1
00:00:06,200 --> 00:00:08,960
(WIND CHIMES JINGLING)
2
00:00:15,040 --> 00:00:19,440
Special treat for you, Opal. There's a nice dinner
3
00:00:15,040 --> 00:00:19,440
for you today.
4
00:00:19,480 --> 00:00:21,720
I think our luck might be changing.
5
00:00:26,160 --> 00:00:28,280
MAN ON TV: "Hello, everyone, and welcome back.
6
00:00:28,320 --> 00:00:32,040
"Of course, the main story here on Saint-Marie
7
00:00:28,320 --> 00:00:32,040
is that it is hot.
8
00:00:32,080 --> 00:00:33,880
"We are currently at 95 degrees,
9
00:00:33,920 --> 00:00:37,160
"and it looks like that temperature might rise
10
00:00:33,920 --> 00:00:37,160
over the next few hours.
11
00:00:37,200 --> 00:00:40,080
"So please make sure you stay out of direct..."
12
00:00:55,840 --> 00:00:58,080
(SIGHS IN SATISFACTION) Mm!
13
00:00:58,120 --> 00:01:00,760
How do you stand it, eh?
14
00:01:00,800 --> 00:01:05,120
Sunshine, palm trees, beach bodies...
15
00:01:05,160 --> 00:01:07,240
Every day must be pure hell.
16
00:01:08,080 --> 00:01:10,000
-Only hotter. -Hm.
17
00:01:10,040 --> 00:01:11,520
How long are you here for?
18
00:01:11,560 --> 00:01:14,920
A fortnight. Got here a couple of days ago.
19
00:01:14,960 --> 00:01:18,280
I don't suppose you fancy showing me the sights?
20
00:01:18,320 --> 00:01:21,000
I'm not sure what your wife would have to say about that.
21
00:01:21,040 --> 00:01:23,520
-Wife? -Hm...
22
00:01:23,560 --> 00:01:24,720
Ah.
23
00:01:24,760 --> 00:01:27,320
Well, I won't tell her if you don't.
24
00:01:27,360 --> 00:01:29,520
Maybe another beer will do for now?
25
00:01:29,560 --> 00:01:33,720
Keep it cool for me, will you, love? Just going to
26
00:01:29,560 --> 00:01:33,720
nip out for some fags.
27
00:01:34,880 --> 00:01:36,280
Try not to miss me.
28
00:01:39,640 --> 00:01:42,240
Your affinities will be closely entwined.
29
00:01:42,280 --> 00:01:44,760
-Don't be disgusting! -(SCOFFS)
30
00:01:44,800 --> 00:01:46,960
I see a picture forming.
31
00:01:47,000 --> 00:01:50,400
All around you are strange-looking objects,
32
00:01:50,440 --> 00:01:52,920
white and shining.
33
00:01:52,960 --> 00:01:56,640
I see a marriage,
34
00:01:56,680 --> 00:02:00,280
and one, two, three, 14 children!
35
00:02:01,480 --> 00:02:03,320
"Don't be disgusting!"
36
00:02:04,520 --> 00:02:05,720
(GASPING)
37
00:02:22,760 --> 00:02:24,720
(LAUGHTER ON TV)
38
00:02:24,760 --> 00:02:27,200
-Do you want to do me now? -Not 'alf! Let me get these
39
00:02:24,760 --> 00:02:27,200
things off first!
40
00:02:29,080 --> 00:02:31,480
(RIOTOUS LAUGHTER ON TV)
41
00:02:35,240 --> 00:02:36,960
(THEME MUSIC PLAYING)
42
00:03:05,400 --> 00:03:07,800
-Thank you. Cheese-head screwdriver, please.
43
00:03:05,400 --> 00:03:07,800
-Uh-huh.
44
00:03:07,840 --> 00:03:08,960
Thank you.
45
00:03:13,120 --> 00:03:15,920
-Do you know what you're doing?
46
00:03:13,120 --> 00:03:15,920
-Yes! Yes, yes.
47
00:03:15,960 --> 00:03:18,280
It's obviously just a, you know, loose connection.
48
00:03:18,320 --> 00:03:19,360
Agh!
49
00:03:21,280 --> 00:03:24,600
-Are you OK? -Yes, yes. It's just
50
00:03:21,280 --> 00:03:24,600
a little shock.
51
00:03:24,640 --> 00:03:25,720
(CAMILLE LAUGHING)
52
00:03:25,760 --> 00:03:27,360
(PHONE RINGING)
53
00:03:30,640 --> 00:03:33,240
-What's wrong? -Hm?
54
00:03:33,280 --> 00:03:37,320
Nothing. Don't worry. Give it a moment.
55
00:03:33,280 --> 00:03:37,320
It will stop, OK?
56
00:03:42,480 --> 00:03:44,520
Look, just answer the bloody thing, would you?
57
00:03:47,720 --> 00:03:49,440
Hello, this is Dwayne Myers.
58
00:03:49,480 --> 00:03:52,640
I'm not available right now, but if you'd like to leave
59
00:03:49,480 --> 00:03:52,640
a message...
60
00:03:52,680 --> 00:03:56,280
WOMAN ON PHONE: Dwayne, I know that's you.
61
00:03:52,680 --> 00:03:56,280
I need you now.
62
00:03:56,320 --> 00:03:58,320
Estelle, we talked about this.
63
00:03:58,360 --> 00:04:00,920
-I'm at work! - I know! That's why
64
00:03:58,360 --> 00:04:00,920
I'm calling.
65
00:04:00,960 --> 00:04:03,120
I've found a body.
66
00:04:03,160 --> 00:04:04,560
A dead one.
67
00:04:07,800 --> 00:04:10,480
ESTELLE: I got here just after half past three.
68
00:04:10,520 --> 00:04:13,920
I could tell something was wrong straight away. I could feel it.
69
00:04:13,960 --> 00:04:17,960
-It's like I got a fifth sense. -That must come in useful.
70
00:04:18,000 --> 00:04:19,480
Dwayne?
71
00:04:19,520 --> 00:04:22,320
-And, er, what do you do here at the house?
72
00:04:19,520 --> 00:04:22,320
-I work here.
73
00:04:22,360 --> 00:04:24,760
It's a rental place. They just arrived yesterday.
74
00:04:24,800 --> 00:04:26,080
And who are "they" exactly?
75
00:04:26,120 --> 00:04:29,640
Um, wife, husband, wife's sister.
76
00:04:29,680 --> 00:04:32,480
Wife was in a wheelchair. She never stand a chance.
77
00:04:32,520 --> 00:04:35,560
Er, Dwayne, take a full statement from Miss Du Bois.
78
00:04:35,600 --> 00:04:38,320
-Me? -Yes. Unless you have something
79
00:04:35,600 --> 00:04:38,320
better to do?
80
00:04:38,360 --> 00:04:40,640
And see if you can get a number for the rental agency.
81
00:04:40,680 --> 00:04:42,840
We need to inform the family.
82
00:04:42,880 --> 00:04:43,960
Chief.
83
00:04:46,520 --> 00:04:48,920
Now, it's my turn to ask the questions.
84
00:04:49,320 --> 00:04:50,840
Yes?
85
00:04:50,880 --> 00:04:53,720
-How come you never call me anymore?
86
00:04:50,880 --> 00:04:53,720
-(DWAYNE STAMMERING)
87
00:04:56,720 --> 00:05:00,240
The burglar must've assumed the house was empty,
88
00:04:56,720 --> 00:05:00,240
no one by the pool,
89
00:05:00,280 --> 00:05:02,240
-and took his chances. -Mm.
90
00:05:03,560 --> 00:05:06,000
Well, you can see why she wasn't outside.
91
00:05:06,040 --> 00:05:09,280
Look at that sunburn. Typical Brit abroad.
92
00:05:09,320 --> 00:05:11,640
White bread at breakfast, lobster by lunch.
93
00:05:14,720 --> 00:05:16,720
Strangled by her own scarf.
94
00:05:16,760 --> 00:05:19,680
So she saw the burglar, reached for the phone,
95
00:05:19,720 --> 00:05:23,400
and was strangled before she could call for help?
96
00:05:23,440 --> 00:05:25,480
I should check with the phone company.
97
00:05:25,520 --> 00:05:28,600
If she made a call, it may indicate the time of the attack.
98
00:05:28,640 --> 00:05:30,760
This door's been wiped clean.
99
00:05:30,800 --> 00:05:32,560
You think that's how the killer got in?
100
00:05:32,600 --> 00:05:35,320
No. The perimeter is walled.
101
00:05:35,360 --> 00:05:38,480
You can only enter and leave from the front,
102
00:05:35,360 --> 00:05:38,480
and it was unlocked.
103
00:05:38,520 --> 00:05:41,920
Well, holiday villa,
104
00:05:41,960 --> 00:05:44,000
you wouldn't necessarily lock the door.
105
00:05:46,920 --> 00:05:49,840
So, why would the killer come out here by the pool?
106
00:06:03,120 --> 00:06:07,280
-What's going on? -I'm sorry, sir.
107
00:06:03,120 --> 00:06:07,280
This is a crime scene.
108
00:06:07,320 --> 00:06:11,520
-And who are you? -I'm staying here. With my wife.
109
00:06:19,760 --> 00:06:22,160
So we have a victim in a wheelchair,
110
00:06:23,440 --> 00:06:25,080
alone in the house,
111
00:06:26,120 --> 00:06:28,720
phone in hand, strangled with a scarf,
112
00:06:28,760 --> 00:06:30,880
and indications of a robbery. Hm...
113
00:06:34,440 --> 00:06:36,680
-Sir? -This is very strange,
114
00:06:36,720 --> 00:06:38,480
but this really reminds me of something.
115
00:06:39,920 --> 00:06:41,920
I feel like I'm having deja vu.
116
00:06:41,960 --> 00:06:44,160
Oh, finally, he speaks French!
117
00:06:44,200 --> 00:06:47,080
There was a case in England, um, five years ago.
118
00:06:47,120 --> 00:06:49,480
Charles Tyburn, elderly, wheelchair bound.
119
00:06:49,520 --> 00:06:54,760
Intruder broke in thinking the house was empty, strangled
120
00:06:49,520 --> 00:06:54,760
Tyburn with his own scarf.
121
00:06:54,800 --> 00:06:56,680
And he was found with the phone in his hand.
122
00:06:56,720 --> 00:06:58,480
Do you think it's the same killer?
123
00:06:58,520 --> 00:07:01,920
Previous crimes cannot be considered relevant to the
124
00:06:58,520 --> 00:07:01,920
present charge,
125
00:07:01,960 --> 00:07:05,800
as in the terms set out by Makin versus...
126
00:07:05,840 --> 00:07:08,440
-I so knew this last night. -Is this for your
127
00:07:05,840 --> 00:07:08,440
sergeants' exam?
128
00:07:08,480 --> 00:07:09,720
I'll never pass at this rate.
129
00:07:09,760 --> 00:07:12,920
Makin versus AG for New South Wales, 1894.
130
00:07:12,960 --> 00:07:16,000
And no, I am not thinking this is the same killer as Tyburn.
131
00:07:16,040 --> 00:07:19,520
It just bears striking similarities to that
132
00:07:16,040 --> 00:07:19,520
crime scene.
133
00:07:19,560 --> 00:07:22,840
So this Charles Tyburn case, did you solve it?
134
00:07:22,880 --> 00:07:25,840
No. No, no, it wasn't my case.
135
00:07:25,880 --> 00:07:29,160
No, it was investigated by one of my more
136
00:07:25,880 --> 00:07:29,160
objectionable colleagues,
137
00:07:29,200 --> 00:07:31,120
-Detective Inspector... -(DOOR OPENING)
138
00:07:32,080 --> 00:07:33,520
...Doug Anderson. (PHONE RINGING)
139
00:07:42,520 --> 00:07:45,240
-Will Teague. -POLICE OVER THE PHONE:
140
00:07:42,520 --> 00:07:45,240
Sir, it's the Honore Police.
141
00:07:45,280 --> 00:07:49,520
I'm afraid there's been a death at your rental villa,
142
00:07:45,280 --> 00:07:49,520
Eagle's Edge. June Anderson.
143
00:07:49,560 --> 00:07:51,920
-MAN: What? - We need you to come up
144
00:07:49,560 --> 00:07:51,920
right away.
145
00:07:51,960 --> 00:07:54,560
Um, yes. Er, OK.
146
00:07:54,600 --> 00:07:55,960
We'll be straight up there.
147
00:08:04,120 --> 00:08:06,840
You have to get out. Now! -(BANGING ON DOOR)
148
00:08:06,880 --> 00:08:09,600
-Go away.
149
00:08:09,640 --> 00:08:12,960
-I said go away! -MAN: June Anderson's
150
00:08:09,640 --> 00:08:12,960
been killed!
151
00:08:13,000 --> 00:08:15,360
-Get up! -What?
152
00:08:15,400 --> 00:08:18,920
I'd heard on the police grapevine you'd been
153
00:08:15,400 --> 00:08:18,920
shipped off somewhere,
154
00:08:18,960 --> 00:08:21,040
-but here? -I wasn't shipped, I...
155
00:08:21,080 --> 00:08:25,200
-So, you're in charge of this investigation?
156
00:08:21,080 --> 00:08:25,200
-Yes.
157
00:08:25,240 --> 00:08:27,280
-Yes, I am. -(DOUG SIGHS)
158
00:08:29,960 --> 00:08:32,200
Cause of death?
159
00:08:32,240 --> 00:08:34,400
I'm sorry but your wife was strangled.
160
00:08:37,320 --> 00:08:39,280
So, have you, um,
161
00:08:39,320 --> 00:08:42,920
started rounding up the usual suspects, smackheads, druggies?
162
00:08:42,960 --> 00:08:45,440
-We're still gathering evidence. -Oh, yes, I forgot,
163
00:08:45,480 --> 00:08:50,880
you do like to cross the t's and dot the i's, don't you,
164
00:08:45,480 --> 00:08:50,880
Dicky boy?
165
00:08:50,920 --> 00:08:53,880
I like to do things properly, if that's what you mean.
166
00:08:53,920 --> 00:08:57,280
-So, what's our next move? -I thought we could start
167
00:08:53,920 --> 00:08:57,280
with a few questions.
168
00:08:57,320 --> 00:09:00,640
-OK. Any sign of forced entry? -I meant you answering them.
169
00:09:02,520 --> 00:09:04,960
Your wife was home alone?
170
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
She got sunburn, couldn't go out.
171
00:09:08,040 --> 00:09:12,400
And you're here with her sister? Yes. Janice. She's off at
172
00:09:08,040 --> 00:09:12,400
some spa this afternoon.
173
00:09:12,440 --> 00:09:15,000
-And you? -I was at a little bar in town.
174
00:09:15,040 --> 00:09:18,040
Not up to much, but the bird behind the bar
175
00:09:15,040 --> 00:09:18,040
was friendly enough.
176
00:09:18,080 --> 00:09:21,680
-Can you remember the name? -Catherine's?
177
00:09:18,080 --> 00:09:21,680
Kaz's something?
178
00:09:22,440 --> 00:09:24,040
-Do you know it? -Hm.
179
00:09:25,760 --> 00:09:28,680
-And you were there the whole time?
180
00:09:25,760 --> 00:09:28,680
-Yes, yes! Look, I get it!
181
00:09:28,720 --> 00:09:32,040
Husband, chief suspect. Bang! Done! Dusted!
182
00:09:32,080 --> 00:09:36,680
But now we've established my alibi, perhaps we can move on
183
00:09:32,080 --> 00:09:36,680
to find the real killer.
184
00:09:38,920 --> 00:09:40,600
Doug...
185
00:09:40,640 --> 00:09:42,080
Janice, I'm so sorry.
186
00:09:42,120 --> 00:09:43,840
(JANICE SOBBING)
187
00:09:47,760 --> 00:09:50,200
I left the villa at about quarter to two.
188
00:09:51,800 --> 00:09:55,760
It might've been a few minutes earlier, I'm not sure.
189
00:09:55,800 --> 00:09:57,680
I'm so sorry, it's really important, isn't it?
190
00:09:57,720 --> 00:09:59,760
That's fine. Your brother-in-law left with you?
191
00:09:59,800 --> 00:10:02,000
Yes. He dropped me at the spa.
192
00:10:02,760 --> 00:10:03,920
Sorry.
193
00:10:04,600 --> 00:10:07,360
I should've been here.
194
00:10:07,400 --> 00:10:09,480
-I just can't believe... -And he left you at what time?
195
00:10:09,520 --> 00:10:11,480
Um, just before two.
196
00:10:11,520 --> 00:10:14,320
I think... I'm sorry.
197
00:10:14,360 --> 00:10:16,240
Maybe five to?
198
00:10:16,280 --> 00:10:19,560
It was meant to be a little treat for me,
199
00:10:16,280 --> 00:10:19,560
but I didn't enjoy it,
200
00:10:19,600 --> 00:10:23,600
knowing it was all my fault that she burnt.
201
00:10:23,640 --> 00:10:28,560
-What do you mean? -She was out here in the sun.
202
00:10:23,640 --> 00:10:28,560
She couldn't reach her chair.
203
00:10:28,600 --> 00:10:32,080
-JUNE: I've been calling and calling you!
204
00:10:28,600 --> 00:10:32,080
-I'm so sorry.
205
00:10:32,120 --> 00:10:35,520
I was upstairs listening to my book.
206
00:10:35,560 --> 00:10:37,200
I just didn't hear her.
207
00:10:37,240 --> 00:10:39,880
I've been stuck out here all day!
208
00:10:39,920 --> 00:10:42,600
-Wasn't she wearing sunscreen? -Oh, yes! Yes, she was.
209
00:10:42,640 --> 00:10:46,720
She really looked after her skin. Always factor 50.
210
00:10:46,760 --> 00:10:49,440
But obviously it wasn't enough!
211
00:10:50,680 --> 00:10:53,840
It's all my fault. It always is. I'm so stupid.
212
00:10:53,880 --> 00:10:56,320
-Who booked the holiday? -JANICE: Sorry?
213
00:10:56,360 --> 00:10:58,600
Who made the travel arrangements,
214
00:10:56,360 --> 00:10:58,600
picked the destination?
215
00:10:58,640 --> 00:11:00,680
Well, Douglas did.
216
00:11:00,720 --> 00:11:03,280
-Doug planned this? -JANICE: Yes.
217
00:11:04,080 --> 00:11:06,040
It all seemed so perfect.
218
00:11:25,480 --> 00:11:28,480
Doug said he'd been at Catherine's.
219
00:11:25,480 --> 00:11:28,480
Go and check it out.
220
00:11:28,520 --> 00:11:31,120
Find out exactly when he arrived, exactly when he left.
221
00:11:32,240 --> 00:11:35,240
-Exactly. -Yes, Chief.
222
00:11:35,280 --> 00:11:37,240
RICHARD: I want you to get the scarf
223
00:11:35,280 --> 00:11:37,240
to the lab in Guadeloupe.
224
00:11:37,280 --> 00:11:40,360
Tell them to do a VMD test. See if they can lift a print
225
00:11:37,280 --> 00:11:40,360
off the fabric.
226
00:11:41,680 --> 00:11:43,760
-You think he did it. -Hm?
227
00:11:43,800 --> 00:11:46,480
You think Doug Anderson killed his own wife.
228
00:11:47,640 --> 00:11:49,640
-Mm-hm. -Based on what?
229
00:11:49,680 --> 00:11:51,080
You don't know him, Camille.
230
00:11:51,120 --> 00:11:53,320
He is one of the most reprehensible detectives
231
00:11:53,360 --> 00:11:55,560
to grace the ranks of the Metropolitan Police.
232
00:11:55,600 --> 00:11:58,440
He takes bribes, intimidates suspects.
233
00:11:58,480 --> 00:12:00,040
He came back drunk from lunch so often,
234
00:12:00,080 --> 00:12:02,800
it was mandatory for him to attend alcohol
235
00:12:00,080 --> 00:12:02,800
support meetings.
236
00:12:02,840 --> 00:12:05,640
That man is a bad apple.
237
00:12:06,760 --> 00:12:08,440
None of that makes him a murderer.
238
00:12:15,440 --> 00:12:16,800
(CLOCK CHIMING)
239
00:12:22,320 --> 00:12:23,880
OK, great. Thank you.
240
00:12:24,640 --> 00:12:26,480
Camille,
241
00:12:26,520 --> 00:12:29,520
June Anderson's prints were on the sunscreen bottle
242
00:12:26,520 --> 00:12:29,520
we found by the pool. -So even though she burnt,
243
00:12:29,560 --> 00:12:32,560
she must have applied it. -OK.
244
00:12:32,600 --> 00:12:35,000
-Here. -What's that?
245
00:12:35,040 --> 00:12:38,160
You said you had trouble remembering your topics
246
00:12:35,040 --> 00:12:38,160
for your exam.
247
00:12:38,200 --> 00:12:39,560
Yes?
248
00:12:39,600 --> 00:12:41,560
I used this when I was studying for mine.
249
00:12:41,600 --> 00:12:44,680
Oh, great! Yes, thanks, Camille.
250
00:12:50,920 --> 00:12:54,640
I've got the list of the items stolen from the villa.
251
00:12:50,920 --> 00:12:54,640
Mostly jewellery.
252
00:12:54,680 --> 00:12:57,400
I've circulated a description to local dealers.
253
00:12:57,440 --> 00:13:00,200
Right. Now, this phone she was holding,
254
00:13:00,240 --> 00:13:05,120
the phone company said the last call made today
255
00:13:00,240 --> 00:13:05,120
was to a number in England.
256
00:13:05,160 --> 00:13:07,120
So, she didn't call for help?
257
00:13:07,160 --> 00:13:10,400
-It seems not. -Because she was overcome
258
00:13:07,160 --> 00:13:10,400
by her attacker?
259
00:13:10,440 --> 00:13:14,800
Or possibly because the phone was placed in her hand
260
00:13:10,440 --> 00:13:14,800
after she was attacked
261
00:13:14,840 --> 00:13:17,440
to make it appear as if she'd seen her intruder.
262
00:13:17,480 --> 00:13:19,800
Put there by her husband, I presume.
263
00:13:19,840 --> 00:13:21,960
-Why are you so certain it's him?
264
00:13:19,840 --> 00:13:21,960
-(PHONE RINGING)
265
00:13:22,000 --> 00:13:24,360
-I don't know. I just have... -A feeling?
266
00:13:24,400 --> 00:13:27,440
How many times have you told me not to follow my feelings?
267
00:13:27,480 --> 00:13:29,480
If I can't use my intuition, neither can you.
268
00:13:29,520 --> 00:13:32,480
I'm a detective! You can't ban me from using my intuition.
269
00:13:32,520 --> 00:13:35,520
We can't make someone a suspect just because
270
00:13:32,520 --> 00:13:35,520
you don't like them.
271
00:13:36,080 --> 00:13:37,640
That was Dwayne.
272
00:13:37,680 --> 00:13:40,520
Your mother has confirmed that Douglas Anderson was at her bar.
273
00:13:40,560 --> 00:13:42,680
He got there at 2 pm and stayed until 4:30.
274
00:13:42,720 --> 00:13:44,480
Which rules him out.
275
00:13:44,520 --> 00:13:47,120
-The only time he left was to get cigarettes from Eldred's.
276
00:13:44,520 --> 00:13:47,120
-Ah-ha.
277
00:13:47,160 --> 00:13:49,600
-How long was he gone? -No longer than ten minutes.
278
00:13:49,640 --> 00:13:51,120
Dwayne had Catherine check the till roll.
279
00:13:51,160 --> 00:13:53,720
Mr Anderson bought a drink when he came back at 2:32.
280
00:13:53,760 --> 00:13:56,760
Right. And the drive to Eagle's Edge is what,
281
00:13:53,760 --> 00:13:56,760
five or six minutes?
282
00:13:56,800 --> 00:13:59,280
So, if the ten minutes he left the bar was say,
283
00:13:59,320 --> 00:14:02,120
12, maybe even 15,
284
00:14:02,160 --> 00:14:04,400
it's just possible to place him at the scene.
285
00:14:06,560 --> 00:14:10,000
Merci. I knew Eldred had CCTV in his shop.
286
00:14:10,040 --> 00:14:12,120
I thought this was the logical place
287
00:14:12,160 --> 00:14:14,920
to check Doug's movements for the missing ten minutes?
288
00:14:15,840 --> 00:14:17,640
(SIGHING) You see?
289
00:14:18,560 --> 00:14:21,120
And the time, 2:24pm.
290
00:14:21,160 --> 00:14:22,560
-Yes, but he may have... -Yes, wait!
291
00:14:23,480 --> 00:14:27,200
2:26 pm, 2:27 pm... See?
292
00:14:27,240 --> 00:14:29,480
He wasn't zooming back to the villa to kill his wife...
293
00:14:29,520 --> 00:14:33,160
Whoa, stop, stop the tape! Rewind it.
294
00:14:33,200 --> 00:14:34,480
Yes, there. Now play.
295
00:14:36,800 --> 00:14:37,920
Freeze it.
296
00:14:40,240 --> 00:14:42,280
-See? -What?
297
00:14:43,240 --> 00:14:45,560
He's smiling at the camera.
298
00:14:45,600 --> 00:14:48,440
He knows he's being filmed. He is smiling at the camera!
299
00:14:48,480 --> 00:14:51,400
No, he is a man smiling because he's on holiday,
300
00:14:51,440 --> 00:14:54,240
smoking a cigarette and not strangling his wife!
301
00:14:54,280 --> 00:14:57,360
His alibi holds up. He couldn't have done it.
302
00:15:00,200 --> 00:15:03,280
You do remember that it's my wife who was murdered?
303
00:15:03,320 --> 00:15:05,760
Yes, of course. And you have my sincere condolences...
304
00:15:05,800 --> 00:15:08,560
All I want to know is what leads you're following up.
305
00:15:08,600 --> 00:15:12,440
I told you, you're not on duty. You're not attached to this case
306
00:15:12,480 --> 00:15:15,200
in any official capacity! It would be
307
00:15:12,480 --> 00:15:15,200
wholly inappropriate-
308
00:15:15,240 --> 00:15:18,440
Didn't you ever wonder why nobody liked you
309
00:15:15,240 --> 00:15:18,440
in the division?
310
00:15:21,520 --> 00:15:23,200
-Why you didn't fit in? -Well...
311
00:15:23,240 --> 00:15:27,440
You don't seem to get the fact that, as coppers,
312
00:15:27,480 --> 00:15:30,680
we're all in it together. Us and them.
313
00:15:30,720 --> 00:15:33,080
It's not about doing it by the book.
314
00:15:33,120 --> 00:15:35,240
It's about taking care of our own,
315
00:15:35,280 --> 00:15:37,480
-watching each others' backs. -I'm not sure that's...
316
00:15:37,520 --> 00:15:39,760
Don't get smart with me, Dicky boy.
317
00:15:41,440 --> 00:15:43,280
All I'm asking is,
318
00:15:43,320 --> 00:15:45,240
have you got any suspects?
319
00:15:46,560 --> 00:15:48,640
And if you don't want to tell me as a copper,
320
00:15:49,760 --> 00:15:52,000
tell me as the victim's husband.
321
00:15:55,960 --> 00:15:57,360
No. No, I haven't.
322
00:15:58,440 --> 00:15:59,680
OK!
323
00:16:02,680 --> 00:16:06,400
I'm not trying to bust your chops, Dick.
324
00:16:06,440 --> 00:16:09,040
I just want to help catch whoever did this, OK?
325
00:16:20,920 --> 00:16:22,680
The pathology report is back.
326
00:16:22,720 --> 00:16:25,960
-And? -It confirms strangulation
327
00:16:22,720 --> 00:16:25,960
as cause of death.
328
00:16:26,000 --> 00:16:27,400
Which we already knew.
329
00:16:27,440 --> 00:16:30,400
-Yes, but from behind. -From behind?
330
00:16:30,440 --> 00:16:33,880
There was a wide contusion across the front of the neck.
331
00:16:30,440 --> 00:16:33,880
Look.
332
00:16:33,920 --> 00:16:38,840
If she was strangled from behind, that makes it
333
00:16:33,920 --> 00:16:38,840
less likely...
334
00:16:38,880 --> 00:16:44,080
(SIGHING) ...that she surprised a burglar and more likely
335
00:16:38,880 --> 00:16:44,080
to be pre-meditated murder.
336
00:16:44,120 --> 00:16:46,400
Which will explain why she didn't make the call.
337
00:16:47,200 --> 00:16:48,280
So, er...
338
00:16:49,400 --> 00:16:50,840
...he crept up on her.
339
00:16:52,200 --> 00:16:54,240
I knew it. That scene was staged!
340
00:16:54,280 --> 00:16:58,920
But would the killer really leave it to chance that
341
00:16:54,280 --> 00:16:58,920
she would be wearing a scarf?
342
00:16:58,960 --> 00:17:02,320
Maybe the killer already knew she would be wearing it.
343
00:17:02,360 --> 00:17:05,040
Like her husband, you mean?
344
00:17:05,080 --> 00:17:07,600
Look, I thought you were getting these fans fixed!
345
00:17:07,640 --> 00:17:09,360
Jonah said he'd be here about 11.
346
00:17:09,400 --> 00:17:12,520
Yes, is that 11:00 real time or 11:00...
347
00:17:13,280 --> 00:17:15,200
...island time?
348
00:17:16,520 --> 00:17:18,200
Wait, what if he cheated the time of death?
349
00:17:18,840 --> 00:17:20,520
Huh?
350
00:17:20,560 --> 00:17:23,600
We've proved he didn't kill her between 1:45,
351
00:17:20,560 --> 00:17:23,600
when he and Janice left,
352
00:17:23,640 --> 00:17:26,080
and 3:30pm, when the body was discovered,
353
00:17:26,120 --> 00:17:28,680
but what if he somehow killed her before that? Hm?
354
00:17:29,920 --> 00:17:32,000
We need to speak to the sister again.
355
00:17:36,200 --> 00:17:38,000
JANICE: Would you like a drink? I'm sorry,
356
00:17:38,040 --> 00:17:41,000
I don't have any juice, but I could get you some water.
357
00:17:41,040 --> 00:17:42,120
No, thank you.
358
00:17:46,400 --> 00:17:51,840
I need you to tell me exactly when you last saw
359
00:17:46,400 --> 00:17:51,840
your sister alive.
360
00:17:51,880 --> 00:17:56,640
I told you yesterday, it would've been when I left
361
00:17:51,880 --> 00:17:56,640
for the spa, at about 1.45.
362
00:17:56,680 --> 00:17:58,880
And when you last saw June,
363
00:17:58,920 --> 00:18:01,160
she was wearing the zebra-print scarf?
364
00:18:01,200 --> 00:18:03,160
No. She thought she'd lost it.
365
00:18:03,200 --> 00:18:05,000
Lost it? Yes, it was new.
366
00:18:05,040 --> 00:18:07,280
Doug bought it for her. Duty free.
367
00:18:07,320 --> 00:18:08,800
Doug bought it?
368
00:18:08,840 --> 00:18:12,640
Yes. But when we, um, started unloading the car at the villa,
369
00:18:12,680 --> 00:18:14,920
she couldn't find it.
370
00:18:14,960 --> 00:18:17,680
She must've found it again when we were out.
371
00:18:17,720 --> 00:18:20,760
When you left, after saying goodbye to your sister,
372
00:18:20,800 --> 00:18:23,560
-you and Doug drove into town together?
373
00:18:20,800 --> 00:18:23,560
-Yes.
374
00:18:23,600 --> 00:18:25,680
Well, no, actually.
375
00:18:25,720 --> 00:18:28,600
-Sorry. -No?
376
00:18:28,640 --> 00:18:33,760
I realised as we were leaving that I'd forgotten my purse.
377
00:18:28,640 --> 00:18:33,760
I'm always forgetting things.
378
00:18:33,800 --> 00:18:37,440
-Hurry up. -I'm sorry. I'll just
379
00:18:33,800 --> 00:18:37,440
be two minutes.
380
00:18:37,480 --> 00:18:40,080
And Doug was alone for how long?
381
00:18:40,120 --> 00:18:43,240
Well, I can't have been in the house for more than two minutes.
382
00:18:43,280 --> 00:18:47,280
-And when you returned, he was in the car?
383
00:18:43,280 --> 00:18:47,280
-Yes. Yes, he was.
384
00:18:47,320 --> 00:18:52,280
OK, so, er, when you came to leave the villa again,
385
00:18:47,320 --> 00:18:52,280
after picking up your purse,
386
00:18:52,320 --> 00:18:54,200
you didn't see your sister again?
387
00:18:54,240 --> 00:18:56,800
No. Sorry.
388
00:18:59,200 --> 00:19:02,600
How long had your sister been in a wheelchair?
389
00:19:02,640 --> 00:19:06,040
She had a car accident in Corfu ten years ago.
390
00:19:06,080 --> 00:19:08,560
And, erm, when did she meet Doug?
391
00:19:08,600 --> 00:19:11,080
Funny story, I suppose! I was seeing him first,
392
00:19:11,120 --> 00:19:15,120
and, well, things didn't work out, and, er,
393
00:19:15,160 --> 00:19:17,560
well, he started dating June.
394
00:19:17,600 --> 00:19:19,600
That didn't upset you? Are you sure
395
00:19:25,160 --> 00:19:27,160
I can't get you some water?
396
00:19:29,280 --> 00:19:31,000
No. No, thank you.
397
00:19:32,680 --> 00:19:36,760
Oh, actually, um, I do have one last question.
398
00:19:36,800 --> 00:19:39,000
Was June left-handed or right-handed?
399
00:19:39,040 --> 00:19:42,320
June? Left-handed. We both are. Were...
400
00:19:43,560 --> 00:19:44,640
Thank you.
401
00:19:48,480 --> 00:19:51,880
So Doug could've strangled his wife while
402
00:19:48,480 --> 00:19:51,880
Janice was getting her purse.
403
00:19:51,920 --> 00:19:54,080
And he bought the scarf.
404
00:19:54,120 --> 00:19:56,960
But why did the scarf go missing?
405
00:19:57,000 --> 00:20:01,680
I don't know. Maybe Doug hid it, you know, so he could pounce
406
00:19:57,000 --> 00:20:01,680
when he had the chance.
407
00:20:01,720 --> 00:20:04,240
But he didn't know Janice would forget her purse.
408
00:20:04,280 --> 00:20:06,920
Or that June would have sunburn.
409
00:20:06,960 --> 00:20:13,040
And why would he place the phone in her right hand, knowing
410
00:20:06,960 --> 00:20:13,040
that she was left-handed?
411
00:20:13,080 --> 00:20:15,840
That's usually the kind of thing you'd be the first to spot,
412
00:20:15,880 --> 00:20:19,960
but because it doesn't match your theory that Doug
413
00:20:15,880 --> 00:20:19,960
is the killer, you ignore it.
414
00:20:20,000 --> 00:20:21,880
-I am not ignoring it. -Yes, you are.
415
00:20:21,920 --> 00:20:25,320
Just like you're ignoring the fact that June took
416
00:20:21,920 --> 00:20:25,320
her sister's boyfriend.
417
00:20:35,640 --> 00:20:38,920
Sir, the lab in Guadeloupe called.
418
00:20:38,960 --> 00:20:42,160
They did a VMD test, enabling them to
419
00:20:38,960 --> 00:20:42,160
lift a print off the scarf.
420
00:20:42,200 --> 00:20:43,280
Doug Anderson's?
421
00:20:43,320 --> 00:20:44,440
ALL: No.
422
00:20:44,480 --> 00:20:46,880
Sir, it's unidentified.
423
00:20:46,920 --> 00:20:49,560
But from the size, they believe it could be that of a woman.
424
00:20:49,600 --> 00:20:51,000
Janice Palmer?
425
00:20:51,040 --> 00:20:54,080
No. I matched it with the exclusion prints. It's not hers.
426
00:20:54,120 --> 00:20:56,840
But interestingly enough, it's not June Anderson's either.
427
00:20:56,880 --> 00:20:59,880
There was some kind of oil mixed in with the print.
428
00:20:59,920 --> 00:21:02,040
-Suntan oil? -No. It's more like a lubricant.
429
00:21:02,080 --> 00:21:06,080
Hm. Well, if June Anderson's prints weren't on the scarf,
430
00:21:06,120 --> 00:21:10,160
that rather implies she didn't find it, as her sister
431
00:21:06,120 --> 00:21:10,160
suggested.
432
00:21:10,200 --> 00:21:12,280
I just checked the number June phoned in England.
433
00:21:12,320 --> 00:21:14,160
It was a friend in the UK.
434
00:21:14,200 --> 00:21:17,960
She said she spoke to June at 2:40pm, meaning she was
435
00:21:14,200 --> 00:21:17,960
still alive then.
436
00:21:18,000 --> 00:21:20,960
During the time Doug Anderson was at my mother's bar.
437
00:21:21,000 --> 00:21:25,880
Yes, remember? The till roll clearly stated that
438
00:21:21,000 --> 00:21:25,880
he bought a drink at 2:32pm.
439
00:21:25,920 --> 00:21:31,560
So that's it. We can say with certainty Doug Anderson
440
00:21:25,920 --> 00:21:31,560
did not kill his wife!
441
00:21:42,680 --> 00:21:45,720
You're right. I was wrong and...and...
442
00:21:47,680 --> 00:21:49,080
...and you were right.
443
00:21:49,120 --> 00:21:51,400
By focusing on Doug Anderson,
444
00:21:51,440 --> 00:21:55,040
I let my feelings about a former colleague
445
00:21:51,440 --> 00:21:55,040
get in the way of the facts.
446
00:21:58,200 --> 00:22:02,840
I apologise to you all. I only hope my hubris hasn't
447
00:21:58,200 --> 00:22:02,840
impeded the investigation.
448
00:22:02,880 --> 00:22:04,880
From now on, we widen things out.
449
00:22:04,920 --> 00:22:06,800
I want background checks on everyone
450
00:22:06,840 --> 00:22:10,080
-who came into contact with June since she arrived.
451
00:22:06,840 --> 00:22:10,080
-Chief.
452
00:22:10,120 --> 00:22:13,680
-Contact the spa. Let's check the sister's alibi.
453
00:22:10,120 --> 00:22:13,680
-Sir.
454
00:22:13,720 --> 00:22:15,680
And what are you doing?
455
00:22:15,720 --> 00:22:18,560
I'm going to answer the question you have quite rightly
456
00:22:15,720 --> 00:22:18,560
been asking
457
00:22:18,600 --> 00:22:21,160
since the beginning of this investigation,
458
00:22:21,200 --> 00:22:22,920
why did June Anderson burn
459
00:22:22,960 --> 00:22:26,640
if she was wearing factor-50 sunscreen?
460
00:22:26,680 --> 00:22:30,000
I'm not cooking for them any more. It's creepy!
461
00:22:30,040 --> 00:22:32,560
Well, I'm sorry, but they've booked a chef for two weeks.
462
00:22:32,600 --> 00:22:35,560
What if I am next? The killer is still out there,
463
00:22:32,600 --> 00:22:35,560
you know.
464
00:22:35,600 --> 00:22:37,640
Estelle, I'm sure you'll be alright.
465
00:22:37,680 --> 00:22:39,600
Unless you eat your own cooking...
466
00:22:39,640 --> 00:22:40,920
What?
467
00:22:40,960 --> 00:22:43,160
Your, er, swordfish...
468
00:22:43,200 --> 00:22:45,480
We were both sick yesterday.
469
00:22:45,520 --> 00:22:47,560
There was nothing wrong with that fish!
470
00:22:47,600 --> 00:22:50,120
Don't take it out on me just 'cause
471
00:22:47,600 --> 00:22:50,120
your girlfriend dump you!
472
00:22:50,160 --> 00:22:51,920
(WILL LAUGHING)
473
00:22:51,960 --> 00:22:53,560
I didn't say a word.
474
00:22:53,600 --> 00:22:55,000
-(PHONE RINGING) -Oh!
475
00:22:56,880 --> 00:22:58,080
Hello.
476
00:22:59,320 --> 00:23:00,600
No, don't do that!
477
00:23:01,480 --> 00:23:03,960
Look, I'll deal with it, OK?
478
00:23:04,000 --> 00:23:05,040
No...
479
00:23:05,720 --> 00:23:06,840
Just wait! OK, bye.
480
00:23:09,960 --> 00:23:11,080
Everything alright?
481
00:23:11,120 --> 00:23:15,400
Er, yes. That was Mr Davis at Palm Bay.
482
00:23:15,440 --> 00:23:18,240
Er, the air con's on the blink. I said I'd go over.
483
00:23:34,920 --> 00:23:36,600
Sorry, what is going on?
484
00:23:36,640 --> 00:23:39,520
My wife's been murdered and you're sat sunning yourself.
485
00:23:39,560 --> 00:23:42,400
-I was... -Is that what passes
486
00:23:39,560 --> 00:23:42,400
for an investigation round here?
487
00:23:42,440 --> 00:23:46,280
What are you going to do next, interview suspects during
488
00:23:42,440 --> 00:23:46,280
Happy Hour?
489
00:23:46,320 --> 00:23:48,960
Actually, I was just testing your wife's sunscreen.
490
00:23:49,000 --> 00:23:52,840
This arm's got June's sunscreen on and this arm's got nothing.
491
00:23:52,880 --> 00:23:54,520
Well, big surprise there,
492
00:23:54,560 --> 00:23:58,600
the arm with sunscreen is burning.
493
00:23:58,640 --> 00:24:02,120
-I thought it might've been tampered with so...
494
00:23:58,640 --> 00:24:02,120
-I can't believe this.
495
00:24:02,160 --> 00:24:06,840
If we were in the UK and the wife of one of our own
496
00:24:02,160 --> 00:24:06,840
had been murdered,
497
00:24:06,880 --> 00:24:09,840
any normal copper would have men
498
00:24:06,880 --> 00:24:09,840
banging down doors,
499
00:24:09,880 --> 00:24:11,720
they'd be out looking for witnesses,
500
00:24:11,760 --> 00:24:15,920
scouring the landscape for any shred of evidence
501
00:24:11,760 --> 00:24:15,920
until we got a result.
502
00:24:15,960 --> 00:24:18,440
-I will get a result. -Once you've topped up
503
00:24:15,960 --> 00:24:18,440
your tan?
504
00:24:18,480 --> 00:24:20,440
This is my wife we're talking about!
505
00:24:20,480 --> 00:24:24,840
-There's no need... -Oh, I forgot. You don't know
506
00:24:20,480 --> 00:24:24,840
what that's like, do you?
507
00:24:24,880 --> 00:24:28,000
Never been married have you, Dick?
508
00:24:28,040 --> 00:24:30,840
Never even had a girlfriend, as far as I remember.
509
00:24:40,600 --> 00:24:45,640
Well, um, it looks as though June Anderson's sunscreen
510
00:24:40,600 --> 00:24:45,640
wasn't tampered with.
511
00:24:45,680 --> 00:24:47,240
He's not a very nice man, is he?
512
00:24:47,280 --> 00:24:50,480
No, no, he's not a very nice man.
513
00:24:47,280 --> 00:24:50,480
But as you rightly say,
514
00:24:50,520 --> 00:24:52,120
that doesn't make him a murderer.
515
00:24:57,640 --> 00:24:59,640
(CLATTERING)
516
00:25:02,240 --> 00:25:04,520
(FOOTSTEPS)
517
00:25:26,000 --> 00:25:28,680
Janice Palmer didn't turn up for her appointment at the spa.
518
00:25:28,720 --> 00:25:31,360
So, her whereabouts are unaccounted for?
519
00:25:31,400 --> 00:25:34,520
I've also completed the background check.
520
00:25:34,560 --> 00:25:37,120
She stands to inherit her sister's fortune.
521
00:25:37,160 --> 00:25:39,320
-What? -Her father was in pest control.
522
00:25:39,360 --> 00:25:40,920
He built up quite an empire.
523
00:25:40,960 --> 00:25:43,360
When he died, he left all the money to June.
524
00:25:43,400 --> 00:25:45,400
Right. And what about him?
525
00:25:45,440 --> 00:25:47,120
DWAYNE: He gets nothing, as far as I can see.
526
00:25:47,160 --> 00:25:50,200
I also checked out the car accident that
527
00:25:47,160 --> 00:25:50,200
paralysed June in Corfu.
528
00:25:50,240 --> 00:25:51,680
And?
529
00:25:51,720 --> 00:25:53,800
Janice was driving.
530
00:25:53,840 --> 00:25:56,400
You think maybe that was the first attempt
531
00:25:53,840 --> 00:25:56,400
on her sister's life?
532
00:25:57,720 --> 00:26:00,160
Maybe she's waited ten years before trying again?
533
00:26:03,480 --> 00:26:04,720
Opal!
534
00:26:04,760 --> 00:26:06,560
(MUSIC PLAYING) Opal!
535
00:26:16,560 --> 00:26:19,840
Mummy's going to buy you the biggest fish she can find!
536
00:26:22,320 --> 00:26:23,440
(GASPING)
537
00:26:28,600 --> 00:26:29,760
Oh, God!
538
00:26:32,040 --> 00:26:34,320
-Leave me alone. -Just give me five minutes.
539
00:26:42,400 --> 00:26:44,480
I gave you a year and a half and all you've done is lie to me.
540
00:26:44,520 --> 00:26:46,960
-I haven't cheated on you. -Don't insult my intelligence.
541
00:26:47,000 --> 00:26:48,960
Tell me what I'm meant to have done!
542
00:26:49,000 --> 00:26:52,920
Just get lost, Ronnie. I mean it! Just go see her,
543
00:26:49,000 --> 00:26:52,920
whoever she is.
544
00:26:52,960 --> 00:26:56,600
There is nothing you can say that will make me want to be
545
00:26:52,960 --> 00:26:56,600
in the same room as you.
546
00:27:02,920 --> 00:27:05,280
CAMILLE: Why did you lie about going to the spa?
547
00:27:06,320 --> 00:27:08,240
It just seemed silly,
548
00:27:08,280 --> 00:27:11,520
a hot island and I go and sit in a sauna?
549
00:27:12,320 --> 00:27:13,640
So, where did you go?
550
00:27:13,680 --> 00:27:16,800
Oh, well, I... Nowhere really.
551
00:27:16,840 --> 00:27:19,920
I just wanted to be by myself.
552
00:27:23,120 --> 00:27:27,880
Janice, we also know it was you driving the car in which
553
00:27:23,120 --> 00:27:27,880
your sister was paralysed.
554
00:27:27,920 --> 00:27:30,000
Yes. Yes, it was me.
555
00:27:30,040 --> 00:27:31,960
Blame me. Everyone else has.
556
00:27:32,000 --> 00:27:35,080
I don't want to blame you, but I need to understand.
557
00:27:35,120 --> 00:27:38,760
You can't understand what it's like to live with that,
558
00:27:38,800 --> 00:27:42,320
to be responsible for ruining your sister's life.
559
00:27:42,360 --> 00:27:46,200
And she made me pay every single day. And Dad!
560
00:27:46,240 --> 00:27:48,200
He left all his money to her,
561
00:27:48,240 --> 00:27:51,760
not to take care of her, but to punish me.
562
00:27:51,800 --> 00:27:57,000
And she held onto those purse strings so tightly, too.
563
00:27:57,040 --> 00:28:00,560
It could just as easily have been her driving
564
00:27:57,040 --> 00:28:00,560
that night in Corfu.
565
00:28:00,600 --> 00:28:03,520
But it wasn't. It was me.
566
00:28:03,560 --> 00:28:05,800
I need to know where you went yesterday.
567
00:28:05,840 --> 00:28:09,160
Doug dropped me off, and then I got in a taxi
568
00:28:09,200 --> 00:28:11,680
and I asked him to take me to a bar.
569
00:28:11,720 --> 00:28:13,320
Any bar.
570
00:28:13,360 --> 00:28:16,200
-Why? -I wanted to meet someone.
571
00:28:16,240 --> 00:28:21,280
I just wanted to be a person, just for once.
572
00:28:21,320 --> 00:28:24,960
I wanted to be someone other than the sister,
573
00:28:25,000 --> 00:28:26,200
the carer,
574
00:28:26,240 --> 00:28:27,840
the guilty party.
575
00:28:30,400 --> 00:28:32,120
Did you meet anyone?
576
00:28:32,160 --> 00:28:34,880
Can anyone else vouch for you being in this bar?
577
00:28:34,920 --> 00:28:36,400
I don't know.
578
00:28:36,440 --> 00:28:39,760
It was called The Shack or something.
579
00:28:39,800 --> 00:28:41,600
The barman was chatty but...
580
00:28:43,680 --> 00:28:48,080
And what's this selfishness got me,
581
00:28:43,680 --> 00:28:48,080
now June's dead?
582
00:28:48,120 --> 00:28:50,720
I've got all the freedom I want, I've got all the money I need,
583
00:28:50,760 --> 00:28:51,920
but the guilt...
584
00:28:53,400 --> 00:28:55,240
It'll never go away, will it?
585
00:28:56,600 --> 00:28:59,160
-There was just one more thing. -What?
586
00:28:59,200 --> 00:29:00,640
I think someone came here today.
587
00:29:00,680 --> 00:29:03,040
No, in fact, I know they did. And it was really strange.
588
00:29:03,080 --> 00:29:05,120
I could hear someone in the house,
589
00:29:05,160 --> 00:29:07,800
and then I saw them just as they were driving away.
590
00:29:07,840 --> 00:29:09,440
Can you give me a description?
591
00:29:09,480 --> 00:29:12,880
Yes, a man from the rental agency,
592
00:29:09,480 --> 00:29:12,880
the one who moved us here.
593
00:29:12,920 --> 00:29:13,960
Will.
594
00:29:16,360 --> 00:29:18,400
I called the bar Janice Palmer was at.
595
00:29:18,440 --> 00:29:22,040
They said she had been in, but couldn't be certain about
596
00:29:18,440 --> 00:29:22,040
the time she left.
597
00:29:22,080 --> 00:29:25,920
So, she could easily have had time to get back and
598
00:29:22,080 --> 00:29:25,920
murder her sister?
599
00:29:25,960 --> 00:29:27,600
I don't think so.
600
00:29:27,640 --> 00:29:31,440
She seemed to resent her sister, said she wasn't generous
601
00:29:27,640 --> 00:29:31,440
with money,
602
00:29:31,480 --> 00:29:34,640
but I had the feeling she was really sorry she was dead.
603
00:29:34,680 --> 00:29:36,440
Oh, right. Right. You had a feeling...
604
00:29:37,600 --> 00:29:39,640
We just got a call from a jeweller.
605
00:29:39,680 --> 00:29:42,080
Someone tried to sell June Anderson's jewellery.
606
00:29:42,720 --> 00:29:43,800
Who?
607
00:29:43,840 --> 00:29:45,680
-Dwayne's Estelle. -Hey!
608
00:29:45,720 --> 00:29:48,080
-She's not my Estelle! -Really?
609
00:29:51,120 --> 00:29:52,720
She's not my Estelle.
610
00:29:56,040 --> 00:29:57,760
RICHARD: How did you acquire these pieces?
611
00:29:57,800 --> 00:29:59,120
I found them.
612
00:29:59,160 --> 00:30:01,480
-Where? -I was looking for my cat.
613
00:30:01,520 --> 00:30:04,280
Were you aware that you were impeding a murder investigation?
614
00:30:04,320 --> 00:30:06,600
I didn't know they belonged to her.
615
00:30:06,640 --> 00:30:09,800
My tea leaves said it was going to be my lucky week so...
616
00:30:09,840 --> 00:30:11,640
Not so lucky for June Anderson.
617
00:30:11,680 --> 00:30:14,120
From what I could see, she'd had enough luck
618
00:30:11,680 --> 00:30:14,120
in her life.
619
00:30:14,160 --> 00:30:16,680
Nice clothes, fancy holidays...
620
00:30:16,720 --> 00:30:20,280
-Estelle, that doesn't justify you...
621
00:30:16,720 --> 00:30:20,280
-Dwayne! Don't judge me.
622
00:30:20,320 --> 00:30:24,520
How do you think it feels to be working in houses
623
00:30:20,320 --> 00:30:24,520
nicer than your own every day,
624
00:30:24,560 --> 00:30:26,600
scrubbing and cooking?
625
00:30:26,640 --> 00:30:30,960
I grew up on this island and they swan in and use it! Use me!
626
00:30:31,000 --> 00:30:32,920
Even Ronnie and Will,
627
00:30:32,960 --> 00:30:35,600
I know how much they charge for those villas and
628
00:30:32,960 --> 00:30:35,600
I know how much they pay me.
629
00:30:35,640 --> 00:30:38,240
So yes, I took the jewels.
630
00:30:38,280 --> 00:30:40,800
And you know what? It's not all I take!
631
00:30:40,840 --> 00:30:44,000
Half-finished rum bottles, uneaten chicken...
632
00:30:44,040 --> 00:30:48,240
I even go through their bins for fish for my cat,
633
00:30:44,040 --> 00:30:48,240
and it ends up killing her!
634
00:30:48,280 --> 00:30:50,280
God rest her soul.
635
00:30:50,320 --> 00:30:54,200
How d'you think it makes me feel, stealing food at my age?
636
00:30:54,240 --> 00:30:57,440
And if that's a crime, then lock me up!
637
00:30:58,480 --> 00:30:59,760
Actually, it is a crime.
638
00:31:02,840 --> 00:31:05,280
You and Fidel search the area where these were found,
639
00:31:05,320 --> 00:31:07,600
-see if you can find anything else.
640
00:31:05,320 --> 00:31:07,600
-Yes, Chief.
641
00:31:22,960 --> 00:31:24,880
-Fidel, anything? -No.
642
00:31:25,320 --> 00:31:26,360
Not yet.
643
00:31:29,280 --> 00:31:32,240
I'm sorry I didn't say anything about the jewels.
644
00:31:32,280 --> 00:31:33,960
Never mind about that now.
645
00:31:34,960 --> 00:31:36,560
It's just,
646
00:31:36,600 --> 00:31:39,360
you know, I get so lonely.
647
00:31:39,400 --> 00:31:43,800
And now with Opal gone, I don't have anyone. So,
648
00:31:43,840 --> 00:31:46,600
you know, if one night, maybe wanted to...
649
00:31:46,640 --> 00:31:50,600
Estelle! The couple of times we went out, I had fun.
650
00:31:50,640 --> 00:31:53,040
I know you did. We both did, didn't we?
651
00:31:53,080 --> 00:31:55,400
Yes. But that's all it was.
652
00:31:56,520 --> 00:31:58,280
Are you dumping me?
653
00:31:58,320 --> 00:32:00,440
Estelle, we were never an item...
654
00:32:00,480 --> 00:32:02,200
FIDEL: Dwayne! I've got something!
655
00:32:04,560 --> 00:32:07,320
-It's exactly the same brand as June Anderson used.
656
00:32:04,560 --> 00:32:07,320
-Hm.
657
00:32:07,360 --> 00:32:09,040
The killer must've come from Eagle's Edge,
658
00:32:09,080 --> 00:32:11,600
tried to throw it into the bushes
659
00:32:09,080 --> 00:32:11,600
with the jewellery.
660
00:32:16,600 --> 00:32:17,680
Hm!
661
00:32:17,720 --> 00:32:18,960
-Fidel. -Sir?
662
00:32:19,000 --> 00:32:20,880
I'd like you to dust this for prints.
663
00:32:32,120 --> 00:32:35,600
-I'm beginning to think you're enjoying the sun.
664
00:32:32,120 --> 00:32:35,600
-Hm.
665
00:32:44,480 --> 00:32:46,720
I'm sorry your friend isn't the killer.
666
00:32:46,760 --> 00:32:48,040
He's hardly my friend!
667
00:32:48,080 --> 00:32:49,640
No, but you know what I mean.
668
00:32:50,640 --> 00:32:51,720
Yes.
669
00:32:54,080 --> 00:32:57,440
-It must've been difficult working with him.
670
00:32:54,080 --> 00:32:57,440
-Yes. Yes, it was.
671
00:33:01,960 --> 00:33:03,280
He called me Dick.
672
00:33:05,080 --> 00:33:06,600
It can't be just that.
673
00:33:08,440 --> 00:33:10,680
Well, when I joined the Met, people questioned my methods.
674
00:33:10,720 --> 00:33:13,240
They said I was pedantic... Well, yes.
675
00:33:13,280 --> 00:33:15,480
-Exacting... -Just like here.
676
00:33:15,520 --> 00:33:18,520
But I got results. In the end, people came to see that.
677
00:33:18,560 --> 00:33:22,680
They almost, er, dare I say it, respected for me.
678
00:33:22,720 --> 00:33:24,960
-So they should. -Yes.
679
00:33:25,000 --> 00:33:29,000
-And then Doug Anderson joined our team.
680
00:33:25,000 --> 00:33:29,000
-Ah!
681
00:33:29,040 --> 00:33:31,440
I'm guessing he wasn't respecting your methods?
682
00:33:31,480 --> 00:33:35,680
He was the life and soul of the party, everybody's mate.
683
00:33:31,480 --> 00:33:35,680
Except mine.
684
00:33:35,720 --> 00:33:40,040
He sort of singled me out. Started calling me Dick.
685
00:33:40,080 --> 00:33:43,680
Before I knew it, the whole station was calling me Dick.
686
00:33:43,720 --> 00:33:46,400
That's just what bullies do, isn't it? They, er...
687
00:33:46,440 --> 00:33:48,600
You know, they...
688
00:33:48,640 --> 00:33:53,680
Well, they turn the pack against you by setting you apart
689
00:33:48,640 --> 00:33:53,680
from the group.
690
00:33:53,720 --> 00:33:57,400
Two years later, Doug got a promotion,
691
00:33:53,720 --> 00:33:57,400
moved to a different division,
692
00:33:57,440 --> 00:33:59,480
and, um...
693
00:33:59,520 --> 00:34:03,440
Well, you know, I was stuck there, the fool in the corner.
694
00:34:03,480 --> 00:34:06,040
You're a lot of things but you're not a fool.
695
00:34:06,720 --> 00:34:08,760
Picky, stubborn,
696
00:34:08,800 --> 00:34:10,240
-impatient... -All right, thank you!
697
00:34:10,280 --> 00:34:12,880
Infuriating, irritating, difficult...
698
00:34:12,920 --> 00:34:16,400
Stop any time you like. Hang on. Wait.
699
00:34:16,440 --> 00:34:18,440
-What? -Both my feet have gone red.
700
00:34:18,480 --> 00:34:22,400
See, it wasn't sunscreen in the bottle Fidel found.
701
00:34:22,440 --> 00:34:24,000
So, what was it?
702
00:34:24,040 --> 00:34:27,000
I don't know. Moisturiser maybe?
703
00:34:27,040 --> 00:34:31,040
So the killer must've exchanged the bottles after she died.
704
00:34:31,080 --> 00:34:34,040
-Which explains why they went out through the pool.
705
00:34:31,080 --> 00:34:34,040
-Yes.
706
00:34:34,080 --> 00:34:38,440
Someone wanted June Anderson to get sunburned so
707
00:34:34,080 --> 00:34:38,440
she'd be home alone.
708
00:34:38,480 --> 00:34:40,480
There was a print on the bottle I found.
709
00:34:40,520 --> 00:34:41,840
Will Teague's.
710
00:34:44,280 --> 00:34:48,160
Will Teague and Ronnie Stuart met while they were both
711
00:34:44,280 --> 00:34:48,160
working in private security.
712
00:34:48,200 --> 00:34:51,040
They were based in the Gulf, protecting oil convoys.
713
00:34:51,080 --> 00:34:53,360
-But neither has a criminal record?
714
00:34:51,080 --> 00:34:53,360
-FIDEL: No.
715
00:34:53,400 --> 00:34:55,720
DWAYNE: The only thing we found relating to Will's wife
716
00:34:55,760 --> 00:34:59,160
is that she was killed in a hit-and-run in
717
00:34:55,760 --> 00:34:59,160
Manchester last year.
718
00:34:59,200 --> 00:35:00,400
How terrible.
719
00:35:00,440 --> 00:35:02,320
DWAYNE: He got a big chunk of life insurance.
720
00:35:02,360 --> 00:35:04,600
We think that's how he funded his move here.
721
00:35:04,640 --> 00:35:07,720
It helped him invest in the rental business with Ronnie.
722
00:35:07,760 --> 00:35:11,480
Were there any suspicious circumstances
723
00:35:07,760 --> 00:35:11,480
around his wife's death?
724
00:35:11,520 --> 00:35:16,000
Don't seem to be. They got an E-FIT of the driver, but the van
725
00:35:11,520 --> 00:35:16,000
turned out to be stolen.
726
00:35:16,040 --> 00:35:17,720
There were never any convictions,
727
00:35:17,760 --> 00:35:20,560
and the police eliminated Will from their enquiries early on.
728
00:35:23,560 --> 00:35:24,800
RICHARD: What about Ronnie?
729
00:35:24,840 --> 00:35:26,880
He suddenly had a very rich partner.
730
00:35:26,920 --> 00:35:29,640
You mean, he could've killed Will's wife?
731
00:35:29,680 --> 00:35:31,760
He seemed to benefit from her death.
732
00:35:31,800 --> 00:35:34,960
No. I cross-checked the dates. He was here in Saint-Marie.
733
00:35:35,000 --> 00:35:36,480
CAMILLE: I don't get it.
734
00:35:36,520 --> 00:35:39,240
What motive could Will Teague have for killing June Anderson?
735
00:35:39,280 --> 00:35:41,960
Why don't we ask him?
736
00:35:42,000 --> 00:35:44,960
Yes, I can tell you why my prints were on the bottle.
737
00:35:45,000 --> 00:35:49,120
We stock the villas with all the products,
738
00:35:45,000 --> 00:35:49,120
shampoo, shower gel, sunscreen.
739
00:35:49,160 --> 00:35:51,440
I would've put it in the villa.
740
00:35:51,480 --> 00:35:54,000
They could've just as easily been my prints.
741
00:35:54,040 --> 00:35:56,800
So, you have no idea how the moisturiser
742
00:35:54,040 --> 00:35:56,800
got in the bottle?
743
00:35:56,840 --> 00:35:58,480
No.
744
00:35:58,520 --> 00:36:01,760
We need to get back into Eagle's Edge at some stage
745
00:35:58,520 --> 00:36:01,760
to clean it up.
746
00:36:01,800 --> 00:36:03,600
Are we allowed back in yet?
747
00:36:03,640 --> 00:36:06,360
When we're finished here, yes.
748
00:36:06,400 --> 00:36:08,960
So, you hadn't met June Anderson before this week?
749
00:36:09,000 --> 00:36:11,640
No. I'd never spoken to her before.
750
00:36:09,000 --> 00:36:11,640
Neither of us had.
751
00:36:11,680 --> 00:36:13,800
The first time I met her was when I picked them up
752
00:36:11,680 --> 00:36:13,800
from the airport.
753
00:36:13,840 --> 00:36:15,360
You're sure about that?
754
00:36:15,840 --> 00:36:17,280
Yes.
755
00:36:17,320 --> 00:36:19,360
And I had food poisoning at the time of the murder.
756
00:36:19,400 --> 00:36:23,480
Estelle cooked us some swordfish.
757
00:36:23,520 --> 00:36:26,240
We were throwing up all night and out cold the next day.
758
00:36:26,280 --> 00:36:28,920
So, your alibi is your best friend?
759
00:36:28,960 --> 00:36:31,920
No. My alibi is, I was sick as a dog.
760
00:36:31,960 --> 00:36:36,200
Then, maybe you can explain why you entered
761
00:36:31,960 --> 00:36:36,200
Allamanda Retreat earlier today?
762
00:36:37,880 --> 00:36:40,120
You said you were fixing the air con at Palm Bay.
763
00:36:40,160 --> 00:36:42,280
Look, don't get mad.
764
00:36:42,320 --> 00:36:44,120
What?
765
00:36:44,160 --> 00:36:46,120
I let Lily stay at Allamanda.
766
00:36:46,160 --> 00:36:48,840
She had nowhere else to go and the villa was empty.
767
00:36:48,880 --> 00:36:51,480
-Why didn't you tell me? -Hang on. Who's Lily?
768
00:36:51,520 --> 00:36:54,360
Lily Shaw. She's my ex-fiancee.
769
00:36:54,400 --> 00:36:57,160
We finished a couple of days ago.
770
00:36:54,400 --> 00:36:57,160
She accused me of cheating.
771
00:36:57,200 --> 00:36:59,440
-You've been helping her? -She told me what happened,
772
00:36:59,480 --> 00:37:02,320
about the secret calls, the presents she found...
773
00:37:02,360 --> 00:37:04,120
Can we focus, please?
774
00:37:04,160 --> 00:37:06,200
Why did you go to the villa?
775
00:37:07,200 --> 00:37:09,480
Lily left her make-up bag there.
776
00:37:09,520 --> 00:37:12,600
-I went to get it for her. -One more thing...
777
00:37:12,640 --> 00:37:16,360
Your wife was killed in a hit-and-run accident last year?
778
00:37:16,400 --> 00:37:19,720
Yes. I don't see what that has to do with anything?
779
00:37:19,760 --> 00:37:21,280
Neither do I yet.
780
00:37:21,320 --> 00:37:25,920
But, er, it was after she died that you came to Saint-Marie?
781
00:37:25,960 --> 00:37:28,560
Yes. Ronnie asked if I'd invest in the company,
782
00:37:28,600 --> 00:37:32,600
so he came to Manchester to see us just before my wife died.
783
00:37:32,640 --> 00:37:35,440
But Karen, she thought...
784
00:37:35,480 --> 00:37:38,560
She thought I might drink the money away!
785
00:37:38,600 --> 00:37:41,600
You're over the death of your wife
786
00:37:38,600 --> 00:37:41,600
and you're moving on to Lily?
787
00:37:41,640 --> 00:37:43,440
WILL: We're just friends!
788
00:37:43,480 --> 00:37:46,280
RONNIE: So, she's the one that's cheating? I don't believe this.
789
00:37:46,320 --> 00:37:47,680
Thank you for your time, gentleman.
790
00:37:52,600 --> 00:37:54,840
Hey, what's happened?
791
00:37:54,880 --> 00:37:56,920
We need to speak to Lily Shaw.
792
00:38:04,320 --> 00:38:07,840
-Why did you think he was cheating on you?
793
00:38:04,320 --> 00:38:07,840
-How long have you got?
794
00:38:07,880 --> 00:38:09,760
RICHARD: Not long.
795
00:38:09,800 --> 00:38:13,640
He's being secretive. I know the signs from last time.
796
00:38:09,800 --> 00:38:13,640
He acts differently and...
797
00:38:13,680 --> 00:38:18,960
You told Will Teague that he bought this other woman
798
00:38:13,680 --> 00:38:18,960
something, a present?
799
00:38:19,000 --> 00:38:21,560
-I found it at the back of the wardrobe.
800
00:38:19,000 --> 00:38:21,560
-You're sure it wasn't for you?
801
00:38:21,600 --> 00:38:25,080
No. You should've seen it. It was for a much older woman.
802
00:38:25,120 --> 00:38:27,280
-Is this it? -Oh, my God...
803
00:38:27,320 --> 00:38:28,360
Yes.
804
00:38:29,120 --> 00:38:30,200
What...
805
00:38:30,720 --> 00:38:33,560
Ah, Fidel,
806
00:38:33,600 --> 00:38:37,000
I want you to check the prints on this photo
807
00:38:37,040 --> 00:38:39,760
against the ones on this scarf.
808
00:38:39,800 --> 00:38:41,960
Then I need you to talk to Janice Palmer.
809
00:38:42,000 --> 00:38:46,240
Find out about their arrival on the island. Exact details,
810
00:38:42,000 --> 00:38:46,240
if you would.
811
00:38:46,280 --> 00:38:49,480
And then I need you to call this number
812
00:38:50,160 --> 00:38:51,840
in England. Hm?
813
00:38:53,000 --> 00:38:54,600
Right, Camille...
814
00:38:56,520 --> 00:38:58,400
You and I have got a body to dig up.
815
00:39:02,640 --> 00:39:05,520
We just thought we'd update you on the murder investigation.
816
00:39:05,560 --> 00:39:07,320
-Have you got him? -Almost.
817
00:39:07,360 --> 00:39:09,920
We're just making the last few connections.
818
00:39:09,960 --> 00:39:13,360
June Anderson had never been to Saint-Marie before,
819
00:39:13,400 --> 00:39:17,680
but, er, everyone else here had been to the UK.
820
00:39:17,720 --> 00:39:20,760
Except you, Estelle. Are you trying to
821
00:39:17,720 --> 00:39:20,760
pin this on me?
822
00:39:20,800 --> 00:39:25,200
We're just wondering whether June Anderson
823
00:39:20,800 --> 00:39:25,200
met her killer in the UK.
824
00:39:25,240 --> 00:39:27,240
Um...
825
00:39:27,280 --> 00:39:29,880
Ronnie! You travelled back and forth to the UK.
826
00:39:29,920 --> 00:39:32,760
In fact, you went to visit Will in Manchester last year.
827
00:39:32,800 --> 00:39:36,680
-That's not a crime, is it? -No, no, no. It's not a crime.
828
00:39:36,720 --> 00:39:39,720
And, Will, you lived in the UK until quite recently.
829
00:39:39,760 --> 00:39:43,160
In fact, er, until just after the death of your wife.
830
00:39:43,200 --> 00:39:45,280
Yes. That's true.
831
00:39:45,320 --> 00:39:49,160
But there's no connection between anybody here and
832
00:39:45,320 --> 00:39:49,160
June Anderson?
833
00:39:49,200 --> 00:39:51,280
None at all.
834
00:39:51,320 --> 00:39:52,560
And yet, one of you killed her.
835
00:39:55,240 --> 00:39:56,560
Ronnie Stuart.
836
00:39:58,000 --> 00:39:59,040
No.
837
00:40:02,040 --> 00:40:04,920
You substituted June's sunscreen,
838
00:40:04,960 --> 00:40:09,520
ensuring she'd burn, be home alone, and then
839
00:40:04,960 --> 00:40:09,520
you strangled her.
840
00:40:09,560 --> 00:40:12,720
You strangled her with her own scarf to make it look like
841
00:40:09,560 --> 00:40:12,720
a random killing,
842
00:40:12,760 --> 00:40:16,640
then arranged the murder scene to make it look like
843
00:40:12,760 --> 00:40:16,640
she disturbed a burglar.
844
00:40:20,960 --> 00:40:26,280
Janice Palmer told us the scarf that was used to kill her sister
845
00:40:20,960 --> 00:40:26,280
had recently gone missing.
846
00:40:26,320 --> 00:40:30,040
We've, er, just spoken to Janice Palmer again.
847
00:40:30,080 --> 00:40:33,440
She told us that you unloaded their bags here at the villa
848
00:40:33,480 --> 00:40:35,160
after picking them up at the airport.
849
00:40:37,600 --> 00:40:40,480
I suppose that must've been when you stole the scarf.
850
00:40:40,520 --> 00:40:44,240
Scarf? I didn't even know she had a scarf!
851
00:40:44,280 --> 00:40:49,080
How do you account for the fact that your ex-fiancee, Lily Shaw,
852
00:40:49,120 --> 00:40:52,800
found the exact same scarf in your wardrobe?
853
00:40:52,840 --> 00:40:57,360
She assumed it was a gift for your new love,
854
00:40:52,840 --> 00:40:57,360
an older woman.
855
00:40:57,400 --> 00:41:01,400
It was for an older woman, wasn't it? It was for
856
00:40:57,400 --> 00:41:01,400
June Anderson.
857
00:41:01,440 --> 00:41:04,600
-You're lying. -No, no, she's not lying. Fidel?
858
00:41:04,640 --> 00:41:08,440
The oily fingerprint found on the scarf is Lily's.
859
00:41:04,640 --> 00:41:08,440
We've just matched them.
860
00:41:08,480 --> 00:41:10,880
It was bicycle oil on the scarf,
861
00:41:10,920 --> 00:41:12,440
proving it was the one she handled and
862
00:41:12,480 --> 00:41:14,920
proving it was the one she found
863
00:41:12,480 --> 00:41:14,920
in your wardrobe.
864
00:41:14,960 --> 00:41:19,160
You're forgetting that I was laid up in bed
865
00:41:14,960 --> 00:41:19,160
with food poisoning.
866
00:41:19,200 --> 00:41:22,200
-Wasn't I, Will? -Yes. We both were.
867
00:41:22,240 --> 00:41:26,600
Of course. The food poisoning from the swordfish
868
00:41:22,240 --> 00:41:26,600
Estelle prepared for you?
869
00:41:26,640 --> 00:41:30,080
You didn't know that Estelle had stolen some fish from your bin.
870
00:41:30,120 --> 00:41:32,280
It's not stealing if it's in the bin!
871
00:41:32,320 --> 00:41:38,040
You didn't know that Estelle recycled some fish from
872
00:41:32,320 --> 00:41:38,040
your bin, gave it to her cat.
873
00:41:38,080 --> 00:41:40,640
She told us the cat died soon after.
874
00:41:40,680 --> 00:41:45,680
After performing an exhumation earlier today, we sent the poor
875
00:41:40,680 --> 00:41:45,680
lamented Opal for an autopsy.
876
00:41:45,720 --> 00:41:49,720
Her body contained a lethal level of Allamandin,
877
00:41:49,760 --> 00:41:52,400
a toxin from the Allamanda plant,
878
00:41:52,440 --> 00:41:56,280
which grows at the appropriately named Allamanda Retreat.
879
00:41:56,320 --> 00:41:58,160
You killed my cat?
880
00:41:58,200 --> 00:42:00,520
It was a dose high enough to kill a cat,
881
00:42:00,560 --> 00:42:04,920
but in a human it would simply induce symptoms
882
00:42:00,560 --> 00:42:04,920
similar to food poisoning.
883
00:42:04,960 --> 00:42:08,640
Ronnie must've added the Allamanda to your fish,
884
00:42:04,960 --> 00:42:08,640
Will, before serving it to you.
885
00:42:08,680 --> 00:42:11,080
But, Ronnie, your symptoms were faked.
886
00:42:11,120 --> 00:42:12,720
You can't prove that.
887
00:42:12,760 --> 00:42:15,640
Really? I think a simple blood test, once we're done here,
888
00:42:15,680 --> 00:42:20,120
will show traces of allamandin in Will's blood stream
889
00:42:15,680 --> 00:42:20,120
and none in yours.
890
00:42:20,160 --> 00:42:23,440
With Will sick in bed, it allowed you
891
00:42:20,160 --> 00:42:23,440
to leave your apartment.
892
00:42:23,480 --> 00:42:27,160
You came up here to Eagle's Edge, crept up
893
00:42:23,480 --> 00:42:27,160
behind June Anderson,
894
00:42:27,200 --> 00:42:29,600
took out the scarf you'd stolen from her
895
00:42:29,640 --> 00:42:31,800
and squeezed the life out of her.
896
00:42:33,440 --> 00:42:35,240
Fidel, read him his rights.
897
00:42:37,200 --> 00:42:38,240
Is this true?
898
00:42:39,360 --> 00:42:41,520
You killed her?
899
00:42:41,560 --> 00:42:44,560
-Why? -I'm not saying anything
900
00:42:41,560 --> 00:42:44,560
without a lawyer.
901
00:42:50,160 --> 00:42:52,640
You know, if you tell me the truth, I can help you.
902
00:42:57,480 --> 00:42:59,280
OK, sir,
903
00:42:59,320 --> 00:43:01,240
if you'd like to check the list,
904
00:43:01,280 --> 00:43:03,480
confirm all your possessions are accounted for
905
00:43:03,520 --> 00:43:05,080
and sign the bottom.
906
00:43:15,080 --> 00:43:17,440
Hey, Chief, look at this.
907
00:43:17,480 --> 00:43:18,880
Do you think he's a gambler?
908
00:43:24,240 --> 00:43:27,560
Get me details of where this was issued.
909
00:43:24,240 --> 00:43:27,560
It'll be in Manchester.
910
00:43:27,600 --> 00:43:30,560
-Casinos, right? -Take a closer look.
911
00:43:35,920 --> 00:43:37,360
DOUG: Dicky boy!
912
00:43:38,720 --> 00:43:40,280
I just heard!
913
00:43:40,320 --> 00:43:43,440
You got him. Bloody well done!
914
00:43:43,480 --> 00:43:45,320
There's still a way to go, but...
915
00:43:45,360 --> 00:43:47,360
But it's definitely him, yes?
916
00:43:47,400 --> 00:43:51,160
The evidence is irrefutable. Ronnie Stuart killed your wife.
917
00:43:51,200 --> 00:43:52,880
So, bang to rights, then?
918
00:43:52,920 --> 00:43:53,960
Absolutely.
919
00:43:55,680 --> 00:43:57,040
Is he in there?
920
00:43:57,080 --> 00:44:00,280
Yes, yes. But, er, don't worry, he's not going anywhere.
921
00:44:00,320 --> 00:44:02,040
He's in a cell.
922
00:44:02,080 --> 00:44:04,640
He's asked me for a few things. I'll go and get them.
923
00:44:04,680 --> 00:44:05,920
All right, Fidel.
924
00:44:07,000 --> 00:44:08,320
Listen, erm...
925
00:44:10,080 --> 00:44:14,320
I know we've had our differences, Dicky,
926
00:44:10,080 --> 00:44:14,320
but good work.
927
00:44:14,360 --> 00:44:19,320
You got there in the end. I just wish I could, erm,
928
00:44:14,360 --> 00:44:19,320
you know...
929
00:44:20,280 --> 00:44:22,840
Copper to copper,
930
00:44:22,880 --> 00:44:25,360
-give me five minutes with him? -That's not how
931
00:44:22,880 --> 00:44:25,360
we do things here.
932
00:44:25,400 --> 00:44:27,120
-He murdered my June. -Even so...
933
00:44:27,160 --> 00:44:30,000
If you had a wife, you would know how I feel.
934
00:44:35,560 --> 00:44:38,200
I'm sorry, I can't.
935
00:44:38,240 --> 00:44:40,080
I won't sanction that.
936
00:44:40,120 --> 00:44:41,240
We should go.
937
00:45:03,600 --> 00:45:05,040
Now, I don't have a wife,
938
00:45:05,920 --> 00:45:07,320
but I have a sister...
939
00:45:10,160 --> 00:45:11,520
Five minutes.
940
00:45:36,680 --> 00:45:39,520
-You really screwed this up. -It wasn't my fault!
941
00:45:39,560 --> 00:45:41,880
Yes, well, you got sloppy, letting them find the jewels.
942
00:45:41,920 --> 00:45:44,440
No! I am not doing this on my own!
943
00:45:44,480 --> 00:45:47,360
You're one of them. Have a word, get me off this.
944
00:45:47,400 --> 00:45:49,040
-It's not that easy. -I don't care.
945
00:45:49,080 --> 00:45:51,440
-We had a deal! -Not any more.
946
00:45:51,480 --> 00:45:55,320
You did mine and I'd do yours. We agreed.
947
00:45:55,360 --> 00:45:58,400
You killed Karen, Doug. You ran her over!
948
00:45:58,440 --> 00:46:02,000
Yes. And you got the money. The only difference is,
949
00:46:02,040 --> 00:46:05,280
-I wasn't stupid enough to get caught!
950
00:46:02,040 --> 00:46:05,280
-No, you...
951
00:46:05,320 --> 00:46:08,040
You've got to get me out of this.
952
00:46:08,080 --> 00:46:10,480
I'll tell them! When they come back,
953
00:46:08,080 --> 00:46:10,480
I'll tell them.
954
00:46:10,520 --> 00:46:13,000
You do, they'll find another body.
955
00:46:13,040 --> 00:46:14,760
I'll tell them, I swear.
956
00:46:14,800 --> 00:46:18,680
Those morons? Be my guest. They'll have a job proving it.
957
00:46:18,720 --> 00:46:20,560
Actually, I think we just have.
958
00:46:24,400 --> 00:46:25,800
DOUG: Get out of my way.
959
00:46:31,760 --> 00:46:35,040
Everyone thought I was mad to pursue you
960
00:46:31,760 --> 00:46:35,040
for your wife's murder,
961
00:46:35,080 --> 00:46:38,040
but the minute I saw the crime scene
962
00:46:35,080 --> 00:46:38,040
I knew it had to be you.
963
00:46:38,080 --> 00:46:40,400
Once we'd proved you couldn't have killed her in person,
964
00:46:40,440 --> 00:46:44,680
the obvious solution was that you put someone else
965
00:46:40,440 --> 00:46:44,680
up to the job. But who?
966
00:46:44,720 --> 00:46:47,640
And what could be the connection?
967
00:46:47,680 --> 00:46:48,920
And then I found it!
968
00:46:50,680 --> 00:46:53,120
An alcohol sobriety chip...
969
00:46:58,400 --> 00:47:02,440
Ronnie has been sober, with the help of a
970
00:46:58,400 --> 00:47:02,440
support group, for four years.
971
00:47:02,480 --> 00:47:06,120
But someone who has been less successful in recovery
972
00:47:02,480 --> 00:47:06,120
is you, Doug.
973
00:47:06,160 --> 00:47:08,320
In fact, when we worked together,
974
00:47:08,360 --> 00:47:12,360
-it was mandatory you attended AA meetings.
975
00:47:08,360 --> 00:47:12,360
-True.
976
00:47:12,400 --> 00:47:15,520
But there's still no way I killed my wife and you know it.
977
00:47:15,560 --> 00:47:16,840
But you didn't kill your wife.
978
00:47:17,840 --> 00:47:20,280
You killed Will Teague's.
979
00:47:20,320 --> 00:47:23,880
What? I've never met the woman. Why would I bump her off?
980
00:47:23,920 --> 00:47:28,440
Because someone else agreed to do the same for you.
981
00:47:28,480 --> 00:47:30,640
I think you met Ronnie at an
982
00:47:30,680 --> 00:47:33,800
alcohol recovery meeting in April last year, didn't you?
983
00:47:33,840 --> 00:47:36,160
At the Arnold Rehab Centre in Manchester.
984
00:47:36,200 --> 00:47:40,400
The same night that Will's wife refused Ronnie the money
985
00:47:36,200 --> 00:47:40,400
to save his business.
986
00:47:40,440 --> 00:47:43,240
I was nowhere near Manchester last April.
987
00:47:43,280 --> 00:47:45,560
Ah, but you were. We checked.
988
00:47:45,600 --> 00:47:48,880
You were at a conference. The 17th April.
989
00:47:48,920 --> 00:47:52,240
The same day Ronnie met with Will to ask for the money.
990
00:47:52,280 --> 00:47:54,560
One week later, Will's wife Karen was dead,
991
00:47:54,600 --> 00:47:56,880
run down by a stolen van.
992
00:47:56,920 --> 00:47:59,400
And there was an E-FIT of the driver.
993
00:47:59,440 --> 00:48:04,040
Yes, it didn't really strike any chords in the Manchester region,
994
00:47:59,440 --> 00:48:04,040
but here in Saint-Marie,
995
00:48:04,080 --> 00:48:06,640
we recognised a familiar face.
996
00:48:06,680 --> 00:48:10,880
Ronnie had a problem and, er, you told him you could
997
00:48:06,680 --> 00:48:10,880
help each other.
998
00:48:10,920 --> 00:48:16,080
You'd kill Karen Teague and he'd get the money from Will
999
00:48:10,920 --> 00:48:16,080
to save his business
1000
00:48:16,120 --> 00:48:20,840
if, in return, he killed your wife here on Saint-Marie.
1001
00:48:20,880 --> 00:48:24,840
There would be no connection. No way to link either of you
1002
00:48:20,880 --> 00:48:24,840
with each other's crimes.
1003
00:48:24,880 --> 00:48:27,840
And the local police force would never be a match for you.
1004
00:48:27,880 --> 00:48:29,320
But we were.
1005
00:48:29,360 --> 00:48:33,400
And my supposed motive for having June killed?
1006
00:48:33,440 --> 00:48:37,560
-Money. -Wrong. All the money
1007
00:48:33,440 --> 00:48:37,560
went to Janice.
1008
00:48:37,600 --> 00:48:40,000
You married June for her money.
1009
00:48:40,040 --> 00:48:43,440
But she kept tight control of it.
1010
00:48:40,040 --> 00:48:43,440
Left you nothing in the will.
1011
00:48:43,480 --> 00:48:47,600
-But she did have a sister. -Who dreamed of love, romance...
1012
00:48:47,640 --> 00:48:49,720
Someone who had once been in love with you.
1013
00:48:49,760 --> 00:48:54,120
After a suitable period of mourning, you could've
1014
00:48:49,760 --> 00:48:54,120
made your move on Janice,
1015
00:48:54,160 --> 00:48:55,360
got control of the money.
1016
00:48:55,400 --> 00:48:58,240
Or maybe just organised another strangling...
1017
00:48:59,760 --> 00:49:00,920
Nice case.
1018
00:49:02,160 --> 00:49:04,480
But no court would convict on that
1019
00:49:04,520 --> 00:49:08,400
and the word of some former drunk.
1020
00:49:08,440 --> 00:49:13,560
Good work, but you've still got nothing, Dick.
1021
00:49:13,600 --> 00:49:15,640
-Nothing at all. -RICHARD: Really?
1022
00:49:15,680 --> 00:49:17,880
DOUG: I don't care. We had a deal.
1023
00:49:17,920 --> 00:49:21,600
You did mine and I do yours. We agreed.
1024
00:49:21,640 --> 00:49:25,360
You killed Karen, Doug. Yes. And you got the money.
1025
00:49:30,120 --> 00:49:32,280
RICHARD: I'd say that's better than a confession.
1026
00:49:34,800 --> 00:49:36,680
He can't help you now,
1027
00:49:36,720 --> 00:49:39,080
but you can help yourself by telling us the truth.
1028
00:49:45,280 --> 00:49:47,200
I'm sure that your conversation with Ronnie,
1029
00:49:47,240 --> 00:49:50,880
coupled with his confession, will be ample to convict you.
1030
00:49:50,920 --> 00:49:53,720
-In fact, I'd suggest you were...
1031
00:49:50,920 --> 00:49:53,720
-Bang to rights.
1032
00:49:55,480 --> 00:49:58,440
Doug Anderson, I am arresting you for the murder of
1033
00:49:55,480 --> 00:49:58,440
Karen Teague
1034
00:49:58,480 --> 00:50:01,600
and for conspiracy to kill your wife, June Anderson.
1035
00:50:01,640 --> 00:50:02,640
Come on.
1036
00:50:03,640 --> 00:50:05,240
It's funny, isn't it,
1037
00:50:05,280 --> 00:50:07,080
all those days
1038
00:50:07,120 --> 00:50:10,120
you were at the pub with the boys at lunchtime
1039
00:50:07,120 --> 00:50:10,120
and I was in the office,
1040
00:50:10,160 --> 00:50:13,560
do you know what Dick was doing? Reading.
1041
00:50:13,600 --> 00:50:15,640
Past files. That's what put me onto you,
1042
00:50:15,680 --> 00:50:19,160
the similarity to the Charles Tyburn murder.
1043
00:50:19,200 --> 00:50:21,560
Good job I wasn't in the pub, wasn't it,
1044
00:50:21,600 --> 00:50:23,320
or I'd never have known about that.
1045
00:50:24,280 --> 00:50:25,520
Oh, and one more thing...
1046
00:50:28,440 --> 00:50:30,320
My name is Richard.
1047
00:50:37,800 --> 00:50:39,920
I think we've earned ourselves a drink,
1048
00:50:37,800 --> 00:50:39,920
don't you?
1049
00:50:41,680 --> 00:50:43,600
(LAID-BACK MUSIC PLAYING)
1050
00:50:43,640 --> 00:50:46,160
(DWAYNE COOING)
1051
00:50:46,200 --> 00:50:48,400
(FIDEL AND CAMILLE CHATTING)
1052
00:50:51,560 --> 00:50:53,080
I know.
1053
00:50:53,120 --> 00:50:55,560
I thought it might cheer up Estelle a bit, you know?
1054
00:50:56,800 --> 00:50:58,720
Or at least get her off my back, anyway.
1055
00:50:58,760 --> 00:51:00,240
What do you think?
1056
00:51:00,280 --> 00:51:02,760
I think the further that thing stays away from me, the better.
1057
00:51:03,440 --> 00:51:04,640
Spoil sport.
1058
00:51:08,880 --> 00:51:11,720
So, you finally got Doug Anderson.
1059
00:51:11,760 --> 00:51:13,240
How does it feel?
1060
00:51:13,280 --> 00:51:16,880
Maybe for the first time in his life he got what he deserves.
1061
00:51:16,920 --> 00:51:20,040
Go on, allow yourself a happy dance!
1062
00:51:20,080 --> 00:51:23,280
A little cheer? A smile even?
1063
00:51:23,320 --> 00:51:25,560
-Be a happy Richard. -Ah-ah!