1 00:00:15,734 --> 00:00:18,734 ♪ 2 00:00:23,834 --> 00:00:26,600 (woman) ♪ WHAT IS THIS THING ♪ 3 00:00:26,600 --> 00:00:30,266 ♪ CALLED LOVE? ♪ 4 00:00:30,266 --> 00:00:32,800 ♪ THIS FUNNY THING ♪ 5 00:00:32,800 --> 00:00:36,400 ♪ CALLED LOVE ♪ 6 00:00:36,400 --> 00:00:38,700 ♪ JUST WHO CAN SOLVE ♪ 7 00:00:38,700 --> 00:00:42,533 ♪ ITS MYSTERY? ♪ 8 00:00:42,533 --> 00:00:45,567 ♪ WHY SHOULD IT MAKE ♪ 9 00:00:45,567 --> 00:00:49,500 ♪ A FOOL OF ME? ♪ 10 00:00:49,500 --> 00:00:51,600 ♪ I SAW YOU THERE ♪ 11 00:00:51,600 --> 00:00:55,567 ♪ THAT WONDERFUL DAY ♪ 12 00:00:55,567 --> 00:00:57,633 ♪ YOU TOOK MY LOVE ♪ 13 00:00:57,633 --> 00:01:01,333 ♪ AND THREW IT AWAY ♪ 14 00:01:01,333 --> 00:01:04,300 ♪ AND SO I ASK THE LORD ♪ 15 00:01:04,300 --> 00:01:07,700 ♪ IN HEAVEN ABOVE ♪ 16 00:01:07,700 --> 00:01:10,700 ♪ WHAT IS THIS THING ♪ 17 00:01:10,700 --> 00:01:15,867 ♪ CALLED LOVE? ♪ 18 00:01:17,200 --> 00:01:22,400 ♪ CALLED LOVE ♪ 19 00:01:22,400 --> 00:01:25,400 Captioned by Closed Captioning Services, Inc. 20 00:01:59,800 --> 00:02:02,400 (radio static) 21 00:02:02,400 --> 00:02:03,667 (horn honks) 22 00:02:03,667 --> 00:02:04,900 (tires screech) 23 00:02:18,633 --> 00:02:20,600 (crackling) 24 00:02:20,600 --> 00:02:23,600 (cell phone rings) 25 00:02:23,600 --> 00:02:27,500 (ring) 26 00:02:27,500 --> 00:02:29,667 MICHAEL STRATHMORE. 27 00:02:29,667 --> 00:02:31,900 OH, HI, JOCE. 28 00:02:31,900 --> 00:02:35,633 OH, YEAH. YEAH, I'M ON MY WAY. 29 00:02:35,633 --> 00:02:37,333 I'M A LITTLE... CAUGHT UP. 30 00:02:37,333 --> 00:02:38,834 MIGHT NOT GET TO THE FUND-RAISER ON TIME, 31 00:02:38,834 --> 00:02:41,133 BUT HEY... (rapping on window) 32 00:02:41,133 --> 00:02:42,734 SIR? SIR, CAN YOU HEAR ME? 33 00:02:42,734 --> 00:02:44,400 COVER YOUR EYES. 34 00:02:44,400 --> 00:02:46,333 I'M GONNA GET YOU OUT BEFORE YOU BLOW, OKAY? 35 00:02:46,333 --> 00:02:47,867 YEAH, NO PROBLEM. 36 00:02:47,867 --> 00:02:49,467 Y-YEAH, JOCE, I'D LOVE TO STAY ON AND CHAT, 37 00:02:49,467 --> 00:02:52,667 BUT I'M TOLD I MAY BLOW. 38 00:02:52,667 --> 00:02:53,900 (glass shatters) 39 00:02:56,633 --> 00:02:58,200 (grunting) 40 00:03:02,433 --> 00:03:04,467 (groaning) 41 00:03:04,467 --> 00:03:07,600 (panting) 42 00:03:07,600 --> 00:03:11,767 (grunting) 43 00:03:21,300 --> 00:03:23,200 (crackling) 44 00:03:35,767 --> 00:03:40,734 (police radio chatter) 45 00:03:40,734 --> 00:03:43,467 (grunts) 46 00:03:43,467 --> 00:03:45,367 CAN YOU BREATHE? 47 00:03:47,433 --> 00:03:51,166 (panting) 48 00:03:53,533 --> 00:03:57,200 (inhales sharply) 49 00:04:02,500 --> 00:04:05,533 (coughing) 50 00:04:05,533 --> 00:04:06,767 YOU OKAY? 51 00:04:06,767 --> 00:04:10,533 (coughs) YEAH, I'M OKAY. 52 00:04:10,533 --> 00:04:13,767 WHAT'S YOUR NAME? UH, MICHAEL-- MICHAEL STRATHMORE. 53 00:04:13,767 --> 00:04:15,834 WHAT HAPPENED? 54 00:04:15,834 --> 00:04:18,200 UH, SOME GUY SWERVED IN FRONT OF ME, AND I JERKED THE WHEEL. 55 00:04:18,200 --> 00:04:20,433 YOU'RE LUCKY. IT COULD HAVE BEEN A LOT WORSE. 56 00:04:20,433 --> 00:04:24,200 NO. NO! IS THAT MY CAR?! 57 00:04:24,200 --> 00:04:25,834 (groans) IT'S A CLASSIC. 58 00:04:25,834 --> 00:04:28,533 WELL, IT'S AN ASHTRAY NOW, SIR. 59 00:04:28,533 --> 00:04:31,233 OH, WELL, MAYBE I COULD FIX IT UP. I DON'T KNOW-- YEP. 60 00:04:31,233 --> 00:04:33,166 SOME BONDO, A LITTLE LEATHERWORK, WHO KNOWS? OKAY. WELL, LET'S TAKE YOU OVER THERE. 61 00:04:33,166 --> 00:04:34,500 (both groan) 62 00:04:34,500 --> 00:04:37,200 (police radio chatter) 63 00:04:37,200 --> 00:04:40,433 ALL RIGHT. LET'S GO THERE. COME HERE. 64 00:04:42,400 --> 00:04:43,667 (groans) 65 00:04:43,667 --> 00:04:45,500 OKAY, WATCH YOUR HEAD. 66 00:04:45,500 --> 00:04:47,667 OKAY. 67 00:04:47,667 --> 00:04:49,300 ANY PAIN? CUTS? 68 00:04:49,300 --> 00:04:51,700 I'M... OKAY, I GUESS. 69 00:04:51,700 --> 00:04:53,767 OFFICER... 70 00:04:53,767 --> 00:04:55,200 CAMPANO? 71 00:04:55,200 --> 00:04:56,900 UH, THANK YOU. 72 00:04:56,900 --> 00:04:58,700 YOU SAVED MY LIFE. 73 00:05:01,934 --> 00:05:05,367 NOT A PROBLEM, SIR. IT'S MY JOB. I'M A PROFESSIONAL. 74 00:05:05,367 --> 00:05:06,834 LOOKS LIKE YOU DID OKAY. 75 00:05:06,834 --> 00:05:08,433 ARE WE DONE? 76 00:05:08,433 --> 00:05:10,200 I GOT TO BE AT A THING. 77 00:05:10,200 --> 00:05:11,700 SHE'LL UNDERSTAND. 78 00:05:11,700 --> 00:05:12,934 SHE DOESN'T, FUCK HER. 79 00:05:12,934 --> 00:05:15,867 ARE COPS ALLOWED TO SAY "FUCK"? 80 00:05:15,867 --> 00:05:17,333 DID I SAY "FUCK"? 81 00:05:17,333 --> 00:05:19,266 YEAH. 82 00:05:19,266 --> 00:05:22,533 YOU WANT TO RIDE IN BACK OR UP HERE WITH ME? 83 00:05:22,533 --> 00:05:24,367 THIS IS GOOD. 84 00:05:24,367 --> 00:05:25,667 OKAY. LET'S GO. 85 00:05:25,667 --> 00:05:28,533 (both grunt) 86 00:05:28,533 --> 00:05:30,266 (door closes) 87 00:05:44,433 --> 00:05:46,867 YOU ALWAYS DRIVE SO FAST? 88 00:05:46,867 --> 00:05:48,900 I'M BARELY MOVING. 89 00:05:48,900 --> 00:05:50,433 LOOKING AT YOUR SPEEDOMETER, 90 00:05:50,433 --> 00:05:53,800 THAT'S NEITHER ACCURATE NOR DESCRIPTIVE. 91 00:05:53,800 --> 00:05:55,233 WHAT ARE YOU? 92 00:05:55,233 --> 00:05:56,500 WHAT DO YOU MEAN? 93 00:05:56,500 --> 00:05:57,700 YOU TALK LIKE A ROBOT. 94 00:05:57,700 --> 00:05:59,467 WHY, BECAUSE I'M SPECIFIC? 95 00:05:59,467 --> 00:06:02,667 I BELIEVE LANGUAGE SHOULD BE USED TO MAXIMIZE... CLARITY. 96 00:06:02,667 --> 00:06:05,200 MAXIMIZE CLARITY? YEAH. 97 00:06:05,200 --> 00:06:07,200 YOU'RE A FUCKING LAWYER. (laughs) 98 00:06:07,200 --> 00:06:10,433 GREAT. YOU GOT SOMETHING AGAINST LAWYERS? A LONG LIST. 99 00:06:10,433 --> 00:06:12,233 WELL, YOU NEEDN'T GO INTO IT NOW. 100 00:06:12,233 --> 00:06:14,867 "NEEDN'T"? WHAT, ARE YOU PART OF THE ROYAL FAMILY? 101 00:06:14,867 --> 00:06:16,500 IT'S CORRECT ENGLISH, 102 00:06:16,500 --> 00:06:18,100 WHICH IS PROBABLY WHY IT RUBBED YOU THE WRONG WAY. 103 00:06:18,100 --> 00:06:22,100 (cat meows) WHAT IS THAT? 104 00:06:22,100 --> 00:06:23,734 IS THAT A CAT? (purring) 105 00:06:23,734 --> 00:06:25,400 NO, IT'S A COW. 106 00:06:25,400 --> 00:06:28,233 WHAT'S A CAT DOING IN YOUR SQUAD CAR? 107 00:06:28,233 --> 00:06:30,667 IS IT A POLICE CAT? 108 00:06:30,667 --> 00:06:32,300 IS THIS JUST CONVERSATION, OR ARE YOU COMPILING EVIDENCE 109 00:06:32,300 --> 00:06:33,600 FOR YOUR FRIVOLOUS, INEVITABLE LAWSUIT? 110 00:06:33,600 --> 00:06:35,867 OKAY. I LIKE CATS. 111 00:06:35,867 --> 00:06:37,400 WHAT'S ITS NAME? 112 00:06:37,400 --> 00:06:39,834 PABLO. 113 00:06:39,834 --> 00:06:41,867 HE LIKES TO GO ON RIDES. 114 00:06:41,867 --> 00:06:44,800 LOLA, MY NEIGHBOR, GAVE HIM TO ME. 115 00:06:44,800 --> 00:06:46,200 LOLA? 116 00:06:46,200 --> 00:06:47,867 THAT'S AN EXOTIC NAME. 117 00:06:47,867 --> 00:06:49,633 LOLA IS AN ARTIST. 118 00:06:49,633 --> 00:06:51,467 SHE SLEPT WITH PICASSO. 119 00:06:51,467 --> 00:06:52,900 SAYS SHE BLEW FREUD. 120 00:06:52,900 --> 00:06:54,400 WHO DIDN'T? 121 00:06:54,400 --> 00:06:57,800 (laughs) 122 00:06:57,800 --> 00:06:59,633 YOU BLOW THE FATHER OF PSYCHOANALYSIS, 123 00:06:59,633 --> 00:07:02,600 AND IT HAUNTS YOU FOR THE REST OF YOUR LIFE. 124 00:07:02,600 --> 00:07:06,367 "THERE GOES LOLA MARQUEZ. SHE BLEW FREUD." 125 00:07:06,367 --> 00:07:10,567 BUT THE UPSIDE IS, IT GETS YOU INVITED TO A LOT OF PARTIES. 126 00:07:18,200 --> 00:07:20,467 (dog barking in distance) 127 00:07:20,467 --> 00:07:23,100 YEAH, THAT'S--THAT'S ME. 128 00:07:23,100 --> 00:07:25,600 MUST BE NICE, DRIVING AROUND IN A TUXEDO, 129 00:07:25,600 --> 00:07:27,500 GOING TO EVENTS, 130 00:07:27,500 --> 00:07:29,433 LIVING IN A HOUSE THAT COOL. 131 00:07:29,433 --> 00:07:31,300 YES AND NO. 132 00:07:31,300 --> 00:07:32,667 GREAT VIEW, BUT... 133 00:07:32,667 --> 00:07:34,600 I LIVE ALONE. 134 00:07:34,600 --> 00:07:36,200 GET A LLAMA. 135 00:07:36,200 --> 00:07:37,800 OR MAYBE A TANNING BED-- 136 00:07:37,800 --> 00:07:41,367 WHATEVER YOU LONELY RICH GUYS FILL YOUR HOUSES WITH. 137 00:07:41,367 --> 00:07:44,667 ARE YOU GOING BACK ON DUTY NOW? 138 00:07:44,667 --> 00:07:46,600 I'M NOT ON DUTY. WHY THE UNIFORM? 139 00:07:46,600 --> 00:07:48,300 WHY THE QUESTIONS? 140 00:07:48,300 --> 00:07:51,133 (chuckles) YOU'RE-- YOU'RE PRETTY DEFENSIVE. 141 00:07:51,133 --> 00:07:53,667 SOMETIMES. 142 00:07:58,367 --> 00:08:01,367 WHEN YOU WERE GIVING ME MOUTH-TO-MOUTH... 143 00:08:01,367 --> 00:08:04,367 CAN I BE HONEST? 144 00:08:04,367 --> 00:08:06,367 I DIDN'T REALLY NEED IT. 145 00:08:06,367 --> 00:08:10,633 I KNOW. 146 00:08:16,700 --> 00:08:19,500 YOU HAVE SOME WINDOW GLASS IN YOUR HAIR. 147 00:08:23,500 --> 00:08:27,166 (water running) 148 00:08:30,300 --> 00:08:31,734 (water stops running) 149 00:08:34,100 --> 00:08:35,467 (sighs) 150 00:08:35,467 --> 00:08:37,200 MM. 151 00:08:42,133 --> 00:08:46,734 (both groaning and panting) 152 00:08:55,233 --> 00:08:58,900 (gasps) OOH. 153 00:09:05,900 --> 00:09:07,300 (click) 154 00:09:08,600 --> 00:09:10,166 (moans) 155 00:09:10,166 --> 00:09:11,467 (clicking) 156 00:09:11,467 --> 00:09:14,900 (both moaning) 157 00:09:18,600 --> 00:09:21,100 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 158 00:09:21,100 --> 00:09:22,467 (kisses) 159 00:09:22,467 --> 00:09:24,367 ANYTHING YOU SAY... 160 00:09:24,367 --> 00:09:26,767 (kisses) WILL COST YOU. 161 00:09:26,767 --> 00:09:29,767 (both moan and pant) 162 00:09:29,767 --> 00:09:32,433 LOOK, I'M NOT SAYING MY SISTER LIZ IS 163 00:09:32,433 --> 00:09:34,667 THE EASIEST PERSON IN THE WORLD, 164 00:09:34,667 --> 00:09:36,266 BUT SHE'S WORTH IT. 165 00:09:36,266 --> 00:09:37,700 SHE ALSO HAPPENS TO BE ONE OF THE SEXIEST WOMEN 166 00:09:37,700 --> 00:09:39,266 I'VE EVER KNOWN. 167 00:09:39,266 --> 00:09:41,400 SURE, I'M PARTIAL TO WOMEN. 168 00:09:41,400 --> 00:09:44,233 THE MALE GENITALIA BASICALLY REVOLT, TERRIFY, 169 00:09:44,233 --> 00:09:45,633 AND PARALYZE ME. 170 00:09:45,633 --> 00:09:47,834 AND SURE, I THINK THAT MEN ARE AT THEIR BEST 171 00:09:47,834 --> 00:09:50,567 WHEN THEY'RE PICKING UP HEAVY THINGS AND MOVING THEM, 172 00:09:50,567 --> 00:09:55,367 LIKE PIANOS OR... (chuckles) THEIR EGOS. 173 00:09:55,367 --> 00:09:57,467 BUT AS A WOMAN WHO KNOWS WOMEN, 174 00:09:57,467 --> 00:10:00,166 I'LL TELL YOU, THIS CHICK KNOWS STUFF. 175 00:10:00,166 --> 00:10:02,200 I MEAN, I GREW UP WITH HER, AND SHE ALWAYS UNDERSTOOD 176 00:10:02,200 --> 00:10:05,700 EXACTLY HOW TO GET UNDERNEATH ANOTHER PERSON'S SKIN. 177 00:10:05,700 --> 00:10:10,633 AND THE WAY I HEAR IT... NO ONE SUCKS A COCK LIKE LIZ. 178 00:10:10,633 --> 00:10:12,500 (groaning) 179 00:10:12,500 --> 00:10:14,834 OH! OH. 180 00:10:14,834 --> 00:10:18,734 SHIT! 181 00:10:18,734 --> 00:10:23,567 OH! GOD! 182 00:10:23,567 --> 00:10:27,200 (groaning) 183 00:10:30,767 --> 00:10:32,367 FUCK! 184 00:10:32,367 --> 00:10:33,734 (panting) 185 00:10:33,734 --> 00:10:37,266 (panting) 186 00:10:37,266 --> 00:10:40,767 DID YOU EVER FEEL YOUR NERVE ENDINGS.... 187 00:10:40,767 --> 00:10:43,300 POP OPEN LIKE... LITTLE... 188 00:10:43,300 --> 00:10:44,500 (chuckles) 189 00:10:44,500 --> 00:10:45,700 UMBRELLAS? 190 00:10:45,700 --> 00:10:48,166 YOU TASTE GOOD. 191 00:10:48,166 --> 00:10:49,600 I CAN BARELY SPEAK. 192 00:10:49,600 --> 00:10:51,533 YOU LIKED IT? 193 00:10:51,533 --> 00:10:54,266 I AM FOREVER CHANGED. 194 00:10:54,266 --> 00:10:57,400 PROBABLY OVERDUE. 195 00:10:57,400 --> 00:11:01,600 YEAH. MMM. 196 00:11:01,600 --> 00:11:04,567 I SHOULD PROBABLY LET YOU GO NOW. 197 00:11:04,567 --> 00:11:08,800 (chuckles) 198 00:11:08,800 --> 00:11:10,367 JUST BEING POLITE. 199 00:11:10,367 --> 00:11:12,300 WHY DON'T YOU JUST SAY WHAT YOU MEAN? 200 00:11:12,300 --> 00:11:13,633 YOU KNOW WHAT I MEAN. 201 00:11:13,633 --> 00:11:16,467 THEN SAY IT. 202 00:11:16,467 --> 00:11:19,533 FLEW A LITTLE TOO CLOSE TO THE SUN, HAVE YOU? 203 00:11:19,533 --> 00:11:20,900 MM. 204 00:11:20,900 --> 00:11:22,533 (inhales sharply) 205 00:11:22,533 --> 00:11:25,500 AREN'T YOU GONNA UNCUFF ME? 206 00:11:25,500 --> 00:11:27,800 HMM. NOW WHERE DID I PUT THAT KEY? 207 00:11:27,800 --> 00:11:30,333 HEY, VERY FUNNY. YOU KNOW, I DO HAVE A THING... 208 00:11:30,333 --> 00:11:31,667 YEAH? 209 00:11:31,667 --> 00:11:32,900 I HAVE TO GET TO. 210 00:11:32,900 --> 00:11:34,300 HMM. 211 00:11:34,300 --> 00:11:35,734 (groans) 212 00:11:35,734 --> 00:11:39,400 (gasping) 213 00:11:46,834 --> 00:11:50,400 (whimpers and groans) 214 00:11:57,567 --> 00:12:01,233 (groaning) 215 00:12:14,533 --> 00:12:18,166 (moaning) 216 00:12:21,834 --> 00:12:25,333 (continues moaning) 217 00:12:25,333 --> 00:12:27,700 (panting) 218 00:12:27,700 --> 00:12:30,600 (chuckles) MMM. 219 00:12:30,600 --> 00:12:32,133 THANK YOU. 220 00:12:32,133 --> 00:12:34,266 (chuckles) (panting) 221 00:12:34,266 --> 00:12:37,133 (grunts) 222 00:12:37,133 --> 00:12:38,700 (handcuffs clicking) THANK YOU. 223 00:12:38,700 --> 00:12:41,734 YOU'RE A LITTLE BRUISED. 224 00:12:41,734 --> 00:12:44,533 YOU SHOULD SEE MY SOUL. 225 00:12:44,533 --> 00:12:47,233 I DID THERE FOR A SECOND. 226 00:12:47,233 --> 00:12:48,567 MM. 227 00:12:48,567 --> 00:12:49,934 I GOT TO GO. 228 00:12:49,934 --> 00:12:52,433 (handcuffs jingle) 229 00:12:54,767 --> 00:12:56,700 YOU LOOK REALLY AMAZING NAKED. 230 00:12:56,700 --> 00:12:59,500 I'M NEVER NAKED. IT JUST LOOKS THAT WAY. 231 00:12:59,500 --> 00:13:01,934 YOU EVER BEEN IN LOVE? 232 00:13:01,934 --> 00:13:03,467 ARE YOU TRYING TO GET TO KNOW ME? 233 00:13:03,467 --> 00:13:05,500 BECAUSE I HATE THAT. 234 00:13:05,500 --> 00:13:07,567 YOU STILL LOOK NAKED. 235 00:13:07,567 --> 00:13:11,533 WHAT ABOUT YOU? 236 00:13:11,533 --> 00:13:13,667 HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE? 237 00:13:13,667 --> 00:13:15,166 I'M NOT A BIG LOVE GUY. 238 00:13:15,166 --> 00:13:17,133 I'M NOT SURPRISED. 239 00:13:17,133 --> 00:13:19,133 YOU SHOULD TRY IT SOMETIME. 240 00:13:19,133 --> 00:13:21,533 MIGHT TAKE YOUR MIND OFF THAT DARK VOID 241 00:13:21,533 --> 00:13:23,800 OF YOUR LEGAL CAREER. 242 00:13:23,800 --> 00:13:26,200 DON'T YOU MEAN THE TRIVIA OF MY EXISTENCE? 243 00:13:26,200 --> 00:13:28,700 (sighs, sucks teeth) 244 00:13:28,700 --> 00:13:32,233 ONE THING YOU'RE NOT, MICHAEL... 245 00:13:32,233 --> 00:13:34,367 IS TRIVIAL. 246 00:13:37,533 --> 00:13:38,867 MM. 247 00:13:38,867 --> 00:13:40,467 (handcuffs jingle) 248 00:13:57,333 --> 00:14:00,567 (doorbell rings) 249 00:14:00,567 --> 00:14:01,934 HEY, JOCE. MICHAEL. 250 00:14:01,934 --> 00:14:03,533 HEY. ARE YOU OKAY? 251 00:14:03,533 --> 00:14:07,333 I JUST SAW A POLICE CAR LEAVING. 252 00:14:07,333 --> 00:14:09,233 YEAH, I, UH... 253 00:14:09,233 --> 00:14:11,266 I FLIPPED MY CAR, JOCE. 254 00:14:11,266 --> 00:14:12,767 I COULD HAVE BEEN KILLED. WHAT? 255 00:14:12,767 --> 00:14:16,667 LUCKILY, THIS OFFICER SAVED ME AND DROVE ME HOME. 256 00:14:16,667 --> 00:14:18,367 OH, MY GOD. 257 00:14:18,367 --> 00:14:22,133 ARE THEY... ARE THEY DOING A THOROUGH INVESTIGATION? 258 00:14:22,133 --> 00:14:25,200 YEAH. THEY ALREADY STARTED. 259 00:14:25,200 --> 00:14:26,667 OKAY. OKAY, GOOD. 260 00:14:26,667 --> 00:14:28,400 GOOD. 261 00:14:28,400 --> 00:14:29,800 (sighs) 262 00:14:29,800 --> 00:14:32,900 I'M JUST SORRY YOU MISSED MY SPEECH... 263 00:14:32,900 --> 00:14:35,233 INTRODUCING THE GOVERNOR. 264 00:14:35,233 --> 00:14:37,233 I BET YOU WERE AWESOME. 265 00:14:37,233 --> 00:14:40,367 I WAS. (chuckles) 266 00:14:40,367 --> 00:14:43,600 YOUR WRISTS ARE BRUISED. 267 00:14:43,600 --> 00:14:46,734 HOW DID THAT HAPPEN? 268 00:14:52,266 --> 00:14:53,834 (elevator bell dings) FUCK ME, FUCK ME, FUCK ME, 269 00:14:53,834 --> 00:14:57,367 A FUCKING COP? (laughs) YOU'RE MY HERO. 270 00:14:57,367 --> 00:14:59,400 I ALWAYS WANTED TO COPULATE WITH A COP. 271 00:14:59,400 --> 00:15:00,734 THANK YOU. 272 00:15:00,734 --> 00:15:03,467 SO? WHAT WAS IT LIKE? DETAILS, DETAILS. 273 00:15:03,467 --> 00:15:05,800 WELL, FOR STARTERS, LUTHER, THEY DON'T HAVE VAGINAS. 274 00:15:05,800 --> 00:15:08,200 THEY HAVE HOLSTERS. DON'T DO THIS TO ME, MICHAEL. 275 00:15:08,200 --> 00:15:10,600 I'M OBSESSED WITH WOMEN. I CRAVE THEM. I LOVE THEM. 276 00:15:10,600 --> 00:15:13,533 I REQUIRE AT LEAST TWO PER DAY, THREE DURING DAYLIGHT SAVINGS. 277 00:15:13,533 --> 00:15:16,133 MY PHENOMENAL SEX LIFE IS NONE OF YOUR FUCKING BUSINESS. 278 00:15:16,133 --> 00:15:17,834 MY BUSINESS IS FUCKING. 279 00:15:17,834 --> 00:15:20,600 MERGERS AND ACQUISITIONS? ONE STEP UP FROM SODOMY. JEEZ. 280 00:15:20,600 --> 00:15:23,433 (chuckles) SO HOW'D YOU TWO MEET? WAS IT VIOLENT? 281 00:15:23,433 --> 00:15:24,700 DID YOU GET TO RIDE IN A SQUAD CAR? 282 00:15:24,700 --> 00:15:26,467 YES, IF YOU MUST KNOW. 283 00:15:26,467 --> 00:15:29,367 (laughs) OH, GOD. AN INTENDED MAN ERECT AND SPEEDING 284 00:15:29,367 --> 00:15:31,166 IN A BLACK-AND-WHITE, 285 00:15:31,166 --> 00:15:33,467 SIRENS WAILING, ON HIS WAY TO BE IN FLAGRANTE DELICTO WITH-- 286 00:15:33,467 --> 00:15:35,500 LUTHER! WHAT? 287 00:15:35,500 --> 00:15:36,700 CAN WE PLEASE TALK ABOUT 288 00:15:36,700 --> 00:15:38,200 THE TRADEMARK INFRINGEMENT SUIT NOW? 289 00:15:38,200 --> 00:15:40,367 FINE, FINE. (inhales sharply) 290 00:15:40,367 --> 00:15:42,734 (clears throat) SO WHAT'D YOU DO ABOUT JOCELYN? 291 00:15:42,734 --> 00:15:44,433 DOESN'T MATTER WHAT I DID ABOUT JOCELYN. 292 00:15:44,433 --> 00:15:47,300 OH, YEAH. YOU'RE RIGHT. WHAT WAS I THINKING? 293 00:15:47,300 --> 00:15:49,133 JUST BECAUSE YOUR FIANCEE'S FATHER HAPPENS 294 00:15:49,133 --> 00:15:50,834 TO BE THE FOUNDING PARTNER OF THIS LAW FIRM, 295 00:15:50,834 --> 00:15:52,667 WHAT WOULD IT MATTER THAT 296 00:15:52,667 --> 00:15:55,667 YOU BETRAYED HIS ONLY "SANE" DAUGHTER IN YOUR COITAL FRENZY? 297 00:15:55,667 --> 00:16:00,700 OKAY, LUTHER. THE COP LEAVES, MY NIGHTMARE OFFICIALLY BEGINS. 298 00:16:00,700 --> 00:16:02,133 MM. 299 00:16:02,133 --> 00:16:05,166 (both panting) 300 00:16:10,467 --> 00:16:13,934 (moans) 301 00:16:13,934 --> 00:16:17,567 (continues panting) 302 00:16:24,100 --> 00:16:26,600 (grunting) 303 00:16:26,600 --> 00:16:28,567 OHH! 304 00:16:28,567 --> 00:16:30,667 (whimpers) 305 00:16:30,667 --> 00:16:33,667 (exhales) 306 00:16:33,667 --> 00:16:37,333 (sighing) 307 00:16:45,767 --> 00:16:48,433 WE ARE AMAZING. 308 00:16:48,433 --> 00:16:50,300 (sighs) 309 00:16:50,300 --> 00:16:52,633 GOD, TWO IN ONE NIGHT? IT'S A DREAM COME TRUE. 310 00:16:52,633 --> 00:16:57,433 NO, NO. IT'S--IT'S NOT, LUTHER. I... 311 00:16:57,433 --> 00:16:58,633 I FEEL GUILTY. 312 00:16:58,633 --> 00:17:00,433 I CARE ABOUT JOCELYN. 313 00:17:00,433 --> 00:17:02,300 WE'RE TALKING ABOUT MAKING A LIFE TOGETHER. 314 00:17:02,300 --> 00:17:04,533 IT'S JUST THIS... THIS OTHER WOMAN, 315 00:17:04,533 --> 00:17:07,333 I CAN'T EXPLAIN IT. IT'S CRAZY. 316 00:17:07,333 --> 00:17:10,500 WELL, I APOLOGIZE FOR MY INSENSITIVITY. 317 00:17:10,500 --> 00:17:11,900 (clears throat) 318 00:17:11,900 --> 00:17:13,533 THANK YOU. 319 00:17:15,367 --> 00:17:17,367 MICHAEL, YOU SAID... "CRAZY." 320 00:17:17,367 --> 00:17:20,433 THAT... MEANS CLAMPS, DOESN'T IT? 321 00:17:20,433 --> 00:17:23,133 (clicks teeth) 322 00:17:23,133 --> 00:17:24,433 WHY DON'T YOU JUST GO OUT AND GET YOURSELF A JOB 323 00:17:24,433 --> 00:17:25,867 IN THE PORN INDUSTRY? 324 00:17:25,867 --> 00:17:27,667 YOU KNOW SOMEONE? (knock on door) 325 00:17:27,667 --> 00:17:29,734 HELLO, LADS. 326 00:17:29,734 --> 00:17:31,333 MORNING, MR. DELLACORTE. 327 00:17:31,333 --> 00:17:32,834 MISSED YOU AT THE FUND-RAISER LAST NIGHT. 328 00:17:32,834 --> 00:17:35,300 JOCELYN TELLS ME THAT YOU WERE IN A BIT OF A SCRAPE. 329 00:17:35,300 --> 00:17:36,467 TO SAY THE LEAST. 330 00:17:36,467 --> 00:17:38,800 HE WAS SERIOUSLY TIED UP. 331 00:17:42,166 --> 00:17:46,333 (telephone ringing in distance) CARRY ON. 332 00:17:46,333 --> 00:17:48,567 (door closes) (clears throat) 333 00:17:48,567 --> 00:17:50,533 THANK YOU, QUIPMASTER. 334 00:17:50,533 --> 00:17:52,667 IT'S WHAT I DO. 335 00:17:57,867 --> 00:17:59,867 (Jocelyn) THESE ARE MAGNIFICENT. 336 00:18:01,533 --> 00:18:03,567 ARE YOU PAYING ATTENTION TO ANYTHING HERE? 337 00:18:03,567 --> 00:18:06,400 HMM? YEAH, SURE. I'M RIGHT WITH YOU. 338 00:18:06,400 --> 00:18:08,867 I'M ONLY DOING THIS DINNER PARTY FOR YOU, MICHAEL. 339 00:18:08,867 --> 00:18:11,633 YOU MEAN FOR MY FATHER AND SNAPPLE. 340 00:18:11,633 --> 00:18:13,467 (laughs) CHANTAL. 341 00:18:13,467 --> 00:18:14,900 IT'S HARD TO KEEP TRACK. 342 00:18:14,900 --> 00:18:18,633 WHAT, IS SHE MY SEVENTH OR EIGHTH STEPMOM? 343 00:18:18,633 --> 00:18:20,767 ONE THING WE CAN SAY FOR YOUR DAD, 344 00:18:20,767 --> 00:18:22,667 HE SURE DOES THROW HIS HAT IN THE RING. 345 00:18:22,667 --> 00:18:25,467 DID WE SHIFT RIGHT INTO "LET'S GET MARRIED SOONER" TALK? 346 00:18:25,467 --> 00:18:27,266 YOU'RE SO DRAMATIC. 347 00:18:27,266 --> 00:18:31,567 NO, JOCE, I KNOW HOW YOU LIKE TO HAVE EVERYTHING SO PERFECT. 348 00:18:31,567 --> 00:18:34,200 FOR MY WORK, I HAVE TO BE PRECISE. 349 00:18:34,200 --> 00:18:37,266 THE WRONG ARMOIRE, AN ILL-CHOSEN PILLOW... 350 00:18:37,266 --> 00:18:39,166 THE WHOLE ROOM SUFFERS. 351 00:18:39,166 --> 00:18:40,533 I'M NOT TALKING ABOUT YOUR DECORATING BUSINESS, JOCE. 352 00:18:40,533 --> 00:18:42,266 I'M TALKING ABOUT LIFE. 353 00:18:42,266 --> 00:18:43,834 WELL, LIFE'S MESSY ENOUGH. 354 00:18:43,834 --> 00:18:45,266 I DON'T HAVE TO ADD TO THE CLUTTER. 355 00:18:45,266 --> 00:18:46,600 WHO CARES ABOUT CLUTTER? 356 00:18:46,600 --> 00:18:48,533 IT DOESN'T... IT'S JUST CLUTTER! 357 00:18:48,533 --> 00:18:51,100 MICHAEL, WHERE IS THIS COMING FROM? 358 00:18:51,100 --> 00:18:52,834 IT'S COMING FROM ME. 359 00:18:52,834 --> 00:18:55,266 NO, IT ISN'T. 360 00:18:55,266 --> 00:18:57,867 I'VE NEVER SEEN THIS BEFORE. 361 00:18:57,867 --> 00:18:59,800 IS THIS YOUR DARK SIDE? 362 00:18:59,800 --> 00:19:03,233 IT'S MY... OXIDIZED SIDE. 363 00:19:03,233 --> 00:19:04,500 I'M RUSTING. 364 00:19:04,500 --> 00:19:06,800 YOU MEAN I'M BORING YOU. 365 00:19:06,800 --> 00:19:09,667 I CAN CHANGE THAT. 366 00:19:09,667 --> 00:19:12,467 NO, JOCE, IT'S--IT'S NOT ABOUT US. 367 00:19:12,467 --> 00:19:14,233 IT'S ABOUT ME. YOU WANNA KNOW HOW I FEEL? 368 00:19:14,233 --> 00:19:18,133 I FEEL... TOO DAMN POLITE. I FEEL... PREMEDITATED. 369 00:19:18,133 --> 00:19:21,433 THAT'S A WORD THEY USE TO DESCRIBE MURDERS. 370 00:19:21,433 --> 00:19:23,233 I'M TRYING TO FUCKING TELL YOU 371 00:19:23,233 --> 00:19:24,767 WHAT'S GOING ON WITH ME. 372 00:19:24,767 --> 00:19:27,500 IS ANY OF THIS GETTING THROUGH TO YOU? 373 00:19:27,500 --> 00:19:29,533 OF COURSE. 374 00:19:29,533 --> 00:19:32,333 AND YOU DIDN'T HAVE TO SAY "FUCKING," SWEETIE. 375 00:19:34,233 --> 00:19:37,266 MAYBE IT WAS MY SIXTH DIVORCE THAT SCARED MIKEY 376 00:19:37,266 --> 00:19:39,600 FROM EVER GETTIN' CLOSE TO A CHICK. 377 00:19:39,600 --> 00:19:41,367 PROBABLY MY FAULT. 378 00:19:41,367 --> 00:19:43,734 I SET A BAD EXAMPLE FOR HIM SINCE MOST OF MY WIVES 379 00:19:43,734 --> 00:19:46,633 WERE CONSTRUCTED OF SILICONE AND BUBBLEGUM. 380 00:19:46,633 --> 00:19:48,266 FAIR ENOUGH. 381 00:19:48,266 --> 00:19:50,367 BUT I DID GIVE HIM ONE GREAT PIECE OF ADVICE. 382 00:19:50,367 --> 00:19:54,166 "MIKEY," I SAID, "FOLLOW YOUR DICK. 383 00:19:54,166 --> 00:19:56,667 YOUR DICK NEVER LIES, AT LEAST NOT TO YOU." 384 00:19:56,667 --> 00:19:58,333 YOU DON'T FOLLOW YOUR DICK, 385 00:19:58,333 --> 00:20:00,500 ONE DAY IT FALLS OFF LIKE A BAD BONSAI TREE, 386 00:20:00,500 --> 00:20:02,800 AND YOU END UP SUCKING BOTTLED OXYGEN 387 00:20:02,800 --> 00:20:04,600 SOMEWHERE IN RANCHO MIRAGE, 388 00:20:04,600 --> 00:20:07,633 WONDERING WHERE ALL THE GOOD TIMES WENT. 389 00:20:07,633 --> 00:20:09,600 FOLLOW YOUR DICK. 390 00:20:09,600 --> 00:20:12,700 IT'S GOT A PERFECT SENSE OF DIRECTION. 391 00:20:12,700 --> 00:20:15,166 (bicycle bell dings) 392 00:20:20,367 --> 00:20:23,467 (sighs) HOW'S YOUR CAPPUCCINO? 393 00:20:23,467 --> 00:20:25,467 HUH? UH, IT'S FABULOUS. GOOD. 394 00:20:25,467 --> 00:20:27,600 WHAT'S THIS, UH, DESIGN IN THE FOAM HERE? 395 00:20:27,600 --> 00:20:30,800 OH, THAT'S THE SHROUD OF TURIN. 396 00:20:30,800 --> 00:20:33,700 ANY PUNK CAN MAKE A TULIP. (chuckles) 397 00:20:33,700 --> 00:20:35,633 STOP PICKING ON MY SISTER, MICHAEL. 398 00:20:35,633 --> 00:20:37,367 HI, HONEY. WAIT, THIS IS THE GUY 399 00:20:37,367 --> 00:20:40,300 YOU WERE TELLING ME AND LOLA ABOUT THIS MORNING? 400 00:20:40,300 --> 00:20:43,300 HUH. (laughing) 401 00:20:43,300 --> 00:20:44,567 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 402 00:20:44,567 --> 00:20:46,734 PEN. ACCIDENT REPORT. SIGN. 403 00:20:50,166 --> 00:20:54,233 HERE. 404 00:20:54,233 --> 00:20:55,600 AHH. 405 00:20:55,600 --> 00:20:57,166 OKAY. WHERE YOU GOIN'? 406 00:20:57,166 --> 00:20:58,734 I GOT WHAT I NEEDED. 407 00:20:58,734 --> 00:21:00,233 WHAT, NOW OR LAST NIGHT? 408 00:21:00,233 --> 00:21:03,467 (scoffs) I GOTTA GO. 409 00:21:03,467 --> 00:21:04,934 HOLD--HOLD ON. NO, NO, COME ON. 410 00:21:04,934 --> 00:21:06,600 I-I-I CAME OUT HERE IN THE MIDDLE OF MY DAY 411 00:21:06,600 --> 00:21:08,200 TO SIGN THESE PAPERS FOR YOU. 412 00:21:08,200 --> 00:21:11,233 AT LEAST HAVE THE COURTESY TO SAY GOOD-BYE. 413 00:21:11,233 --> 00:21:13,967 GOOD-BYE. 414 00:21:13,967 --> 00:21:15,767 OFFICER CAMPANO. 415 00:21:15,767 --> 00:21:17,333 HEY. 416 00:21:17,333 --> 00:21:18,834 HOW'D THE HEARING GO THIS MORNING? 417 00:21:18,834 --> 00:21:20,867 OH, YEAH. A MILLION LAUGHS. 418 00:21:20,867 --> 00:21:22,567 THEY PUT ME ON PROBATION. 419 00:21:22,567 --> 00:21:24,233 THE HEAVY MONEY WAS ON SUSPENSION. 420 00:21:24,233 --> 00:21:26,800 YOU GOT TEN LIVES, DOLL. 421 00:21:26,800 --> 00:21:28,233 WHO'S THAT? 422 00:21:28,233 --> 00:21:30,233 OH. I HAVE NO IDEA. 423 00:21:30,233 --> 00:21:33,367 OKAY. LOOK, JUST HURRY BACK, ALL RIGHT? 424 00:21:33,367 --> 00:21:35,200 FIGHTING CRIME IS JUST CIVIL SERVICE 425 00:21:35,200 --> 00:21:36,433 WITHOUT YOU, PARTNER. 426 00:21:40,333 --> 00:21:41,834 YOU HAVE NO IDEA? 427 00:21:41,834 --> 00:21:43,800 OH, I HAVE PLENTY OF IDEAS. 428 00:21:43,800 --> 00:21:45,467 WHY'D THEY PUT YOU ON PROBATION? 429 00:21:45,467 --> 00:21:47,700 IT WAS ABSOLUTELY NOTHING. 430 00:21:47,700 --> 00:21:50,233 THEY PUT YOU ON PROBATION FOR ABSOLUTELY NOTHING? 431 00:21:50,233 --> 00:21:51,734 THEY DIDN'T LIKE THE WAY I MADE A COLLAR 432 00:21:51,734 --> 00:21:53,367 ON A BAD GUY. OKAY? 433 00:21:53,367 --> 00:21:54,734 (tires screech) 434 00:21:54,734 --> 00:21:56,266 (grunts) OH! 435 00:21:56,266 --> 00:22:00,200 HEY! YOU'RE UNDER ARREST. 436 00:22:00,200 --> 00:22:02,667 YOU'RE FUCKIN' KIDDING ME. 437 00:22:15,266 --> 00:22:17,800 (whack) 438 00:22:17,800 --> 00:22:22,567 YOU BETTER CALL FOR BACKUP! 439 00:22:22,567 --> 00:22:26,567 AAH! (grunting) 440 00:22:28,767 --> 00:22:30,433 YOU CHASED AFTER THE GUY 441 00:22:30,433 --> 00:22:32,467 IN YOUR SQUAD CAR WITHOUT YOUR PARTNER? 442 00:22:32,467 --> 00:22:35,567 HE'S WAS IN THE MEN'S-- AND THEN YOU SUBDUED HIM WITH YOUR BATON? 443 00:22:35,567 --> 00:22:39,200 LOOK, I GET A LITTLE EXCITABLE, BUT THAT SCUMBAG HAD IT COMING. 444 00:22:39,200 --> 00:22:41,233 W--YOU KNOW WHAT? WHAT'S YOUR POINT? 445 00:22:41,233 --> 00:22:42,700 YOU NEED A LAWYER. 446 00:22:42,700 --> 00:22:45,767 I'VE HAD LAWYERS, AS RECENT AS LAST NIGHT, SO... 447 00:22:45,767 --> 00:22:47,333 HAVE DINNER WITH ME. 448 00:22:47,333 --> 00:22:48,734 WHY? 449 00:22:48,734 --> 00:22:50,867 LUNCH. OH. PASS. 450 00:22:50,867 --> 00:22:53,667 BRUNCH? BRUNCH? WE ARE DONE TALKING. 451 00:22:57,400 --> 00:22:58,834 DO YOU LIKE MOVIES? 452 00:22:58,834 --> 00:23:00,333 WELL, YEAH. WHAT DO YOU MEAN? 453 00:23:00,333 --> 00:23:02,900 LIKE, SOMETHING WITH VIN DIESEL IN IT? 454 00:23:02,900 --> 00:23:09,600 I NEVER ASK ANYBODY ANYWHERE, BUT I'M ASKING YOU. 455 00:23:09,600 --> 00:23:11,400 IT STARTS IN HALF AN HOUR. 456 00:23:11,400 --> 00:23:14,200 WELL, I'VE GOT MEETINGS. 457 00:23:14,200 --> 00:23:15,800 YOU ALWAYS WILL. 458 00:23:15,800 --> 00:23:19,200 ALL RIGHT. 459 00:23:23,467 --> 00:23:26,266 NOT ENOUGH SWEET FOR YOU AND ME TONIGHT... 460 00:23:26,266 --> 00:23:27,900 (whispering) NEW PRINT. 461 00:23:27,900 --> 00:23:33,266 THEY ADDED TWO MISSING SCENES AND ENHANCED THE SOUNDTRACK. 462 00:23:33,266 --> 00:23:34,800 OH! WHEN BEAUTY STANDS LOOKING INTO THE SOUL... 463 00:23:34,800 --> 00:23:38,567 THIS PART ROCKS. 464 00:23:38,567 --> 00:23:42,333 ...THAT SICKEN AT PRETTY WORDS. 465 00:23:42,333 --> 00:23:44,166 YES... 466 00:23:44,166 --> 00:23:45,500 FOR THAT IS LOVE. 467 00:23:45,500 --> 00:23:46,834 LOVE. 468 00:23:46,834 --> 00:23:48,533 I LOVE BEYOND BREATH, BEYOND REASON, 469 00:23:48,533 --> 00:23:51,233 BEYOND LOVE'S OWN POWER OF LOVING. 470 00:23:51,233 --> 00:23:54,166 YOUR NAME IS LIKE A GOLDEN BELL HUNG IN MY HEART. 471 00:23:54,166 --> 00:23:55,767 AND WHEN I THINK OF YOU, I TREMBLE, 472 00:23:55,767 --> 00:24:01,333 AND THE BELL RINGS AND RINGS, "ROXANE! ROXANE!" 473 00:24:01,333 --> 00:24:04,667 (unzips pants) 474 00:24:04,667 --> 00:24:06,567 (whispers) JESUS. 475 00:24:06,567 --> 00:24:08,800 (panting) 476 00:24:08,800 --> 00:24:10,300 (gasps) 477 00:24:10,300 --> 00:24:13,533 (both moaning) 478 00:24:13,533 --> 00:24:15,500 THAT IS LOVE-- 479 00:24:15,500 --> 00:24:18,734 THAT WIND OF TERRIBLE AND JEALOUS BEAUTY. 480 00:24:18,734 --> 00:24:20,300 (grunts) FUCK. 481 00:24:20,300 --> 00:24:21,567 (moans and gasps) 482 00:24:21,567 --> 00:24:23,200 ...SOARING, BLINDING MUSIC. 483 00:24:23,200 --> 00:24:25,266 (both moaning) 484 00:24:25,266 --> 00:24:26,734 DEAR, YOU MAY TAKE MY HAPPINESS TO MAKE YOU HAPPIER, 485 00:24:26,734 --> 00:24:29,166 EVEN THOUGH YOU NEVER KNOW I GAVE IT TO YOU. 486 00:24:29,166 --> 00:24:33,667 (both panting) 487 00:24:33,667 --> 00:24:37,533 ♪ 488 00:24:37,533 --> 00:24:40,367 (gasps and grunts) 489 00:24:40,367 --> 00:24:42,200 (gasping) 490 00:24:42,200 --> 00:24:45,700 (woman speaks indistinctly) HOW MANY TIMES EVERY DAY? 491 00:24:45,700 --> 00:24:47,600 YOU MAKE ME CRAZY. EVERY DAY. 492 00:24:47,600 --> 00:24:49,533 SHUT UP. (grunts and gasps) 493 00:24:49,533 --> 00:24:53,333 (man speaks indistinctly) 494 00:24:53,333 --> 00:24:55,734 (panting) 495 00:24:55,734 --> 00:24:58,600 EXCUSE ME? YOU'LL--YOU'LL HAVE TO LEAVE. 496 00:24:58,600 --> 00:25:02,500 POLICE BUSINESS. SHUT THAT FUCKER OFF! (click) 497 00:25:02,500 --> 00:25:05,200 GET OUT, MAN! GO! 498 00:25:05,200 --> 00:25:07,166 (laughing) 499 00:25:07,166 --> 00:25:08,734 OH, YOU GOT A GREAT ASS. 500 00:25:08,734 --> 00:25:10,333 WELL, YOU GOT A GREAT COCK. 501 00:25:10,333 --> 00:25:11,834 NO ONE EVER SAID THAT BEFORE. 502 00:25:11,834 --> 00:25:13,633 LET'S GET OUT OF HERE. 503 00:25:13,633 --> 00:25:15,166 ...STRONG AND TRUE. YEAH. 504 00:25:15,166 --> 00:25:19,133 SWEET AND STRONG AND TRUE. 505 00:25:19,133 --> 00:25:20,767 YOU COULD'VE HANDLED THAT A LITTLE BETTER... 506 00:25:20,767 --> 00:25:22,266 YEAH. THAT USHER. 507 00:25:22,266 --> 00:25:23,567 (laughs) I COULD'VE SHOT HIM. 508 00:25:23,567 --> 00:25:26,500 I'M SERIOUS. 509 00:25:26,500 --> 00:25:29,200 WELL, MAYBE I SHOULD'VE FILED A LAWSUIT. 510 00:25:29,200 --> 00:25:31,133 CALM DOWN, OKAY? 511 00:25:31,133 --> 00:25:33,266 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? (man) HALT! 512 00:25:33,266 --> 00:25:36,567 WHAT THE HELL'S YOUR PROBLEM? 513 00:25:36,567 --> 00:25:42,333 HEY. HEY, GET BACK HERE. 514 00:25:42,333 --> 00:25:45,233 HEY! 515 00:25:45,233 --> 00:25:47,233 JUST LEAVE ME ALONE. I'VE GOTTA PEE. 516 00:25:47,233 --> 00:25:49,567 (door creaks) 517 00:25:49,567 --> 00:25:51,266 (door closes) 518 00:25:51,266 --> 00:25:54,233 (thud) (sighs) 519 00:25:55,633 --> 00:25:57,633 YOU PISS ME OFF. 520 00:25:57,633 --> 00:25:58,867 (chuckles) 521 00:25:58,867 --> 00:26:01,166 BULLSHIT. I INTEREST YOU. 522 00:26:01,166 --> 00:26:02,667 YOU DON'T KNOW ME. 523 00:26:02,667 --> 00:26:06,367 THAT MAKES TWO OF US. 524 00:26:06,367 --> 00:26:10,200 (flushes toilet) 525 00:26:10,200 --> 00:26:12,667 GET OUT OF MY WAY. NO. 526 00:26:14,200 --> 00:26:15,567 YOU SHOVE ME NOW?! 527 00:26:15,567 --> 00:26:17,667 I SAID, GET OUT OF MY WAY. 528 00:26:17,667 --> 00:26:19,200 YOU'RE OUT OF CONTROL. WHAT ARE YOU GONNA DO? 529 00:26:19,200 --> 00:26:20,600 YOU GONNA PISTOL-WHIP ME NOW? 530 00:26:20,600 --> 00:26:22,266 WHAT, YOU WANT HANDCUFFS, TOO, LIKE LAST NIGHT? 531 00:26:22,266 --> 00:26:23,633 STOP IT. MAKE ME! 532 00:26:23,633 --> 00:26:25,600 STOP IT! 533 00:26:25,600 --> 00:26:28,867 MM. (gasps) 534 00:26:30,400 --> 00:26:33,100 MM. 535 00:26:33,100 --> 00:26:34,600 UHH! 536 00:26:34,600 --> 00:26:36,834 AAH! COME OVER HERE. 537 00:26:39,433 --> 00:26:44,500 (both moaning) 538 00:26:44,500 --> 00:26:47,834 (panting) 539 00:26:47,834 --> 00:26:50,133 (grunts) AH! 540 00:26:50,133 --> 00:26:51,333 (button clatters) 541 00:26:56,734 --> 00:26:58,600 AH! (buttons clatter) 542 00:26:58,600 --> 00:27:00,633 OOH. THAT WAS EASY. 543 00:27:06,400 --> 00:27:08,467 (grunts) 544 00:27:12,867 --> 00:27:14,433 MM. (yelps) 545 00:27:14,433 --> 00:27:15,633 AHH! 546 00:27:15,633 --> 00:27:19,300 (both moaning) 547 00:27:24,300 --> 00:27:29,667 OHH! OHH! (gasps) 548 00:27:29,667 --> 00:27:31,500 (grunting) 549 00:27:35,400 --> 00:27:37,667 OHH! 550 00:27:37,667 --> 00:27:42,500 (gasps) OHH! 551 00:27:42,500 --> 00:27:46,233 ♪ 552 00:27:46,233 --> 00:27:48,567 (sighs) 553 00:27:48,567 --> 00:27:52,700 (both panting) 554 00:27:54,767 --> 00:27:56,700 THIS IS TOO NUTS FOR ME. 555 00:27:56,700 --> 00:27:58,834 ME, TOO. 556 00:28:05,800 --> 00:28:07,300 LIZ! 557 00:28:27,367 --> 00:28:29,266 (horn honks) 558 00:28:40,400 --> 00:29:01,166 ♪