1 00:00:06,200 --> 00:00:08,960 (WIND CHIMES JINGLING) 2 00:00:15,040 --> 00:00:19,440 Special treat for you, Opal. There's a nice dinner 3 00:00:15,040 --> 00:00:19,440 for you today. 4 00:00:19,480 --> 00:00:21,720 I think our luck might be changing. 5 00:00:26,160 --> 00:00:28,280 MAN ON TV: "Hello, everyone, and welcome back. 6 00:00:28,320 --> 00:00:32,040 "Of course, the main story here on Saint-Marie 7 00:00:28,320 --> 00:00:32,040 is that it is hot. 8 00:00:32,080 --> 00:00:33,880 "We are currently at 95 degrees, 9 00:00:33,920 --> 00:00:37,160 "and it looks like that temperature might rise 10 00:00:33,920 --> 00:00:37,160 over the next few hours. 11 00:00:37,200 --> 00:00:40,080 "So please make sure you stay out of direct..." 12 00:00:55,840 --> 00:00:58,080 (SIGHS IN SATISFACTION) Mm! 13 00:00:58,120 --> 00:01:00,760 How do you stand it, eh? 14 00:01:00,800 --> 00:01:05,120 Sunshine, palm trees, beach bodies... 15 00:01:05,160 --> 00:01:07,240 Every day must be pure hell. 16 00:01:08,080 --> 00:01:10,000 -Only hotter. -Hm. 17 00:01:10,040 --> 00:01:11,520 How long are you here for? 18 00:01:11,560 --> 00:01:14,920 A fortnight. Got here a couple of days ago. 19 00:01:14,960 --> 00:01:18,280 I don't suppose you fancy showing me the sights? 20 00:01:18,320 --> 00:01:21,000 I'm not sure what your wife would have to say about that. 21 00:01:21,040 --> 00:01:23,520 -Wife? -Hm... 22 00:01:23,560 --> 00:01:24,720 Ah. 23 00:01:24,760 --> 00:01:27,320 Well, I won't tell her if you don't. 24 00:01:27,360 --> 00:01:29,520 Maybe another beer will do for now? 25 00:01:29,560 --> 00:01:33,720 Keep it cool for me, will you, love? Just going to 26 00:01:29,560 --> 00:01:33,720 nip out for some fags. 27 00:01:34,880 --> 00:01:36,280 Try not to miss me. 28 00:01:39,640 --> 00:01:42,240 Your affinities will be closely entwined. 29 00:01:42,280 --> 00:01:44,760 -Don't be disgusting! -(SCOFFS) 30 00:01:44,800 --> 00:01:46,960 I see a picture forming. 31 00:01:47,000 --> 00:01:50,400 All around you are strange-looking objects, 32 00:01:50,440 --> 00:01:52,920 white and shining. 33 00:01:52,960 --> 00:01:56,640 I see a marriage, 34 00:01:56,680 --> 00:02:00,280 and one, two, three, 14 children! 35 00:02:01,480 --> 00:02:03,320 "Don't be disgusting!" 36 00:02:04,520 --> 00:02:05,720 (GASPING) 37 00:02:22,760 --> 00:02:24,720 (LAUGHTER ON TV) 38 00:02:24,760 --> 00:02:27,200 -Do you want to do me now? -Not 'alf! Let me get these 39 00:02:24,760 --> 00:02:27,200 things off first! 40 00:02:29,080 --> 00:02:31,480 (RIOTOUS LAUGHTER ON TV) 41 00:02:35,240 --> 00:02:36,960 (THEME MUSIC PLAYING) 42 00:03:05,400 --> 00:03:07,800 -Thank you. Cheese-head screwdriver, please. 43 00:03:05,400 --> 00:03:07,800 -Uh-huh. 44 00:03:07,840 --> 00:03:08,960 Thank you. 45 00:03:13,120 --> 00:03:15,920 -Do you know what you're doing? 46 00:03:13,120 --> 00:03:15,920 -Yes! Yes, yes. 47 00:03:15,960 --> 00:03:18,280 It's obviously just a, you know, loose connection. 48 00:03:18,320 --> 00:03:19,360 Agh! 49 00:03:21,280 --> 00:03:24,600 -Are you OK? -Yes, yes. It's just 50 00:03:21,280 --> 00:03:24,600 a little shock. 51 00:03:24,640 --> 00:03:25,720 (CAMILLE LAUGHING) 52 00:03:25,760 --> 00:03:27,360 (PHONE RINGING) 53 00:03:30,640 --> 00:03:33,240 -What's wrong? -Hm? 54 00:03:33,280 --> 00:03:37,320 Nothing. Don't worry. Give it a moment. 55 00:03:33,280 --> 00:03:37,320 It will stop, OK? 56 00:03:42,480 --> 00:03:44,520 Look, just answer the bloody thing, would you? 57 00:03:47,720 --> 00:03:49,440 Hello, this is Dwayne Myers. 58 00:03:49,480 --> 00:03:52,640 I'm not available right now, but if you'd like to leave 59 00:03:49,480 --> 00:03:52,640 a message... 60 00:03:52,680 --> 00:03:56,280 WOMAN ON PHONE: Dwayne, I know that's you. 61 00:03:52,680 --> 00:03:56,280 I need you now. 62 00:03:56,320 --> 00:03:58,320 Estelle, we talked about this. 63 00:03:58,360 --> 00:04:00,920 -I'm at work! - I know! That's why 64 00:03:58,360 --> 00:04:00,920 I'm calling. 65 00:04:00,960 --> 00:04:03,120 I've found a body. 66 00:04:03,160 --> 00:04:04,560 A dead one. 67 00:04:07,800 --> 00:04:10,480 ESTELLE: I got here just after half past three. 68 00:04:10,520 --> 00:04:13,920 I could tell something was wrong straight away. I could feel it. 69 00:04:13,960 --> 00:04:17,960 -It's like I got a fifth sense. -That must come in useful. 70 00:04:18,000 --> 00:04:19,480 Dwayne? 71 00:04:19,520 --> 00:04:22,320 -And, er, what do you do here at the house? 72 00:04:19,520 --> 00:04:22,320 -I work here. 73 00:04:22,360 --> 00:04:24,760 It's a rental place. They just arrived yesterday. 74 00:04:24,800 --> 00:04:26,080 And who are "they" exactly? 75 00:04:26,120 --> 00:04:29,640 Um, wife, husband, wife's sister. 76 00:04:29,680 --> 00:04:32,480 Wife was in a wheelchair. She never stand a chance. 77 00:04:32,520 --> 00:04:35,560 Er, Dwayne, take a full statement from Miss Du Bois. 78 00:04:35,600 --> 00:04:38,320 -Me? -Yes. Unless you have something 79 00:04:35,600 --> 00:04:38,320 better to do? 80 00:04:38,360 --> 00:04:40,640 And see if you can get a number for the rental agency. 81 00:04:40,680 --> 00:04:42,840 We need to inform the family. 82 00:04:42,880 --> 00:04:43,960 Chief. 83 00:04:46,520 --> 00:04:48,920 Now, it's my turn to ask the questions. 84 00:04:49,320 --> 00:04:50,840 Yes? 85 00:04:50,880 --> 00:04:53,720 -How come you never call me anymore? 86 00:04:50,880 --> 00:04:53,720 -(DWAYNE STAMMERING) 87 00:04:56,720 --> 00:05:00,240 The burglar must've assumed the house was empty, 88 00:04:56,720 --> 00:05:00,240 no one by the pool, 89 00:05:00,280 --> 00:05:02,240 -and took his chances. -Mm. 90 00:05:03,560 --> 00:05:06,000 Well, you can see why she wasn't outside. 91 00:05:06,040 --> 00:05:09,280 Look at that sunburn. Typical Brit abroad. 92 00:05:09,320 --> 00:05:11,640 White bread at breakfast, lobster by lunch. 93 00:05:14,720 --> 00:05:16,720 Strangled by her own scarf. 94 00:05:16,760 --> 00:05:19,680 So she saw the burglar, reached for the phone, 95 00:05:19,720 --> 00:05:23,400 and was strangled before she could call for help? 96 00:05:23,440 --> 00:05:25,480 I should check with the phone company. 97 00:05:25,520 --> 00:05:28,600 If she made a call, it may indicate the time of the attack. 98 00:05:28,640 --> 00:05:30,760 This door's been wiped clean. 99 00:05:30,800 --> 00:05:32,560 You think that's how the killer got in? 100 00:05:32,600 --> 00:05:35,320 No. The perimeter is walled. 101 00:05:35,360 --> 00:05:38,480 You can only enter and leave from the front, 102 00:05:35,360 --> 00:05:38,480 and it was unlocked. 103 00:05:38,520 --> 00:05:41,920 Well, holiday villa, 104 00:05:41,960 --> 00:05:44,000 you wouldn't necessarily lock the door. 105 00:05:46,920 --> 00:05:49,840 So, why would the killer come out here by the pool? 106 00:06:03,120 --> 00:06:07,280 -What's going on? -I'm sorry, sir. 107 00:06:03,120 --> 00:06:07,280 This is a crime scene. 108 00:06:07,320 --> 00:06:11,520 -And who are you? -I'm staying here. With my wife. 109 00:06:19,760 --> 00:06:22,160 So we have a victim in a wheelchair, 110 00:06:23,440 --> 00:06:25,080 alone in the house, 111 00:06:26,120 --> 00:06:28,720 phone in hand, strangled with a scarf, 112 00:06:28,760 --> 00:06:30,880 and indications of a robbery. Hm... 113 00:06:34,440 --> 00:06:36,680 -Sir? -This is very strange, 114 00:06:36,720 --> 00:06:38,480 but this really reminds me of something. 115 00:06:39,920 --> 00:06:41,920 I feel like I'm having deja vu. 116 00:06:41,960 --> 00:06:44,160 Oh, finally, he speaks French! 117 00:06:44,200 --> 00:06:47,080 There was a case in England, um, five years ago. 118 00:06:47,120 --> 00:06:49,480 Charles Tyburn, elderly, wheelchair bound. 119 00:06:49,520 --> 00:06:54,760 Intruder broke in thinking the house was empty, strangled 120 00:06:49,520 --> 00:06:54,760 Tyburn with his own scarf. 121 00:06:54,800 --> 00:06:56,680 And he was found with the phone in his hand. 122 00:06:56,720 --> 00:06:58,480 Do you think it's the same killer? 123 00:06:58,520 --> 00:07:01,920 Previous crimes cannot be considered relevant to the 124 00:06:58,520 --> 00:07:01,920 present charge, 125 00:07:01,960 --> 00:07:05,800 as in the terms set out by Makin versus... 126 00:07:05,840 --> 00:07:08,440 -I so knew this last night. -Is this for your 127 00:07:05,840 --> 00:07:08,440 sergeants' exam? 128 00:07:08,480 --> 00:07:09,720 I'll never pass at this rate. 129 00:07:09,760 --> 00:07:12,920 Makin versus AG for New South Wales, 1894. 130 00:07:12,960 --> 00:07:16,000 And no, I am not thinking this is the same killer as Tyburn. 131 00:07:16,040 --> 00:07:19,520 It just bears striking similarities to that 132 00:07:16,040 --> 00:07:19,520 crime scene. 133 00:07:19,560 --> 00:07:22,840 So this Charles Tyburn case, did you solve it? 134 00:07:22,880 --> 00:07:25,840 No. No, no, it wasn't my case. 135 00:07:25,880 --> 00:07:29,160 No, it was investigated by one of my more 136 00:07:25,880 --> 00:07:29,160 objectionable colleagues, 137 00:07:29,200 --> 00:07:31,120 -Detective Inspector... -(DOOR OPENING) 138 00:07:32,080 --> 00:07:33,520 ...Doug Anderson. (PHONE RINGING) 139 00:07:42,520 --> 00:07:45,240 -Will Teague. -POLICE OVER THE PHONE: 140 00:07:42,520 --> 00:07:45,240 Sir, it's the Honore Police. 141 00:07:45,280 --> 00:07:49,520 I'm afraid there's been a death at your rental villa, 142 00:07:45,280 --> 00:07:49,520 Eagle's Edge. June Anderson. 143 00:07:49,560 --> 00:07:51,920 -MAN: What? - We need you to come up 144 00:07:49,560 --> 00:07:51,920 right away. 145 00:07:51,960 --> 00:07:54,560 Um, yes. Er, OK. 146 00:07:54,600 --> 00:07:55,960 We'll be straight up there. 147 00:08:04,120 --> 00:08:06,840 You have to get out. Now! -(BANGING ON DOOR) 148 00:08:06,880 --> 00:08:09,600 -Go away. 149 00:08:09,640 --> 00:08:12,960 -I said go away! -MAN: June Anderson's 150 00:08:09,640 --> 00:08:12,960 been killed! 151 00:08:13,000 --> 00:08:15,360 -Get up! -What? 152 00:08:15,400 --> 00:08:18,920 I'd heard on the police grapevine you'd been 153 00:08:15,400 --> 00:08:18,920 shipped off somewhere, 154 00:08:18,960 --> 00:08:21,040 -but here? -I wasn't shipped, I... 155 00:08:21,080 --> 00:08:25,200 -So, you're in charge of this investigation? 156 00:08:21,080 --> 00:08:25,200 -Yes. 157 00:08:25,240 --> 00:08:27,280 -Yes, I am. -(DOUG SIGHS) 158 00:08:29,960 --> 00:08:32,200 Cause of death? 159 00:08:32,240 --> 00:08:34,400 I'm sorry but your wife was strangled. 160 00:08:37,320 --> 00:08:39,280 So, have you, um, 161 00:08:39,320 --> 00:08:42,920 started rounding up the usual suspects, smackheads, druggies? 162 00:08:42,960 --> 00:08:45,440 -We're still gathering evidence. -Oh, yes, I forgot, 163 00:08:45,480 --> 00:08:50,880 you do like to cross the t's and dot the i's, don't you, 164 00:08:45,480 --> 00:08:50,880 Dicky boy? 165 00:08:50,920 --> 00:08:53,880 I like to do things properly, if that's what you mean. 166 00:08:53,920 --> 00:08:57,280 -So, what's our next move? -I thought we could start 167 00:08:53,920 --> 00:08:57,280 with a few questions. 168 00:08:57,320 --> 00:09:00,640 -OK. Any sign of forced entry? -I meant you answering them. 169 00:09:02,520 --> 00:09:04,960 Your wife was home alone? 170 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 She got sunburn, couldn't go out. 171 00:09:08,040 --> 00:09:12,400 And you're here with her sister? Yes. Janice. She's off at 172 00:09:08,040 --> 00:09:12,400 some spa this afternoon. 173 00:09:12,440 --> 00:09:15,000 -And you? -I was at a little bar in town. 174 00:09:15,040 --> 00:09:18,040 Not up to much, but the bird behind the bar 175 00:09:15,040 --> 00:09:18,040 was friendly enough. 176 00:09:18,080 --> 00:09:21,680 -Can you remember the name? -Catherine's? 177 00:09:18,080 --> 00:09:21,680 Kaz's something? 178 00:09:22,440 --> 00:09:24,040 -Do you know it? -Hm. 179 00:09:25,760 --> 00:09:28,680 -And you were there the whole time? 180 00:09:25,760 --> 00:09:28,680 -Yes, yes! Look, I get it! 181 00:09:28,720 --> 00:09:32,040 Husband, chief suspect. Bang! Done! Dusted! 182 00:09:32,080 --> 00:09:36,680 But now we've established my alibi, perhaps we can move on 183 00:09:32,080 --> 00:09:36,680 to find the real killer. 184 00:09:38,920 --> 00:09:40,600 Doug... 185 00:09:40,640 --> 00:09:42,080 Janice, I'm so sorry. 186 00:09:42,120 --> 00:09:43,840 (JANICE SOBBING) 187 00:09:47,760 --> 00:09:50,200 I left the villa at about quarter to two. 188 00:09:51,800 --> 00:09:55,760 It might've been a few minutes earlier, I'm not sure. 189 00:09:55,800 --> 00:09:57,680 I'm so sorry, it's really important, isn't it? 190 00:09:57,720 --> 00:09:59,760 That's fine. Your brother-in-law left with you? 191 00:09:59,800 --> 00:10:02,000 Yes. He dropped me at the spa. 192 00:10:02,760 --> 00:10:03,920 Sorry. 193 00:10:04,600 --> 00:10:07,360 I should've been here. 194 00:10:07,400 --> 00:10:09,480 -I just can't believe... -And he left you at what time? 195 00:10:09,520 --> 00:10:11,480 Um, just before two. 196 00:10:11,520 --> 00:10:14,320 I think... I'm sorry. 197 00:10:14,360 --> 00:10:16,240 Maybe five to? 198 00:10:16,280 --> 00:10:19,560 It was meant to be a little treat for me, 199 00:10:16,280 --> 00:10:19,560 but I didn't enjoy it, 200 00:10:19,600 --> 00:10:23,600 knowing it was all my fault that she burnt. 201 00:10:23,640 --> 00:10:28,560 -What do you mean? -She was out here in the sun. 202 00:10:23,640 --> 00:10:28,560 She couldn't reach her chair. 203 00:10:28,600 --> 00:10:32,080 -JUNE: I've been calling and calling you! 204 00:10:28,600 --> 00:10:32,080 -I'm so sorry. 205 00:10:32,120 --> 00:10:35,520 I was upstairs listening to my book. 206 00:10:35,560 --> 00:10:37,200 I just didn't hear her. 207 00:10:37,240 --> 00:10:39,880 I've been stuck out here all day! 208 00:10:39,920 --> 00:10:42,600 -Wasn't she wearing sunscreen? -Oh, yes! Yes, she was. 209 00:10:42,640 --> 00:10:46,720 She really looked after her skin. Always factor 50. 210 00:10:46,760 --> 00:10:49,440 But obviously it wasn't enough! 211 00:10:50,680 --> 00:10:53,840 It's all my fault. It always is. I'm so stupid. 212 00:10:53,880 --> 00:10:56,320 -Who booked the holiday? -JANICE: Sorry? 213 00:10:56,360 --> 00:10:58,600 Who made the travel arrangements, 214 00:10:56,360 --> 00:10:58,600 picked the destination? 215 00:10:58,640 --> 00:11:00,680 Well, Douglas did. 216 00:11:00,720 --> 00:11:03,280 -Doug planned this? -JANICE: Yes. 217 00:11:04,080 --> 00:11:06,040 It all seemed so perfect. 218 00:11:25,480 --> 00:11:28,480 Doug said he'd been at Catherine's. 219 00:11:25,480 --> 00:11:28,480 Go and check it out. 220 00:11:28,520 --> 00:11:31,120 Find out exactly when he arrived, exactly when he left. 221 00:11:32,240 --> 00:11:35,240 -Exactly. -Yes, Chief. 222 00:11:35,280 --> 00:11:37,240 RICHARD: I want you to get the scarf 223 00:11:35,280 --> 00:11:37,240 to the lab in Guadeloupe. 224 00:11:37,280 --> 00:11:40,360 Tell them to do a VMD test. See if they can lift a print 225 00:11:37,280 --> 00:11:40,360 off the fabric. 226 00:11:41,680 --> 00:11:43,760 -You think he did it. -Hm? 227 00:11:43,800 --> 00:11:46,480 You think Doug Anderson killed his own wife. 228 00:11:47,640 --> 00:11:49,640 -Mm-hm. -Based on what? 229 00:11:49,680 --> 00:11:51,080 You don't know him, Camille. 230 00:11:51,120 --> 00:11:53,320 He is one of the most reprehensible detectives 231 00:11:53,360 --> 00:11:55,560 to grace the ranks of the Metropolitan Police. 232 00:11:55,600 --> 00:11:58,440 He takes bribes, intimidates suspects. 233 00:11:58,480 --> 00:12:00,040 He came back drunk from lunch so often, 234 00:12:00,080 --> 00:12:02,800 it was mandatory for him to attend alcohol 235 00:12:00,080 --> 00:12:02,800 support meetings. 236 00:12:02,840 --> 00:12:05,640 That man is a bad apple. 237 00:12:06,760 --> 00:12:08,440 None of that makes him a murderer. 238 00:12:15,440 --> 00:12:16,800 (CLOCK CHIMING) 239 00:12:22,320 --> 00:12:23,880 OK, great. Thank you. 240 00:12:24,640 --> 00:12:26,480 Camille, 241 00:12:26,520 --> 00:12:29,520 June Anderson's prints were on the sunscreen bottle 242 00:12:26,520 --> 00:12:29,520 we found by the pool. -So even though she burnt, 243 00:12:29,560 --> 00:12:32,560 she must have applied it. -OK. 244 00:12:32,600 --> 00:12:35,000 -Here. -What's that? 245 00:12:35,040 --> 00:12:38,160 You said you had trouble remembering your topics 246 00:12:35,040 --> 00:12:38,160 for your exam. 247 00:12:38,200 --> 00:12:39,560 Yes? 248 00:12:39,600 --> 00:12:41,560 I used this when I was studying for mine. 249 00:12:41,600 --> 00:12:44,680 Oh, great! Yes, thanks, Camille. 250 00:12:50,920 --> 00:12:54,640 I've got the list of the items stolen from the villa. 251 00:12:50,920 --> 00:12:54,640 Mostly jewellery. 252 00:12:54,680 --> 00:12:57,400 I've circulated a description to local dealers. 253 00:12:57,440 --> 00:13:00,200 Right. Now, this phone she was holding, 254 00:13:00,240 --> 00:13:05,120 the phone company said the last call made today 255 00:13:00,240 --> 00:13:05,120 was to a number in England. 256 00:13:05,160 --> 00:13:07,120 So, she didn't call for help? 257 00:13:07,160 --> 00:13:10,400 -It seems not. -Because she was overcome 258 00:13:07,160 --> 00:13:10,400 by her attacker? 259 00:13:10,440 --> 00:13:14,800 Or possibly because the phone was placed in her hand 260 00:13:10,440 --> 00:13:14,800 after she was attacked 261 00:13:14,840 --> 00:13:17,440 to make it appear as if she'd seen her intruder. 262 00:13:17,480 --> 00:13:19,800 Put there by her husband, I presume. 263 00:13:19,840 --> 00:13:21,960 -Why are you so certain it's him? 264 00:13:19,840 --> 00:13:21,960 -(PHONE RINGING) 265 00:13:22,000 --> 00:13:24,360 -I don't know. I just have... -A feeling? 266 00:13:24,400 --> 00:13:27,440 How many times have you told me not to follow my feelings? 267 00:13:27,480 --> 00:13:29,480 If I can't use my intuition, neither can you. 268 00:13:29,520 --> 00:13:32,480 I'm a detective! You can't ban me from using my intuition. 269 00:13:32,520 --> 00:13:35,520 We can't make someone a suspect just because 270 00:13:32,520 --> 00:13:35,520 you don't like them. 271 00:13:36,080 --> 00:13:37,640 That was Dwayne. 272 00:13:37,680 --> 00:13:40,520 Your mother has confirmed that Douglas Anderson was at her bar. 273 00:13:40,560 --> 00:13:42,680 He got there at 2 pm and stayed until 4:30. 274 00:13:42,720 --> 00:13:44,480 Which rules him out. 275 00:13:44,520 --> 00:13:47,120 -The only time he left was to get cigarettes from Eldred's. 276 00:13:44,520 --> 00:13:47,120 -Ah-ha. 277 00:13:47,160 --> 00:13:49,600 -How long was he gone? -No longer than ten minutes. 278 00:13:49,640 --> 00:13:51,120 Dwayne had Catherine check the till roll. 279 00:13:51,160 --> 00:13:53,720 Mr Anderson bought a drink when he came back at 2:32. 280 00:13:53,760 --> 00:13:56,760 Right. And the drive to Eagle's Edge is what, 281 00:13:53,760 --> 00:13:56,760 five or six minutes? 282 00:13:56,800 --> 00:13:59,280 So, if the ten minutes he left the bar was say, 283 00:13:59,320 --> 00:14:02,120 12, maybe even 15, 284 00:14:02,160 --> 00:14:04,400 it's just possible to place him at the scene. 285 00:14:06,560 --> 00:14:10,000 Merci. I knew Eldred had CCTV in his shop. 286 00:14:10,040 --> 00:14:12,120 I thought this was the logical place 287 00:14:12,160 --> 00:14:14,920 to check Doug's movements for the missing ten minutes? 288 00:14:15,840 --> 00:14:17,640 (SIGHING) You see? 289 00:14:18,560 --> 00:14:21,120 And the time, 2:24pm. 290 00:14:21,160 --> 00:14:22,560 -Yes, but he may have... -Yes, wait! 291 00:14:23,480 --> 00:14:27,200 2:26 pm, 2:27 pm... See? 292 00:14:27,240 --> 00:14:29,480 He wasn't zooming back to the villa to kill his wife... 293 00:14:29,520 --> 00:14:33,160 Whoa, stop, stop the tape! Rewind it. 294 00:14:33,200 --> 00:14:34,480 Yes, there. Now play. 295 00:14:36,800 --> 00:14:37,920 Freeze it. 296 00:14:40,240 --> 00:14:42,280 -See? -What? 297 00:14:43,240 --> 00:14:45,560 He's smiling at the camera. 298 00:14:45,600 --> 00:14:48,440 He knows he's being filmed. He is smiling at the camera! 299 00:14:48,480 --> 00:14:51,400 No, he is a man smiling because he's on holiday, 300 00:14:51,440 --> 00:14:54,240 smoking a cigarette and not strangling his wife! 301 00:14:54,280 --> 00:14:57,360 His alibi holds up. He couldn't have done it. 302 00:15:00,200 --> 00:15:03,280 You do remember that it's my wife who was murdered? 303 00:15:03,320 --> 00:15:05,760 Yes, of course. And you have my sincere condolences... 304 00:15:05,800 --> 00:15:08,560 All I want to know is what leads you're following up. 305 00:15:08,600 --> 00:15:12,440 I told you, you're not on duty. You're not attached to this case 306 00:15:12,480 --> 00:15:15,200 in any official capacity! It would be 307 00:15:12,480 --> 00:15:15,200 wholly inappropriate- 308 00:15:15,240 --> 00:15:18,440 Didn't you ever wonder why nobody liked you 309 00:15:15,240 --> 00:15:18,440 in the division? 310 00:15:21,520 --> 00:15:23,200 -Why you didn't fit in? -Well... 311 00:15:23,240 --> 00:15:27,440 You don't seem to get the fact that, as coppers, 312 00:15:27,480 --> 00:15:30,680 we're all in it together. Us and them. 313 00:15:30,720 --> 00:15:33,080 It's not about doing it by the book. 314 00:15:33,120 --> 00:15:35,240 It's about taking care of our own, 315 00:15:35,280 --> 00:15:37,480 -watching each others' backs. -I'm not sure that's... 316 00:15:37,520 --> 00:15:39,760 Don't get smart with me, Dicky boy. 317 00:15:41,440 --> 00:15:43,280 All I'm asking is, 318 00:15:43,320 --> 00:15:45,240 have you got any suspects? 319 00:15:46,560 --> 00:15:48,640 And if you don't want to tell me as a copper, 320 00:15:49,760 --> 00:15:52,000 tell me as the victim's husband. 321 00:15:55,960 --> 00:15:57,360 No. No, I haven't. 322 00:15:58,440 --> 00:15:59,680 OK! 323 00:16:02,680 --> 00:16:06,400 I'm not trying to bust your chops, Dick. 324 00:16:06,440 --> 00:16:09,040 I just want to help catch whoever did this, OK? 325 00:16:20,920 --> 00:16:22,680 The pathology report is back. 326 00:16:22,720 --> 00:16:25,960 -And? -It confirms strangulation 327 00:16:22,720 --> 00:16:25,960 as cause of death. 328 00:16:26,000 --> 00:16:27,400 Which we already knew. 329 00:16:27,440 --> 00:16:30,400 -Yes, but from behind. -From behind? 330 00:16:30,440 --> 00:16:33,880 There was a wide contusion across the front of the neck. 331 00:16:30,440 --> 00:16:33,880 Look. 332 00:16:33,920 --> 00:16:38,840 If she was strangled from behind, that makes it 333 00:16:33,920 --> 00:16:38,840 less likely... 334 00:16:38,880 --> 00:16:44,080 (SIGHING) ...that she surprised a burglar and more likely 335 00:16:38,880 --> 00:16:44,080 to be pre-meditated murder. 336 00:16:44,120 --> 00:16:46,400 Which will explain why she didn't make the call. 337 00:16:47,200 --> 00:16:48,280 So, er... 338 00:16:49,400 --> 00:16:50,840 ...he crept up on her. 339 00:16:52,200 --> 00:16:54,240 I knew it. That scene was staged! 340 00:16:54,280 --> 00:16:58,920 But would the killer really leave it to chance that 341 00:16:54,280 --> 00:16:58,920 she would be wearing a scarf? 342 00:16:58,960 --> 00:17:02,320 Maybe the killer already knew she would be wearing it. 343 00:17:02,360 --> 00:17:05,040 Like her husband, you mean? 344 00:17:05,080 --> 00:17:07,600 Look, I thought you were getting these fans fixed! 345 00:17:07,640 --> 00:17:09,360 Jonah said he'd be here about 11. 346 00:17:09,400 --> 00:17:12,520 Yes, is that 11:00 real time or 11:00... 347 00:17:13,280 --> 00:17:15,200 ...island time? 348 00:17:16,520 --> 00:17:18,200 Wait, what if he cheated the time of death? 349 00:17:18,840 --> 00:17:20,520 Huh? 350 00:17:20,560 --> 00:17:23,600 We've proved he didn't kill her between 1:45, 351 00:17:20,560 --> 00:17:23,600 when he and Janice left, 352 00:17:23,640 --> 00:17:26,080 and 3:30pm, when the body was discovered, 353 00:17:26,120 --> 00:17:28,680 but what if he somehow killed her before that? Hm? 354 00:17:29,920 --> 00:17:32,000 We need to speak to the sister again. 355 00:17:36,200 --> 00:17:38,000 JANICE: Would you like a drink? I'm sorry, 356 00:17:38,040 --> 00:17:41,000 I don't have any juice, but I could get you some water. 357 00:17:41,040 --> 00:17:42,120 No, thank you. 358 00:17:46,400 --> 00:17:51,840 I need you to tell me exactly when you last saw 359 00:17:46,400 --> 00:17:51,840 your sister alive. 360 00:17:51,880 --> 00:17:56,640 I told you yesterday, it would've been when I left 361 00:17:51,880 --> 00:17:56,640 for the spa, at about 1.45. 362 00:17:56,680 --> 00:17:58,880 And when you last saw June, 363 00:17:58,920 --> 00:18:01,160 she was wearing the zebra-print scarf? 364 00:18:01,200 --> 00:18:03,160 No. She thought she'd lost it. 365 00:18:03,200 --> 00:18:05,000 Lost it? Yes, it was new. 366 00:18:05,040 --> 00:18:07,280 Doug bought it for her. Duty free. 367 00:18:07,320 --> 00:18:08,800 Doug bought it? 368 00:18:08,840 --> 00:18:12,640 Yes. But when we, um, started unloading the car at the villa, 369 00:18:12,680 --> 00:18:14,920 she couldn't find it. 370 00:18:14,960 --> 00:18:17,680 She must've found it again when we were out. 371 00:18:17,720 --> 00:18:20,760 When you left, after saying goodbye to your sister, 372 00:18:20,800 --> 00:18:23,560 -you and Doug drove into town together? 373 00:18:20,800 --> 00:18:23,560 -Yes. 374 00:18:23,600 --> 00:18:25,680 Well, no, actually. 375 00:18:25,720 --> 00:18:28,600 -Sorry. -No? 376 00:18:28,640 --> 00:18:33,760 I realised as we were leaving that I'd forgotten my purse. 377 00:18:28,640 --> 00:18:33,760 I'm always forgetting things. 378 00:18:33,800 --> 00:18:37,440 -Hurry up. -I'm sorry. I'll just 379 00:18:33,800 --> 00:18:37,440 be two minutes. 380 00:18:37,480 --> 00:18:40,080 And Doug was alone for how long? 381 00:18:40,120 --> 00:18:43,240 Well, I can't have been in the house for more than two minutes. 382 00:18:43,280 --> 00:18:47,280 -And when you returned, he was in the car? 383 00:18:43,280 --> 00:18:47,280 -Yes. Yes, he was. 384 00:18:47,320 --> 00:18:52,280 OK, so, er, when you came to leave the villa again, 385 00:18:47,320 --> 00:18:52,280 after picking up your purse, 386 00:18:52,320 --> 00:18:54,200 you didn't see your sister again? 387 00:18:54,240 --> 00:18:56,800 No. Sorry. 388 00:18:59,200 --> 00:19:02,600 How long had your sister been in a wheelchair? 389 00:19:02,640 --> 00:19:06,040 She had a car accident in Corfu ten years ago. 390 00:19:06,080 --> 00:19:08,560 And, erm, when did she meet Doug? 391 00:19:08,600 --> 00:19:11,080 Funny story, I suppose! I was seeing him first, 392 00:19:11,120 --> 00:19:15,120 and, well, things didn't work out, and, er, 393 00:19:15,160 --> 00:19:17,560 well, he started dating June. 394 00:19:17,600 --> 00:19:19,600 That didn't upset you? Are you sure 395 00:19:25,160 --> 00:19:27,160 I can't get you some water? 396 00:19:29,280 --> 00:19:31,000 No. No, thank you. 397 00:19:32,680 --> 00:19:36,760 Oh, actually, um, I do have one last question. 398 00:19:36,800 --> 00:19:39,000 Was June left-handed or right-handed? 399 00:19:39,040 --> 00:19:42,320 June? Left-handed. We both are. Were... 400 00:19:43,560 --> 00:19:44,640 Thank you. 401 00:19:48,480 --> 00:19:51,880 So Doug could've strangled his wife while 402 00:19:48,480 --> 00:19:51,880 Janice was getting her purse. 403 00:19:51,920 --> 00:19:54,080 And he bought the scarf. 404 00:19:54,120 --> 00:19:56,960 But why did the scarf go missing? 405 00:19:57,000 --> 00:20:01,680 I don't know. Maybe Doug hid it, you know, so he could pounce 406 00:19:57,000 --> 00:20:01,680 when he had the chance. 407 00:20:01,720 --> 00:20:04,240 But he didn't know Janice would forget her purse. 408 00:20:04,280 --> 00:20:06,920 Or that June would have sunburn. 409 00:20:06,960 --> 00:20:13,040 And why would he place the phone in her right hand, knowing 410 00:20:06,960 --> 00:20:13,040 that she was left-handed? 411 00:20:13,080 --> 00:20:15,840 That's usually the kind of thing you'd be the first to spot, 412 00:20:15,880 --> 00:20:19,960 but because it doesn't match your theory that Doug 413 00:20:15,880 --> 00:20:19,960 is the killer, you ignore it. 414 00:20:20,000 --> 00:20:21,880 -I am not ignoring it. -Yes, you are. 415 00:20:21,920 --> 00:20:25,320 Just like you're ignoring the fact that June took 416 00:20:21,920 --> 00:20:25,320 her sister's boyfriend. 417 00:20:35,640 --> 00:20:38,920 Sir, the lab in Guadeloupe called. 418 00:20:38,960 --> 00:20:42,160 They did a VMD test, enabling them to 419 00:20:38,960 --> 00:20:42,160 lift a print off the scarf. 420 00:20:42,200 --> 00:20:43,280 Doug Anderson's? 421 00:20:43,320 --> 00:20:44,440 ALL: No. 422 00:20:44,480 --> 00:20:46,880 Sir, it's unidentified. 423 00:20:46,920 --> 00:20:49,560 But from the size, they believe it could be that of a woman. 424 00:20:49,600 --> 00:20:51,000 Janice Palmer? 425 00:20:51,040 --> 00:20:54,080 No. I matched it with the exclusion prints. It's not hers. 426 00:20:54,120 --> 00:20:56,840 But interestingly enough, it's not June Anderson's either. 427 00:20:56,880 --> 00:20:59,880 There was some kind of oil mixed in with the print. 428 00:20:59,920 --> 00:21:02,040 -Suntan oil? -No. It's more like a lubricant. 429 00:21:02,080 --> 00:21:06,080 Hm. Well, if June Anderson's prints weren't on the scarf, 430 00:21:06,120 --> 00:21:10,160 that rather implies she didn't find it, as her sister 431 00:21:06,120 --> 00:21:10,160 suggested. 432 00:21:10,200 --> 00:21:12,280 I just checked the number June phoned in England. 433 00:21:12,320 --> 00:21:14,160 It was a friend in the UK. 434 00:21:14,200 --> 00:21:17,960 She said she spoke to June at 2:40pm, meaning she was 435 00:21:14,200 --> 00:21:17,960 still alive then. 436 00:21:18,000 --> 00:21:20,960 During the time Doug Anderson was at my mother's bar. 437 00:21:21,000 --> 00:21:25,880 Yes, remember? The till roll clearly stated that 438 00:21:21,000 --> 00:21:25,880 he bought a drink at 2:32pm. 439 00:21:25,920 --> 00:21:31,560 So that's it. We can say with certainty Doug Anderson 440 00:21:25,920 --> 00:21:31,560 did not kill his wife! 441 00:21:42,680 --> 00:21:45,720 You're right. I was wrong and...and... 442 00:21:47,680 --> 00:21:49,080 ...and you were right. 443 00:21:49,120 --> 00:21:51,400 By focusing on Doug Anderson, 444 00:21:51,440 --> 00:21:55,040 I let my feelings about a former colleague 445 00:21:51,440 --> 00:21:55,040 get in the way of the facts. 446 00:21:58,200 --> 00:22:02,840 I apologise to you all. I only hope my hubris hasn't 447 00:21:58,200 --> 00:22:02,840 impeded the investigation. 448 00:22:02,880 --> 00:22:04,880 From now on, we widen things out. 449 00:22:04,920 --> 00:22:06,800 I want background checks on everyone 450 00:22:06,840 --> 00:22:10,080 -who came into contact with June since she arrived. 451 00:22:06,840 --> 00:22:10,080 -Chief. 452 00:22:10,120 --> 00:22:13,680 -Contact the spa. Let's check the sister's alibi. 453 00:22:10,120 --> 00:22:13,680 -Sir. 454 00:22:13,720 --> 00:22:15,680 And what are you doing? 455 00:22:15,720 --> 00:22:18,560 I'm going to answer the question you have quite rightly 456 00:22:15,720 --> 00:22:18,560 been asking 457 00:22:18,600 --> 00:22:21,160 since the beginning of this investigation, 458 00:22:21,200 --> 00:22:22,920 why did June Anderson burn 459 00:22:22,960 --> 00:22:26,640 if she was wearing factor-50 sunscreen? 460 00:22:26,680 --> 00:22:30,000 I'm not cooking for them any more. It's creepy! 461 00:22:30,040 --> 00:22:32,560 Well, I'm sorry, but they've booked a chef for two weeks. 462 00:22:32,600 --> 00:22:35,560 What if I am next? The killer is still out there, 463 00:22:32,600 --> 00:22:35,560 you know. 464 00:22:35,600 --> 00:22:37,640 Estelle, I'm sure you'll be alright. 465 00:22:37,680 --> 00:22:39,600 Unless you eat your own cooking... 466 00:22:39,640 --> 00:22:40,920 What? 467 00:22:40,960 --> 00:22:43,160 Your, er, swordfish... 468 00:22:43,200 --> 00:22:45,480 We were both sick yesterday. 469 00:22:45,520 --> 00:22:47,560 There was nothing wrong with that fish! 470 00:22:47,600 --> 00:22:50,120 Don't take it out on me just 'cause 471 00:22:47,600 --> 00:22:50,120 your girlfriend dump you! 472 00:22:50,160 --> 00:22:51,920 (WILL LAUGHING) 473 00:22:51,960 --> 00:22:53,560 I didn't say a word. 474 00:22:53,600 --> 00:22:55,000 -(PHONE RINGING) -Oh! 475 00:22:56,880 --> 00:22:58,080 Hello. 476 00:22:59,320 --> 00:23:00,600 No, don't do that! 477 00:23:01,480 --> 00:23:03,960 Look, I'll deal with it, OK? 478 00:23:04,000 --> 00:23:05,040 No... 479 00:23:05,720 --> 00:23:06,840 Just wait! OK, bye. 480 00:23:09,960 --> 00:23:11,080 Everything alright? 481 00:23:11,120 --> 00:23:15,400 Er, yes. That was Mr Davis at Palm Bay. 482 00:23:15,440 --> 00:23:18,240 Er, the air con's on the blink. I said I'd go over. 483 00:23:34,920 --> 00:23:36,600 Sorry, what is going on? 484 00:23:36,640 --> 00:23:39,520 My wife's been murdered and you're sat sunning yourself. 485 00:23:39,560 --> 00:23:42,400 -I was... -Is that what passes 486 00:23:39,560 --> 00:23:42,400 for an investigation round here? 487 00:23:42,440 --> 00:23:46,280 What are you going to do next, interview suspects during 488 00:23:42,440 --> 00:23:46,280 Happy Hour? 489 00:23:46,320 --> 00:23:48,960 Actually, I was just testing your wife's sunscreen. 490 00:23:49,000 --> 00:23:52,840 This arm's got June's sunscreen on and this arm's got nothing. 491 00:23:52,880 --> 00:23:54,520 Well, big surprise there, 492 00:23:54,560 --> 00:23:58,600 the arm with sunscreen is burning. 493 00:23:58,640 --> 00:24:02,120 -I thought it might've been tampered with so... 494 00:23:58,640 --> 00:24:02,120 -I can't believe this. 495 00:24:02,160 --> 00:24:06,840 If we were in the UK and the wife of one of our own 496 00:24:02,160 --> 00:24:06,840 had been murdered, 497 00:24:06,880 --> 00:24:09,840 any normal copper would have men 498 00:24:06,880 --> 00:24:09,840 banging down doors, 499 00:24:09,880 --> 00:24:11,720 they'd be out looking for witnesses, 500 00:24:11,760 --> 00:24:15,920 scouring the landscape for any shred of evidence 501 00:24:11,760 --> 00:24:15,920 until we got a result. 502 00:24:15,960 --> 00:24:18,440 -I will get a result. -Once you've topped up 503 00:24:15,960 --> 00:24:18,440 your tan? 504 00:24:18,480 --> 00:24:20,440 This is my wife we're talking about! 505 00:24:20,480 --> 00:24:24,840 -There's no need... -Oh, I forgot. You don't know 506 00:24:20,480 --> 00:24:24,840 what that's like, do you? 507 00:24:24,880 --> 00:24:28,000 Never been married have you, Dick? 508 00:24:28,040 --> 00:24:30,840 Never even had a girlfriend, as far as I remember. 509 00:24:40,600 --> 00:24:45,640 Well, um, it looks as though June Anderson's sunscreen 510 00:24:40,600 --> 00:24:45,640 wasn't tampered with. 511 00:24:45,680 --> 00:24:47,240 He's not a very nice man, is he? 512 00:24:47,280 --> 00:24:50,480 No, no, he's not a very nice man. 513 00:24:47,280 --> 00:24:50,480 But as you rightly say, 514 00:24:50,520 --> 00:24:52,120 that doesn't make him a murderer. 515 00:24:57,640 --> 00:24:59,640 (CLATTERING) 516 00:25:02,240 --> 00:25:04,520 (FOOTSTEPS) 517 00:25:26,000 --> 00:25:28,680 Janice Palmer didn't turn up for her appointment at the spa. 518 00:25:28,720 --> 00:25:31,360 So, her whereabouts are unaccounted for? 519 00:25:31,400 --> 00:25:34,520 I've also completed the background check. 520 00:25:34,560 --> 00:25:37,120 She stands to inherit her sister's fortune. 521 00:25:37,160 --> 00:25:39,320 -What? -Her father was in pest control. 522 00:25:39,360 --> 00:25:40,920 He built up quite an empire. 523 00:25:40,960 --> 00:25:43,360 When he died, he left all the money to June. 524 00:25:43,400 --> 00:25:45,400 Right. And what about him? 525 00:25:45,440 --> 00:25:47,120 DWAYNE: He gets nothing, as far as I can see. 526 00:25:47,160 --> 00:25:50,200 I also checked out the car accident that 527 00:25:47,160 --> 00:25:50,200 paralysed June in Corfu. 528 00:25:50,240 --> 00:25:51,680 And? 529 00:25:51,720 --> 00:25:53,800 Janice was driving. 530 00:25:53,840 --> 00:25:56,400 You think maybe that was the first attempt 531 00:25:53,840 --> 00:25:56,400 on her sister's life? 532 00:25:57,720 --> 00:26:00,160 Maybe she's waited ten years before trying again? 533 00:26:03,480 --> 00:26:04,720 Opal! 534 00:26:04,760 --> 00:26:06,560 (MUSIC PLAYING) Opal! 535 00:26:16,560 --> 00:26:19,840 Mummy's going to buy you the biggest fish she can find! 536 00:26:22,320 --> 00:26:23,440 (GASPING) 537 00:26:28,600 --> 00:26:29,760 Oh, God! 538 00:26:32,040 --> 00:26:34,320 -Leave me alone. -Just give me five minutes. 539 00:26:42,400 --> 00:26:44,480 I gave you a year and a half and all you've done is lie to me. 540 00:26:44,520 --> 00:26:46,960 -I haven't cheated on you. -Don't insult my intelligence. 541 00:26:47,000 --> 00:26:48,960 Tell me what I'm meant to have done! 542 00:26:49,000 --> 00:26:52,920 Just get lost, Ronnie. I mean it! Just go see her, 543 00:26:49,000 --> 00:26:52,920 whoever she is. 544 00:26:52,960 --> 00:26:56,600 There is nothing you can say that will make me want to be 545 00:26:52,960 --> 00:26:56,600 in the same room as you. 546 00:27:02,920 --> 00:27:05,280 CAMILLE: Why did you lie about going to the spa? 547 00:27:06,320 --> 00:27:08,240 It just seemed silly, 548 00:27:08,280 --> 00:27:11,520 a hot island and I go and sit in a sauna? 549 00:27:12,320 --> 00:27:13,640 So, where did you go? 550 00:27:13,680 --> 00:27:16,800 Oh, well, I... Nowhere really. 551 00:27:16,840 --> 00:27:19,920 I just wanted to be by myself. 552 00:27:23,120 --> 00:27:27,880 Janice, we also know it was you driving the car in which 553 00:27:23,120 --> 00:27:27,880 your sister was paralysed. 554 00:27:27,920 --> 00:27:30,000 Yes. Yes, it was me. 555 00:27:30,040 --> 00:27:31,960 Blame me. Everyone else has. 556 00:27:32,000 --> 00:27:35,080 I don't want to blame you, but I need to understand. 557 00:27:35,120 --> 00:27:38,760 You can't understand what it's like to live with that, 558 00:27:38,800 --> 00:27:42,320 to be responsible for ruining your sister's life. 559 00:27:42,360 --> 00:27:46,200 And she made me pay every single day. And Dad! 560 00:27:46,240 --> 00:27:48,200 He left all his money to her, 561 00:27:48,240 --> 00:27:51,760 not to take care of her, but to punish me. 562 00:27:51,800 --> 00:27:57,000 And she held onto those purse strings so tightly, too. 563 00:27:57,040 --> 00:28:00,560 It could just as easily have been her driving 564 00:27:57,040 --> 00:28:00,560 that night in Corfu. 565 00:28:00,600 --> 00:28:03,520 But it wasn't. It was me. 566 00:28:03,560 --> 00:28:05,800 I need to know where you went yesterday. 567 00:28:05,840 --> 00:28:09,160 Doug dropped me off, and then I got in a taxi 568 00:28:09,200 --> 00:28:11,680 and I asked him to take me to a bar. 569 00:28:11,720 --> 00:28:13,320 Any bar. 570 00:28:13,360 --> 00:28:16,200 -Why? -I wanted to meet someone. 571 00:28:16,240 --> 00:28:21,280 I just wanted to be a person, just for once. 572 00:28:21,320 --> 00:28:24,960 I wanted to be someone other than the sister, 573 00:28:25,000 --> 00:28:26,200 the carer, 574 00:28:26,240 --> 00:28:27,840 the guilty party. 575 00:28:30,400 --> 00:28:32,120 Did you meet anyone? 576 00:28:32,160 --> 00:28:34,880 Can anyone else vouch for you being in this bar? 577 00:28:34,920 --> 00:28:36,400 I don't know. 578 00:28:36,440 --> 00:28:39,760 It was called The Shack or something. 579 00:28:39,800 --> 00:28:41,600 The barman was chatty but... 580 00:28:43,680 --> 00:28:48,080 And what's this selfishness got me, 581 00:28:43,680 --> 00:28:48,080 now June's dead? 582 00:28:48,120 --> 00:28:50,720 I've got all the freedom I want, I've got all the money I need, 583 00:28:50,760 --> 00:28:51,920 but the guilt... 584 00:28:53,400 --> 00:28:55,240 It'll never go away, will it? 585 00:28:56,600 --> 00:28:59,160 -There was just one more thing. -What? 586 00:28:59,200 --> 00:29:00,640 I think someone came here today. 587 00:29:00,680 --> 00:29:03,040 No, in fact, I know they did. And it was really strange. 588 00:29:03,080 --> 00:29:05,120 I could hear someone in the house, 589 00:29:05,160 --> 00:29:07,800 and then I saw them just as they were driving away. 590 00:29:07,840 --> 00:29:09,440 Can you give me a description? 591 00:29:09,480 --> 00:29:12,880 Yes, a man from the rental agency, 592 00:29:09,480 --> 00:29:12,880 the one who moved us here. 593 00:29:12,920 --> 00:29:13,960 Will. 594 00:29:16,360 --> 00:29:18,400 I called the bar Janice Palmer was at. 595 00:29:18,440 --> 00:29:22,040 They said she had been in, but couldn't be certain about 596 00:29:18,440 --> 00:29:22,040 the time she left. 597 00:29:22,080 --> 00:29:25,920 So, she could easily have had time to get back and 598 00:29:22,080 --> 00:29:25,920 murder her sister? 599 00:29:25,960 --> 00:29:27,600 I don't think so. 600 00:29:27,640 --> 00:29:31,440 She seemed to resent her sister, said she wasn't generous 601 00:29:27,640 --> 00:29:31,440 with money, 602 00:29:31,480 --> 00:29:34,640 but I had the feeling she was really sorry she was dead. 603 00:29:34,680 --> 00:29:36,440 Oh, right. Right. You had a feeling... 604 00:29:37,600 --> 00:29:39,640 We just got a call from a jeweller. 605 00:29:39,680 --> 00:29:42,080 Someone tried to sell June Anderson's jewellery. 606 00:29:42,720 --> 00:29:43,800 Who? 607 00:29:43,840 --> 00:29:45,680 -Dwayne's Estelle. -Hey! 608 00:29:45,720 --> 00:29:48,080 -She's not my Estelle! -Really? 609 00:29:51,120 --> 00:29:52,720 She's not my Estelle. 610 00:29:56,040 --> 00:29:57,760 RICHARD: How did you acquire these pieces? 611 00:29:57,800 --> 00:29:59,120 I found them. 612 00:29:59,160 --> 00:30:01,480 -Where? -I was looking for my cat. 613 00:30:01,520 --> 00:30:04,280 Were you aware that you were impeding a murder investigation? 614 00:30:04,320 --> 00:30:06,600 I didn't know they belonged to her. 615 00:30:06,640 --> 00:30:09,800 My tea leaves said it was going to be my lucky week so... 616 00:30:09,840 --> 00:30:11,640 Not so lucky for June Anderson. 617 00:30:11,680 --> 00:30:14,120 From what I could see, she'd had enough luck 618 00:30:11,680 --> 00:30:14,120 in her life. 619 00:30:14,160 --> 00:30:16,680 Nice clothes, fancy holidays... 620 00:30:16,720 --> 00:30:20,280 -Estelle, that doesn't justify you... 621 00:30:16,720 --> 00:30:20,280 -Dwayne! Don't judge me. 622 00:30:20,320 --> 00:30:24,520 How do you think it feels to be working in houses 623 00:30:20,320 --> 00:30:24,520 nicer than your own every day, 624 00:30:24,560 --> 00:30:26,600 scrubbing and cooking? 625 00:30:26,640 --> 00:30:30,960 I grew up on this island and they swan in and use it! Use me! 626 00:30:31,000 --> 00:30:32,920 Even Ronnie and Will, 627 00:30:32,960 --> 00:30:35,600 I know how much they charge for those villas and 628 00:30:32,960 --> 00:30:35,600 I know how much they pay me. 629 00:30:35,640 --> 00:30:38,240 So yes, I took the jewels. 630 00:30:38,280 --> 00:30:40,800 And you know what? It's not all I take! 631 00:30:40,840 --> 00:30:44,000 Half-finished rum bottles, uneaten chicken... 632 00:30:44,040 --> 00:30:48,240 I even go through their bins for fish for my cat, 633 00:30:44,040 --> 00:30:48,240 and it ends up killing her! 634 00:30:48,280 --> 00:30:50,280 God rest her soul. 635 00:30:50,320 --> 00:30:54,200 How d'you think it makes me feel, stealing food at my age? 636 00:30:54,240 --> 00:30:57,440 And if that's a crime, then lock me up! 637 00:30:58,480 --> 00:30:59,760 Actually, it is a crime. 638 00:31:02,840 --> 00:31:05,280 You and Fidel search the area where these were found, 639 00:31:05,320 --> 00:31:07,600 -see if you can find anything else. 640 00:31:05,320 --> 00:31:07,600 -Yes, Chief. 641 00:31:22,960 --> 00:31:24,880 -Fidel, anything? -No. 642 00:31:25,320 --> 00:31:26,360 Not yet. 643 00:31:29,280 --> 00:31:32,240 I'm sorry I didn't say anything about the jewels. 644 00:31:32,280 --> 00:31:33,960 Never mind about that now. 645 00:31:34,960 --> 00:31:36,560 It's just, 646 00:31:36,600 --> 00:31:39,360 you know, I get so lonely. 647 00:31:39,400 --> 00:31:43,800 And now with Opal gone, I don't have anyone. So, 648 00:31:43,840 --> 00:31:46,600 you know, if one night, maybe wanted to... 649 00:31:46,640 --> 00:31:50,600 Estelle! The couple of times we went out, I had fun. 650 00:31:50,640 --> 00:31:53,040 I know you did. We both did, didn't we? 651 00:31:53,080 --> 00:31:55,400 Yes. But that's all it was. 652 00:31:56,520 --> 00:31:58,280 Are you dumping me? 653 00:31:58,320 --> 00:32:00,440 Estelle, we were never an item... 654 00:32:00,480 --> 00:32:02,200 FIDEL: Dwayne! I've got something! 655 00:32:04,560 --> 00:32:07,320 -It's exactly the same brand as June Anderson used. 656 00:32:04,560 --> 00:32:07,320 -Hm. 657 00:32:07,360 --> 00:32:09,040 The killer must've come from Eagle's Edge, 658 00:32:09,080 --> 00:32:11,600 tried to throw it into the bushes 659 00:32:09,080 --> 00:32:11,600 with the jewellery. 660 00:32:16,600 --> 00:32:17,680 Hm! 661 00:32:17,720 --> 00:32:18,960 -Fidel. -Sir? 662 00:32:19,000 --> 00:32:20,880 I'd like you to dust this for prints. 663 00:32:32,120 --> 00:32:35,600 -I'm beginning to think you're enjoying the sun. 664 00:32:32,120 --> 00:32:35,600 -Hm. 665 00:32:44,480 --> 00:32:46,720 I'm sorry your friend isn't the killer. 666 00:32:46,760 --> 00:32:48,040 He's hardly my friend! 667 00:32:48,080 --> 00:32:49,640 No, but you know what I mean. 668 00:32:50,640 --> 00:32:51,720 Yes. 669 00:32:54,080 --> 00:32:57,440 -It must've been difficult working with him. 670 00:32:54,080 --> 00:32:57,440 -Yes. Yes, it was. 671 00:33:01,960 --> 00:33:03,280 He called me Dick. 672 00:33:05,080 --> 00:33:06,600 It can't be just that. 673 00:33:08,440 --> 00:33:10,680 Well, when I joined the Met, people questioned my methods. 674 00:33:10,720 --> 00:33:13,240 They said I was pedantic... Well, yes. 675 00:33:13,280 --> 00:33:15,480 -Exacting... -Just like here. 676 00:33:15,520 --> 00:33:18,520 But I got results. In the end, people came to see that. 677 00:33:18,560 --> 00:33:22,680 They almost, er, dare I say it, respected for me. 678 00:33:22,720 --> 00:33:24,960 -So they should. -Yes. 679 00:33:25,000 --> 00:33:29,000 -And then Doug Anderson joined our team. 680 00:33:25,000 --> 00:33:29,000 -Ah! 681 00:33:29,040 --> 00:33:31,440 I'm guessing he wasn't respecting your methods? 682 00:33:31,480 --> 00:33:35,680 He was the life and soul of the party, everybody's mate. 683 00:33:31,480 --> 00:33:35,680 Except mine. 684 00:33:35,720 --> 00:33:40,040 He sort of singled me out. Started calling me Dick. 685 00:33:40,080 --> 00:33:43,680 Before I knew it, the whole station was calling me Dick. 686 00:33:43,720 --> 00:33:46,400 That's just what bullies do, isn't it? They, er... 687 00:33:46,440 --> 00:33:48,600 You know, they... 688 00:33:48,640 --> 00:33:53,680 Well, they turn the pack against you by setting you apart 689 00:33:48,640 --> 00:33:53,680 from the group. 690 00:33:53,720 --> 00:33:57,400 Two years later, Doug got a promotion, 691 00:33:53,720 --> 00:33:57,400 moved to a different division, 692 00:33:57,440 --> 00:33:59,480 and, um... 693 00:33:59,520 --> 00:34:03,440 Well, you know, I was stuck there, the fool in the corner. 694 00:34:03,480 --> 00:34:06,040 You're a lot of things but you're not a fool. 695 00:34:06,720 --> 00:34:08,760 Picky, stubborn, 696 00:34:08,800 --> 00:34:10,240 -impatient... -All right, thank you! 697 00:34:10,280 --> 00:34:12,880 Infuriating, irritating, difficult... 698 00:34:12,920 --> 00:34:16,400 Stop any time you like. Hang on. Wait. 699 00:34:16,440 --> 00:34:18,440 -What? -Both my feet have gone red. 700 00:34:18,480 --> 00:34:22,400 See, it wasn't sunscreen in the bottle Fidel found. 701 00:34:22,440 --> 00:34:24,000 So, what was it? 702 00:34:24,040 --> 00:34:27,000 I don't know. Moisturiser maybe? 703 00:34:27,040 --> 00:34:31,040 So the killer must've exchanged the bottles after she died. 704 00:34:31,080 --> 00:34:34,040 -Which explains why they went out through the pool. 705 00:34:31,080 --> 00:34:34,040 -Yes. 706 00:34:34,080 --> 00:34:38,440 Someone wanted June Anderson to get sunburned so 707 00:34:34,080 --> 00:34:38,440 she'd be home alone. 708 00:34:38,480 --> 00:34:40,480 There was a print on the bottle I found. 709 00:34:40,520 --> 00:34:41,840 Will Teague's. 710 00:34:44,280 --> 00:34:48,160 Will Teague and Ronnie Stuart met while they were both 711 00:34:44,280 --> 00:34:48,160 working in private security. 712 00:34:48,200 --> 00:34:51,040 They were based in the Gulf, protecting oil convoys. 713 00:34:51,080 --> 00:34:53,360 -But neither has a criminal record? 714 00:34:51,080 --> 00:34:53,360 -FIDEL: No. 715 00:34:53,400 --> 00:34:55,720 DWAYNE: The only thing we found relating to Will's wife 716 00:34:55,760 --> 00:34:59,160 is that she was killed in a hit-and-run in 717 00:34:55,760 --> 00:34:59,160 Manchester last year. 718 00:34:59,200 --> 00:35:00,400 How terrible. 719 00:35:00,440 --> 00:35:02,320 DWAYNE: He got a big chunk of life insurance. 720 00:35:02,360 --> 00:35:04,600 We think that's how he funded his move here. 721 00:35:04,640 --> 00:35:07,720 It helped him invest in the rental business with Ronnie. 722 00:35:07,760 --> 00:35:11,480 Were there any suspicious circumstances 723 00:35:07,760 --> 00:35:11,480 around his wife's death? 724 00:35:11,520 --> 00:35:16,000 Don't seem to be. They got an E-FIT of the driver, but the van 725 00:35:11,520 --> 00:35:16,000 turned out to be stolen. 726 00:35:16,040 --> 00:35:17,720 There were never any convictions, 727 00:35:17,760 --> 00:35:20,560 and the police eliminated Will from their enquiries early on. 728 00:35:23,560 --> 00:35:24,800 RICHARD: What about Ronnie? 729 00:35:24,840 --> 00:35:26,880 He suddenly had a very rich partner. 730 00:35:26,920 --> 00:35:29,640 You mean, he could've killed Will's wife? 731 00:35:29,680 --> 00:35:31,760 He seemed to benefit from her death. 732 00:35:31,800 --> 00:35:34,960 No. I cross-checked the dates. He was here in Saint-Marie. 733 00:35:35,000 --> 00:35:36,480 CAMILLE: I don't get it. 734 00:35:36,520 --> 00:35:39,240 What motive could Will Teague have for killing June Anderson? 735 00:35:39,280 --> 00:35:41,960 Why don't we ask him? 736 00:35:42,000 --> 00:35:44,960 Yes, I can tell you why my prints were on the bottle. 737 00:35:45,000 --> 00:35:49,120 We stock the villas with all the products, 738 00:35:45,000 --> 00:35:49,120 shampoo, shower gel, sunscreen. 739 00:35:49,160 --> 00:35:51,440 I would've put it in the villa. 740 00:35:51,480 --> 00:35:54,000 They could've just as easily been my prints. 741 00:35:54,040 --> 00:35:56,800 So, you have no idea how the moisturiser 742 00:35:54,040 --> 00:35:56,800 got in the bottle? 743 00:35:56,840 --> 00:35:58,480 No. 744 00:35:58,520 --> 00:36:01,760 We need to get back into Eagle's Edge at some stage 745 00:35:58,520 --> 00:36:01,760 to clean it up. 746 00:36:01,800 --> 00:36:03,600 Are we allowed back in yet? 747 00:36:03,640 --> 00:36:06,360 When we're finished here, yes. 748 00:36:06,400 --> 00:36:08,960 So, you hadn't met June Anderson before this week? 749 00:36:09,000 --> 00:36:11,640 No. I'd never spoken to her before. 750 00:36:09,000 --> 00:36:11,640 Neither of us had. 751 00:36:11,680 --> 00:36:13,800 The first time I met her was when I picked them up 752 00:36:11,680 --> 00:36:13,800 from the airport. 753 00:36:13,840 --> 00:36:15,360 You're sure about that? 754 00:36:15,840 --> 00:36:17,280 Yes. 755 00:36:17,320 --> 00:36:19,360 And I had food poisoning at the time of the murder. 756 00:36:19,400 --> 00:36:23,480 Estelle cooked us some swordfish. 757 00:36:23,520 --> 00:36:26,240 We were throwing up all night and out cold the next day. 758 00:36:26,280 --> 00:36:28,920 So, your alibi is your best friend? 759 00:36:28,960 --> 00:36:31,920 No. My alibi is, I was sick as a dog. 760 00:36:31,960 --> 00:36:36,200 Then, maybe you can explain why you entered 761 00:36:31,960 --> 00:36:36,200 Allamanda Retreat earlier today? 762 00:36:37,880 --> 00:36:40,120 You said you were fixing the air con at Palm Bay. 763 00:36:40,160 --> 00:36:42,280 Look, don't get mad. 764 00:36:42,320 --> 00:36:44,120 What? 765 00:36:44,160 --> 00:36:46,120 I let Lily stay at Allamanda. 766 00:36:46,160 --> 00:36:48,840 She had nowhere else to go and the villa was empty. 767 00:36:48,880 --> 00:36:51,480 -Why didn't you tell me? -Hang on. Who's Lily? 768 00:36:51,520 --> 00:36:54,360 Lily Shaw. She's my ex-fiancee. 769 00:36:54,400 --> 00:36:57,160 We finished a couple of days ago. 770 00:36:54,400 --> 00:36:57,160 She accused me of cheating. 771 00:36:57,200 --> 00:36:59,440 -You've been helping her? -She told me what happened, 772 00:36:59,480 --> 00:37:02,320 about the secret calls, the presents she found... 773 00:37:02,360 --> 00:37:04,120 Can we focus, please? 774 00:37:04,160 --> 00:37:06,200 Why did you go to the villa? 775 00:37:07,200 --> 00:37:09,480 Lily left her make-up bag there. 776 00:37:09,520 --> 00:37:12,600 -I went to get it for her. -One more thing... 777 00:37:12,640 --> 00:37:16,360 Your wife was killed in a hit-and-run accident last year? 778 00:37:16,400 --> 00:37:19,720 Yes. I don't see what that has to do with anything? 779 00:37:19,760 --> 00:37:21,280 Neither do I yet. 780 00:37:21,320 --> 00:37:25,920 But, er, it was after she died that you came to Saint-Marie? 781 00:37:25,960 --> 00:37:28,560 Yes. Ronnie asked if I'd invest in the company, 782 00:37:28,600 --> 00:37:32,600 so he came to Manchester to see us just before my wife died. 783 00:37:32,640 --> 00:37:35,440 But Karen, she thought... 784 00:37:35,480 --> 00:37:38,560 She thought I might drink the money away! 785 00:37:38,600 --> 00:37:41,600 You're over the death of your wife 786 00:37:38,600 --> 00:37:41,600 and you're moving on to Lily? 787 00:37:41,640 --> 00:37:43,440 WILL: We're just friends! 788 00:37:43,480 --> 00:37:46,280 RONNIE: So, she's the one that's cheating? I don't believe this. 789 00:37:46,320 --> 00:37:47,680 Thank you for your time, gentleman. 790 00:37:52,600 --> 00:37:54,840 Hey, what's happened? 791 00:37:54,880 --> 00:37:56,920 We need to speak to Lily Shaw. 792 00:38:04,320 --> 00:38:07,840 -Why did you think he was cheating on you? 793 00:38:04,320 --> 00:38:07,840 -How long have you got? 794 00:38:07,880 --> 00:38:09,760 RICHARD: Not long. 795 00:38:09,800 --> 00:38:13,640 He's being secretive. I know the signs from last time. 796 00:38:09,800 --> 00:38:13,640 He acts differently and... 797 00:38:13,680 --> 00:38:18,960 You told Will Teague that he bought this other woman 798 00:38:13,680 --> 00:38:18,960 something, a present? 799 00:38:19,000 --> 00:38:21,560 -I found it at the back of the wardrobe. 800 00:38:19,000 --> 00:38:21,560 -You're sure it wasn't for you? 801 00:38:21,600 --> 00:38:25,080 No. You should've seen it. It was for a much older woman. 802 00:38:25,120 --> 00:38:27,280 -Is this it? -Oh, my God... 803 00:38:27,320 --> 00:38:28,360 Yes. 804 00:38:29,120 --> 00:38:30,200 What... 805 00:38:30,720 --> 00:38:33,560 Ah, Fidel, 806 00:38:33,600 --> 00:38:37,000 I want you to check the prints on this photo 807 00:38:37,040 --> 00:38:39,760 against the ones on this scarf. 808 00:38:39,800 --> 00:38:41,960 Then I need you to talk to Janice Palmer. 809 00:38:42,000 --> 00:38:46,240 Find out about their arrival on the island. Exact details, 810 00:38:42,000 --> 00:38:46,240 if you would. 811 00:38:46,280 --> 00:38:49,480 And then I need you to call this number 812 00:38:50,160 --> 00:38:51,840 in England. Hm? 813 00:38:53,000 --> 00:38:54,600 Right, Camille... 814 00:38:56,520 --> 00:38:58,400 You and I have got a body to dig up. 815 00:39:02,640 --> 00:39:05,520 We just thought we'd update you on the murder investigation. 816 00:39:05,560 --> 00:39:07,320 -Have you got him? -Almost. 817 00:39:07,360 --> 00:39:09,920 We're just making the last few connections. 818 00:39:09,960 --> 00:39:13,360 June Anderson had never been to Saint-Marie before, 819 00:39:13,400 --> 00:39:17,680 but, er, everyone else here had been to the UK. 820 00:39:17,720 --> 00:39:20,760 Except you, Estelle. Are you trying to 821 00:39:17,720 --> 00:39:20,760 pin this on me? 822 00:39:20,800 --> 00:39:25,200 We're just wondering whether June Anderson 823 00:39:20,800 --> 00:39:25,200 met her killer in the UK. 824 00:39:25,240 --> 00:39:27,240 Um... 825 00:39:27,280 --> 00:39:29,880 Ronnie! You travelled back and forth to the UK. 826 00:39:29,920 --> 00:39:32,760 In fact, you went to visit Will in Manchester last year. 827 00:39:32,800 --> 00:39:36,680 -That's not a crime, is it? -No, no, no. It's not a crime. 828 00:39:36,720 --> 00:39:39,720 And, Will, you lived in the UK until quite recently. 829 00:39:39,760 --> 00:39:43,160 In fact, er, until just after the death of your wife. 830 00:39:43,200 --> 00:39:45,280 Yes. That's true. 831 00:39:45,320 --> 00:39:49,160 But there's no connection between anybody here and 832 00:39:45,320 --> 00:39:49,160 June Anderson? 833 00:39:49,200 --> 00:39:51,280 None at all. 834 00:39:51,320 --> 00:39:52,560 And yet, one of you killed her. 835 00:39:55,240 --> 00:39:56,560 Ronnie Stuart. 836 00:39:58,000 --> 00:39:59,040 No. 837 00:40:02,040 --> 00:40:04,920 You substituted June's sunscreen, 838 00:40:04,960 --> 00:40:09,520 ensuring she'd burn, be home alone, and then 839 00:40:04,960 --> 00:40:09,520 you strangled her. 840 00:40:09,560 --> 00:40:12,720 You strangled her with her own scarf to make it look like 841 00:40:09,560 --> 00:40:12,720 a random killing, 842 00:40:12,760 --> 00:40:16,640 then arranged the murder scene to make it look like 843 00:40:12,760 --> 00:40:16,640 she disturbed a burglar. 844 00:40:20,960 --> 00:40:26,280 Janice Palmer told us the scarf that was used to kill her sister 845 00:40:20,960 --> 00:40:26,280 had recently gone missing. 846 00:40:26,320 --> 00:40:30,040 We've, er, just spoken to Janice Palmer again. 847 00:40:30,080 --> 00:40:33,440 She told us that you unloaded their bags here at the villa 848 00:40:33,480 --> 00:40:35,160 after picking them up at the airport. 849 00:40:37,600 --> 00:40:40,480 I suppose that must've been when you stole the scarf. 850 00:40:40,520 --> 00:40:44,240 Scarf? I didn't even know she had a scarf! 851 00:40:44,280 --> 00:40:49,080 How do you account for the fact that your ex-fiancee, Lily Shaw, 852 00:40:49,120 --> 00:40:52,800 found the exact same scarf in your wardrobe? 853 00:40:52,840 --> 00:40:57,360 She assumed it was a gift for your new love, 854 00:40:52,840 --> 00:40:57,360 an older woman. 855 00:40:57,400 --> 00:41:01,400 It was for an older woman, wasn't it? It was for 856 00:40:57,400 --> 00:41:01,400 June Anderson. 857 00:41:01,440 --> 00:41:04,600 -You're lying. -No, no, she's not lying. Fidel? 858 00:41:04,640 --> 00:41:08,440 The oily fingerprint found on the scarf is Lily's. 859 00:41:04,640 --> 00:41:08,440 We've just matched them. 860 00:41:08,480 --> 00:41:10,880 It was bicycle oil on the scarf, 861 00:41:10,920 --> 00:41:12,440 proving it was the one she handled and 862 00:41:12,480 --> 00:41:14,920 proving it was the one she found 863 00:41:12,480 --> 00:41:14,920 in your wardrobe. 864 00:41:14,960 --> 00:41:19,160 You're forgetting that I was laid up in bed 865 00:41:14,960 --> 00:41:19,160 with food poisoning. 866 00:41:19,200 --> 00:41:22,200 -Wasn't I, Will? -Yes. We both were. 867 00:41:22,240 --> 00:41:26,600 Of course. The food poisoning from the swordfish 868 00:41:22,240 --> 00:41:26,600 Estelle prepared for you? 869 00:41:26,640 --> 00:41:30,080 You didn't know that Estelle had stolen some fish from your bin. 870 00:41:30,120 --> 00:41:32,280 It's not stealing if it's in the bin! 871 00:41:32,320 --> 00:41:38,040 You didn't know that Estelle recycled some fish from 872 00:41:32,320 --> 00:41:38,040 your bin, gave it to her cat. 873 00:41:38,080 --> 00:41:40,640 She told us the cat died soon after. 874 00:41:40,680 --> 00:41:45,680 After performing an exhumation earlier today, we sent the poor 875 00:41:40,680 --> 00:41:45,680 lamented Opal for an autopsy. 876 00:41:45,720 --> 00:41:49,720 Her body contained a lethal level of Allamandin, 877 00:41:49,760 --> 00:41:52,400 a toxin from the Allamanda plant, 878 00:41:52,440 --> 00:41:56,280 which grows at the appropriately named Allamanda Retreat. 879 00:41:56,320 --> 00:41:58,160 You killed my cat? 880 00:41:58,200 --> 00:42:00,520 It was a dose high enough to kill a cat, 881 00:42:00,560 --> 00:42:04,920 but in a human it would simply induce symptoms 882 00:42:00,560 --> 00:42:04,920 similar to food poisoning. 883 00:42:04,960 --> 00:42:08,640 Ronnie must've added the Allamanda to your fish, 884 00:42:04,960 --> 00:42:08,640 Will, before serving it to you. 885 00:42:08,680 --> 00:42:11,080 But, Ronnie, your symptoms were faked. 886 00:42:11,120 --> 00:42:12,720 You can't prove that. 887 00:42:12,760 --> 00:42:15,640 Really? I think a simple blood test, once we're done here, 888 00:42:15,680 --> 00:42:20,120 will show traces of allamandin in Will's blood stream 889 00:42:15,680 --> 00:42:20,120 and none in yours. 890 00:42:20,160 --> 00:42:23,440 With Will sick in bed, it allowed you 891 00:42:20,160 --> 00:42:23,440 to leave your apartment. 892 00:42:23,480 --> 00:42:27,160 You came up here to Eagle's Edge, crept up 893 00:42:23,480 --> 00:42:27,160 behind June Anderson, 894 00:42:27,200 --> 00:42:29,600 took out the scarf you'd stolen from her 895 00:42:29,640 --> 00:42:31,800 and squeezed the life out of her. 896 00:42:33,440 --> 00:42:35,240 Fidel, read him his rights. 897 00:42:37,200 --> 00:42:38,240 Is this true? 898 00:42:39,360 --> 00:42:41,520 You killed her? 899 00:42:41,560 --> 00:42:44,560 -Why? -I'm not saying anything 900 00:42:41,560 --> 00:42:44,560 without a lawyer. 901 00:42:50,160 --> 00:42:52,640 You know, if you tell me the truth, I can help you. 902 00:42:57,480 --> 00:42:59,280 OK, sir, 903 00:42:59,320 --> 00:43:01,240 if you'd like to check the list, 904 00:43:01,280 --> 00:43:03,480 confirm all your possessions are accounted for 905 00:43:03,520 --> 00:43:05,080 and sign the bottom. 906 00:43:15,080 --> 00:43:17,440 Hey, Chief, look at this. 907 00:43:17,480 --> 00:43:18,880 Do you think he's a gambler? 908 00:43:24,240 --> 00:43:27,560 Get me details of where this was issued. 909 00:43:24,240 --> 00:43:27,560 It'll be in Manchester. 910 00:43:27,600 --> 00:43:30,560 -Casinos, right? -Take a closer look. 911 00:43:35,920 --> 00:43:37,360 DOUG: Dicky boy! 912 00:43:38,720 --> 00:43:40,280 I just heard! 913 00:43:40,320 --> 00:43:43,440 You got him. Bloody well done! 914 00:43:43,480 --> 00:43:45,320 There's still a way to go, but... 915 00:43:45,360 --> 00:43:47,360 But it's definitely him, yes? 916 00:43:47,400 --> 00:43:51,160 The evidence is irrefutable. Ronnie Stuart killed your wife. 917 00:43:51,200 --> 00:43:52,880 So, bang to rights, then? 918 00:43:52,920 --> 00:43:53,960 Absolutely. 919 00:43:55,680 --> 00:43:57,040 Is he in there? 920 00:43:57,080 --> 00:44:00,280 Yes, yes. But, er, don't worry, he's not going anywhere. 921 00:44:00,320 --> 00:44:02,040 He's in a cell. 922 00:44:02,080 --> 00:44:04,640 He's asked me for a few things. I'll go and get them. 923 00:44:04,680 --> 00:44:05,920 All right, Fidel. 924 00:44:07,000 --> 00:44:08,320 Listen, erm... 925 00:44:10,080 --> 00:44:14,320 I know we've had our differences, Dicky, 926 00:44:10,080 --> 00:44:14,320 but good work. 927 00:44:14,360 --> 00:44:19,320 You got there in the end. I just wish I could, erm, 928 00:44:14,360 --> 00:44:19,320 you know... 929 00:44:20,280 --> 00:44:22,840 Copper to copper, 930 00:44:22,880 --> 00:44:25,360 -give me five minutes with him? -That's not how 931 00:44:22,880 --> 00:44:25,360 we do things here. 932 00:44:25,400 --> 00:44:27,120 -He murdered my June. -Even so... 933 00:44:27,160 --> 00:44:30,000 If you had a wife, you would know how I feel. 934 00:44:35,560 --> 00:44:38,200 I'm sorry, I can't. 935 00:44:38,240 --> 00:44:40,080 I won't sanction that. 936 00:44:40,120 --> 00:44:41,240 We should go. 937 00:45:03,600 --> 00:45:05,040 Now, I don't have a wife, 938 00:45:05,920 --> 00:45:07,320 but I have a sister... 939 00:45:10,160 --> 00:45:11,520 Five minutes. 940 00:45:36,680 --> 00:45:39,520 -You really screwed this up. -It wasn't my fault! 941 00:45:39,560 --> 00:45:41,880 Yes, well, you got sloppy, letting them find the jewels. 942 00:45:41,920 --> 00:45:44,440 No! I am not doing this on my own! 943 00:45:44,480 --> 00:45:47,360 You're one of them. Have a word, get me off this. 944 00:45:47,400 --> 00:45:49,040 -It's not that easy. -I don't care. 945 00:45:49,080 --> 00:45:51,440 -We had a deal! -Not any more. 946 00:45:51,480 --> 00:45:55,320 You did mine and I'd do yours. We agreed. 947 00:45:55,360 --> 00:45:58,400 You killed Karen, Doug. You ran her over! 948 00:45:58,440 --> 00:46:02,000 Yes. And you got the money. The only difference is, 949 00:46:02,040 --> 00:46:05,280 -I wasn't stupid enough to get caught! 950 00:46:02,040 --> 00:46:05,280 -No, you... 951 00:46:05,320 --> 00:46:08,040 You've got to get me out of this. 952 00:46:08,080 --> 00:46:10,480 I'll tell them! When they come back, 953 00:46:08,080 --> 00:46:10,480 I'll tell them. 954 00:46:10,520 --> 00:46:13,000 You do, they'll find another body. 955 00:46:13,040 --> 00:46:14,760 I'll tell them, I swear. 956 00:46:14,800 --> 00:46:18,680 Those morons? Be my guest. They'll have a job proving it. 957 00:46:18,720 --> 00:46:20,560 Actually, I think we just have. 958 00:46:24,400 --> 00:46:25,800 DOUG: Get out of my way. 959 00:46:31,760 --> 00:46:35,040 Everyone thought I was mad to pursue you 960 00:46:31,760 --> 00:46:35,040 for your wife's murder, 961 00:46:35,080 --> 00:46:38,040 but the minute I saw the crime scene 962 00:46:35,080 --> 00:46:38,040 I knew it had to be you. 963 00:46:38,080 --> 00:46:40,400 Once we'd proved you couldn't have killed her in person, 964 00:46:40,440 --> 00:46:44,680 the obvious solution was that you put someone else 965 00:46:40,440 --> 00:46:44,680 up to the job. But who? 966 00:46:44,720 --> 00:46:47,640 And what could be the connection? 967 00:46:47,680 --> 00:46:48,920 And then I found it! 968 00:46:50,680 --> 00:46:53,120 An alcohol sobriety chip... 969 00:46:58,400 --> 00:47:02,440 Ronnie has been sober, with the help of a 970 00:46:58,400 --> 00:47:02,440 support group, for four years. 971 00:47:02,480 --> 00:47:06,120 But someone who has been less successful in recovery 972 00:47:02,480 --> 00:47:06,120 is you, Doug. 973 00:47:06,160 --> 00:47:08,320 In fact, when we worked together, 974 00:47:08,360 --> 00:47:12,360 -it was mandatory you attended AA meetings. 975 00:47:08,360 --> 00:47:12,360 -True. 976 00:47:12,400 --> 00:47:15,520 But there's still no way I killed my wife and you know it. 977 00:47:15,560 --> 00:47:16,840 But you didn't kill your wife. 978 00:47:17,840 --> 00:47:20,280 You killed Will Teague's. 979 00:47:20,320 --> 00:47:23,880 What? I've never met the woman. Why would I bump her off? 980 00:47:23,920 --> 00:47:28,440 Because someone else agreed to do the same for you. 981 00:47:28,480 --> 00:47:30,640 I think you met Ronnie at an 982 00:47:30,680 --> 00:47:33,800 alcohol recovery meeting in April last year, didn't you? 983 00:47:33,840 --> 00:47:36,160 At the Arnold Rehab Centre in Manchester. 984 00:47:36,200 --> 00:47:40,400 The same night that Will's wife refused Ronnie the money 985 00:47:36,200 --> 00:47:40,400 to save his business. 986 00:47:40,440 --> 00:47:43,240 I was nowhere near Manchester last April. 987 00:47:43,280 --> 00:47:45,560 Ah, but you were. We checked. 988 00:47:45,600 --> 00:47:48,880 You were at a conference. The 17th April. 989 00:47:48,920 --> 00:47:52,240 The same day Ronnie met with Will to ask for the money. 990 00:47:52,280 --> 00:47:54,560 One week later, Will's wife Karen was dead, 991 00:47:54,600 --> 00:47:56,880 run down by a stolen van. 992 00:47:56,920 --> 00:47:59,400 And there was an E-FIT of the driver. 993 00:47:59,440 --> 00:48:04,040 Yes, it didn't really strike any chords in the Manchester region, 994 00:47:59,440 --> 00:48:04,040 but here in Saint-Marie, 995 00:48:04,080 --> 00:48:06,640 we recognised a familiar face. 996 00:48:06,680 --> 00:48:10,880 Ronnie had a problem and, er, you told him you could 997 00:48:06,680 --> 00:48:10,880 help each other. 998 00:48:10,920 --> 00:48:16,080 You'd kill Karen Teague and he'd get the money from Will 999 00:48:10,920 --> 00:48:16,080 to save his business 1000 00:48:16,120 --> 00:48:20,840 if, in return, he killed your wife here on Saint-Marie. 1001 00:48:20,880 --> 00:48:24,840 There would be no connection. No way to link either of you 1002 00:48:20,880 --> 00:48:24,840 with each other's crimes. 1003 00:48:24,880 --> 00:48:27,840 And the local police force would never be a match for you. 1004 00:48:27,880 --> 00:48:29,320 But we were. 1005 00:48:29,360 --> 00:48:33,400 And my supposed motive for having June killed? 1006 00:48:33,440 --> 00:48:37,560 -Money. -Wrong. All the money 1007 00:48:33,440 --> 00:48:37,560 went to Janice. 1008 00:48:37,600 --> 00:48:40,000 You married June for her money. 1009 00:48:40,040 --> 00:48:43,440 But she kept tight control of it. 1010 00:48:40,040 --> 00:48:43,440 Left you nothing in the will. 1011 00:48:43,480 --> 00:48:47,600 -But she did have a sister. -Who dreamed of love, romance... 1012 00:48:47,640 --> 00:48:49,720 Someone who had once been in love with you. 1013 00:48:49,760 --> 00:48:54,120 After a suitable period of mourning, you could've 1014 00:48:49,760 --> 00:48:54,120 made your move on Janice, 1015 00:48:54,160 --> 00:48:55,360 got control of the money. 1016 00:48:55,400 --> 00:48:58,240 Or maybe just organised another strangling... 1017 00:48:59,760 --> 00:49:00,920 Nice case. 1018 00:49:02,160 --> 00:49:04,480 But no court would convict on that 1019 00:49:04,520 --> 00:49:08,400 and the word of some former drunk. 1020 00:49:08,440 --> 00:49:13,560 Good work, but you've still got nothing, Dick. 1021 00:49:13,600 --> 00:49:15,640 -Nothing at all. -RICHARD: Really? 1022 00:49:15,680 --> 00:49:17,880 DOUG: I don't care. We had a deal. 1023 00:49:17,920 --> 00:49:21,600 You did mine and I do yours. We agreed. 1024 00:49:21,640 --> 00:49:25,360 You killed Karen, Doug. Yes. And you got the money. 1025 00:49:30,120 --> 00:49:32,280 RICHARD: I'd say that's better than a confession. 1026 00:49:34,800 --> 00:49:36,680 He can't help you now, 1027 00:49:36,720 --> 00:49:39,080 but you can help yourself by telling us the truth. 1028 00:49:45,280 --> 00:49:47,200 I'm sure that your conversation with Ronnie, 1029 00:49:47,240 --> 00:49:50,880 coupled with his confession, will be ample to convict you. 1030 00:49:50,920 --> 00:49:53,720 -In fact, I'd suggest you were... 1031 00:49:50,920 --> 00:49:53,720 -Bang to rights. 1032 00:49:55,480 --> 00:49:58,440 Doug Anderson, I am arresting you for the murder of 1033 00:49:55,480 --> 00:49:58,440 Karen Teague 1034 00:49:58,480 --> 00:50:01,600 and for conspiracy to kill your wife, June Anderson. 1035 00:50:01,640 --> 00:50:02,640 Come on. 1036 00:50:03,640 --> 00:50:05,240 It's funny, isn't it, 1037 00:50:05,280 --> 00:50:07,080 all those days 1038 00:50:07,120 --> 00:50:10,120 you were at the pub with the boys at lunchtime 1039 00:50:07,120 --> 00:50:10,120 and I was in the office, 1040 00:50:10,160 --> 00:50:13,560 do you know what Dick was doing? Reading. 1041 00:50:13,600 --> 00:50:15,640 Past files. That's what put me onto you, 1042 00:50:15,680 --> 00:50:19,160 the similarity to the Charles Tyburn murder. 1043 00:50:19,200 --> 00:50:21,560 Good job I wasn't in the pub, wasn't it, 1044 00:50:21,600 --> 00:50:23,320 or I'd never have known about that. 1045 00:50:24,280 --> 00:50:25,520 Oh, and one more thing... 1046 00:50:28,440 --> 00:50:30,320 My name is Richard. 1047 00:50:37,800 --> 00:50:39,920 I think we've earned ourselves a drink, 1048 00:50:37,800 --> 00:50:39,920 don't you? 1049 00:50:41,680 --> 00:50:43,600 (LAID-BACK MUSIC PLAYING) 1050 00:50:43,640 --> 00:50:46,160 (DWAYNE COOING) 1051 00:50:46,200 --> 00:50:48,400 (FIDEL AND CAMILLE CHATTING) 1052 00:50:51,560 --> 00:50:53,080 I know. 1053 00:50:53,120 --> 00:50:55,560 I thought it might cheer up Estelle a bit, you know? 1054 00:50:56,800 --> 00:50:58,720 Or at least get her off my back, anyway. 1055 00:50:58,760 --> 00:51:00,240 What do you think? 1056 00:51:00,280 --> 00:51:02,760 I think the further that thing stays away from me, the better. 1057 00:51:03,440 --> 00:51:04,640 Spoil sport. 1058 00:51:08,880 --> 00:51:11,720 So, you finally got Doug Anderson. 1059 00:51:11,760 --> 00:51:13,240 How does it feel? 1060 00:51:13,280 --> 00:51:16,880 Maybe for the first time in his life he got what he deserves. 1061 00:51:16,920 --> 00:51:20,040 Go on, allow yourself a happy dance! 1062 00:51:20,080 --> 00:51:23,280 A little cheer? A smile even? 1063 00:51:23,320 --> 00:51:25,560 -Be a happy Richard. -Ah-ah!