1
00:00:54,280 --> 00:00:55,760
WOMAN: Get it!
2
00:01:08,560 --> 00:01:09,920
Yeah!
3
00:01:09,960 --> 00:01:11,600
Yes! Yes!
4
00:01:15,240 --> 00:01:17,360
-Yes! -Yes!
5
00:01:19,880 --> 00:01:23,080
ANNOUNCER: What a thrilling final,
6
00:01:19,880 --> 00:01:23,080
ladies and gentlemen.
7
00:01:23,120 --> 00:01:26,880
Team Saint-Marie will play Team Isla Jonas
8
00:01:26,920 --> 00:01:31,760
in the finals of the 2015 Inter-Island Championships!
9
00:01:31,800 --> 00:01:33,160
So give it up now!
10
00:01:34,280 --> 00:01:35,520
Yes!
11
00:01:42,680 --> 00:01:44,640
Maybe we should be doing something.
12
00:01:44,680 --> 00:01:47,920
Relax! They're training because they're worried.
13
00:01:49,600 --> 00:01:52,000
You were amazing today, girls!
14
00:01:52,040 --> 00:01:53,920
-Yes, we were. -AIDEN: One glass.
15
00:01:53,960 --> 00:01:57,560
The final's in two days and training starts in
16
00:01:53,960 --> 00:01:57,560
the morning, okay?
17
00:02:04,480 --> 00:02:06,360
You want to know how you did?
18
00:02:06,400 --> 00:02:07,680
Does it really matter?
19
00:02:08,360 --> 00:02:09,720
AIDEN: Hey!
20
00:02:16,000 --> 00:02:18,160
MAN: It'll be getting dark soon.
21
00:02:19,680 --> 00:02:24,240
I suggest you get an early night and rest that foot up.
22
00:02:44,000 --> 00:02:45,720
Shells
23
00:02:56,000 --> 00:02:57,360
Shelly?
24
00:02:57,400 --> 00:03:00,280
If you're looking for your partner, she just drove off.
25
00:03:03,880 --> 00:03:05,200
You're welcome.
26
00:03:10,640 --> 00:03:12,880
Woke up with a really bad headache.
27
00:03:12,920 --> 00:03:15,160
Thought I'd run it off. There's water in the bag.
28
00:03:15,200 --> 00:03:16,640
HANK: We'll try out the foot today.
29
00:03:16,680 --> 00:03:18,880
Take off the bandage and see how we get on from there.
30
00:03:18,920 --> 00:03:20,640
It feels better when I walk on it.
31
00:03:20,680 --> 00:03:21,760
Good.
32
00:03:21,800 --> 00:03:23,240
Sorry! Sorry!
33
00:03:44,680 --> 00:03:47,160
Where is she?
34
00:03:47,200 --> 00:03:49,960
There's our Jeep. She can't be far.
35
00:03:50,000 --> 00:03:51,720
I'll go and check.
36
00:03:56,680 --> 00:03:58,520
AIDEN: Okay...
37
00:03:58,560 --> 00:04:00,520
AIDEN: Get on it. You go that side.
38
00:04:12,440 --> 00:04:13,760
That's it, that's it.
39
00:05:04,960 --> 00:05:06,160
Mmm...
40
00:05:06,200 --> 00:05:07,960
Fifteen years of hurt.
41
00:05:08,000 --> 00:05:09,400
Hmm?
42
00:05:09,440 --> 00:05:12,240
It's been 15 years since we were last in the final.
43
00:05:12,280 --> 00:05:14,080
FLORENCE: I didn't know you followed volleyball.
44
00:05:14,120 --> 00:05:15,840
What? I'm a big, big fan!
45
00:05:15,880 --> 00:05:18,000
And what do you like most about it?
46
00:05:18,480 --> 00:05:20,080
Huh? Er...
47
00:05:20,120 --> 00:05:22,040
You know, the... The tactics!
48
00:05:22,080 --> 00:05:24,200
-You know, the...
49
00:05:24,240 --> 00:05:27,160
Getting the ball over the net thing before
50
00:05:24,240 --> 00:05:27,160
it touches the ground.
51
00:05:27,200 --> 00:05:30,720
You know, the jumping up and punching! It's great!
52
00:05:27,200 --> 00:05:30,720
It's a beautiful game!
53
00:05:30,760 --> 00:05:33,840
Hmm. Nothing to do with the skimpy bikinis, then?
54
00:05:33,880 --> 00:05:35,280
Bikinis?
55
00:05:35,320 --> 00:05:37,000
This is a serious game here, you know.
56
00:05:37,040 --> 00:05:39,120
It's been going on for generations!
57
00:05:39,160 --> 00:05:40,440
I was seven.
58
00:05:40,480 --> 00:05:43,200
-Last time we
59
00:05:40,480 --> 00:05:43,200
reached the final.
60
00:05:43,240 --> 00:05:44,680
Seven
61
00:05:44,720 --> 00:05:46,040
How could you have been seven?
62
00:05:46,080 --> 00:05:48,400
How could anybody have been seven 15 years ago?
63
00:05:48,440 --> 00:05:49,720
Well, how old were you?
64
00:05:49,760 --> 00:05:51,120
Er... Erm...
65
00:05:51,160 --> 00:05:53,240
Early 20s... Ish.
66
00:05:53,280 --> 00:05:54,320
HUMPHREY: Morning, all.
67
00:05:54,360 --> 00:05:56,000
-JP: Morning, Chief. -Morning.
68
00:05:56,040 --> 00:05:58,000
It's absolutely heaving out there. I've never
69
00:05:56,040 --> 00:05:58,000
seen so many people.
70
00:05:58,040 --> 00:06:00,280
Everybody's here for the beach volleyball final.
71
00:06:00,320 --> 00:06:01,640
You wouldn't think people would get so excited
72
00:06:01,680 --> 00:06:03,080
about a volleyball match, would you?
73
00:06:03,120 --> 00:06:04,560
Dwayne does.
74
00:06:06,400 --> 00:06:08,480
Seems he's a bit of a tactical expert.
75
00:06:08,520 --> 00:06:10,200
Yet more hidden talents, eh, Dwayne?
76
00:06:11,880 --> 00:06:12,920
Ah...
77
00:06:14,080 --> 00:06:15,680
Ah! Hot! Hot! Hot!
78
00:06:19,200 --> 00:06:20,800
Who moved my desk? Look, I always lean
79
00:06:20,840 --> 00:06:22,440
back in that chair
80
00:06:22,480 --> 00:06:24,360
and I can usually get a good 15 degrees before...
81
00:06:24,400 --> 00:06:25,880
Wall stoppage.
82
00:06:28,280 --> 00:06:30,240
HUMPHREY: Look, you can see where
83
00:06:28,280 --> 00:06:30,240
the leg marks used to be.
84
00:06:31,760 --> 00:06:33,040
There!
85
00:06:33,080 --> 00:06:34,480
We'll be right there.
86
00:06:34,520 --> 00:06:35,880
What is it?
87
00:06:35,920 --> 00:06:37,640
A body's been found on Turtle Beach.
88
00:06:37,680 --> 00:06:39,200
By the volleyball practice ground!
89
00:06:40,120 --> 00:06:41,680
Shelly Kennedy!
90
00:06:42,880 --> 00:06:44,400
Who?
91
00:06:44,440 --> 00:06:47,280
FLORENCE: She's the star player with Team Isla Jonas.
92
00:06:47,320 --> 00:06:49,040
-Yes.
93
00:06:49,080 --> 00:06:51,480
Isla Jonas are in the final with Saint-Marie.
94
00:06:51,520 --> 00:06:52,640
Mmm-hmm.
95
00:06:52,680 --> 00:06:54,880
She was found by her doubles partner.
96
00:06:54,920 --> 00:06:58,040
No sign of car keys or any other
97
00:06:54,920 --> 00:06:58,040
personal belongings.
98
00:06:58,080 --> 00:07:00,760
Apart from the mobile phone she's holding.
99
00:07:00,800 --> 00:07:02,080
Right.
100
00:07:04,960 --> 00:07:06,080
Erm...
101
00:07:08,960 --> 00:07:10,720
Oh, Lord! Morning, sir!
102
00:07:11,360 --> 00:07:12,920
Morning.
103
00:07:12,960 --> 00:07:14,320
It's Shelly Kennedy? Er, yes,
104
00:07:14,360 --> 00:07:15,720
it would appear so, sir.
105
00:07:16,360 --> 00:07:18,160
I'm sorry.
106
00:07:18,200 --> 00:07:20,120
She was a wonderful young lady.
107
00:07:20,160 --> 00:07:23,200
Her family will be devastated.
108
00:07:23,240 --> 00:07:25,240
-This is Anton Borridge. -Burrage.
109
00:07:26,320 --> 00:07:28,560
Anton Burrage.
110
00:07:30,000 --> 00:07:31,440
Governor-Elect of Isla Jonas...
111
00:07:33,440 --> 00:07:35,440
And close personal friend.
112
00:07:35,480 --> 00:07:38,840
Selwyn informs me you are an outstanding detective.
113
00:07:38,880 --> 00:07:40,320
Oh.
114
00:07:44,200 --> 00:07:45,800
Someone moved my desk.
115
00:07:45,840 --> 00:07:47,880
Erm, I can assure you, sir... Er, sirs,
116
00:07:47,920 --> 00:07:50,800
that we will do everything we can to find out what
117
00:07:47,920 --> 00:07:50,800
happened to Miss Kennedy.
118
00:07:50,840 --> 00:07:53,000
Do we know how she died?
119
00:07:53,040 --> 00:07:54,280
Well, it appears she was stabbed, sir.
120
00:07:54,840 --> 00:07:55,920
Er, may I?
121
00:07:55,960 --> 00:07:58,400
-Of course. -Thank you.
122
00:07:58,440 --> 00:08:02,000
But I would like to be kept informed of any
123
00:07:58,440 --> 00:08:02,000
and all developments.
124
00:08:02,040 --> 00:08:04,280
Yeah. Yes, of course, sir.
125
00:08:04,320 --> 00:08:06,760
Mr... B... Burrage.
126
00:08:09,160 --> 00:08:11,320
FLORENCE: Okay, erm, so the victim's Jeep was seen
127
00:08:11,360 --> 00:08:14,880
driving away from the hotel at around 7:40 a.m. this morning.
128
00:08:14,920 --> 00:08:17,040
Which hotel? Well, it's an old holiday
129
00:08:17,080 --> 00:08:19,200
resort, The Palms,
130
00:08:19,240 --> 00:08:22,480
converted into a kind of sports village for the games.
131
00:08:22,520 --> 00:08:23,760
It's about 6 km away.
132
00:08:23,800 --> 00:08:25,800
So, they saw the Jeep leave, but not the driver?
133
00:08:25,840 --> 00:08:27,560
No.
134
00:08:27,600 --> 00:08:31,480
Okay, Chief, so, this is the practice beach
135
00:08:27,600 --> 00:08:31,480
for all the teams,
136
00:08:31,520 --> 00:08:33,680
but only the finalists are still here.
137
00:08:33,720 --> 00:08:35,760
Saint Marie in the green. Isla Jonas in the blue.
138
00:08:35,800 --> 00:08:37,480
Let's not turn this into a circus.
139
00:08:37,520 --> 00:08:39,320
Get these people back to the resort and we'll
140
00:08:37,520 --> 00:08:39,320
interview them there.
141
00:08:39,360 --> 00:08:42,760
Complete
142
00:08:39,360 --> 00:08:42,760
forensics and the search.
143
00:08:42,800 --> 00:08:44,680
-Let's clear the site as soon as we can.
144
00:08:42,800 --> 00:08:44,680
-Chief!
145
00:08:44,720 --> 00:08:47,520
Oh, and, Dwayne? Call this sports village.
146
00:08:47,560 --> 00:08:49,600
I want the victim's room secured until we get there.
147
00:08:50,360 --> 00:08:52,400
JP?
148
00:08:52,440 --> 00:08:54,800
How many public beaches are there on Saint Marie?
149
00:08:54,840 --> 00:08:57,320
Erm, I'm not sure. 100 maybe?
150
00:08:57,360 --> 00:09:01,520
Hmm. But the body was dumped at the very one
151
00:08:57,360 --> 00:09:01,520
the volleyball teams use,
152
00:09:01,560 --> 00:09:05,040
making it almost certain she was found by someone she knew.
153
00:09:05,080 --> 00:09:07,280
You think she was left here on purpose?
154
00:09:07,320 --> 00:09:10,080
No, I just think it's a bit of a coincidence, don't you?
155
00:09:10,120 --> 00:09:12,040
I hate coincidences.
156
00:09:16,960 --> 00:09:20,000
No, that was really helpful, thank you.
157
00:09:20,040 --> 00:09:22,280
Just send on the full report when you have something.
158
00:09:24,520 --> 00:09:27,120
Stabbed in the heart. Death would have been instant.
159
00:09:27,160 --> 00:09:30,800
And they're estimating the death occurred within
160
00:09:27,160 --> 00:09:30,800
the last three hours.
161
00:09:30,840 --> 00:09:33,560
Which makes it any time after, what, 7:00 a.m.?
162
00:09:35,760 --> 00:09:40,400
17 cm blade. Plastic handle with little
163
00:09:35,760 --> 00:09:40,400
inserts in the handle.
164
00:09:40,440 --> 00:09:42,520
Nothing unique enough to trace a source.
165
00:09:42,560 --> 00:09:44,720
How soon before we can get the phone she was holding?
166
00:09:44,760 --> 00:09:48,160
Oh, they're taking blood and fingerprints,
167
00:09:44,760 --> 00:09:48,160
then they will release it.
168
00:09:48,200 --> 00:09:50,520
I've already asked JP to check with her network,
169
00:09:50,560 --> 00:09:52,800
see what calls were made from it.
170
00:09:52,840 --> 00:09:55,720
-Very thorough, Florence. -Thank you, sir.
171
00:09:55,760 --> 00:09:58,560
Hey, guys, you want the good news or the bad news?
172
00:09:58,600 --> 00:09:59,840
-Bad. -Good.
173
00:09:59,880 --> 00:10:01,400
Well, the good news is
174
00:10:01,440 --> 00:10:03,720
the victim's room was locked and secured
175
00:10:01,440 --> 00:10:03,720
the moment I called in.
176
00:10:03,760 --> 00:10:07,040
-The cleaners had already
177
00:10:03,760 --> 00:10:07,040
been in at 8:00 a.m.
178
00:10:07,080 --> 00:10:09,120
Yup! Clean as a whistle.
179
00:10:09,160 --> 00:10:12,160
I spoke to the cleaners. They said they didn't
180
00:10:09,160 --> 00:10:12,160
notice anything unusual,
181
00:10:12,200 --> 00:10:14,040
except that there was a bed sheet missing.
182
00:10:14,080 --> 00:10:15,920
The victim was wrapped in a bed sheet.
183
00:10:15,960 --> 00:10:18,200
So, despite having a contaminated crime scene,
184
00:10:18,240 --> 00:10:20,280
it seems likely that the victim was killed
185
00:10:20,320 --> 00:10:22,240
in her room and driven to the beach.
186
00:10:22,280 --> 00:10:26,200
So, the killer intended to dispose of the body,
187
00:10:22,280 --> 00:10:26,200
but was disturbed?
188
00:10:26,240 --> 00:10:27,480
Perhaps. Perhaps.
189
00:10:32,680 --> 00:10:34,960
8:00 a.m.?
190
00:10:35,000 --> 00:10:37,880
That's rather early to clean hotel rooms, isn't it?
191
00:10:37,920 --> 00:10:39,680
Aren't people still in bed?
192
00:10:45,600 --> 00:10:49,840
The room was cleaned early at the request of the Isla
193
00:10:45,600 --> 00:10:49,840
Jonas coach, Hank Laymon.
194
00:10:49,880 --> 00:10:52,400
I think we'd better talk to him, don't you?
195
00:10:52,440 --> 00:10:54,680
-Chief.
196
00:10:57,120 --> 00:10:59,440
Very clean.
197
00:10:59,480 --> 00:11:01,360
Let's get a forensic sweep done anyway.
198
00:11:01,400 --> 00:11:03,560
There might be blood traces still here somewhere.
199
00:11:09,040 --> 00:11:10,800
Sir?
200
00:11:10,840 --> 00:11:14,280
So it wasn't robbery. Bag it up anyway.
201
00:11:10,840 --> 00:11:14,280
We'll take it back with us.
202
00:11:15,600 --> 00:11:16,840
That lock is broken.
203
00:11:23,520 --> 00:11:25,560
Short walk to the car park.
204
00:11:25,600 --> 00:11:28,240
The killer killed her, wrapped her in the bed sheet
205
00:11:28,280 --> 00:11:31,600
and carried her through these doors to her Jeep?
206
00:11:31,640 --> 00:11:33,960
They felt they had to move the body.
207
00:11:35,760 --> 00:11:36,760
Think about it.
208
00:11:36,800 --> 00:11:38,400
Why move the body,
209
00:11:38,440 --> 00:11:41,120
carry it outside in broad daylight to
210
00:11:38,440 --> 00:11:41,120
the victim's own car?
211
00:11:41,160 --> 00:11:42,680
Why take that risk?
212
00:11:43,440 --> 00:11:45,920
Unless they had to.
213
00:11:45,960 --> 00:11:48,760
HANK: We had it in the qualifiers
214
00:11:45,960 --> 00:11:48,760
earlier on this year.
215
00:11:48,800 --> 00:11:51,800
Shelly got a stomach bug, knocked her out of the match.
216
00:11:51,840 --> 00:11:54,680
I found a sub, but we only just managed
217
00:11:51,840 --> 00:11:54,680
to scrape through.
218
00:11:54,720 --> 00:11:57,240
So, wherever we stay, I supervise the catering
219
00:11:57,280 --> 00:11:58,640
and make sure the rooms are cleaned
220
00:11:58,680 --> 00:12:01,040
as soon as we leave for the training ground.
221
00:12:01,080 --> 00:12:03,640
-It's easy enough to check. -Oh, we will.
222
00:12:03,680 --> 00:12:06,560
Can you think of anyone who'd want to harm Shelly?
223
00:12:06,600 --> 00:12:09,960
Shelly was our star player. We already had one injury.
224
00:12:10,000 --> 00:12:13,560
Without Shelly, we wouldn't have a chance in the final.
225
00:12:13,600 --> 00:12:15,160
What is that supposed to mean?
226
00:12:15,200 --> 00:12:17,080
HANK: So tell me I'm wrong.
227
00:12:17,120 --> 00:12:19,960
What, you're not seriously suggesting that she was
228
00:12:17,120 --> 00:12:19,960
murdered because of
229
00:12:20,000 --> 00:12:22,680
a beach volleyball match
230
00:12:22,720 --> 00:12:24,920
I'm not suggesting anything.
231
00:12:25,480 --> 00:12:27,080
Just ignore him!
232
00:12:27,560 --> 00:12:28,600
Freak!
233
00:12:29,240 --> 00:12:30,360
HUMPHREY: Mr Parker?
234
00:12:31,960 --> 00:12:34,000
I understand you saw the Jeep leave the resort?
235
00:12:34,040 --> 00:12:37,080
Yes, er, about 7:40.
236
00:12:37,120 --> 00:12:38,560
HUMPHREY: You didn't see the driver?
237
00:12:39,400 --> 00:12:42,120
The driver? But it was Shelly.
238
00:12:42,160 --> 00:12:44,800
We have good reason to think it wasn't.
239
00:12:44,840 --> 00:12:46,560
Was anyone with you when you saw it?
240
00:12:46,600 --> 00:12:48,160
Er... Yeah.
241
00:12:49,640 --> 00:12:53,120
I went to wake Shelly. She wasn't in her room.
242
00:12:53,160 --> 00:12:55,240
I came outside,
243
00:12:55,280 --> 00:12:57,760
he told me that she'd already driven off.
244
00:12:57,800 --> 00:12:59,680
AIDEN: If you're looking for your partner,
245
00:12:59,720 --> 00:13:01,080
she just drove off.
246
00:13:02,760 --> 00:13:04,520
But you didn't actually see the Jeep yourself?
247
00:13:04,880 --> 00:13:05,960
No.
248
00:13:06,000 --> 00:13:07,120
I saw it.
249
00:13:07,960 --> 00:13:09,360
And you are?
250
00:13:09,400 --> 00:13:10,560
Alison Turner.
251
00:13:10,600 --> 00:13:12,200
Saint Marie team captain.
252
00:13:12,240 --> 00:13:15,640
I'd gone out early for a jog, to run off a headache.
253
00:13:15,680 --> 00:13:17,600
It went past me down the beach road.
254
00:13:17,640 --> 00:13:20,040
But you didn't see the driver?
255
00:13:20,080 --> 00:13:21,880
I just recognised the Jeep.
256
00:13:21,920 --> 00:13:23,920
I'd seen her driving it.
257
00:13:23,960 --> 00:13:27,080
I remember thinking Isla Jonas was starting early.
258
00:13:27,120 --> 00:13:30,480
Only, when I got back, I saw the other two
259
00:13:27,120 --> 00:13:30,480
were still here.
260
00:13:30,520 --> 00:13:32,320
HUMPHREY: What time was this?
261
00:13:32,360 --> 00:13:33,960
ALISON: Quarter to eight?
262
00:13:34,000 --> 00:13:35,880
So, if you saw the Jeep leave at 7:40
263
00:13:35,920 --> 00:13:38,200
and you saw it again on the beach road
264
00:13:35,920 --> 00:13:38,200
a few minutes later,
265
00:13:38,240 --> 00:13:41,320
how much longer before you all left the resort?
266
00:13:41,360 --> 00:13:43,480
-No more.
267
00:13:44,960 --> 00:13:47,600
And both teams left the resort at the same time
268
00:13:47,640 --> 00:13:49,280
and arrived at the beach together?
269
00:13:49,880 --> 00:13:51,640
More or less.
270
00:13:51,680 --> 00:13:54,160
So, prior to Mr Parker seeing the Jeep leave,
271
00:13:54,200 --> 00:13:56,040
before 7:40,
272
00:13:56,080 --> 00:13:58,360
can I ask where you all were?
273
00:13:58,400 --> 00:14:01,080
I was having breakfast in my room, er,
274
00:14:01,120 --> 00:14:04,360
then I went for a walk just to get some fresh air.
275
00:14:04,400 --> 00:14:07,600
I woke up just after 7:00 and went for my run.
276
00:14:08,520 --> 00:14:10,920
I was having a shower.
277
00:14:10,960 --> 00:14:14,560
Yes, I woke up, went to find Shelly,
278
00:14:14,600 --> 00:14:17,200
then I went to Dad's room to tell him Shelly had left.
279
00:14:17,240 --> 00:14:20,240
Dad? Oh, yes, of course. You're both Laymon.
280
00:14:20,280 --> 00:14:21,640
I heard Dad in the shower.
281
00:14:21,680 --> 00:14:23,560
Dad, Shelly's already gone down.
282
00:14:23,600 --> 00:14:25,160
We'll have to take your car.
283
00:14:25,200 --> 00:14:27,440
Then I went back to my room to get my bag.
284
00:14:32,360 --> 00:14:33,960
I hadn't slept well.
285
00:14:34,000 --> 00:14:36,600
I didn't get up till just before we left.
286
00:14:36,640 --> 00:14:39,880
HUMPHREY: None of you saw Shelly Kennedy this morning
287
00:14:39,920 --> 00:14:42,000
before you found her body on the beach?
288
00:14:46,120 --> 00:14:47,600
Right.
289
00:14:49,400 --> 00:14:52,240
-I think that someone's lying.
290
00:14:53,000 --> 00:14:54,400
Think about it.
291
00:14:54,440 --> 00:14:55,680
If this was a random killing,
292
00:14:55,720 --> 00:14:57,440
why didn't they take anything from her room,
293
00:14:57,480 --> 00:14:59,120
leave her where she fell, and run?
294
00:14:59,160 --> 00:15:00,920
I think that Shelly knew her killer.
295
00:15:00,960 --> 00:15:03,480
They knew which room she was in, they knew
296
00:15:00,960 --> 00:15:03,480
which car she drove,
297
00:15:03,520 --> 00:15:06,840
and they went to the trouble of moving the body. Why?
298
00:15:06,880 --> 00:15:09,160
No one in there could be our killer.
299
00:15:09,200 --> 00:15:10,760
Because?
300
00:15:10,800 --> 00:15:14,080
Because they couldn't drive the body to
301
00:15:10,800 --> 00:15:14,080
the beach 6 km away
302
00:15:14,120 --> 00:15:16,600
and get back in the space of ten minutes.
303
00:15:16,640 --> 00:15:19,040
They all have a perfect alibi.
304
00:15:19,080 --> 00:15:22,680
Florence, you know what I hate more than a coincidence
305
00:15:19,080 --> 00:15:22,680
in a murder enquiry?
306
00:15:23,080 --> 00:15:24,520
What?
307
00:15:24,560 --> 00:15:26,160
A perfect alibi.
308
00:15:37,840 --> 00:15:39,120
Contents of the victim's room. -Ah!
309
00:15:39,160 --> 00:15:40,440
-Needs to be logged.
310
00:15:40,480 --> 00:15:42,240
-DWAYNE: Yes, Sarge. -Okay!
311
00:15:42,280 --> 00:15:45,960
Thorough checks on all hotel staff, gardeners,
312
00:15:42,280 --> 00:15:45,960
delivery companies,
313
00:15:46,000 --> 00:15:48,480
anyone who had cause to be at the resort this morning.
314
00:15:48,520 --> 00:15:51,480
Background police and financial checks on both teams
315
00:15:51,520 --> 00:15:53,160
-and their support networks. -JP: Yes, sir.
316
00:15:53,200 --> 00:15:55,280
Check the resort CCTV, if they've got any,
317
00:15:55,320 --> 00:15:59,040
and also check the hotels that Team Isla Jonas
318
00:15:55,320 --> 00:15:59,040
have stayed at recently
319
00:15:59,080 --> 00:16:00,520
and check that what Hank Laymon said
320
00:16:00,560 --> 00:16:04,040
about them having their rooms cleaned is true.
321
00:16:04,080 --> 00:16:06,800
Any news on the victim's mobile phone network?
322
00:16:06,840 --> 00:16:07,920
I'll check.
323
00:16:09,920 --> 00:16:12,600
Question. Why do you move a body?
324
00:16:12,640 --> 00:16:14,200
Concealment.
325
00:16:14,240 --> 00:16:16,080
If there is no body, how do you know
326
00:16:14,240 --> 00:16:16,080
there's been a murder?
327
00:16:16,120 --> 00:16:18,080
-HUMPHREY: Good. -To put it somewhere else.
328
00:16:18,120 --> 00:16:19,400
Why?
329
00:16:19,440 --> 00:16:21,040
I have no idea.
330
00:16:21,080 --> 00:16:24,120
Because there's always something on or about
331
00:16:21,080 --> 00:16:24,120
the victim's body
332
00:16:24,160 --> 00:16:26,600
-that will incriminate you. -Excellent!
333
00:16:26,640 --> 00:16:29,240
So which one of those explains why someone would
334
00:16:26,640 --> 00:16:29,240
go to all the trouble
335
00:16:29,280 --> 00:16:33,240
of dumping Shelly Kennedy's body in broad daylight?
336
00:16:35,000 --> 00:16:38,760
Look what I just found stuffed in the pocket
337
00:16:35,000 --> 00:16:38,760
of the victim's purse.
338
00:16:40,280 --> 00:16:41,440
Ah.
339
00:16:46,520 --> 00:16:47,600
Very interesting.
340
00:16:52,680 --> 00:16:55,680
Hank Laymon had just got himself involved in a...
341
00:16:55,720 --> 00:16:58,920
A sports bar chain or something,
342
00:16:58,960 --> 00:17:00,760
and needed to divide his time a bit,
343
00:17:00,800 --> 00:17:05,360
have someone else take over the training of
344
00:17:00,800 --> 00:17:05,360
the girls for a while.
345
00:17:05,400 --> 00:17:08,400
The money was good. I just went there to work.
346
00:17:08,440 --> 00:17:11,720
I never meant for me and her to...
347
00:17:11,760 --> 00:17:14,400
But nobody knows about this, okay? Nobody.
348
00:17:14,440 --> 00:17:18,080
Coach, player... It's against ABV regulations.
349
00:17:18,120 --> 00:17:20,640
-The Association of
350
00:17:18,120 --> 00:17:20,640
Beach Volleyball.
351
00:17:20,680 --> 00:17:25,480
They are heavy on anything that brings
352
00:17:20,680 --> 00:17:25,480
the game into disrepute.
353
00:17:25,520 --> 00:17:27,280
So you were still seeing each other?
354
00:17:27,320 --> 00:17:29,600
No. I ended it and came back to Saint-Marie.
355
00:17:31,960 --> 00:17:34,960
These, these last...
356
00:17:35,000 --> 00:17:38,920
Few weeks have been the hardest of my life.
357
00:17:38,960 --> 00:17:42,960
Seeing her every day and not being able
358
00:17:38,960 --> 00:17:42,960
to speak to her.
359
00:17:43,000 --> 00:17:44,480
So you're telling us that you haven't spent
360
00:17:44,520 --> 00:17:46,160
any time alone together during this competition?
361
00:17:46,840 --> 00:17:48,840
No.
362
00:17:48,880 --> 00:17:51,720
Hank watches her like a hawk. He would have gone ballistic.
363
00:17:51,760 --> 00:17:53,800
He hated us fraternising.
364
00:17:53,840 --> 00:17:54,880
So, he's competitive?
365
00:17:54,920 --> 00:17:56,720
Isn't that the nature of the game?
366
00:17:56,760 --> 00:18:01,440
Honour and sportsmanship is the nature of the game,
367
00:17:56,760 --> 00:18:01,440
Detective.
368
00:18:01,480 --> 00:18:04,640
Not always the nature of those that play it.
369
00:18:04,680 --> 00:18:08,040
Believe me, there is nothing Hank wouldn't do
370
00:18:04,680 --> 00:18:08,040
to win that trophy.
371
00:18:08,880 --> 00:18:09,960
If the...
372
00:18:12,800 --> 00:18:13,800
Go on.
373
00:18:15,120 --> 00:18:17,080
It doesn't matter.
374
00:18:19,960 --> 00:18:22,360
If you knew Shelly so well,
375
00:18:22,400 --> 00:18:24,640
even from a distance, how did she seem to you?
376
00:18:27,480 --> 00:18:29,280
Tired.
377
00:18:29,320 --> 00:18:32,680
AIDEN: Jasmine had hurt her ankle in a football
378
00:18:29,320 --> 00:18:32,680
kickabout on the beach
379
00:18:32,720 --> 00:18:36,800
after the quarterfinals and Shelly had been
380
00:18:32,720 --> 00:18:36,800
carrying her a bit.
381
00:18:36,840 --> 00:18:40,520
I saw her yesterday evening, sitting by the pool.
382
00:18:40,560 --> 00:18:43,960
She looked like she had the weight of the world
383
00:18:40,560 --> 00:18:43,960
on her shoulders.
384
00:18:50,840 --> 00:18:52,440
JP: Can I ask you a question, Dwayne?
385
00:18:52,480 --> 00:18:54,520
Sure, that's what I'm here for.
386
00:18:54,560 --> 00:18:56,880
And you don't have to ask if you can ask.
387
00:18:56,920 --> 00:18:59,840
You need to see me as your guide, yeah?
388
00:19:01,520 --> 00:19:04,720
Your mentor, your first point of contact,
389
00:19:04,760 --> 00:19:06,640
a friend, confidante,
390
00:19:06,680 --> 00:19:09,040
your light at the end of the tunnel. All right?
391
00:19:09,080 --> 00:19:11,600
-Yes. Thank you. -Good.
392
00:19:11,640 --> 00:19:13,360
So ask away now.
393
00:19:13,400 --> 00:19:14,800
Uh, do we have any biscuits?
394
00:19:14,840 --> 00:19:17,680
Tsk. In the cupboard, man!
395
00:19:17,720 --> 00:19:19,160
Yes?
396
00:19:19,200 --> 00:19:20,920
The victim's phone is back,
397
00:19:20,960 --> 00:19:23,960
and it's only her own blood and fingerprints on it,
398
00:19:20,960 --> 00:19:23,960
nothing else.
399
00:19:24,000 --> 00:19:26,680
And the final call made last night was to her parents.
400
00:19:26,720 --> 00:19:32,200
The last text was to Jasmine Laymon at 9:00 p.m.
401
00:19:26,720 --> 00:19:32,200
last night and it reads...
402
00:19:32,240 --> 00:19:34,440
"Sorry. Made an appointment for tomorrow afternoon."
403
00:19:34,480 --> 00:19:35,960
An appointment for what?
404
00:19:36,000 --> 00:19:38,400
That's all there was. But there is something else.
405
00:19:38,440 --> 00:19:39,760
JP went through her apps,
406
00:19:39,800 --> 00:19:41,360
and there's a voice memo recorder.
407
00:19:41,400 --> 00:19:44,000
-There's only one file...
408
00:19:44,760 --> 00:19:46,160
And it has today's date.
409
00:19:46,200 --> 00:19:48,040
So, it had to be recorded this morning?
410
00:19:48,080 --> 00:19:50,760
-Yes, I'd say so, sir. -Please tell me
411
00:19:48,080 --> 00:19:50,760
there's a time.
412
00:19:50,800 --> 00:19:51,800
JP: Sorry.
413
00:20:02,560 --> 00:20:04,760
-That is weird. -How extraordinary.
414
00:20:04,800 --> 00:20:07,000
Her breathing, it feels strained.
415
00:20:07,040 --> 00:20:08,880
You think it's after she's been stabbed?
416
00:20:08,920 --> 00:20:10,160
HUMPHREY: Yes, possibly.
417
00:20:10,200 --> 00:20:11,880
But without a time, we can't be sure what it is.
418
00:20:11,920 --> 00:20:14,800
And why would anyone record their own breathing? Right.
419
00:20:14,840 --> 00:20:18,600
Everyone who we know she had any kind of relationship
420
00:20:14,840 --> 00:20:18,600
with has a perfect alibi.
421
00:20:18,640 --> 00:20:21,480
So are we missing something
422
00:20:21,520 --> 00:20:23,880
Two of the cleaners confirm seeing Jasmine Laymon
423
00:20:23,920 --> 00:20:26,160
knock on the victim's door around 7:40.
424
00:20:26,200 --> 00:20:29,040
But everyone at the resort has been there
425
00:20:26,200 --> 00:20:29,040
for at least a year.
426
00:20:29,080 --> 00:20:30,440
None with any criminal records
427
00:20:30,480 --> 00:20:32,800
and we can't find anyone with links to the victim.
428
00:20:32,840 --> 00:20:35,720
So, if she made an appointment,
429
00:20:35,760 --> 00:20:37,680
then the chances are she did it with her phone.
430
00:20:37,720 --> 00:20:40,280
Run all the numbers she called yesterday before 9:00 p.m.
431
00:20:40,320 --> 00:20:43,000
Call them all and see if she made an appointment
432
00:20:40,320 --> 00:20:43,000
with any of them
433
00:20:43,040 --> 00:20:45,160
and, if so, what it was all about.
434
00:20:45,200 --> 00:20:46,240
Yes, Chief.
435
00:20:51,040 --> 00:20:52,960
They won't find out anything.
436
00:20:53,000 --> 00:20:55,640
I spoke to the guy in charge of the
437
00:20:53,000 --> 00:20:55,640
investigation this morning.
438
00:20:55,680 --> 00:20:56,840
He's an idiot!
439
00:20:56,880 --> 00:20:58,600
Look, just hold your nerve.
440
00:20:59,640 --> 00:21:01,080
Uh-huh!
441
00:21:01,120 --> 00:21:03,680
Yeah, I'll call you tomorrow. Uh-huh.
442
00:21:03,720 --> 00:21:06,040
Confirm arrangements. All right.
443
00:21:13,480 --> 00:21:15,840
HUMPHREY: I can clearly see it's moved!
444
00:21:15,880 --> 00:21:17,760
There!
445
00:21:18,320 --> 00:21:19,880
Yes, JP?
446
00:21:19,920 --> 00:21:22,280
Er, I ran a check on all the hotels that
447
00:21:19,920 --> 00:21:22,280
the Isla Jonas team
448
00:21:22,320 --> 00:21:24,920
stayed at in the past three months, six in all.
449
00:21:24,960 --> 00:21:28,040
They all said that Coach Laymon insisted on
450
00:21:24,960 --> 00:21:28,040
inspecting the kitchens
451
00:21:28,080 --> 00:21:31,240
and that he had the rooms cleaned every morning as soon
452
00:21:28,080 --> 00:21:31,240
as they left for training.
453
00:21:31,280 --> 00:21:32,840
All right, thank you, JP.
454
00:21:32,880 --> 00:21:34,760
Thank you. Chief?
455
00:21:34,800 --> 00:21:36,280
Yes, Dwayne?
456
00:21:36,320 --> 00:21:38,880
One of the victim's calls was made to the ABV at 6:00 p.m.
457
00:21:38,920 --> 00:21:41,960
The Association of Beach Volleyball?
458
00:21:42,000 --> 00:21:44,680
Hey, well done, Chief, huh?
459
00:21:46,480 --> 00:21:47,560
Ah?
460
00:21:47,600 --> 00:21:49,960
Yes, well, I'm not completely ignorant
461
00:21:50,000 --> 00:21:52,240
when it comes to international sports, you know?
462
00:21:54,200 --> 00:21:57,600
Anyway, I spoke to the secretary at the ABV,
463
00:21:54,200 --> 00:21:57,600
a very nice lady,
464
00:21:57,640 --> 00:21:59,360
and Shelly Kennedy had made an appointment to speak
465
00:21:59,400 --> 00:22:01,000
to the head of regulatory compliance.
466
00:22:01,040 --> 00:22:04,720
Now, why do you arrange a meeting with
467
00:22:01,040 --> 00:22:04,720
regulatory compliance?
468
00:22:04,760 --> 00:22:06,720
To report somebody
469
00:22:06,760 --> 00:22:10,000
Yet again, all fingers point to the volleyball squads.
470
00:22:10,040 --> 00:22:12,080
FLORENCE: The people with perfect alibis.
471
00:22:12,120 --> 00:22:15,760
Right, we'll go and talk to Jasmine Laymon about this,
472
00:22:12,120 --> 00:22:15,760
er, mystery appointment.
473
00:22:15,800 --> 00:22:17,920
In the meantime, you and JP look into
474
00:22:17,960 --> 00:22:21,080
whether it's possible to get to the beach and back
475
00:22:17,960 --> 00:22:21,080
in 10 minutes.
476
00:22:21,120 --> 00:22:24,960
See if you can't make it a little bit,
477
00:22:21,120 --> 00:22:24,960
er, less impossible.
478
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
No problem, Chief.
479
00:22:27,960 --> 00:22:29,840
Any joy with the CCTV at the sports village?
480
00:22:29,880 --> 00:22:32,160
The only camera that does work only covers the main gate.
481
00:22:32,200 --> 00:22:33,520
I'm picking up the tape in one hour.
482
00:22:33,560 --> 00:22:34,840
Well done, Dwayne.
483
00:22:34,880 --> 00:22:36,640
-Thank you, Chief. -Florence!
484
00:22:37,200 --> 00:22:38,360
DWAYNE: Sarge.
485
00:22:40,960 --> 00:22:44,080
Right, so where do we start?
486
00:22:45,680 --> 00:22:48,400
Lost property box.
487
00:22:48,440 --> 00:22:51,600
HUMPHREY: People seem to be taking this volleyball
488
00:22:48,440 --> 00:22:51,600
competition very seriously.
489
00:22:51,640 --> 00:22:53,880
FLORENCE: That's because we're playing Isla Jonas.
490
00:22:53,920 --> 00:22:55,320
It goes back generations.
491
00:22:55,360 --> 00:22:57,440
You were born here, you hate them.
492
00:22:57,480 --> 00:22:59,360
You're born there, you hate us.
493
00:22:59,400 --> 00:23:01,040
Like, it's part of the culture.
494
00:23:01,080 --> 00:23:03,440
Right, it's, er, like the North
495
00:23:03,480 --> 00:23:05,280
The what?
496
00:23:05,320 --> 00:23:08,280
Oh, well, back in England, there's this sort
497
00:23:05,320 --> 00:23:08,280
of ingrained rivalry
498
00:23:08,320 --> 00:23:11,440
between people from the North and people from the South.
499
00:23:11,480 --> 00:23:13,840
-Yes, but, erm...
500
00:23:13,880 --> 00:23:15,160
There's still a lot of differences
501
00:23:15,200 --> 00:23:17,040
depending on which side of the line you're from.
502
00:23:17,080 --> 00:23:18,320
Such as?
503
00:23:18,360 --> 00:23:20,680
Well, people from the North are all like, er...
504
00:23:20,720 --> 00:23:24,440
"Ey up! Whippet's sick,
505
00:23:20,720 --> 00:23:24,440
pass us barm cake!"
506
00:23:24,480 --> 00:23:26,280
-Whereas people from
507
00:23:24,480 --> 00:23:26,280
the South are more like,
508
00:23:26,320 --> 00:23:28,680
"Do you what? Leave it out!
509
00:23:26,320 --> 00:23:28,680
You're 'aving a larf?"
510
00:23:28,720 --> 00:23:30,000
Or words to that effect.
511
00:23:30,040 --> 00:23:32,080
I have no idea what you just said!
512
00:23:32,120 --> 00:23:35,080
HUMPHREY: I know. Imagine how people in
513
00:23:32,120 --> 00:23:35,080
the Midlands must feel.
514
00:23:35,120 --> 00:23:36,560
FLORENCE: The what
515
00:23:36,600 --> 00:23:38,000
Oh, right. What?
516
00:23:42,840 --> 00:23:44,400
HANK: No.
517
00:23:44,440 --> 00:23:47,040
But you didn't agree with her contacting the ABV?
518
00:23:47,080 --> 00:23:50,320
Look, I was trying to convince her not to get involved,
519
00:23:50,360 --> 00:23:52,200
to just leave things alone.
520
00:23:52,240 --> 00:23:54,320
What exactly did she want to talk to them about?
521
00:23:55,640 --> 00:23:57,480
This.
522
00:23:57,520 --> 00:24:00,400
I thought you sustained that injury kicking a football
523
00:23:57,520 --> 00:24:00,400
about on the beach?
524
00:24:00,440 --> 00:24:01,560
I did.
525
00:24:01,600 --> 00:24:04,080
But that's not what Shelly thought.
526
00:24:04,120 --> 00:24:06,320
She thought it had been done on purpose.
527
00:24:06,360 --> 00:24:08,240
FLORENCE: The text she sent you last night
528
00:24:08,280 --> 00:24:12,200
also said she was sorry. An apologetic text.
529
00:24:12,240 --> 00:24:15,400
Like perhaps you were the one she was planning
530
00:24:12,240 --> 00:24:15,400
on complaining about?
531
00:24:20,920 --> 00:24:22,400
Alison Turner.
532
00:24:25,640 --> 00:24:27,720
Shelly thought it was deliberate.
533
00:24:27,760 --> 00:24:31,960
She wanted me to put in a complaint myself,
534
00:24:27,760 --> 00:24:31,960
but I said no.
535
00:24:32,000 --> 00:24:33,440
She wouldn't let it go.
536
00:24:33,480 --> 00:24:36,240
We spent days arguing about it.
537
00:24:37,640 --> 00:24:39,400
I didn't want to tell you.
538
00:24:40,440 --> 00:24:42,320
I just knew you'd...
539
00:24:43,600 --> 00:24:45,400
I tried to talk her out of it!
540
00:24:45,440 --> 00:24:46,880
You see, I don't understand. If Alison injured
541
00:24:46,920 --> 00:24:48,360
you on purpose,
542
00:24:48,400 --> 00:24:50,240
why wouldn't you want to report it?
543
00:24:50,280 --> 00:24:54,920
Because it doesn't matter whether it was done on
544
00:24:50,280 --> 00:24:54,920
purpose or not.
545
00:24:54,960 --> 00:24:57,960
A good player needs to be on their guard
546
00:24:54,960 --> 00:24:57,960
for this sort of thing.
547
00:24:58,000 --> 00:24:59,840
And Jasmine wasn't.
548
00:25:00,760 --> 00:25:02,960
The mistake is hers.
549
00:25:03,000 --> 00:25:05,760
Now... Are we done here?
550
00:25:10,480 --> 00:25:12,520
Not the easiest people to warm to, are they?
551
00:25:12,560 --> 00:25:14,440
And I don't even have your prejudices.
552
00:25:14,480 --> 00:25:16,200
Except against the South.
553
00:25:16,240 --> 00:25:18,040
North! I'm from the South!
554
00:25:24,400 --> 00:25:26,040
FLORENCE: What's he wearing?
555
00:25:26,080 --> 00:25:28,480
Dwayne, when I said look into the timings,
556
00:25:26,080 --> 00:25:28,480
I didn't mean, er...
557
00:25:29,520 --> 00:25:32,320
-Good work, JP. -Ah, Chief!
558
00:25:32,360 --> 00:25:35,080
I have the camera footage from the main gate.
559
00:25:35,120 --> 00:25:36,520
Anything?
560
00:25:36,560 --> 00:25:38,880
Okay, so this is the only way in or out of the resort.
561
00:25:38,920 --> 00:25:42,200
At 7:39, the Jeep leaves, like everyone said.
562
00:25:42,240 --> 00:25:44,280
But at this angle, we can't see who's driving.
563
00:25:44,320 --> 00:25:49,720
Then no one goes in, no one goes out until
564
00:25:44,320 --> 00:25:49,720
10 minutes later, at 7:51.
565
00:25:49,760 --> 00:25:52,120
Fast forward...
566
00:25:52,160 --> 00:25:54,600
Out comes the car with Hank and Jasmine Laymon
567
00:25:54,640 --> 00:25:56,800
followed by the people carrier with the Saint-Marie team
568
00:25:56,840 --> 00:25:59,840
and that's it. We did try to find a short cut on foot,
569
00:25:59,880 --> 00:26:02,440
but there's absolutely no way you could get
570
00:25:59,880 --> 00:26:02,440
there any quicker.
571
00:26:02,480 --> 00:26:05,360
-Even Usain Bolt couldn't do it.
572
00:26:02,480 --> 00:26:05,360
-FLORENCE: Then it's clear.
573
00:26:05,400 --> 00:26:07,440
None of these five could have killed Shelly Kennedy.
574
00:26:08,360 --> 00:26:09,440
Team?
575
00:26:09,480 --> 00:26:10,920
-DWAYNE: Commissioner. -Sir.
576
00:26:11,800 --> 00:26:14,040
Er, I'll just go and, er...
577
00:26:15,680 --> 00:26:16,720
Yes.
578
00:26:21,120 --> 00:26:22,200
Progress?
579
00:26:22,240 --> 00:26:24,440
Er, not very much, I'm afraid, sir.
580
00:26:24,480 --> 00:26:27,920
We're finding it quite hard to get any
581
00:26:24,480 --> 00:26:27,920
traction on this one.
582
00:26:27,960 --> 00:26:29,280
I see.
583
00:26:31,040 --> 00:26:34,600
-Er... Not exactly.
584
00:26:34,640 --> 00:26:37,840
I wish I could have more that you could
585
00:26:34,640 --> 00:26:37,840
pass on to your friend,
586
00:26:37,880 --> 00:26:40,280
er, Mr... Burrage.
587
00:26:41,440 --> 00:26:43,320
Detective Inspector,
588
00:26:43,360 --> 00:26:47,920
when I earlier introduced Governor-Elect Borridge
589
00:26:47,960 --> 00:26:50,160
as a "close personal friend,"
590
00:26:50,200 --> 00:26:54,640
I believe that is what you would refer to as a white lie.
591
00:26:54,680 --> 00:26:59,520
Anton Borridge and I have been many things over the years,
592
00:26:59,560 --> 00:27:02,840
but friends is not one of them.
593
00:27:03,280 --> 00:27:04,680
I see.
594
00:27:04,720 --> 00:27:08,280
He is an odious little toad,
595
00:27:08,320 --> 00:27:12,880
but protocol demands that I make him feel welcome.
596
00:27:12,920 --> 00:27:15,840
-Perfectly, sir.
597
00:27:15,880 --> 00:27:17,920
Excellent!
598
00:27:17,960 --> 00:27:22,800
Then I look forward to hearing of exciting
599
00:27:17,960 --> 00:27:22,800
developments very soon.
600
00:27:23,560 --> 00:27:25,280
-Team. -Sir!
601
00:27:26,040 --> 00:27:27,800
BOTH: Commissioner.
602
00:27:29,800 --> 00:27:32,280
Wait! We do have a suspect.
603
00:27:32,320 --> 00:27:34,160
-Alison Turner.
604
00:27:34,200 --> 00:27:36,520
She said she was out jogging.
605
00:27:36,560 --> 00:27:39,280
So, how come we didn't see her coming back
606
00:27:36,560 --> 00:27:39,280
on that camera footage?
607
00:27:39,320 --> 00:27:40,640
And she said she saw the Jeep.
608
00:27:40,680 --> 00:27:43,280
Plus, she was also the person we now know
609
00:27:43,320 --> 00:27:46,600
that the victim was about to report to the ABV.
610
00:27:55,360 --> 00:27:56,840
ALISON: Hang on.
611
00:27:56,880 --> 00:27:59,280
You're not seriously...
612
00:27:59,320 --> 00:28:02,480
I had no problem with Shelly Kennedy,
613
00:28:02,520 --> 00:28:06,440
and if she had one with me, it's the first
614
00:28:02,520 --> 00:28:06,440
I'm hearing of it.
615
00:28:06,480 --> 00:28:08,880
It was an accident! Everyone could see that!
616
00:28:08,920 --> 00:28:10,240
Shelly thought otherwise.
617
00:28:10,280 --> 00:28:12,360
Then why didn't she say anything to me about it?
618
00:28:12,400 --> 00:28:13,840
You tell us.
619
00:28:13,880 --> 00:28:18,160
She was really going to report her to the ABV
620
00:28:18,200 --> 00:28:22,720
Look, there was no love lost between us,
621
00:28:18,200 --> 00:28:22,720
I'm not denying that.
622
00:28:22,760 --> 00:28:25,960
But me and Maz have had to work to get where we are.
623
00:28:26,000 --> 00:28:27,800
We did not have the Laymons' money,
624
00:28:27,840 --> 00:28:30,840
home gyms and private trainers.
625
00:28:30,880 --> 00:28:32,520
Maz is trying to support her whole family
626
00:28:32,560 --> 00:28:36,080
from what we earn on the circuit.
627
00:28:36,120 --> 00:28:41,280
But out the lot of them, Shelly is the only one
628
00:28:36,120 --> 00:28:41,280
I had time for.
629
00:28:41,320 --> 00:28:44,320
If anything, I always felt a bit sorry for her,
630
00:28:44,360 --> 00:28:46,040
stuck with them two.
631
00:28:46,080 --> 00:28:47,840
HUMPHREY: Why do you say that?
632
00:28:47,880 --> 00:28:51,560
He's a cold son of a bitch, I'll tell you that much.
633
00:28:51,600 --> 00:28:53,560
When you told us to go back to the resort,
634
00:28:53,600 --> 00:28:55,440
they came back with us,
635
00:28:55,480 --> 00:28:58,560
but Aiden was so shook up he couldn't drive,
636
00:28:58,600 --> 00:29:00,760
so Hank drove instead.
637
00:29:00,800 --> 00:29:03,640
We'd only just left the beach.
638
00:29:03,680 --> 00:29:06,960
Nobody was talking, we were just all in shock.
639
00:29:07,000 --> 00:29:09,280
Couldn't believe it.
640
00:29:09,320 --> 00:29:11,720
Jasmine had been the first one
641
00:29:09,320 --> 00:29:11,720
to see the body,
642
00:29:11,760 --> 00:29:14,040
but I don't think it really hit her until then.
643
00:29:16,400 --> 00:29:17,760
Pull over!
644
00:29:24,120 --> 00:29:26,480
He couldn't even look at her.
645
00:29:26,520 --> 00:29:30,320
Like he was ashamed that she was showing
646
00:29:26,520 --> 00:29:30,320
any kind of weakness,
647
00:29:30,360 --> 00:29:32,240
any kind of emotion.
648
00:29:33,440 --> 00:29:36,040
He gives me the creeps.
649
00:29:36,080 --> 00:29:39,400
Anyway, I'm the one that saw the killer leaving.
650
00:29:36,080 --> 00:29:39,400
Remember?
651
00:29:39,440 --> 00:29:44,360
Er, yes. Your jog. We checked the footage
652
00:29:39,440 --> 00:29:44,360
of the CCTV at the entrance.
653
00:29:44,400 --> 00:29:45,840
We never saw you.
654
00:29:45,880 --> 00:29:48,680
Because I don't come back through the main entrance!
655
00:29:48,720 --> 00:29:51,800
I run the perimeter footpath, come back
656
00:29:48,720 --> 00:29:51,800
through the chalets.
657
00:29:51,840 --> 00:29:53,760
Look, whatever you think, I didn't hurt
658
00:29:53,800 --> 00:29:55,720
Jasmine on purpose
659
00:29:55,760 --> 00:29:58,720
and I certainly didn't kill anybody to cover it up.
660
00:30:04,160 --> 00:30:07,040
Thank you.
661
00:30:07,080 --> 00:30:11,320
Nope! Still don't get it. Why did the killer
662
00:30:07,080 --> 00:30:11,320
move the body?
663
00:30:11,360 --> 00:30:14,400
And if it being at the same beach
664
00:30:11,360 --> 00:30:14,400
the teams use for practice
665
00:30:14,440 --> 00:30:15,720
wasn't a coincidence,
666
00:30:15,760 --> 00:30:18,680
then why take it there knowing they'd be disturbed?
667
00:30:18,720 --> 00:30:22,000
Then everything points to the killer being
668
00:30:18,720 --> 00:30:22,000
someone who knew Shelly,
669
00:30:22,040 --> 00:30:25,080
yet the people who know her all have a cast-iron alibi.
670
00:30:25,120 --> 00:30:27,840
Is that why the body was left there?
671
00:30:27,880 --> 00:30:30,240
To provide the alibi in the first place,
672
00:30:30,280 --> 00:30:32,080
some kind of weird double bluff?
673
00:30:32,120 --> 00:30:34,840
But even then, how did they get there and back
674
00:30:32,120 --> 00:30:34,840
in the time?
675
00:30:34,880 --> 00:30:37,680
Chief? Just got the forensics back from the victim's room.
676
00:30:37,720 --> 00:30:39,320
They used Luminol, the works,
677
00:30:39,360 --> 00:30:42,240
but they couldn't find a single trace of blood
678
00:30:39,360 --> 00:30:42,240
in the whole place.
679
00:30:42,280 --> 00:30:44,640
Plenty of bleach. But no blood.
680
00:30:44,680 --> 00:30:47,480
It's as if the killer knew the room would be cleaned.
681
00:30:47,520 --> 00:30:49,680
Hank Laymon asked for it to be cleaned.
682
00:30:49,720 --> 00:30:52,800
Yes, but he did that wherever they stayed, so everyone else
683
00:30:49,720 --> 00:30:52,800
would know that too.
684
00:30:58,520 --> 00:31:01,760
It's been a long day. Maybe we should take a break
685
00:31:01,800 --> 00:31:04,200
and clear our heads. Come at things fresh tomorrow.
686
00:31:06,080 --> 00:31:07,600
Yes, Okay.
687
00:31:07,640 --> 00:31:09,640
-I'll buy the first beer. -Yes, Okay.
688
00:31:18,560 --> 00:31:21,280
HUMPHREY: Magpies. Gunners.
689
00:31:21,960 --> 00:31:25,960
Corrie. Enders. Erm...
690
00:31:26,000 --> 00:31:28,360
Blur. Oasis.
691
00:31:28,400 --> 00:31:31,520
-I don't know.
692
00:31:31,560 --> 00:31:34,120
Now ask him to explain the Middle-lands.
693
00:31:34,160 --> 00:31:36,600
-Midlands! -Midlands.
694
00:31:36,640 --> 00:31:38,120
But it doesn't make any sense, Chief!
695
00:31:38,160 --> 00:31:40,440
You, you all live on the same island!
696
00:31:42,520 --> 00:31:46,480
-Oh, fine, fine. Keeping busy.
697
00:31:46,520 --> 00:31:50,640
Yes, er, cooking for one does take some getting
698
00:31:46,520 --> 00:31:50,640
used to, doesn't it?
699
00:31:50,680 --> 00:31:53,400
Ah, what's that silly English expression?
700
00:31:53,440 --> 00:31:55,360
Two birds and one stone?
701
00:31:55,400 --> 00:31:58,520
-Two birds with one stone. -Exactly!
702
00:31:58,560 --> 00:32:01,000
We should dine together from time to time.
703
00:32:01,040 --> 00:32:04,880
I hate to see my lovely trecho curry going to waste.
704
00:32:04,920 --> 00:32:06,560
I'm always making far too much.
705
00:32:06,600 --> 00:32:09,680
-DWAYNE: Yup.
706
00:32:09,720 --> 00:32:15,360
Goat meat, copra, boniato and burning hot
707
00:32:09,720 --> 00:32:15,360
habanero peppers.
708
00:32:15,400 --> 00:32:17,240
Spontaneous combustion in a bowl.
709
00:32:17,280 --> 00:32:18,680
Let me know when you're ready.
710
00:32:19,640 --> 00:32:21,240
Okay.
711
00:32:24,440 --> 00:32:25,800
Is it really that hot?
712
00:32:25,840 --> 00:32:28,040
The locals will only eat it in the winter,
713
00:32:28,080 --> 00:32:31,000
when it's really, really cold, below 25 degrees.
714
00:32:31,040 --> 00:32:33,240
FLORENCE: Why didn't JP join us?
715
00:32:33,280 --> 00:32:36,080
Oh, he said he's got himself a date.
716
00:32:36,120 --> 00:32:37,840
Which is not surprising, really.
717
00:32:37,880 --> 00:32:40,040
I think he's trying to mould himself in my image.
718
00:32:42,120 --> 00:32:46,720
Congratulations! You have successfully created
719
00:32:42,120 --> 00:32:46,720
competition for yourself.
720
00:32:46,760 --> 00:32:48,520
Much younger competition.
721
00:32:50,360 --> 00:32:52,240
I didn't think of that, you know.
722
00:32:52,280 --> 00:32:53,680
What can I say?
723
00:32:53,720 --> 00:32:58,200
We all create our own Frankensteins, Dwayne.
724
00:32:53,720 --> 00:32:58,200
Cheers.
725
00:32:58,240 --> 00:32:59,720
-Cheers. -Cheers!
726
00:33:02,240 --> 00:33:07,960
Yes, erm, well, erm, like you said, need to sleep,
727
00:33:02,240 --> 00:33:07,960
fresh start in the morning.
728
00:33:08,000 --> 00:33:10,440
Clear head and all that. Night-night.
729
00:33:10,480 --> 00:33:13,840
You're going back to the station, aren't you?
730
00:33:13,880 --> 00:33:15,160
No.
731
00:33:18,680 --> 00:33:22,080
Oh, and by the way. Frankenstein was the creator,
732
00:33:18,680 --> 00:33:22,080
not the monster. Night-night.
733
00:33:24,400 --> 00:33:26,880
Guess that makes you the Frankenstein, then.
734
00:33:51,800 --> 00:33:54,880
JP?
735
00:33:54,920 --> 00:33:58,800
Well, I had a place lined up when I first came out of
736
00:33:54,920 --> 00:33:58,800
training, but it fell through.
737
00:33:58,840 --> 00:34:00,720
And I found somewhere else, sir, but it needs a deposit
738
00:34:00,760 --> 00:34:03,200
and, with my family being on the other end of the island...
739
00:34:03,240 --> 00:34:06,920
-Until I get my
740
00:34:03,240 --> 00:34:06,920
first pay slip, yes.
741
00:34:08,360 --> 00:34:10,760
-You were the one who moved my desk!
742
00:34:08,360 --> 00:34:10,760
-Well, sir, I...
743
00:34:10,800 --> 00:34:14,640
I brought the portable telly through to... To watch.
744
00:34:14,680 --> 00:34:15,880
I'm sorry.
745
00:34:16,920 --> 00:34:18,200
Am I fired?
746
00:34:18,240 --> 00:34:19,920
Fired
747
00:34:22,000 --> 00:34:26,040
At least that's one mystery solved now. There were
748
00:34:22,000 --> 00:34:26,040
too many banging around. No!
749
00:34:26,080 --> 00:34:28,080
Now I get to go through this with a clearer head.
750
00:34:28,880 --> 00:34:30,800
And you can help me.
751
00:34:30,840 --> 00:34:32,960
That is, er, unless there's somewhere else you need to be?
752
00:34:33,000 --> 00:34:35,120
Er, no! Good!
753
00:34:47,120 --> 00:34:49,760
-I don't know.
754
00:34:49,800 --> 00:34:52,640
But if the Chief was worried about his desk
755
00:34:49,800 --> 00:34:52,640
moving two inches,
756
00:34:52,680 --> 00:34:54,840
I don't know what he's going to
757
00:34:52,680 --> 00:34:54,840
make of this.
758
00:35:10,840 --> 00:35:12,640
Homeless
759
00:35:12,680 --> 00:35:14,520
He's not homeless, he just doesn't have a house.
760
00:35:14,560 --> 00:35:16,400
So you didn't really have a date, then?
761
00:35:16,440 --> 00:35:18,280
When would I have had the time?
762
00:35:18,320 --> 00:35:20,520
JP, you've got to make time!
763
00:35:20,560 --> 00:35:23,240
Boy, there's still so much I've got to teach you!
764
00:35:23,280 --> 00:35:24,720
Right, that's it!
765
00:35:24,760 --> 00:35:26,800
This weekend, me and you are hitting the clubs. You hear?
766
00:35:26,840 --> 00:35:30,960
Right, well, leaving JP's housing and love-life
767
00:35:26,840 --> 00:35:30,960
situation aside for a moment,
768
00:35:31,000 --> 00:35:33,080
there is something we need to show you.
769
00:35:33,120 --> 00:35:36,720
We spent last night watching some of the previous games in
770
00:35:33,120 --> 00:35:36,720
the contest.
771
00:35:36,760 --> 00:35:39,520
We actually just wanted to see the footage of Shelly's play,
772
00:35:39,560 --> 00:35:40,920
but once we started watching,
773
00:35:40,960 --> 00:35:42,680
-we couldn't stop. -I'll bet!
774
00:35:42,720 --> 00:35:44,360
Ahem, yeah.
775
00:35:44,400 --> 00:35:46,560
And that's when we noticed something.
776
00:35:46,600 --> 00:35:48,680
As good as the Isla Jonas team were,
777
00:35:48,720 --> 00:35:50,920
there's only so much in the match you can control.
778
00:35:50,960 --> 00:35:53,600
Despite everything, there were games, like this one,
779
00:35:50,960 --> 00:35:53,600
where Isla Jonas
780
00:35:53,640 --> 00:35:56,640
are down to the closing minutes of the game,
781
00:35:53,640 --> 00:35:56,640
but still need
782
00:35:56,680 --> 00:35:59,920
to get one last point to win, which is when this happens...
783
00:36:01,320 --> 00:36:03,280
FLORENCE: It looks like she let it drop.
784
00:36:03,320 --> 00:36:06,720
Giving Isla Jonas the two-point lead
785
00:36:03,320 --> 00:36:06,720
they needed to win the game.
786
00:36:06,760 --> 00:36:09,400
-So nothing,
787
00:36:06,760 --> 00:36:09,400
if this was a one-off.
788
00:36:09,440 --> 00:36:12,880
Most of the time, Isla Jonas breezed it. But any time
789
00:36:09,440 --> 00:36:12,880
they didn't, a double fault,
790
00:36:12,920 --> 00:36:14,560
a dropped ball, bad return, you name it,
791
00:36:14,600 --> 00:36:16,720
and always when Isla Jonas are behind.
792
00:36:16,760 --> 00:36:19,640
-Yes!
793
00:36:19,680 --> 00:36:22,800
Here's another one where their opponents seem to
794
00:36:19,680 --> 00:36:22,800
let the ball drop.
795
00:36:25,320 --> 00:36:28,600
Wait! On that one! Go back.
796
00:36:32,000 --> 00:36:33,920
She isn't in on it!
797
00:36:33,960 --> 00:36:37,040
No, but from the look on her face,
798
00:36:33,960 --> 00:36:37,040
she's starting to suspect.
799
00:36:37,080 --> 00:36:38,920
JP: That match was three weeks ago.
800
00:36:38,960 --> 00:36:41,800
So, three weeks after Shelly Kennedy
801
00:36:38,960 --> 00:36:41,800
started to suspect
802
00:36:41,840 --> 00:36:44,520
that some of Isla Jonas' matches may be fixed,
803
00:36:41,840 --> 00:36:44,520
she was murdered.
804
00:36:44,560 --> 00:36:46,840
That is a coincidence I'm not prepared to accept.
805
00:36:46,880 --> 00:36:48,840
-So we have a motive. -There's something else.
806
00:36:48,880 --> 00:36:52,520
An appointment to go and see the ABV.
807
00:36:52,560 --> 00:36:56,040
Was it to report Alison Turner,
808
00:36:52,560 --> 00:36:56,040
as she told Jasmine Laymon,
809
00:36:56,080 --> 00:36:57,520
or was it something more serious?
810
00:36:57,560 --> 00:36:59,640
Making an allegation of match-fixing
811
00:36:59,680 --> 00:37:02,480
just before the Inter-Island Final would wreak havoc.
812
00:37:02,520 --> 00:37:05,880
JP, I want bank records from anyone connected
813
00:37:02,520 --> 00:37:05,880
to the Isla Jonas team.
814
00:37:05,920 --> 00:37:07,600
We're looking for substantial chunks of money
815
00:37:07,640 --> 00:37:10,160
going in or coming out of accounts on the days
816
00:37:07,640 --> 00:37:10,160
of the matches.
817
00:37:10,200 --> 00:37:11,760
-Yes, sir. -Dwayne...
818
00:37:11,800 --> 00:37:13,440
-Yes, Chief! -Whoever it is
819
00:37:13,480 --> 00:37:15,160
won't be match-fixing for glory.
820
00:37:15,200 --> 00:37:17,800
Luckily, I know most of the bookmakers on the island.
821
00:37:17,840 --> 00:37:20,600
I thought you might. Let me know if you've
822
00:37:17,840 --> 00:37:20,600
got anything.
823
00:37:20,640 --> 00:37:23,760
Florence and I will head to the resort. I've got a hunch
824
00:37:23,800 --> 00:37:26,280
that someone else knew about this.
825
00:37:23,800 --> 00:37:26,280
Come on, Florence!
826
00:37:28,920 --> 00:37:30,280
AIDEN: How did you find out?
827
00:37:30,320 --> 00:37:32,080
HUMPHREY: Probably the same way you did.
828
00:37:32,120 --> 00:37:35,720
-Watching the matches back-to-back.
829
00:37:32,120 --> 00:37:35,720
-Ah.
830
00:37:35,760 --> 00:37:39,680
Yesterday, you wanted to tell us something,
831
00:37:35,760 --> 00:37:39,680
didn't you?
832
00:37:39,720 --> 00:37:43,200
Believe me, there is nothing Hank wouldn't do
833
00:37:39,720 --> 00:37:43,200
to win that trophy.
834
00:37:43,640 --> 00:37:45,240
Go on.
835
00:37:45,280 --> 00:37:47,600
That was what you were going to tell us, wasn't it?
836
00:37:51,400 --> 00:37:53,320
FLORENCE: Match-fixing is serious.
837
00:37:53,360 --> 00:37:55,400
Why didn't you report it?
838
00:37:55,440 --> 00:37:57,840
Report what
839
00:37:57,880 --> 00:38:01,600
In this profession, cheating is like...
840
00:38:01,640 --> 00:38:05,320
It's the dirtiest word you could say. I...
841
00:38:01,640 --> 00:38:05,320
I couldn't prove anything.
842
00:38:05,360 --> 00:38:07,360
Did you ever discuss it with anyone else?
843
00:38:09,400 --> 00:38:11,120
Yeah, he told us.
844
00:38:11,160 --> 00:38:14,320
And do you know what? I would have
845
00:38:11,160 --> 00:38:14,320
loved to have believed it.
846
00:38:15,480 --> 00:38:18,600
But no, whatever I might think of them,
847
00:38:18,640 --> 00:38:20,800
those girls could play.
848
00:38:20,840 --> 00:38:22,520
They wouldn't cheat.
849
00:38:23,720 --> 00:38:25,120
That's a nice ring.
850
00:38:27,480 --> 00:38:30,320
You know, when I was younger, if ever I was nervous,
851
00:38:30,360 --> 00:38:35,400
or trying to hide something, I'd do this with my hair.
852
00:38:35,440 --> 00:38:39,200
You do a similar thing with that.
853
00:38:35,440 --> 00:38:39,200
I noticed it yesterday.
854
00:38:40,880 --> 00:38:43,520
This is a murder enquiry.
855
00:38:43,560 --> 00:38:45,600
Do you understand what that means?
856
00:38:48,600 --> 00:38:51,000
So is there something you'd like to tell us?
857
00:38:55,400 --> 00:38:58,320
I'm so, so sorry.
858
00:39:01,040 --> 00:39:03,680
I was offered money to throw the final.
859
00:39:04,720 --> 00:39:06,320
But I didn't take it, Alison.
860
00:39:06,360 --> 00:39:08,320
I swear to you, I didn't take it.
861
00:39:09,280 --> 00:39:10,600
Who offered you money?
862
00:39:11,960 --> 00:39:13,480
I... I don't know.
863
00:39:15,520 --> 00:39:17,200
It was just moments after we qualified.
864
00:39:18,360 --> 00:39:19,680
Hello?
865
00:39:20,560 --> 00:39:22,280
Who is this?
866
00:39:22,320 --> 00:39:25,520
He offered me $10,000.
867
00:39:27,160 --> 00:39:30,640
Told me to think about it, told me he'd call me later.
868
00:39:30,680 --> 00:39:32,520
He?
869
00:39:32,560 --> 00:39:37,240
Well, I, I think it was a man, but... I don't know.
870
00:39:37,280 --> 00:39:40,080
Whoever it was, they were disguising
871
00:39:37,280 --> 00:39:40,080
their voice.
872
00:39:40,120 --> 00:39:41,960
Why didn't you tell me?
873
00:39:42,000 --> 00:39:44,760
Because you were going to take the money,
874
00:39:44,800 --> 00:39:47,360
-It wasn't for me!
875
00:39:48,880 --> 00:39:50,760
It was for Mum.
876
00:39:50,800 --> 00:39:54,160
She can't keep up the payments on her house.
877
00:39:54,200 --> 00:39:56,960
Even with what I make playing, it's not enough.
878
00:39:59,040 --> 00:40:03,000
I spent all day thinking about it,
879
00:39:59,040 --> 00:40:03,000
going back and forth.
880
00:40:03,040 --> 00:40:04,520
The difference it would make...
881
00:40:06,160 --> 00:40:08,200
I could change her life...
882
00:40:08,240 --> 00:40:12,560
For a stupid volleyball game.
883
00:40:12,600 --> 00:40:15,960
I wasn't sure whether I was going to go through
884
00:40:12,600 --> 00:40:15,960
with it or not.
885
00:40:16,880 --> 00:40:18,880
Not until that moment.
886
00:40:23,960 --> 00:40:26,480
I was so close to picking it up...
887
00:40:29,360 --> 00:40:31,600
But you didn't.
888
00:40:31,640 --> 00:40:32,760
And that's all that matters.
889
00:40:37,520 --> 00:40:40,000
I'm sorry, but I'm going to have to ask for that phone.
890
00:40:44,440 --> 00:40:45,680
Thank you.
891
00:40:54,440 --> 00:40:58,000
JP, there's a number called this phone two days ago
892
00:40:54,440 --> 00:40:58,000
at 4.30
893
00:40:58,040 --> 00:41:01,320
and again the same evening. It was from our
894
00:40:58,040 --> 00:41:01,320
mystery match-fixer.
895
00:41:01,360 --> 00:41:03,120
-See if you can't put a name to it.
896
00:41:01,360 --> 00:41:03,120
-Yes, Chief.
897
00:41:03,160 --> 00:41:05,720
-Oh, and about those bank records, sir...
898
00:41:03,160 --> 00:41:05,720
-Okay, Chief!
899
00:41:05,760 --> 00:41:07,360
I had to call in a lot of favours,
900
00:41:07,400 --> 00:41:09,800
but I found a big-time, under-the-counter bookmaker
901
00:41:09,840 --> 00:41:11,760
who's admitted having dealings with Hank Laymon.
902
00:41:11,800 --> 00:41:13,640
-Yup. Two days ago,
903
00:41:13,680 --> 00:41:15,520
he placed a considerable bet on Isla Jonas for the final.
904
00:41:15,560 --> 00:41:17,320
JP, do we have bank records to back that up?
905
00:41:17,360 --> 00:41:20,480
That's the thing, sir. Hank Laymon was
906
00:41:17,360 --> 00:41:20,480
declared bankrupt.
907
00:41:20,520 --> 00:41:23,760
But the Laymons are one of the richest families
908
00:41:20,520 --> 00:41:23,760
on Isla Jonas.
909
00:41:23,800 --> 00:41:27,000
JP: Well, that's up until 18 months ago.
910
00:41:23,800 --> 00:41:27,000
I checked it out.
911
00:41:27,040 --> 00:41:30,360
A failed business venture, looks like a chain
912
00:41:27,040 --> 00:41:30,360
of sports bars, sir.
913
00:41:30,400 --> 00:41:32,720
The bars Aiden Parker told us about.
914
00:41:32,760 --> 00:41:34,480
They went into administration 18 months ago.
915
00:41:34,520 --> 00:41:37,440
-Well, one. A week ago, he cleared out an old
916
00:41:37,480 --> 00:41:40,400
savings account. $12,000, sir.
917
00:41:40,440 --> 00:41:43,640
-Looks like that's all he had. -But my guy said it was
918
00:41:40,440 --> 00:41:43,640
a $15,000 bet.
919
00:41:43,680 --> 00:41:45,360
So, he managed to scratch a bit more from somewhere.
920
00:41:46,480 --> 00:41:48,160
So it seems clear
921
00:41:48,200 --> 00:41:51,440
that Hank Laymon was somehow involved in this match-fixing
922
00:41:51,480 --> 00:41:53,840
and that Shelly Kennedy had somehow discovered that.
923
00:41:53,880 --> 00:41:56,520
But what is also clear is that he couldn't have done it
924
00:41:58,480 --> 00:42:01,440
Because if he used every penny he had to bet
925
00:41:58,480 --> 00:42:01,440
on Isla Jonas in the final,
926
00:42:01,480 --> 00:42:04,200
then who was going to pay Maz Shipley
927
00:42:01,480 --> 00:42:04,200
to throw her match?
928
00:42:04,240 --> 00:42:06,360
-My guess is
929
00:42:06,400 --> 00:42:08,960
this partner was the one who made
930
00:42:06,400 --> 00:42:08,960
the phone call to Maz.
931
00:42:09,000 --> 00:42:10,600
JP, any luck with that number?
932
00:42:10,640 --> 00:42:12,480
No, sir. It's coming up as unregistered.
933
00:42:12,520 --> 00:42:14,120
Now, why does that not surprise me?
934
00:42:14,160 --> 00:42:16,840
But it has to be someone who was close to Hank Laymon.
935
00:42:16,880 --> 00:42:20,080
Sir, the SIM was sold in Isla Jonas,
936
00:42:16,880 --> 00:42:20,080
if that helps.
937
00:42:20,120 --> 00:42:22,840
That just confirms what we know.
938
00:42:20,120 --> 00:42:22,840
It has to be somewhere else.
939
00:42:25,240 --> 00:42:27,360
Okay, Chief, I'm going to say something,
940
00:42:27,400 --> 00:42:29,480
just because it popped into my head, mind you.
941
00:42:29,520 --> 00:42:32,320
There's only one other person who wanted Islas Jonas to win
942
00:42:32,360 --> 00:42:34,400
-more than Hank Laymon did. -Go on.
943
00:42:34,440 --> 00:42:37,000
The governor guy who came with the team, Barrage,
944
00:42:34,440 --> 00:42:37,000
or whatever his name is.
945
00:42:37,040 --> 00:42:40,440
The Commissioner called him a toad, right?
946
00:42:37,040 --> 00:42:40,440
And he looks loaded to me!
947
00:42:40,480 --> 00:42:43,920
And from what I've heard, he would do anything
948
00:42:40,480 --> 00:42:43,920
to see Isla Jonas
949
00:42:43,960 --> 00:42:46,920
-beat Saint Marie... -Dwayne...
950
00:42:46,960 --> 00:42:50,480
That is either genius, or slanderous libel.
951
00:42:50,520 --> 00:42:53,600
Can we get access to his statements?
952
00:42:50,520 --> 00:42:53,600
-I already got it.
953
00:42:53,640 --> 00:42:55,200
-Sir, you said I should get
954
00:42:55,240 --> 00:42:57,720
-everybody that's connected to the team.
955
00:42:59,280 --> 00:43:03,960
Ha! Here! Large cash withdrawals!
956
00:42:59,280 --> 00:43:03,960
5,000 and 10,000!
957
00:43:04,000 --> 00:43:06,520
-So...
958
00:43:06,560 --> 00:43:11,480
Laymon and the Commissioner's toad were in it together
959
00:43:06,560 --> 00:43:11,480
up to their necks...
960
00:43:14,280 --> 00:43:17,920
Perfect timing. If I were to suggest
961
00:43:19,360 --> 00:43:23,000
that Governor-Elect Burrage
962
00:43:23,040 --> 00:43:28,480
was capable of match-fixing in order to win
963
00:43:23,040 --> 00:43:28,480
the ABV final...
964
00:43:28,520 --> 00:43:30,080
What would you say?
965
00:43:32,880 --> 00:43:36,120
ANTON: I need to get this
966
00:43:32,880 --> 00:43:36,120
straight in my head.
967
00:43:38,000 --> 00:43:42,000
You are actually accusing me of fixing matches?
968
00:43:42,040 --> 00:43:46,000
Those are some large sums of money
969
00:43:42,040 --> 00:43:46,000
leaving your account of late,
970
00:43:46,040 --> 00:43:47,880
and it seems to correspond
971
00:43:47,920 --> 00:43:51,160
with significant key matches throughout the games.
972
00:43:51,200 --> 00:43:54,160
They also correspond to the end
973
00:43:51,200 --> 00:43:54,160
of the tax year, Selwyn,
974
00:43:54,200 --> 00:43:55,960
when, as you know,
975
00:43:56,000 --> 00:43:58,600
I'm always very keen to donate any excess I have
976
00:43:58,640 --> 00:44:02,040
to worthy charitable foundations.
977
00:44:02,080 --> 00:44:06,240
Charitable foundations of which you, presumably,
978
00:44:02,080 --> 00:44:06,240
are the patron?
979
00:44:06,280 --> 00:44:08,520
But I suspect,
980
00:44:08,560 --> 00:44:11,200
if I were to continue to follow the paper trail,
981
00:44:11,240 --> 00:44:14,880
I would inevitably discover just whose pocket
982
00:44:14,920 --> 00:44:16,400
that money ends up in.
983
00:44:20,640 --> 00:44:22,680
Why don't you do that, then?
984
00:44:24,400 --> 00:44:28,000
Erm, would you mind showing me your mobile?
985
00:44:35,160 --> 00:44:39,240
I did tell you I had my best team on the job.
986
00:44:39,280 --> 00:44:43,640
They secured this phone from one of our players.
987
00:44:43,680 --> 00:44:48,600
A call had been made to it the day of the semi-final
988
00:44:48,640 --> 00:44:51,000
offering a sum of money very similar
989
00:44:51,040 --> 00:44:52,960
to the ones you so generously
990
00:44:53,000 --> 00:44:54,840
donate to your charitable causes.
991
00:44:56,080 --> 00:44:59,720
The number, naturally, was unregistered.
992
00:45:01,320 --> 00:45:02,760
Shall we dial it?
993
00:45:05,120 --> 00:45:06,480
Ah!
994
00:45:24,360 --> 00:45:26,640
Was there... Anything else?
995
00:45:33,480 --> 00:45:34,480
Sorry, Chief.
996
00:45:38,640 --> 00:45:41,200
Don't be. It was an inspired thought.
997
00:45:41,240 --> 00:45:43,680
But if it was his phone, it wasn't there.
998
00:45:43,720 --> 00:45:45,760
Maybe we should go and talk to Hank Laymon?
999
00:45:45,800 --> 00:45:50,240
No, not yet. He'll just deny everything, say he used
1000
00:45:45,800 --> 00:45:50,240
the money for something else.
1001
00:45:50,280 --> 00:45:53,960
Even though he's our prime suspect, we still have
1002
00:45:50,280 --> 00:45:53,960
no way of placing him
1003
00:45:54,000 --> 00:45:56,400
at the murder scene or, more importantly,
1004
00:45:56,440 --> 00:45:59,160
getting him to the beach to dump the body.
1005
00:45:59,200 --> 00:46:03,160
And there's that question again!
1006
00:45:59,200 --> 00:46:03,160
Why dump the body?
1007
00:46:11,000 --> 00:46:13,640
Which one of you weighs closest to ten stone?
1008
00:46:16,640 --> 00:46:20,160
-Ow! -Careful, sir!
1009
00:46:16,640 --> 00:46:20,160
Please! Er, Okay...
1010
00:46:20,200 --> 00:46:23,440
Stop grabbing my jacket. You're supposed to be dead!
1011
00:46:23,480 --> 00:46:26,280
-I won't drop you! -Whoa! Oh! Excuse me, sir!
1012
00:46:26,320 --> 00:46:27,720
No, don't. The killer had to do it!
1013
00:46:27,760 --> 00:46:29,840
Er... Okay, quick, do it. We'll assume the killer
1014
00:46:29,880 --> 00:46:31,960
opened it in advance.
1015
00:46:37,440 --> 00:46:39,080
Sorry!
1016
00:46:39,120 --> 00:46:40,360
So... What did we learn?
1017
00:46:41,680 --> 00:46:43,720
That it wouldn't be easy.
1018
00:46:43,760 --> 00:46:46,200
I think I'll be covered in bruises tomorrow.
1019
00:46:46,240 --> 00:46:48,640
And oil...
1020
00:46:48,680 --> 00:46:51,280
It serves you right, you should have
1021
00:46:48,680 --> 00:46:51,280
put something down first.
1022
00:46:54,480 --> 00:46:55,880
Sir?
1023
00:46:57,760 --> 00:46:58,800
Never mind!
1024
00:46:58,840 --> 00:47:01,400
Oil! Was there oil on the body?
1025
00:47:01,440 --> 00:47:03,440
No, of course not, there was a sheet.
1026
00:47:03,480 --> 00:47:07,040
Post-mortem bruising can occur when tissue is forcibly
1027
00:47:03,480 --> 00:47:07,040
compressed against bone.
1028
00:47:07,080 --> 00:47:09,760
It happens when loading bodies onto transport trolleys.
1029
00:47:09,800 --> 00:47:12,400
Was there bruising? No, there wasn't. It would've
1030
00:47:09,800 --> 00:47:12,400
shown up on the autopsy.
1031
00:47:12,440 --> 00:47:15,400
The bleach! The bleach... That threw us, didn't it?
1032
00:47:12,440 --> 00:47:15,400
Stupid Humphrey!
1033
00:47:15,440 --> 00:47:17,760
-Letting yourself get led by the nose...
1034
00:47:15,440 --> 00:47:17,760
-Okay, stop!
1035
00:47:17,800 --> 00:47:21,120
-Why move a body
1036
00:47:17,800 --> 00:47:21,120
if you don't have to?
1037
00:47:21,160 --> 00:47:23,520
To conceal or to remove the evidence.
1038
00:47:23,560 --> 00:47:25,160
Or to provide an alibi!
1039
00:47:27,480 --> 00:47:30,120
The car keys, did we find them?
1040
00:47:27,480 --> 00:47:30,120
No, of course not.
1041
00:47:30,160 --> 00:47:32,520
-It was important, you would've told me.
1042
00:47:30,160 --> 00:47:32,520
-Of course I would.
1043
00:47:33,600 --> 00:47:35,240
Let's see if it fits.
1044
00:47:49,360 --> 00:47:50,600
Ha!
1045
00:47:51,680 --> 00:47:53,920
-Not exactly.
1046
00:47:53,960 --> 00:47:56,040
I think I know how and why.
1047
00:47:56,080 --> 00:47:58,520
-Er, who. That sounds
1048
00:47:56,080 --> 00:47:58,520
worse than it is...
1049
00:47:58,560 --> 00:48:00,640
I think the how is connected to the who.
1050
00:48:00,680 --> 00:48:02,800
I just need to check one final detail.
1051
00:48:04,160 --> 00:48:06,280
How do you fancy another jog?
1052
00:48:06,320 --> 00:48:08,800
Dwayne, please assemble our volleyballers
1053
00:48:08,840 --> 00:48:11,360
and the Commissioner might like to be there, too.
1054
00:48:11,400 --> 00:48:12,720
Oh, and that Burrage fellow.
1055
00:48:17,600 --> 00:48:19,320
Thank you for coming.
1056
00:48:19,360 --> 00:48:22,240
Er, well, you're already here,
1057
00:48:22,280 --> 00:48:24,200
so, erm, thank you for...
1058
00:48:26,040 --> 00:48:29,360
Yes, well, erm... Let's get started, shall we?
1059
00:48:31,000 --> 00:48:32,960
Excellent!
1060
00:48:33,000 --> 00:48:36,240
Who murdered Shelly Kennedy?
1061
00:48:36,280 --> 00:48:39,320
Well, that was the first and obviously
1062
00:48:36,280 --> 00:48:39,320
most important question,
1063
00:48:39,360 --> 00:48:41,760
but there was, er, another question.
1064
00:48:41,800 --> 00:48:44,880
One that kept coming back to haunt me,
1065
00:48:41,800 --> 00:48:44,880
that wouldn't go away.
1066
00:48:46,680 --> 00:48:48,600
Why did the killer move the body?
1067
00:48:50,320 --> 00:48:52,400
In broad daylight?
1068
00:48:52,440 --> 00:48:54,840
Why was it so important,
1069
00:48:54,880 --> 00:48:57,600
they risk getting caught to do so?
1070
00:48:59,160 --> 00:49:01,960
Quite literally... A killer question.
1071
00:49:03,480 --> 00:49:05,080
And the answer?
1072
00:49:05,120 --> 00:49:07,840
They didn't.
1073
00:49:07,880 --> 00:49:11,720
Because Shelly wasn't killed in her bedroom.
1074
00:49:11,760 --> 00:49:15,120
That was why everyone had a perfect alibi for the
1075
00:49:11,760 --> 00:49:15,120
time of the murder, see?
1076
00:49:15,160 --> 00:49:19,360
Because we assumed that Shelly was already dead
1077
00:49:15,160 --> 00:49:19,360
when the Jeep was driven away.
1078
00:49:19,400 --> 00:49:22,120
I don't believe she was.
1079
00:49:25,480 --> 00:49:26,720
So...
1080
00:49:28,200 --> 00:49:29,960
Here's what I think happened.
1081
00:49:31,480 --> 00:49:34,360
It wasn't the killer you saw driving away that morning.
1082
00:49:34,400 --> 00:49:36,880
It was Shelly herself.
1083
00:49:38,760 --> 00:49:40,480
She was the one who drove to the beach.
1084
00:49:42,080 --> 00:49:44,040
She was the one who parked the Jeep.
1085
00:49:44,080 --> 00:49:46,320
She was even the one
1086
00:49:46,360 --> 00:49:48,120
who climbed inside the boot.
1087
00:49:49,560 --> 00:49:53,240
Which is where she was murdered all along.
1088
00:49:53,280 --> 00:49:56,760
Erm...
1089
00:49:56,800 --> 00:50:00,040
-HUMPHREY: Yes.
1090
00:50:00,440 --> 00:50:01,800
Why?
1091
00:50:01,840 --> 00:50:04,560
Because she'd figured exactly the same thing we had.
1092
00:50:04,600 --> 00:50:08,120
That someone was paying to fix the results
1093
00:50:04,600 --> 00:50:08,120
of the games.
1094
00:50:09,880 --> 00:50:12,120
And that was you, wasn't it,
1095
00:50:12,160 --> 00:50:13,440
Mr Laymon?
1096
00:50:15,200 --> 00:50:17,480
Oh, I knew it.
1097
00:50:17,520 --> 00:50:20,560
Judging from the tapes of the matches we watched,
1098
00:50:20,600 --> 00:50:23,280
I'd say we can link you to the match-fixing
1099
00:50:23,320 --> 00:50:27,320
of at least four Isla Jonas games where your competitors
1100
00:50:23,320 --> 00:50:27,320
were paid off.
1101
00:50:27,680 --> 00:50:28,880
Lies.
1102
00:50:28,920 --> 00:50:31,880
Then how do you explain the $15,000 bet
1103
00:50:31,920 --> 00:50:34,320
you placed with a bookmaker five days ago?
1104
00:50:34,360 --> 00:50:37,200
Every penny you had.
1105
00:50:37,240 --> 00:50:41,960
You were facing financial ruin,
1106
00:50:37,240 --> 00:50:41,960
everything you'd worked for.
1107
00:50:42,000 --> 00:50:45,680
That and an overwhelming desire to win
1108
00:50:42,000 --> 00:50:45,680
eventually corrupted you.
1109
00:50:45,720 --> 00:50:49,280
-Mr Laymon didn't kill Shelly.
1110
00:50:51,120 --> 00:50:54,000
In fact, I doubt he has any more idea
1111
00:50:51,120 --> 00:50:54,000
who did it than you have.
1112
00:50:55,240 --> 00:50:57,040
You see...
1113
00:50:57,080 --> 00:51:00,160
Shelly knew that she had to go to the ABV
1114
00:51:00,200 --> 00:51:02,720
and report what she had seen.
1115
00:51:03,680 --> 00:51:05,520
But before she could do so...
1116
00:51:07,160 --> 00:51:09,640
She made a terrible and ultimately fatal mistake.
1117
00:51:11,200 --> 00:51:13,400
She shared her suspicions with her killer.
1118
00:51:21,040 --> 00:51:22,560
Didn't she, Jasmine?
1119
00:51:26,480 --> 00:51:29,400
Out of loyalty, she came to you
1120
00:51:29,440 --> 00:51:32,880
and told you that she believed your father was paying off
1121
00:51:29,440 --> 00:51:32,880
the teams you played.
1122
00:51:35,160 --> 00:51:38,480
That was the text she sent, wasn't it?
1123
00:51:38,520 --> 00:51:42,800
"Sorry, but I made the appointment."
1124
00:51:42,840 --> 00:51:45,760
You knew she wasn't talking about your foot injury
1125
00:51:42,840 --> 00:51:45,760
or Alison Turner.
1126
00:51:45,800 --> 00:51:49,600
She was going to the ABV to expose your father.
1127
00:51:50,920 --> 00:51:52,960
You said you'd confront him,
1128
00:51:53,000 --> 00:51:54,800
to find out the truth.
1129
00:51:54,840 --> 00:51:57,640
More than that, you said you'd confront him in a place
1130
00:51:57,680 --> 00:52:00,400
where she would be able to record what he said.
1131
00:52:01,120 --> 00:52:03,000
To uncover the truth,
1132
00:52:03,040 --> 00:52:07,000
you would take him to the bench at the beach
1133
00:52:03,040 --> 00:52:07,000
you trained at.
1134
00:52:07,040 --> 00:52:11,600
A place where Shelly would be close enough to record
1135
00:52:07,040 --> 00:52:11,600
every word he said.
1136
00:52:21,960 --> 00:52:25,400
This is the sound of Shelly Kennedy...
1137
00:52:25,440 --> 00:52:27,520
Lying in wait in the back of that Jeep,
1138
00:52:29,240 --> 00:52:32,960
ready to record a conversation that was
1139
00:52:29,240 --> 00:52:32,960
never going to happen.
1140
00:52:35,560 --> 00:52:37,720
You see, once I realised
1141
00:52:37,760 --> 00:52:39,160
that she wasn't killed in her room at all,
1142
00:52:39,200 --> 00:52:41,320
but in the car park,
1143
00:52:41,360 --> 00:52:43,400
well, then it was really only you who could have done it.
1144
00:52:45,240 --> 00:52:47,680
The person who opened the back of the Jeep.
1145
00:52:49,200 --> 00:52:52,120
HUMPHREY: That bed sheet was clever, very clever.
1146
00:52:52,160 --> 00:52:54,960
Nearly threw us off track, as you hoped it would.
1147
00:53:01,280 --> 00:53:03,160
What did you do?
1148
00:53:03,200 --> 00:53:07,360
Tell her to put a sheet down so she didn't get dirty
1149
00:53:03,200 --> 00:53:07,360
in the back of the Jeep?
1150
00:53:07,400 --> 00:53:10,560
Murderous intent, disguised as
1151
00:53:07,400 --> 00:53:10,560
an act of kindness?
1152
00:53:12,680 --> 00:53:16,600
You knew that your father had arranged for the cleaners
1153
00:53:12,680 --> 00:53:16,600
to go in as he always did,
1154
00:53:16,640 --> 00:53:19,360
so you must have known that we'd think
1155
00:53:20,640 --> 00:53:23,040
that they'd removed all evidence of the murder,
1156
00:53:23,080 --> 00:53:26,000
giving you a cast-iron alibi.
1157
00:53:28,640 --> 00:53:30,200
There's just one more damning piece of evidence.
1158
00:53:32,520 --> 00:53:34,960
1159
00:53:35,000 --> 00:53:37,120
You had to dispose of them somewhere.
1160
00:53:38,160 --> 00:53:39,280
But where?
1161
00:53:40,560 --> 00:53:41,800
Where?
1162
00:53:41,840 --> 00:53:43,200
Pull over!
1163
00:53:49,160 --> 00:53:50,840
How was your jog, JP?
1164
00:53:54,240 --> 00:53:57,320
Pretending to be grief-stricken
1165
00:53:54,240 --> 00:53:57,320
on the ride home was smart.
1166
00:53:57,360 --> 00:53:59,720
But you should have found a better place to
1167
00:53:57,360 --> 00:53:59,720
hide the keys.
1168
00:54:11,320 --> 00:54:13,000
Jasmine...
1169
00:54:13,040 --> 00:54:15,680
We'd have lost everything.
1170
00:54:15,720 --> 00:54:19,040
Our money, our reputation.
1171
00:54:19,080 --> 00:54:21,880
Win at any cost, that's what you taught me.
1172
00:54:21,920 --> 00:54:23,800
At any cost?
1173
00:54:23,840 --> 00:54:25,840
Jasmine... No!
1174
00:54:28,920 --> 00:54:29,960
Move.
1175
00:54:34,720 --> 00:54:36,120
I'm sorry, Mr Laymon.
1176
00:54:37,800 --> 00:54:39,720
I think my colleague said it best.
1177
00:54:43,160 --> 00:54:45,680
Literary inaccuracies aside,
1178
00:54:46,960 --> 00:54:48,760
we all create our own Frankensteins.
1179
00:54:54,520 --> 00:54:55,800
ANTON: Be careful with that.
1180
00:54:57,320 --> 00:55:00,080
You know, we still haven't found Hank Laymon's partner.
1181
00:55:00,120 --> 00:55:02,320
He may tell us, no point hiding it now.
1182
00:55:04,760 --> 00:55:06,360
Ah...
1183
00:55:06,400 --> 00:55:08,720
Very impressive, Inspector.
1184
00:55:08,760 --> 00:55:10,640
It was a pleasure to watch you work.
1185
00:55:11,480 --> 00:55:13,440
Thank you, sir.
1186
00:55:13,480 --> 00:55:16,080
Please offer my condolences to Shelly's family.
1187
00:55:16,120 --> 00:55:17,640
I shall. Thank you.
1188
00:55:19,280 --> 00:55:20,480
Selwyn...
1189
00:55:22,400 --> 00:55:24,360
Until next year, then.
1190
00:55:24,400 --> 00:55:25,840
Hmm?
1191
00:55:28,080 --> 00:55:29,320
Oh.
1192
00:55:31,200 --> 00:55:32,960
Ah.
1193
00:55:33,000 --> 00:55:34,360
Basse Marina, please.
1194
00:55:35,680 --> 00:55:37,120
The Marina?
1195
00:55:37,160 --> 00:55:38,920
Anton, rather annoyingly for a toad,
1196
00:55:38,960 --> 00:55:42,120
travels by private yacht.
1197
00:55:42,160 --> 00:55:45,680
So you have to arrange this villa for him, even though
1198
00:55:42,160 --> 00:55:45,680
he has somewhere to...
1199
00:55:46,920 --> 00:55:48,840
Stay?
1200
00:55:48,880 --> 00:55:51,680
Which means that could be where the phone is.
1201
00:55:52,840 --> 00:55:54,080
-I'll drive. -Come on.
1202
00:56:39,640 --> 00:56:40,760
A-ha!
1203
00:56:43,240 --> 00:56:46,120
One killer and one corrupt politician brought to justice.
1204
00:56:46,160 --> 00:56:47,800
I say we've earned these.
1205
00:56:47,840 --> 00:56:48,960
Cheers!
1206
00:56:49,000 --> 00:56:51,040
So, how's the room, JP?
1207
00:56:51,080 --> 00:56:53,280
JP: Oh, it's better than a police cell.
1208
00:56:53,320 --> 00:56:55,640
-Thanks for sorting it out, Chief.
1209
00:56:53,320 --> 00:56:55,640
-Not a problem.
1210
00:56:55,680 --> 00:56:58,040
She was in need of a lodger, you were in need of a home.
1211
00:56:58,080 --> 00:57:00,080
Two birds on one stone.
1212
00:57:00,120 --> 00:57:02,840
Isn't it with one stone?
1213
00:57:02,880 --> 00:57:04,880
And here comes your new landlady now.
1214
00:57:04,920 --> 00:57:06,440
Ah!
1215
00:57:08,640 --> 00:57:11,320
CATHERINE: A trecho curry for your first night.
1216
00:57:11,360 --> 00:57:14,120
Wow! Er, thank you, Mrs B.
1217
00:57:14,160 --> 00:57:16,760
Now, I want to see a nice, clean plate.
1218
00:57:16,800 --> 00:57:18,680
So do I!
1219
00:57:18,720 --> 00:57:21,080
A bowl of that every week and you'll make sergeant
1220
00:57:18,720 --> 00:57:21,080
in no time!
1221
00:57:23,200 --> 00:57:24,920
Oh, yes!
1222
00:57:24,960 --> 00:57:27,440
So, here's to a job well done and the island's first
1223
00:57:24,960 --> 00:57:27,440
championship win
1224
00:57:27,480 --> 00:57:30,720
in over a decade, even if it was down to the other team
1225
00:57:27,480 --> 00:57:30,720
being disqualified
1226
00:57:30,760 --> 00:57:32,280
for brutal murder.
1227
00:57:32,320 --> 00:57:33,760
Cheers!
1228
00:57:33,800 --> 00:57:34,960
But after 15 years,
1229
00:57:35,000 --> 00:57:36,120
anything will do for me.
1230
00:57:36,160 --> 00:57:37,880
HUMPHREY: To Saint Marie, then.
1231
00:57:37,920 --> 00:57:40,120
-To Saint Marie. -And the North.
1232
00:57:40,160 --> 00:57:41,960
The South... I'm from the South,
1233
00:57:42,000 --> 00:57:44,000
-Ah, North, South,
1234
00:57:44,040 --> 00:57:46,280
Saint Marie, Islas Jonas, who cares?
1235
00:57:46,320 --> 00:57:47,560
To us!
1236
00:57:49,520 --> 00:57:51,160
Something wrong, JP?
1237
00:57:55,480 --> 00:57:57,160
Oh, that's...
1238
00:57:59,000 --> 00:58:02,440
Dwayne, why didn't you warn him?
1239
00:58:02,480 --> 00:58:05,120
Sometimes you have to let them learn for themselves!
1240
00:58:06,240 --> 00:58:07,400
Cheers!
1241
00:58:11,200 --> 00:58:12,240
HUMPHREY: Annette Burgess.
1242
00:58:12,280 --> 00:58:14,080
CEO of It's-so-good.co.uk.
1243
00:58:14,120 --> 00:58:17,240
DWAYNE: It's a business running these
1244
00:58:14,120 --> 00:58:17,240
corporate getaways.
1245
00:58:17,280 --> 00:58:19,680
This is going to take a carefully thought-out
1246
00:58:17,280 --> 00:58:19,680
strategy, you know.
1247
00:58:19,720 --> 00:58:21,160
Or you could just...
1248
00:58:21,200 --> 00:58:22,560
Start looking.
1249
00:58:22,600 --> 00:58:23,640
Who did it?
1250
00:58:23,680 --> 00:58:25,440
That's what I intend to find out.
1251
00:58:25,480 --> 00:58:27,880
-WOMAN: She was my sister! -Someone should go
1252
00:58:25,480 --> 00:58:27,880
and get Stuart.
1253
00:58:27,920 --> 00:58:29,440
-No! -Ow.