh. 1192 00:55:31,200 --> 00:55:32,960 Ah. 1193 00:55:33,000 --> 00:55:34,360 Basse Marina, please. 1194 00:55:35,680 --> 00:55:37,120 The Marina? 1195 00:55:37,160 --> 00:55:38,920 Anton, rather annoyingly for a toad, 1196 00:55:38,960 --> 00:55:42,120 travels by private yacht. 1197 00:55:42,160 --> 00:55:45,680 So you have to arrange this villa for him, even though 1198 00:55:42,160 --> 00:55:45,680 he has somewhere to... 1199 00:55:46,920 --> 00:55:48,840 Stay? 1200 00:55:48,880 --> 00:55:51,680 Which means that could be where the phone is. 1201 00:55:52,840 --> 00:55:54,080 -I'll drive. -Come on. 1202 00:56:39,640 --> 00:56:40,760 A-ha! 1203 00:56:43,240 --> 00:56:46,120 One killer and one corrupt politician brought to justice. 1204 00:56:46,160 --> 00:56:47,800 I say we've earned these. 1205 00:56:47,840 --> 00:56:48,960 Cheers! 1206 00:56:49,000 --> 00:56:51,040 So, how's the room, JP? 1207 00:56:51,080 --> 00:56:53,280 JP: Oh, it's better than a police cell. 1208 00:56:53,320 --> 00:56:55,640 -Thanks for sorting it out, Chief. 1209 00:56:53,320 --> 00:56:55,640 -Not a problem. 1210 00:56:55,680 --> 00:56:58,040 She was in need of a lodger, you were in need of a home. 1211 00:56:58,080 --> 00:57:00,080 Two birds on one stone. 1212 00:57:00,120 --> 00:57:02,840 Isn't it with one stone? 1213 00:57:02,880 --> 00:57:04,880 And here comes your new landlady now. 1214 00:57:04,920 --> 00:57:06,440 Ah! 1215 00:57:08,640 --> 00:57:11,320 CATHERINE: A trecho curry for your first night. 1216 00:57:11,360 --> 00:57:14,120 Wow! Er, thank you, Mrs B. 1217 00:57:14,160 --> 00:57:16,760 Now, I want to see a nice, clean plate. 1218 00:57:16,800 --> 00:57:18,680 So do I! 1219 00:57:18,720 --> 00:57:21,080 A bowl of that every week and you'll make sergeant 1220 00:57:18,720 --> 00:57:21,080 in no time! 1221 00:57:23,200 --> 00:57:24,920 Oh, yes! 1222 00:57:24,960 --> 00:57:27,440 So, here's to a job well done and the island's first 1223 00:57:24,960 --> 00:57:27,440 championship win 1224 00:57:27,480 --> 00:57:30,720 in over a decade, even if it was down to the other team 1225 00:57:27,480 --> 00:57:30,720 being disqualified 1226 00:57:30,760 --> 00:57:32,280 for brutal murder. 1227 00:57:32,320 --> 00:57:33,760 Cheers! 1228 00:57:33,800 --> 00:57:34,960 But after 15 years, 1229 00:57:35,000 --> 00:57:36,120 anything will do for me. 1230 00:57:36,160 --> 00:57:37,880 HUMPHREY: To Saint Marie, then. 1231 00:57:37,920 --> 00:57:40,120 -To Saint Marie. -And the North. 1232 00:57:40,160 --> 00:57:41,960 The South... I'm from the South, 1233 00:57:42,000 --> 00:57:44,000 -Ah, North, South, 1234 00:57:44,040 --> 00:57:46,280 Saint Marie, Islas Jonas, who cares? 1235 00:57:46,320 --> 00:57:47,560 To us! 1236 00:57:49,520 --> 00:57:51,160 Something wrong, JP? 1237 00:57:55,480 --> 00:57:57,160 Oh, that's... 1238 00:57:59,000 --> 00:58:02,440 Dwayne, why didn't you warn him? 1239 00:58:02,480 --> 00:58:05,120 Sometimes you have to let them learn for themselves! 1240 00:58:06,240 --> 00:58:07,400 Cheers! 1241 00:58:11,200 --> 00:58:12,240 HUMPHREY: Annette Burgess. 1242 00:58:12,280 --> 00:58:14,080 CEO of It's-so-good.co.uk. 1243 00:58:14,120 --> 00:58:17,240 DWAYNE: It's a business running these 1244 00:58:14,120 --> 00:58:17,240 corporate getaways. 1245 00:58:17,280 --> 00:58:19,680 This is going to take a carefully thought-out 1246 00:58:17,280 --> 00:58:19,680 strategy, you know. 1247 00:58:19,720 --> 00:58:21,160 Or you could just... 1248 00:58:21,200 --> 00:58:22,560 Start looking. 1249 00:58:22,600 --> 00:58:23,640 Who did it? 1250 00:58:23,680 --> 00:58:25,440 That's what I intend to find out. 1251 00:58:25,480 --> 00:58:27,880 -WOMAN: She was my sister! -Someone should go 1252 00:58:25,480 --> 00:58:27,880 and get Stuart. 1253 00:58:27,920 --> 00:58:29,440 -No! -Ow.