1 00:02:08,587 --> 00:02:11,214 Je ne vous dérange pas longtemps, 2 00:02:12,424 --> 00:02:14,092 mais je vais me suicider. 3 00:02:16,428 --> 00:02:17,846 Histoire que quelqu'un le sache. 4 00:02:17,929 --> 00:02:19,180 Je sais pas comment faire, 5 00:02:19,264 --> 00:02:22,517 je vais sans doute me jeter sous un semi-remorque. 6 00:02:22,601 --> 00:02:24,436 Ou un camion, mais pas un bus. 7 00:02:24,477 --> 00:02:26,187 Je veux pas forcer des gens à voir ça. 8 00:02:26,438 --> 00:02:27,856 Un gros véhicule, quoi. 9 00:02:27,939 --> 00:02:29,733 Comme ça... 10 00:02:29,900 --> 00:02:31,735 Boum. Morte. Fini. 11 00:02:31,902 --> 00:02:33,612 Si je suis juste estropiée... 12 00:02:33,695 --> 00:02:35,238 À quoi ça sert ? 13 00:02:35,280 --> 00:02:37,032 L'infirmière devra m'étouffer. 14 00:02:37,115 --> 00:02:39,284 Comment je fais comprendre ça si je suis... 15 00:02:39,451 --> 00:02:41,077 Peu importe les détails. 16 00:02:41,119 --> 00:02:44,164 Mais un adulte, genre vous, devrait le savoir. 17 00:02:46,708 --> 00:02:48,960 Ça fait 18 00:02:50,462 --> 00:02:52,797 beaucoup à assimiler, Nadine. 19 00:02:52,964 --> 00:02:54,799 Je ne sais pas quoi dire. 20 00:02:55,258 --> 00:03:00,013 J'étais justement en train d'écrire ma propre lettre d'adieu. 21 00:03:01,056 --> 00:03:02,515 "Très chers tous. 22 00:03:02,933 --> 00:03:04,434 "Comme vous le savez, 23 00:03:04,601 --> 00:03:09,648 "j'ai 32 brèves minutes de joie chaque jour pendant le déjeuner, 24 00:03:10,273 --> 00:03:13,944 "qui sont trop souvent rongées 25 00:03:14,110 --> 00:03:19,157 "par la même élève extrêmement mal fringuée. 26 00:03:19,324 --> 00:03:22,369 "J'ai fini par me dire que l'un dans l'autre, 27 00:03:22,535 --> 00:03:27,791 "j'aime autant le néant des ténèbres. 28 00:03:27,958 --> 00:03:30,543 "Vraiment. Ça a l'air 29 00:03:31,544 --> 00:03:32,879 "reposant. 30 00:03:33,838 --> 00:03:36,216 "Bonne vie sans moi, petits cons." 31 00:03:36,383 --> 00:03:38,718 Vous serez viré quand je le ferai. 32 00:03:38,885 --> 00:03:41,263 Pas certain, mais on peut rêver. 33 00:03:45,058 --> 00:03:46,935 Reprenons depuis le début. 34 00:03:47,519 --> 00:03:50,355 Vers le CE1, j'ai eu une révélation. 35 00:03:51,523 --> 00:03:53,942 Il y a deux types de gens dans ce monde : 36 00:03:54,109 --> 00:03:57,529 ceux qui irradient la confiance et ont la vie facile... 37 00:03:57,696 --> 00:03:59,322 Oui ! 38 00:03:59,364 --> 00:04:02,409 Et ceux qui prient pour la mort des premiers. 39 00:04:02,492 --> 00:04:03,618 Nadine, 7 ans 40 00:04:03,702 --> 00:04:05,287 Bonne chance, petit. 41 00:04:05,620 --> 00:04:09,291 Mon frère Darian a assuré dès le début, il avait plein de fans. 42 00:04:09,457 --> 00:04:10,542 Au revoir. 43 00:04:10,709 --> 00:04:12,127 Sa plus grande fan ? 44 00:04:12,294 --> 00:04:13,503 Ma mère. 45 00:04:14,379 --> 00:04:16,172 Au revoir, mon chéri. 46 00:04:16,798 --> 00:04:18,508 Regarde. J'ai gagné. 47 00:04:18,800 --> 00:04:21,595 Allez, petite chef. À ce soir. 48 00:04:28,101 --> 00:04:30,937 Nadine. Ne recommence pas. 49 00:04:32,063 --> 00:04:34,524 Tu as promis. Descends. 50 00:04:37,819 --> 00:04:39,237 J'en ai marre. 51 00:04:50,081 --> 00:04:53,418 Ma mère et moi n'étions pas les meilleures amies. 52 00:04:56,922 --> 00:04:59,841 Le seul qui pouvait nous maîtriser, c'était Papa. 53 00:05:00,133 --> 00:05:01,176 Je te déteste. 54 00:05:04,221 --> 00:05:05,263 Hé ! 55 00:05:05,305 --> 00:05:07,807 Il avait une tâche impossible, 56 00:05:08,183 --> 00:05:10,101 il devait nous gérer. 57 00:05:14,981 --> 00:05:16,358 Bon. 58 00:05:16,775 --> 00:05:18,485 Les autres t'embêtent, je sais, 59 00:05:21,488 --> 00:05:23,281 mais si tu en as l'occasion, 60 00:05:24,324 --> 00:05:26,243 pète dans leur cartable. 61 00:05:30,497 --> 00:05:32,249 J'aimerais que tu sois petit. 62 00:05:34,542 --> 00:05:37,254 Au moins, j'aurais eu un ami. 63 00:05:38,588 --> 00:05:41,591 Mais seules ces trois-là me parlaient. 64 00:05:43,885 --> 00:05:45,053 Personne ne t'aime. 65 00:05:45,512 --> 00:05:47,931 T'es nulle, tu vas choper le sida. 66 00:05:52,477 --> 00:05:55,564 Mon enfance était un incendie incontrôlé, 67 00:05:55,730 --> 00:05:59,818 je n'en pouvais plus de ce cauchemar intolérable de... 68 00:05:59,985 --> 00:06:01,319 Pardon ? 69 00:06:03,238 --> 00:06:06,866 Puis, sorti de nulle part, un ange est apparu. 70 00:06:07,033 --> 00:06:08,451 Tu peux te décaler ? 71 00:06:10,412 --> 00:06:13,206 Habillée comme un petit vieux. 72 00:06:15,083 --> 00:06:16,793 Et elle sentait les bonbons. 73 00:06:19,879 --> 00:06:21,339 Tu veux le tenir ? 74 00:06:22,591 --> 00:06:24,885 Ne l'écrase pas. 75 00:06:32,434 --> 00:06:33,560 Coucou. 76 00:06:34,144 --> 00:06:36,771 Si tu veux, tu peux être sa 2e maman. 77 00:06:38,356 --> 00:06:39,357 Vraiment ? 78 00:06:40,567 --> 00:06:43,945 Je serai ta 2e maman, je prendrai soin de toi. 79 00:06:44,571 --> 00:06:47,616 Il a suffoqué dans ma trousse deux heures plus tard. 80 00:06:51,161 --> 00:06:54,122 Mais je m'étais enfin fait une amie. 81 00:06:55,707 --> 00:06:58,710 On s'est confié des secrets. 82 00:06:58,919 --> 00:07:02,756 Un jour, le pyjama de mon grand-père s'est ouvert, 83 00:07:02,923 --> 00:07:05,675 j'ai vu son zizi, ça m'a rendue triste. 84 00:07:05,842 --> 00:07:07,844 Ma maman prend des médicaments, 85 00:07:07,928 --> 00:07:10,555 sinon elle s'énerve et fait trop de shopping. 86 00:07:11,014 --> 00:07:12,224 Je t'assure. 87 00:07:18,063 --> 00:07:20,357 La vie de Krista n'était pas parfaite non plus. 88 00:07:20,523 --> 00:07:22,859 - Ce pudding est divin ! - Je m'en vais. 89 00:07:23,026 --> 00:07:25,987 Je suis quoi, ta mère ? Ta babysitter ? 90 00:07:26,154 --> 00:07:27,614 Mais on s'est entraidées. 91 00:07:27,781 --> 00:07:29,199 On peut jouer avec ça. 92 00:07:29,366 --> 00:07:31,868 On peut jouer avec M. Pingouin. 93 00:07:32,410 --> 00:07:35,872 Les années suivantes, tout a été magique. 94 00:07:36,748 --> 00:07:37,958 Et puis, 95 00:07:38,124 --> 00:07:40,794 les emmerdes ont débarqué. 96 00:07:41,378 --> 00:07:42,379 Nadine, 13 ans 97 00:07:42,420 --> 00:07:43,880 Bon sang. 98 00:07:44,547 --> 00:07:45,840 Je le savais. 99 00:07:49,511 --> 00:07:51,179 C'est juste les cheveux. 100 00:07:51,471 --> 00:07:54,224 Ça ira, attends qu'ils repoussent. 101 00:07:54,474 --> 00:07:56,101 Dieu n'existe pas. 102 00:07:57,060 --> 00:07:58,853 Dégagez, je dois faire pipi. 103 00:07:59,229 --> 00:08:02,065 Darian, lui, était devenu beau gosse. 104 00:08:02,232 --> 00:08:03,608 Et cet enfoiré le savait. 105 00:08:05,569 --> 00:08:08,113 Ce soir-là, on est allés au fast-food avec mon père. 106 00:08:08,280 --> 00:08:10,782 J'ai quoi de bien ? Sérieux. 107 00:08:10,865 --> 00:08:11,950 Plein de trucs. 108 00:08:12,033 --> 00:08:14,160 De l'amour. Mon amour. 109 00:08:14,327 --> 00:08:16,454 T'auras bientôt des cheeseburgers. 110 00:08:16,997 --> 00:08:18,039 Regarde ! 111 00:08:19,040 --> 00:08:21,835 Qu'est-ce que je disais ? 112 00:08:24,129 --> 00:08:26,298 - Tu veux une frite ? - Oui. 113 00:08:30,969 --> 00:08:32,929 C'était Billy Joel. 114 00:08:33,096 --> 00:08:35,390 On ne passe pas Billy Joel. 115 00:08:58,997 --> 00:09:00,040 Papa ? 116 00:09:01,291 --> 00:09:02,959 Papa, ça va ? 117 00:09:03,126 --> 00:09:04,169 Papa ! 118 00:09:04,669 --> 00:09:05,670 Papa ! 119 00:09:09,758 --> 00:09:11,760 Papa ? 120 00:09:13,345 --> 00:09:14,387 Papa. 121 00:09:56,096 --> 00:09:58,848 Je vous épargne les détails, 122 00:10:00,058 --> 00:10:02,561 mais les années suivantes ont été pourries. 123 00:10:07,023 --> 00:10:08,567 Putain. 124 00:10:08,650 --> 00:10:10,402 Nadine, 17 ans 125 00:10:10,735 --> 00:10:12,571 À un détail près. 126 00:10:12,737 --> 00:10:14,072 J'avais Krista. 127 00:10:14,447 --> 00:10:17,826 Vendredi dernier. J'étais de bonne humeur. 128 00:10:17,993 --> 00:10:20,161 - J'adore les spoilers. - Non. 129 00:10:20,328 --> 00:10:22,497 Si, pas besoin de regarder le film. 130 00:10:22,664 --> 00:10:25,250 Je peux passer à autre chose. 131 00:10:25,417 --> 00:10:26,459 Je te donne un indice. 132 00:10:28,962 --> 00:10:32,173 Je le savais ! Ils se marient ! 133 00:10:37,137 --> 00:10:38,221 Ouah. 134 00:10:38,847 --> 00:10:41,016 La prison l'a rendu beau gosse. 135 00:10:41,182 --> 00:10:43,310 J'ai oublié de te dire. 136 00:10:43,393 --> 00:10:44,853 Il bosse à l'animalerie. 137 00:10:47,147 --> 00:10:49,691 Je devrais y aller et demander : 138 00:10:49,858 --> 00:10:51,067 "Où sont les poissons ? 139 00:10:51,151 --> 00:10:53,528 "Et peux-tu insérer ton pénis en moi ?" 140 00:10:53,695 --> 00:10:54,696 Pas toi. 141 00:10:54,863 --> 00:10:57,115 T'imagines si tu le faisais ? 142 00:10:57,282 --> 00:10:59,910 Perdre ta virginité dans une animalerie ? 143 00:11:00,076 --> 00:11:01,828 Ce serait cool. 144 00:11:01,953 --> 00:11:04,456 Les poissons materaient, ce serait spirituel. 145 00:11:12,339 --> 00:11:16,676 Bon sang. Regarde le pull de mon crétin de frère. 146 00:11:16,927 --> 00:11:19,429 On voit ses tétons. 147 00:11:19,596 --> 00:11:22,015 Il ne sait pas que ça veut dire : 148 00:11:22,182 --> 00:11:24,351 "Je complexe plus qu'une meuf" ? 149 00:11:24,476 --> 00:11:26,061 Il fait combien de muscu ? 150 00:11:26,228 --> 00:11:29,147 C'est maladif. T'aurais dû voir la crise 151 00:11:29,314 --> 00:11:32,359 qu'il a faite quand ma mère lui a interdit la créatine. 152 00:11:32,525 --> 00:11:34,194 Ça bousille les reins. 153 00:11:34,778 --> 00:11:36,613 J'ai dit : "Je sais, Darian. 154 00:11:36,655 --> 00:11:39,783 "C'est pas ta personnalité qui charme les filles." 155 00:11:51,628 --> 00:11:53,255 Je vous préviens juste, 156 00:11:53,421 --> 00:11:56,633 mais hier, pendant le cours, vous avez dit : 157 00:11:56,800 --> 00:11:59,427 "Blablabla, puis le Nord a fait sécession." 158 00:11:59,594 --> 00:12:03,098 Vous vouliez dire "le Sud". Vous avez dit le contraire. 159 00:12:04,182 --> 00:12:05,433 Je voulais pas dire devant eux 160 00:12:05,517 --> 00:12:07,519 que vos élèves sont pas futés. 161 00:12:07,686 --> 00:12:09,271 Juste pour que vous le sachiez. 162 00:12:11,273 --> 00:12:13,191 - Hé. - Oui ? 163 00:12:15,986 --> 00:12:17,612 - Bien vu. - Oui. 164 00:12:17,779 --> 00:12:21,616 Je sais que c'était long, tu ne te rappelles pas tout, 165 00:12:21,783 --> 00:12:26,121 mais à moment, est-ce que tu t'es dit : 166 00:12:26,621 --> 00:12:31,960 "Qu'est-ce que ça fait d'avoir une vie ?" 167 00:12:35,672 --> 00:12:40,302 Non. J'étais trop occupée à vous regarder chier dans la colle. 168 00:12:40,385 --> 00:12:44,806 Je comprends, mais j'ai pas perdu espoir. Pas encore. 169 00:12:45,140 --> 00:12:46,308 D'accord. 170 00:12:51,062 --> 00:12:52,147 Salut. 171 00:12:53,523 --> 00:12:54,524 Salut. 172 00:12:55,817 --> 00:12:58,320 Joli pull. J'aime bien. 173 00:12:58,486 --> 00:12:59,571 Merci. 174 00:13:03,199 --> 00:13:04,200 Tu l'as trouvé où ? 175 00:13:05,410 --> 00:13:07,120 Ton pull. 176 00:13:09,581 --> 00:13:10,749 Je... 177 00:13:11,249 --> 00:13:13,293 Je ne sais plus. 178 00:13:15,003 --> 00:13:16,630 Cool, Raoul. 179 00:13:18,131 --> 00:13:19,883 - Ouais. - Oui. 180 00:13:20,050 --> 00:13:22,302 Je sais pas pourquoi j'ai dit ça. 181 00:13:22,469 --> 00:13:24,054 - Comment il s'appelle ? - Erwin Kim. 182 00:13:24,221 --> 00:13:25,222 Connais pas. 183 00:13:25,388 --> 00:13:28,016 Tu l'adorerais. Il est chou. 184 00:13:28,475 --> 00:13:29,768 Tu vas te le faire ? 185 00:13:29,851 --> 00:13:32,312 Pas dans ce sens-là. Plutôt pathétique. 186 00:13:32,395 --> 00:13:34,856 Il fait plutôt bébé. 187 00:13:38,944 --> 00:13:42,447 Super ! Tu es là. Cool. 188 00:13:43,323 --> 00:13:44,783 Tu aimes ma robe ? 189 00:13:45,200 --> 00:13:47,994 Elle est moche ? Je la trouve un peu moche. 190 00:13:48,161 --> 00:13:50,705 Elle est un peu trop bouffante. 191 00:13:50,872 --> 00:13:52,540 J'ai les bras moches ? 192 00:13:53,375 --> 00:13:54,376 Non. 193 00:13:55,293 --> 00:13:58,255 Tu n'es pas crédible, tu me stresses. 194 00:13:58,421 --> 00:14:00,173 Tes bras sont fantastiques. 195 00:14:00,632 --> 00:14:01,967 Tu vas où ? 196 00:14:02,801 --> 00:14:06,763 C'est précipité, mais Brent a appelé. Le dentiste. 197 00:14:06,930 --> 00:14:09,891 Il m'a invitée à Manzanita pour le week-end, 198 00:14:10,058 --> 00:14:11,309 et j'ai pensé, après tout, 199 00:14:11,393 --> 00:14:14,312 je mérite de penser un peu à moi. 200 00:14:14,646 --> 00:14:18,024 - Un des types de Match.com ? - Oui. 201 00:14:18,191 --> 00:14:20,485 Vas-y et restes-y. 202 00:14:21,611 --> 00:14:25,115 Très drôle. Je reviens dimanche. 203 00:14:25,407 --> 00:14:26,866 Je ne sais pas à quelle heure. 204 00:14:27,033 --> 00:14:29,869 J'ai essayé d'appeler Darian, mais il doit réviser. 205 00:14:30,036 --> 00:14:31,371 Je lui dirai. 206 00:14:32,122 --> 00:14:33,540 Soyez sages. 207 00:14:39,838 --> 00:14:41,756 - Quoi ? - Preums ! 208 00:14:42,215 --> 00:14:43,592 Qu'est-ce que tu racontes ? 209 00:14:43,758 --> 00:14:45,468 Maman se tape un dentiste, 210 00:14:45,594 --> 00:14:47,012 donc preums pour la maison. 211 00:14:47,178 --> 00:14:48,305 Ciao ! 212 00:14:48,471 --> 00:14:50,724 T'es dégueu de dire ça. 213 00:14:50,891 --> 00:14:54,019 Elle a les seins contre son visage. Imagine ça. 214 00:14:54,185 --> 00:14:56,730 Ses nichons en plein dans sa tronche. 215 00:15:22,923 --> 00:15:24,132 Je t'adore. 216 00:15:24,215 --> 00:15:26,217 J'adore les dents dans ta bouche. 217 00:15:26,384 --> 00:15:28,887 - C'est ton nez. - Tu m'as curé le nez. 218 00:15:31,681 --> 00:15:32,724 J'en reviens pas. 219 00:15:32,807 --> 00:15:34,142 Fais un salto ! 220 00:15:36,728 --> 00:15:37,812 Tu vas où ? 221 00:15:37,979 --> 00:15:39,397 Darian ! 222 00:15:42,442 --> 00:15:43,860 Darian ! 223 00:15:47,739 --> 00:15:51,076 Fais sortir ces gens de la piscine. 224 00:15:51,243 --> 00:15:54,788 Dégagez, tout le monde ! Au revoir ! 225 00:15:55,413 --> 00:15:57,540 Personne ne t'écoute. 226 00:15:57,707 --> 00:15:59,209 Tu devais pas boire avant ton match. 227 00:15:59,292 --> 00:16:01,127 Raté, loser ! 228 00:16:01,294 --> 00:16:03,546 C'est du jus d'orange, idiote. 229 00:16:03,713 --> 00:16:06,216 - Elle est soûle ? - J'ai bu un verre. 230 00:16:06,383 --> 00:16:09,177 Fais sortir tes amis de la piscine. 231 00:16:09,886 --> 00:16:10,887 Non. 232 00:16:11,054 --> 00:16:12,806 Bon. J'appelle la police. 233 00:16:12,973 --> 00:16:15,517 Tu as assez bu. On remonte. 234 00:16:15,684 --> 00:16:16,893 Non, j'appelle la police. 235 00:16:16,977 --> 00:16:18,520 T'es débile. 236 00:16:18,687 --> 00:16:22,315 Bip, bip ! Je compose le numéro. 237 00:16:22,482 --> 00:16:23,817 Allô, l'opérateur ? 238 00:16:23,900 --> 00:16:25,944 Vous pouvez m'aider ? 239 00:16:26,111 --> 00:16:27,153 Bon sang. 240 00:16:27,279 --> 00:16:30,574 Mon frère me fait bobo dans mon cu-cul ! 241 00:16:39,457 --> 00:16:41,501 Pourquoi je suis si grotesque ? 242 00:16:43,086 --> 00:16:46,423 Pourquoi tu m'aimes ? T'es folle ou quoi ? 243 00:16:46,798 --> 00:16:47,882 Arrête. 244 00:16:48,049 --> 00:16:49,759 Même moi, je m'aime pas. 245 00:16:51,469 --> 00:16:53,680 J'ai entendu ma voix sur ma messagerie. 246 00:16:53,847 --> 00:16:57,100 Comment peut-on m'écouter sans vomir ? 247 00:16:57,267 --> 00:16:58,602 Tu es soûle, c'est tout. 248 00:16:58,685 --> 00:17:00,020 Je déteste ma tête. 249 00:17:00,186 --> 00:17:03,023 Je suis trop moche quand je parle ou quand je mâche. 250 00:17:03,189 --> 00:17:07,861 Ne me laisse plus jamais mâcher de chewing-gum. 251 00:17:10,947 --> 00:17:13,450 Et j'ai eu une pensée affreuse. 252 00:17:17,621 --> 00:17:20,415 Je dois passer ma vie avec moi-même. 253 00:17:27,839 --> 00:17:31,426 Allons dans ta chambre. Tu veux pas te réveiller dans ton lit, demain ? 254 00:17:31,593 --> 00:17:32,928 C'est pas mieux ? 255 00:17:33,094 --> 00:17:35,347 Tu veux pas dormir ici. Allez. 256 00:17:52,697 --> 00:17:55,408 Il y a de l'aspirine quelque part ? 257 00:17:55,575 --> 00:17:57,244 Peut-être. Regarde dans ce truc. 258 00:18:17,556 --> 00:18:18,890 T'es pas obligée. 259 00:18:19,057 --> 00:18:20,850 Pas de souci, ça ira plus vite. 260 00:18:23,270 --> 00:18:24,396 D'accord. 261 00:18:24,604 --> 00:18:25,939 Que s'est-il passé ? 262 00:18:27,440 --> 00:18:30,735 Quelqu'un a fait rentrer Baxter, il a pissé dessus. 263 00:18:35,240 --> 00:18:36,658 Tu peux me rendre un service ? 264 00:18:36,741 --> 00:18:38,493 Tu peux me passer l'essuie-tout ? 265 00:18:40,453 --> 00:18:42,622 Et nettoyer cette pisse de chien ? 266 00:18:43,039 --> 00:18:44,207 Compte là-dessus. 267 00:19:28,544 --> 00:19:29,921 Putain ! 268 00:19:30,087 --> 00:19:32,048 - Bordel ! - Tu peux... 269 00:19:32,214 --> 00:19:33,799 Sors de ma chambre ! 270 00:19:33,966 --> 00:19:36,010 Arrête de regarder ! Sors ! 271 00:19:49,190 --> 00:19:51,234 Je ne sais pas. 272 00:19:51,400 --> 00:19:56,364 Je sais pas ce qui s'est passé ni comment. 273 00:19:56,489 --> 00:19:57,573 C'était... 274 00:19:57,657 --> 00:20:02,119 Je sais pas. Je suis désolée. 275 00:20:06,249 --> 00:20:07,667 Tu vas bien ? 276 00:20:13,422 --> 00:20:16,133 Je réfléchis, c'est tout. 277 00:20:19,804 --> 00:20:21,055 À plus tard. 278 00:20:21,222 --> 00:20:23,641 Nadine, ne pars pas sans rien dire. 279 00:20:23,808 --> 00:20:24,934 Nadine. 280 00:20:25,101 --> 00:20:28,437 T'es ma meilleure amie, je t'adore. C'était pas ta faute. 281 00:20:33,317 --> 00:20:35,111 Tu me dégoûtes. 282 00:20:35,278 --> 00:20:36,362 Sympa. 283 00:20:36,904 --> 00:20:39,448 Fais-toi pousser une moustache de pervers 284 00:20:39,532 --> 00:20:41,075 et n'approche pas de mes amies. 285 00:20:41,951 --> 00:20:44,328 "Tes" amies, au pluriel ? 286 00:20:49,250 --> 00:20:50,543 Ta tête est trop grosse. 287 00:20:50,626 --> 00:20:53,254 Ça te donne l'air con, et tu peux rien y faire. 288 00:21:17,695 --> 00:21:18,696 M. Bruner. 289 00:21:20,448 --> 00:21:23,701 Je n'ai pas pu faire mes devoirs, hier, car... 290 00:21:25,453 --> 00:21:28,539 J'ignore si vous le savez, mais mon père est mort. 291 00:21:30,207 --> 00:21:33,294 C'est difficile, depuis. 292 00:21:35,922 --> 00:21:37,715 Date du décès ? 293 00:21:38,591 --> 00:21:39,592 Pardon ? 294 00:21:39,675 --> 00:21:41,844 Quand est-il mort ? 295 00:21:42,595 --> 00:21:44,305 2011. 296 00:21:47,391 --> 00:21:51,604 J'accorde un an de tolérance en cas de mort ou d'agonie. 297 00:21:52,480 --> 00:21:53,564 Vous plaisantez ? 298 00:21:53,648 --> 00:21:54,815 Tu auras d'autres occasions. 299 00:21:55,107 --> 00:21:58,486 Tes grands-parents mourront bien un jour. 300 00:21:59,862 --> 00:22:01,155 Va t'asseoir. 301 00:22:01,322 --> 00:22:04,992 Bien, on va regarder Vers sa destinée. 302 00:22:10,414 --> 00:22:11,666 Bon film. 303 00:22:22,635 --> 00:22:24,262 T'as passé un bon week-end ? 304 00:22:30,476 --> 00:22:32,103 Bon ? 305 00:22:32,144 --> 00:22:33,688 Pas tout à fait. 306 00:22:34,981 --> 00:22:36,065 Oui. 307 00:22:37,191 --> 00:22:38,651 D'accord. 308 00:22:41,112 --> 00:22:42,238 Et toi ? 309 00:22:42,613 --> 00:22:43,781 J'ai... 310 00:22:44,574 --> 00:22:45,575 J'ai fait du golf. 311 00:22:46,951 --> 00:22:49,203 Du mini-golf. 312 00:22:49,370 --> 00:22:50,371 Comme ça... 313 00:22:50,538 --> 00:22:52,582 Je sais pas pourquoi j'ai fait ça. 314 00:22:52,748 --> 00:22:54,292 Mais oui. 315 00:22:54,458 --> 00:22:56,335 - À Tim's Fun Park. - Oui. 316 00:22:56,711 --> 00:22:57,837 J'adore cet endroit. 317 00:22:59,297 --> 00:23:00,506 On devrait y aller. 318 00:23:00,673 --> 00:23:01,757 Grave. 319 00:23:01,924 --> 00:23:03,884 Mais en groupe. 320 00:23:04,427 --> 00:23:07,179 Avec d'autres gens. 321 00:23:09,140 --> 00:23:10,224 Ou bien tous les deux. 322 00:23:10,391 --> 00:23:12,768 - Nous deux ? - Oui. Tu sais. 323 00:23:12,935 --> 00:23:15,062 - Je crois que... - Ou un groupe. 324 00:23:15,229 --> 00:23:16,355 - Oui. - Oui, un groupe. 325 00:23:16,439 --> 00:23:17,857 Ce serait sympa. 326 00:23:17,940 --> 00:23:19,734 Ce serait mieux, non ? 327 00:23:19,901 --> 00:23:21,068 Oui. 328 00:23:27,033 --> 00:23:28,826 Je vous retrouve plus tard. 329 00:23:28,993 --> 00:23:30,620 - Ça roule. - À plus. 330 00:23:34,290 --> 00:23:35,708 - Salut. - Salut. 331 00:23:37,168 --> 00:23:39,629 Je tiens juste à te dire que... 332 00:23:40,588 --> 00:23:41,923 T'es l'amie de ma sœur, 333 00:23:42,006 --> 00:23:44,008 et ce qui s'est passé l'autre soir... 334 00:23:44,175 --> 00:23:45,426 - Grave. - Trop chelou. 335 00:23:45,593 --> 00:23:47,011 Oui, c'était... 336 00:23:47,178 --> 00:23:49,138 - Je suis désolé. - Moi aussi. 337 00:23:49,305 --> 00:23:50,598 C'était ma faute. 338 00:23:52,266 --> 00:23:53,601 - C'était... - C'était... 339 00:23:56,103 --> 00:23:57,480 - Bref... - Oui. 340 00:23:58,522 --> 00:24:00,107 Cool. On se voit... 341 00:24:00,274 --> 00:24:01,275 Chez moi, ou... 342 00:24:01,359 --> 00:24:02,360 On se verra. 343 00:24:02,443 --> 00:24:03,486 Cool. 344 00:24:04,403 --> 00:24:05,488 Hé... 345 00:24:07,281 --> 00:24:08,908 J'ai trouvé ça super. 346 00:24:09,283 --> 00:24:10,618 Moi aussi. 347 00:24:19,043 --> 00:24:22,338 Je suis désolée. 348 00:24:22,797 --> 00:24:23,881 Je suis désolée. 349 00:24:30,596 --> 00:24:31,597 Attends. 350 00:24:37,270 --> 00:24:38,396 Vous en faites pas. 351 00:24:44,026 --> 00:24:45,152 Tu disais ? 352 00:24:45,528 --> 00:24:49,448 C'était chelou. Pourquoi t'as fait ça ? 353 00:24:58,416 --> 00:25:00,293 Que veux-tu que je fasse ? 354 00:25:01,502 --> 00:25:03,921 Pense à la merde dans laquelle tu me mets. 355 00:25:06,382 --> 00:25:07,425 Je sais. 356 00:25:07,967 --> 00:25:09,844 Et si c'était l'inverse ? 357 00:25:12,972 --> 00:25:14,265 Et si... 358 00:25:16,225 --> 00:25:17,935 Et si j'aimais ton père ? 359 00:25:19,312 --> 00:25:20,897 Et si je branlais ton père ? 360 00:25:21,772 --> 00:25:25,484 Louis, t'es trop sexy avec ton portable à la ceinture. 361 00:25:25,651 --> 00:25:27,904 Krista, t'es déjà rentrée ! 362 00:25:29,322 --> 00:25:33,242 Pourquoi ? Pourquoi il te plaît ? 363 00:25:33,409 --> 00:25:34,619 Je sais pas. 364 00:25:34,911 --> 00:25:36,913 Si, tu le sais. 365 00:25:37,079 --> 00:25:39,457 C'est un truc de fille ? Tu l'as baisé, 366 00:25:39,540 --> 00:25:41,292 - donc t'as des sentiments ? - Non. 367 00:25:41,334 --> 00:25:45,171 Tu m'en veux inconsciemment ? C'est ta vengeance ? 368 00:25:45,338 --> 00:25:48,758 Ou alors tu t'en veux à toi et tu te punis toute seule ? 369 00:25:48,925 --> 00:25:50,760 Si c'est ça, on peut trouver... 370 00:25:50,927 --> 00:25:53,930 Tais-toi, tu me rends folle ! 371 00:25:56,641 --> 00:25:57,850 S'il te plaît ! 372 00:26:00,603 --> 00:26:02,355 Désolée. 373 00:26:16,327 --> 00:26:19,038 Il m'a invitée à une fête, vendredi. 374 00:26:20,081 --> 00:26:21,707 Viens avec nous. 375 00:26:28,422 --> 00:26:31,175 Tu l'accompagnes, et moi je m'incruste. 376 00:26:36,597 --> 00:26:38,432 Je verrai si je suis dispo. 377 00:26:38,599 --> 00:26:39,600 Oui. 378 00:26:39,767 --> 00:26:40,810 D'accord. 379 00:27:06,544 --> 00:27:07,920 Merci d'être venue. 380 00:27:08,004 --> 00:27:09,964 Quoi ? Non, je m'éclate. 381 00:27:10,464 --> 00:27:11,799 Regardez, 382 00:27:11,882 --> 00:27:13,426 vous pourrez baiser sur la pelouse. 383 00:27:13,467 --> 00:27:15,136 Essaie d'être cool, Nadine. 384 00:27:15,303 --> 00:27:17,263 Va bien te faire foutre, Darian. 385 00:27:37,033 --> 00:27:38,534 Quelle importance ? 386 00:27:39,827 --> 00:27:42,330 Je veux te présenter des gens. 387 00:27:45,875 --> 00:27:47,043 Salut ! Voici Krista. 388 00:27:47,209 --> 00:27:48,377 - Salut ! - Salut ! 389 00:27:48,544 --> 00:27:50,630 Shannon. On avait chimie ensemble, non ? 390 00:27:50,796 --> 00:27:53,424 Oui ! Enchantée. 391 00:27:53,591 --> 00:27:56,093 J'adore ta tenue, c'est trop mignon. 392 00:27:56,552 --> 00:27:57,887 Merci beaucoup. 393 00:27:57,970 --> 00:27:59,639 La dentelle et le collier. 394 00:28:00,598 --> 00:28:02,266 On joue au beer pong ? 395 00:28:02,433 --> 00:28:05,853 Oui, avec plaisir. 396 00:28:06,020 --> 00:28:07,855 Je ne connais pas grand monde, mais... 397 00:28:08,022 --> 00:28:12,235 Pas grave, tu rencontreras des gens. Ça brisera la glace. 398 00:28:12,401 --> 00:28:13,402 Cool. 399 00:28:13,486 --> 00:28:15,655 Je vais jouer au beer pong avec eux. 400 00:28:15,738 --> 00:28:16,906 Viens ! 401 00:28:17,823 --> 00:28:19,200 Ouais ! Une nouvelle joueuse ! 402 00:28:19,367 --> 00:28:23,454 Cul sec ! 403 00:28:27,291 --> 00:28:31,963 Arrête d'être si mal à l'aise ! 404 00:28:33,172 --> 00:28:34,757 Profite de ta soirée. 405 00:28:34,840 --> 00:28:37,093 Relax, passe une bonne soirée. 406 00:28:37,260 --> 00:28:38,886 Parle aux gens. 407 00:28:39,303 --> 00:28:42,139 D'accord, super, parfait, je vais faire ça. 408 00:29:05,997 --> 00:29:07,206 Deux verres pour vous ! 409 00:29:07,373 --> 00:29:09,792 Je sais pas comment j'ai fait ! 410 00:29:15,464 --> 00:29:16,757 Je peux m'asseoir ? 411 00:29:17,883 --> 00:29:18,884 Oui. 412 00:29:26,267 --> 00:29:27,852 Tu t'amuses bien ? 413 00:29:28,144 --> 00:29:29,729 Je me sens bien. 414 00:29:29,937 --> 00:29:31,439 Respect. 415 00:29:32,565 --> 00:29:33,733 Hé. 416 00:29:34,108 --> 00:29:35,860 T'es pas la sœur de Darian Franklin ? 417 00:29:37,445 --> 00:29:38,529 Si. 418 00:29:39,947 --> 00:29:41,198 Tu regardes la télé ? 419 00:29:42,658 --> 00:29:43,659 Ça m'arrive. 420 00:29:43,743 --> 00:29:45,953 Il y a un vieux film qui passe souvent. 421 00:29:46,120 --> 00:29:47,538 Avec Schwarzenegger 422 00:29:47,622 --> 00:29:50,249 et le petit chauve de Philadelphia. 423 00:29:50,416 --> 00:29:53,920 Ils jouent des jumeaux, mais Arnold est sexy et baraqué. 424 00:29:54,086 --> 00:29:56,589 Oui, et l'autre est petit et moche. 425 00:29:56,756 --> 00:29:57,757 - Oui ! - Mince. 426 00:29:58,090 --> 00:29:59,550 - Jumeaux ! - C'est ça ! 427 00:29:59,634 --> 00:30:00,635 - J'adore. - Il est top. 428 00:30:00,718 --> 00:30:01,761 J'adore ce film. 429 00:30:01,844 --> 00:30:04,180 Ton frère et toi, vous m'y faites penser. 430 00:30:09,435 --> 00:30:10,478 Putain. 431 00:30:11,229 --> 00:30:12,271 Salut. 432 00:30:12,355 --> 00:30:13,814 Viens me chercher. 433 00:30:29,747 --> 00:30:30,831 C'était comment ? 434 00:30:31,832 --> 00:30:35,419 Une des pires soirées de ma vie. 435 00:30:35,586 --> 00:30:37,755 Quelle soirée de merde ! 436 00:30:39,632 --> 00:30:41,384 Pardon, je suis tout en vrac. 437 00:30:44,679 --> 00:30:46,180 Que s'est-il passé ? 438 00:30:48,683 --> 00:30:50,601 Alors, le dentiste ? 439 00:30:51,852 --> 00:30:55,815 J'étais à la maison avec un bon verre de vin 440 00:30:56,107 --> 00:30:58,150 et j'ai reçu un e-mail 441 00:30:59,110 --> 00:31:01,237 de sa femme. 442 00:31:03,322 --> 00:31:07,535 J'allais appeler le Dr Hill en larmes, mais j'ai pensé : "Non, Mona, 443 00:31:08,494 --> 00:31:10,371 "Tu vas te débrouiller seule. 444 00:31:11,205 --> 00:31:13,124 "Comme pour tout depuis 2011. 445 00:31:13,207 --> 00:31:14,792 "Tu peux le faire." 446 00:31:16,961 --> 00:31:19,338 J'ai l'impression d'être nulle. 447 00:31:19,839 --> 00:31:20,840 Tu n'es pas nulle. 448 00:31:21,173 --> 00:31:23,926 - J'en ai l'impression. - Tu n'es pas nulle. 449 00:31:24,093 --> 00:31:28,055 Tu es belle, douée en déco, 450 00:31:28,556 --> 00:31:30,433 très assidue avec tes sourcils. 451 00:31:31,309 --> 00:31:32,393 Imagine si ça avait marché : 452 00:31:32,560 --> 00:31:33,895 "Tu t'es lavé les dents ? 453 00:31:33,978 --> 00:31:36,439 "Les caries, c'est sérieux, Mona." 454 00:31:46,532 --> 00:31:47,950 Tu sais ce que je vais faire ? 455 00:31:48,117 --> 00:31:50,161 - Quoi ? - Je vais rentrer. 456 00:31:51,162 --> 00:31:52,538 Me recoiffer. 457 00:31:52,872 --> 00:31:56,375 Mettre du maquillage et ma plus belle robe. 458 00:31:58,586 --> 00:32:00,838 Puis, tout enlever et me coucher. 459 00:32:04,300 --> 00:32:05,676 Trop fun. 460 00:32:25,655 --> 00:32:27,031 Envoyer un message à Nick 461 00:32:27,073 --> 00:32:28,074 Nouveau message 462 00:32:33,996 --> 00:32:36,999 "Je t'ai envoyé une demande d'ami il y a un moment. 463 00:32:37,166 --> 00:32:39,168 "Tu n'as pas dû la voir. 464 00:32:39,335 --> 00:32:42,672 "Ou peut-être que Facebook n'a pas envoyé le message. 465 00:32:42,922 --> 00:32:46,634 "Je me suis dit que j'allais 466 00:32:50,888 --> 00:32:52,306 "te prévenir." 467 00:32:55,935 --> 00:32:57,395 Putain. 468 00:32:59,272 --> 00:33:01,274 Tu es carrément pathétique. 469 00:33:16,038 --> 00:33:17,123 Allô ? 470 00:33:17,290 --> 00:33:19,709 C'est Nadine, du cours d'histoire. 471 00:33:19,917 --> 00:33:21,669 Tu fais quoi, là ? 472 00:33:23,170 --> 00:33:24,547 Salut, je... 473 00:33:24,714 --> 00:33:26,048 - Salut. - Je suis juste... 474 00:33:26,215 --> 00:33:27,216 - Salut. - Salut. 475 00:33:27,383 --> 00:33:29,218 - Ça va ? - Bien. 476 00:33:29,385 --> 00:33:30,803 Moi, ça va. Et toi ? 477 00:33:30,887 --> 00:33:32,680 Tu vas bien ? Cool ? Bien ? 478 00:33:32,847 --> 00:33:34,473 - Super. - Ça roule ? Pardon. 479 00:33:36,100 --> 00:33:37,351 Comment ça va ? 480 00:33:37,518 --> 00:33:39,645 Tim's Fun Park ferme tard, ce soir. 481 00:33:39,812 --> 00:33:41,981 Tu veux qu'on y aille ? 482 00:33:44,859 --> 00:33:47,069 Pourquoi ils ont annulé la fête ? 483 00:33:47,403 --> 00:33:50,615 En fait, je suis partie. 484 00:33:50,948 --> 00:33:52,700 - Je vois. - Oui. 485 00:33:52,992 --> 00:33:54,535 Merci d'avoir conduit. 486 00:33:54,702 --> 00:33:57,955 J'ai pas le permis, j'aime me faire conduire. 487 00:33:58,122 --> 00:34:01,584 Les gens font tout un plat de l'indépendance. 488 00:34:03,169 --> 00:34:05,254 C'était une blague, j'ai été recalée. 489 00:34:05,922 --> 00:34:08,007 Je suis bête. 490 00:34:09,550 --> 00:34:10,801 Tu peux décrocher. 491 00:34:10,843 --> 00:34:12,511 Non, pas grave. 492 00:34:13,012 --> 00:34:14,013 Ne pas répondre 493 00:34:14,472 --> 00:34:16,807 Il n'y a personne à la grande roue. 494 00:34:29,237 --> 00:34:31,239 Dis-moi un truc que j'ignore sur toi. 495 00:34:31,322 --> 00:34:32,406 Je... 496 00:34:32,490 --> 00:34:35,493 Tes espoirs, tes rêves ? Fais-moi voir ton âme. 497 00:34:35,660 --> 00:34:37,036 Je ne sais pas. 498 00:34:37,119 --> 00:34:40,373 Je suis assez ordinaire. 499 00:34:40,539 --> 00:34:44,877 Et si tu devais développer, vu qu'on a deux minutes à tuer ? 500 00:34:45,002 --> 00:34:46,045 D'accord. 501 00:34:46,128 --> 00:34:48,297 - Comment sont tes vieux ? - Mon père... 502 00:34:48,464 --> 00:34:49,966 Attends. Je vais deviner. 503 00:34:50,049 --> 00:34:51,717 Je veux pratiquer ma télépathie. 504 00:34:51,884 --> 00:34:54,595 Ta mère te force à bosser tes leçons et ton instrument. 505 00:34:54,762 --> 00:34:56,097 Elle fait des super sandwichs, 506 00:34:56,180 --> 00:34:58,057 car elle a longtemps tenu un restau. 507 00:34:58,224 --> 00:35:00,017 Ton père est réservé et grognon. 508 00:35:00,101 --> 00:35:02,603 Il ne dit jamais : "Je t'aime." 509 00:35:02,687 --> 00:35:06,148 Mais sa présence stoïque te rassure. 510 00:35:07,858 --> 00:35:11,112 J'espère que ce n'était pas raciste, mais j'ai peur que si. 511 00:35:11,279 --> 00:35:14,490 Non, pas raciste du tout. T'es douée. 512 00:35:17,577 --> 00:35:18,744 Tu fais quoi ? Merde. 513 00:35:18,911 --> 00:35:21,163 Pardon. Mauvais timing ? 514 00:35:21,330 --> 00:35:24,083 On est sur une grande roue, t'es triste. 515 00:35:24,250 --> 00:35:25,293 Je voulais te consoler. 516 00:35:25,376 --> 00:35:26,794 - C'était déplacé ? - Descendons. 517 00:35:26,961 --> 00:35:28,588 - Descendons. - Oui, c'était... 518 00:35:28,754 --> 00:35:31,007 - Pardon, on peut descendre ? - Erwin. 519 00:35:31,173 --> 00:35:34,760 Vous pouvez arrêter cette putain de roue ? 520 00:35:34,927 --> 00:35:36,262 On peut arrêter ? 521 00:35:39,891 --> 00:35:42,268 Pardon, je voulais pas crier. 522 00:35:42,435 --> 00:35:44,604 Bon sang, Erwin. 523 00:35:47,231 --> 00:35:48,941 Attends ! 524 00:35:49,066 --> 00:35:50,234 Bon. 525 00:35:50,276 --> 00:35:51,777 - T'as vu ça ? - Bravo ! 526 00:35:51,944 --> 00:35:53,487 - J'ai réussi. - Tout seul. 527 00:35:53,654 --> 00:35:55,114 On a réussi. 528 00:35:55,281 --> 00:35:56,449 Putain. 529 00:35:56,616 --> 00:36:00,244 Personne n'a rien vu. On est doués. Partons. 530 00:36:02,496 --> 00:36:04,749 J'ai passé une très bonne soirée. 531 00:36:04,916 --> 00:36:08,210 Pardon d'avoir paniqué sur la grande roue. 532 00:36:08,377 --> 00:36:11,172 Non, j'ai déconné au niveau du timing. 533 00:36:11,339 --> 00:36:14,926 C'est une période difficile pour moi. Longue histoire. 534 00:36:15,092 --> 00:36:16,844 Désolé de l'entendre. 535 00:36:18,638 --> 00:36:20,473 T'es quelqu'un de bien. 536 00:36:20,723 --> 00:36:23,184 Je suis sérieuse. 537 00:36:23,601 --> 00:36:27,521 En te regardant, je vois un très, 538 00:36:28,856 --> 00:36:30,483 très vieil homme. 539 00:36:31,400 --> 00:36:32,443 "Vieux". 540 00:36:32,568 --> 00:36:33,945 C'est un compliment. 541 00:36:34,111 --> 00:36:39,450 Un vieil homme gentil, aimable et sage. 542 00:36:40,326 --> 00:36:42,119 En maison de retraite. 543 00:36:42,870 --> 00:36:44,288 En fauteuil roulant. 544 00:36:48,709 --> 00:36:49,877 Merci. 545 00:37:07,895 --> 00:37:08,938 Salut. 546 00:37:10,398 --> 00:37:11,440 Salut. 547 00:37:16,195 --> 00:37:17,238 Je... 548 00:37:17,321 --> 00:37:18,864 Je sais que tu m'en veux 549 00:37:18,948 --> 00:37:21,909 de t'avoir laissée pour jouer au beer pong... 550 00:37:22,076 --> 00:37:24,453 J'ai jamais dit que je t'en voulais. 551 00:37:27,039 --> 00:37:30,501 Je sais que tu m'en veux, et... 552 00:37:31,002 --> 00:37:32,003 Nadine. 553 00:37:32,962 --> 00:37:35,881 Je peux te dire un truc que j'ai remarqué ? 554 00:37:36,591 --> 00:37:37,800 D'accord. 555 00:37:38,634 --> 00:37:42,054 Shannon, j'adore ta tenue, c'est trop mignon ! 556 00:37:45,308 --> 00:37:46,350 D'accord. 557 00:37:46,517 --> 00:37:47,977 Et tu me mets de côté ? 558 00:37:48,060 --> 00:37:50,187 Je te soutiens depuis le CE1. 559 00:37:50,521 --> 00:37:51,731 J'ai toujours été là pour toi. 560 00:37:51,814 --> 00:37:53,107 - Très bien. - Tout à fait. 561 00:37:53,274 --> 00:37:54,859 À tous les coups, ces connards 562 00:37:54,901 --> 00:37:56,277 n'en auront rien à foutre de toi 563 00:37:56,360 --> 00:37:58,696 quand il se trouvera une meuf plus canon. 564 00:38:02,700 --> 00:38:04,076 Tu n'y connais rien. 565 00:38:05,286 --> 00:38:08,456 Désolé de te l'apprendre, mais ce sera le cas. 566 00:38:08,623 --> 00:38:10,416 Non, ce ne sera pas le cas. 567 00:38:10,583 --> 00:38:14,337 Ton frère vient de m'inviter au bal de promo en mai. 568 00:38:19,050 --> 00:38:20,635 - Non. - Si. 569 00:38:20,801 --> 00:38:22,887 Il vient de me le demander. 570 00:38:25,097 --> 00:38:27,308 Tu ne peux pas avoir les deux. 571 00:38:27,391 --> 00:38:29,352 C'est lui ou moi. Choisis. 572 00:38:30,478 --> 00:38:32,688 Non, je ne choisirai pas. 573 00:38:32,855 --> 00:38:34,315 Lui ou moi. Tu préfères qui ? 574 00:38:34,398 --> 00:38:35,524 - Lui ou moi ? - Nadine... 575 00:38:35,691 --> 00:38:37,401 - C'est pas un choix. - Moi, non ? 576 00:38:37,568 --> 00:38:39,987 - Lui ou moi ? - Non ! 577 00:38:40,154 --> 00:38:41,322 Tout est fini, alors. 578 00:38:42,949 --> 00:38:44,200 Tout est fini entre nous. 579 00:38:48,788 --> 00:38:49,914 D'accord. 580 00:39:26,284 --> 00:39:27,618 Nadine. 581 00:39:28,744 --> 00:39:30,705 Nadine. 582 00:39:31,122 --> 00:39:32,373 Réveille-toi. 583 00:39:32,456 --> 00:39:34,917 Tu t'es fait opérer du cerveau. 584 00:39:35,084 --> 00:39:37,169 Maintenant, tu es aimable. 585 00:39:39,463 --> 00:39:42,300 On peut toujours rêver. 586 00:39:43,009 --> 00:39:45,720 Ça a sonné. Sors, s'il te plaît. 587 00:39:46,596 --> 00:39:49,015 Ignore-la. Elle est... 588 00:39:49,181 --> 00:39:51,809 Je te rappelle. 589 00:39:59,567 --> 00:40:02,403 Je veux rien savoir. Démerdez-vous. 590 00:40:27,929 --> 00:40:30,348 Ça va bientôt faire quatre ans. 591 00:40:33,517 --> 00:40:36,771 En rentrant à la maison, un souvenir m'est revenu. 592 00:40:43,486 --> 00:40:44,779 C'était ce soir-là, 593 00:40:46,614 --> 00:40:48,574 après la mort de Papa. 594 00:40:52,119 --> 00:40:54,330 Je suis allée aux toilettes 595 00:40:55,623 --> 00:40:57,917 et je t'ai vu pleurer. 596 00:40:59,585 --> 00:41:03,172 Ton oreiller était détrempé. 597 00:41:06,550 --> 00:41:08,386 Ça m'a rendue triste. 598 00:41:11,180 --> 00:41:15,476 Je suis retournée dans ma chambre, j'ai pris mon oreiller. 599 00:41:15,643 --> 00:41:17,812 J'ai pris celui qui était trempé. 600 00:41:23,734 --> 00:41:25,945 J'aimerais que tu m'aimes autant. 601 00:41:28,906 --> 00:41:29,907 Enfoiré. 602 00:41:33,619 --> 00:41:37,540 T'es dégueulasse, de faire ressortir ça. 603 00:41:37,707 --> 00:41:39,000 T'es manipulatrice ! 604 00:41:39,083 --> 00:41:41,460 Faut que tu sois sociopathe ! 605 00:41:41,544 --> 00:41:44,880 Désolée si tu te sens mal de ne penser qu'à toi. 606 00:41:45,047 --> 00:41:46,173 C'est ça, oui. 607 00:41:46,340 --> 00:41:47,800 T'es obsédé par ta petite personne. 608 00:41:47,883 --> 00:41:49,051 Bon sang. 609 00:41:49,218 --> 00:41:52,346 T'as ton bulletin sur le frigo, comme un gamin ! 610 00:41:52,513 --> 00:41:53,848 Regardez, tout le monde ! 611 00:41:53,931 --> 00:41:55,266 J'ai fait caca dans le pot ! 612 00:41:55,892 --> 00:41:59,729 Tu sais ce que c'est d'aimer quelqu'un d'autre ? 613 00:41:59,896 --> 00:42:02,815 T'es tellement dramatique. 614 00:42:02,982 --> 00:42:05,860 La vie est injuste, Nadine, faut t'y faire. 615 00:42:06,027 --> 00:42:07,862 Je vais te défoncer ! 616 00:42:07,945 --> 00:42:09,030 Ne me touche pas. 617 00:42:09,196 --> 00:42:11,824 - Ne dis pas ça ! - Calme-toi ! 618 00:42:11,991 --> 00:42:13,117 Arrêtez ! 619 00:42:14,535 --> 00:42:16,537 Ça ne va pas ? 620 00:42:16,746 --> 00:42:17,830 Je... 621 00:42:18,372 --> 00:42:20,207 - Je sais ce qui se passe. - Non. 622 00:42:20,374 --> 00:42:23,753 Si. Krista et Darian sont ensemble. 623 00:42:25,838 --> 00:42:27,757 Je suis pas si larguée que ça. 624 00:42:27,924 --> 00:42:29,175 - Je m'en vais. - Non. 625 00:42:29,675 --> 00:42:30,760 Tu vas où ? 626 00:42:30,843 --> 00:42:32,220 Promenade thérapeutique. 627 00:42:32,720 --> 00:42:34,180 Reviens ! 628 00:42:35,473 --> 00:42:37,642 Bon sang ! Darian ! 629 00:42:37,808 --> 00:42:39,644 T'en fais pas. 630 00:42:40,728 --> 00:42:42,897 Je peux te poser une question ? 631 00:42:43,856 --> 00:42:45,816 Est-ce la peine de faire la guerre ? 632 00:42:47,151 --> 00:42:48,903 Je suis censé répondre quoi ? 633 00:42:49,820 --> 00:42:52,907 Je demande juste. 634 00:42:53,699 --> 00:42:56,077 Je ne fais pas la guerre. 635 00:42:56,160 --> 00:42:58,079 C'est elle. Parle-lui. 636 00:42:58,246 --> 00:43:00,122 Elle ne m'écoute pas. Toi, si. 637 00:43:03,000 --> 00:43:05,169 Tu feras ce qu'il faut, je le sais. 638 00:43:06,796 --> 00:43:09,507 Regarde cette boisson que tu prépares. 639 00:43:10,800 --> 00:43:12,051 T'en veux une ? 640 00:43:14,095 --> 00:43:16,681 Comment ai-je fait un enfant si parfait ? 641 00:43:31,946 --> 00:43:34,949 Petland LES ANIMAUX, C'EST LA VIE ! 642 00:44:46,395 --> 00:44:49,899 C'est par où, la litière pour chats ? 643 00:44:52,068 --> 00:44:54,028 Allée huit, je crois. 644 00:44:57,406 --> 00:44:59,116 T'es au lycée à Lakewood, non ? 645 00:45:00,201 --> 00:45:01,369 Ça m'arrive. 646 00:45:03,496 --> 00:45:07,208 Je t'ai déjà vu. On n'a jamais vraiment parlé. 647 00:45:08,417 --> 00:45:09,460 T'es en troisième. 648 00:45:10,211 --> 00:45:11,379 Première. 649 00:45:14,799 --> 00:45:18,177 J'ai pas besoin de litière, en fait... 650 00:45:19,470 --> 00:45:22,348 J'ignore pourquoi j'ai dit ça, j'ai pas de chat. 651 00:45:22,515 --> 00:45:24,767 - Mais un chat, ça chie... - Jolies chaussures. 652 00:45:28,604 --> 00:45:29,772 Je dois y aller. 653 00:45:31,983 --> 00:45:33,401 D'accord. 654 00:45:42,326 --> 00:45:45,454 Vois le bon côté des choses, 655 00:45:45,746 --> 00:45:47,039 Ils vont peut-être se marier, 656 00:45:47,123 --> 00:45:49,875 et ta meilleure amie intégrera la famille. 657 00:45:50,167 --> 00:45:51,335 Ça aide, merci. 658 00:45:51,502 --> 00:45:54,130 Ça m'ennuie qu'elle ne t'emmène plus au lycée. 659 00:45:54,297 --> 00:45:55,590 Je dois lui en parler. 660 00:45:55,673 --> 00:45:57,049 Non ! 661 00:45:57,466 --> 00:45:59,010 Je peux pas toujours t'emmener. 662 00:45:59,093 --> 00:46:01,554 Ça me rajoute 40 minutes de trajet. 663 00:46:01,721 --> 00:46:05,099 Si tu fais ça, je te ferai un truc aussi affreux. 664 00:46:07,935 --> 00:46:11,856 Je dirai à tout Facebook que tu t'épiles les tétons. 665 00:46:19,363 --> 00:46:21,782 Dis-moi ce que tu veux entendre, je le dirai. 666 00:46:21,949 --> 00:46:23,576 - Maman. - Je veux te consoler. 667 00:46:23,743 --> 00:46:26,787 - Que dois-je dire ? - Je sais pas. 668 00:46:29,498 --> 00:46:31,959 Voilà ce que je fais en cas de blues. 669 00:46:34,879 --> 00:46:37,882 Je me tiens immobile 670 00:46:38,299 --> 00:46:40,217 et je me dis : 671 00:46:41,177 --> 00:46:47,058 "Tout le monde est aussi malheureux que moi. 672 00:46:49,268 --> 00:46:51,229 "Ils font juste mieux semblant." 673 00:46:55,483 --> 00:46:57,151 Essaie. 674 00:46:57,610 --> 00:46:59,570 Ça t'apaisera peut-être. 675 00:47:39,318 --> 00:47:41,988 Vous savez où est Erwin Kim ? 676 00:47:42,154 --> 00:47:43,739 Je l'ai déjà vu par là. 677 00:47:43,906 --> 00:47:46,325 Oui, il bosse sur son projet F.F.E. 678 00:47:46,492 --> 00:47:47,535 F.F. quoi ? 679 00:47:47,702 --> 00:47:49,620 Le Festival du Film Étudiant. 680 00:47:50,871 --> 00:47:51,956 - Ah, oui. - Oui. 681 00:47:53,457 --> 00:47:54,834 F.F.E. 682 00:48:21,986 --> 00:48:24,030 C'est à propos des devoirs. 683 00:48:35,291 --> 00:48:37,376 J'ai menti pour les devoirs. 684 00:48:42,840 --> 00:48:44,634 Vous appréciez ma compagnie ? 685 00:48:45,426 --> 00:48:47,345 T'es désopilante. 686 00:48:51,307 --> 00:48:53,059 Vous avez une femme ? 687 00:48:55,811 --> 00:48:57,772 Vous devriez sortir avec ma mère. 688 00:48:58,731 --> 00:49:00,983 Son dernier copain était un pervers. 689 00:49:01,067 --> 00:49:03,069 Elle est très fragile. 690 00:49:03,236 --> 00:49:04,695 En mode : "Sauvez-moi." 691 00:49:04,862 --> 00:49:06,113 Les hommes aiment ça, non ? 692 00:49:06,322 --> 00:49:09,825 Car en fait, ils veulent tous jouer au héros. 693 00:49:10,326 --> 00:49:12,328 Pour se sentir important. 694 00:49:13,120 --> 00:49:14,664 Mais même si on est important, 695 00:49:14,830 --> 00:49:16,749 il y a toujours quelqu'un au-dessus. 696 00:49:16,916 --> 00:49:18,417 Ça fait chier les gens. 697 00:49:18,501 --> 00:49:20,002 "Oh, non ! Il est meilleur que moi." 698 00:49:20,169 --> 00:49:23,965 Ils ne comprennent pas qu'on s'en fout. 699 00:49:24,048 --> 00:49:27,134 Tout ce qui compte, c'est la confiance en soi. 700 00:49:27,218 --> 00:49:28,302 Qu'elle soit réelle 701 00:49:28,386 --> 00:49:30,513 ou complètement inventée. 702 00:49:30,596 --> 00:49:32,765 Les gens sont trop cons pour le repérer. 703 00:49:42,316 --> 00:49:43,442 Vous savez quoi ? 704 00:49:43,609 --> 00:49:45,736 Je vais vous dire 705 00:49:45,820 --> 00:49:47,655 pourquoi je déjeune ici. 706 00:49:51,325 --> 00:49:54,954 Je n'ai pas vraiment d'amis, en ce moment. 707 00:49:55,121 --> 00:49:59,083 Et pour être franche, je m'en fiche. 708 00:49:59,250 --> 00:50:01,586 Toute ma génération est débile. 709 00:50:01,752 --> 00:50:04,630 Enlevez-leur leur portable, ils font un A.V.C. 710 00:50:04,797 --> 00:50:06,132 Ils parlent par émoticônes 711 00:50:06,173 --> 00:50:08,801 et pensent que ça intéresse les autres 712 00:50:08,968 --> 00:50:11,846 qu'ils "mangent un taco, point d'exclamation, smiley." 713 00:50:12,013 --> 00:50:13,389 On s'en branle. 714 00:50:15,099 --> 00:50:16,976 Je suis vieille. 715 00:50:17,143 --> 00:50:20,980 J'aime la vieille musique, les vieux films 716 00:50:21,147 --> 00:50:22,732 et les vieux tout courts. 717 00:50:22,982 --> 00:50:26,360 Bref, j'ai rien à voir avec ces gens-là, 718 00:50:26,527 --> 00:50:28,613 et eux n'ont rien à voir avec moi. 719 00:50:31,616 --> 00:50:32,825 Nadine ? 720 00:50:33,534 --> 00:50:34,535 Max ? 721 00:50:35,745 --> 00:50:37,038 Peut-être 722 00:50:38,080 --> 00:50:39,832 que personne ne t'aime. 723 00:50:44,170 --> 00:50:46,005 Vous êtes un connard. 724 00:50:46,464 --> 00:50:48,674 Peut-être que personne ne vous aime. 725 00:50:48,841 --> 00:50:50,927 Vous faites toujours la gueule. 726 00:50:51,093 --> 00:50:52,762 Vous êtes un prof de merde. 727 00:50:52,929 --> 00:50:55,139 Vous ne faites aucun effort, 728 00:50:55,223 --> 00:50:56,766 vous pouvez pas être fier. 729 00:50:56,933 --> 00:50:59,185 Regardez-vous, vous ne faites rien. 730 00:50:59,268 --> 00:51:00,394 Regardez vos cheveux. 731 00:51:00,561 --> 00:51:03,856 Vous ne les coiffez pas, vous êtes chauve. 732 00:51:04,023 --> 00:51:05,608 Vous êtes pas marié 733 00:51:05,775 --> 00:51:07,944 car les chauves, c'est dégueu, 734 00:51:08,110 --> 00:51:11,072 surtout ceux qui gagnent 45 000 $ par an. 735 00:51:33,427 --> 00:51:34,428 Quoi ? 736 00:51:39,559 --> 00:51:42,728 En 23 ans de métier, 737 00:51:43,938 --> 00:51:47,608 t'es la première à sous-estimer mon salaire. 738 00:51:50,361 --> 00:51:51,779 C'est gentil. 739 00:51:51,946 --> 00:51:54,115 Enfin, cette partie-là. 740 00:52:06,919 --> 00:52:08,004 Vous faites quoi ? 741 00:52:10,256 --> 00:52:12,091 Je te donne la moitié de mon cookie. 742 00:52:13,384 --> 00:52:14,552 Pourquoi ? 743 00:52:16,178 --> 00:52:18,681 Pour te consoler. Punaise. 744 00:52:23,811 --> 00:52:25,187 Devine quoi ? 745 00:52:26,939 --> 00:52:28,774 T'es mon élève préférée. 746 00:52:30,151 --> 00:52:31,402 Ça aide ? 747 00:52:42,330 --> 00:52:44,040 C'est vrai ? 748 00:52:45,583 --> 00:52:47,585 C'est tout ce qui m'est venu. 749 00:52:55,009 --> 00:52:59,472 Je voulais pas dire complètement chauve. 750 00:52:59,639 --> 00:53:03,434 C'est malin de le coiffer comme ça. 751 00:53:03,684 --> 00:53:06,395 Vous l'ébouriffez un peu ? 752 00:53:07,271 --> 00:53:08,356 Vous le customisez ? 753 00:53:08,981 --> 00:53:11,484 Merci de t'être reprise. 754 00:53:11,651 --> 00:53:13,527 Ça me fait bien plaisir. 755 00:53:16,614 --> 00:53:20,326 Le chien est doué, mais le crapaud hypno m'inquiète. 756 00:53:28,376 --> 00:53:31,003 - Non. - Si, sérieux. 757 00:53:31,170 --> 00:53:33,214 L'entraînement, c'est chiant. 758 00:54:28,145 --> 00:54:29,146 Salut. 759 00:54:29,479 --> 00:54:32,357 Tu me cherchais, au déjeuner ? 760 00:54:32,566 --> 00:54:34,401 Je peux pas parler, là. 761 00:54:34,568 --> 00:54:35,569 D'accord. 762 00:54:35,736 --> 00:54:37,487 Je me suis juste... O.K. 763 00:54:53,378 --> 00:54:54,504 Allô ? 764 00:54:54,588 --> 00:54:57,466 Pardon, je viens de prendre un médoc. 765 00:54:57,549 --> 00:54:59,051 Je t'appelle quand l'effet sera passé. 766 00:54:59,217 --> 00:55:01,011 Pourquoi, t'es malade ? 767 00:55:01,094 --> 00:55:02,554 Non, ça va. 768 00:55:02,721 --> 00:55:04,306 Un médoc, genre, 769 00:55:05,265 --> 00:55:06,516 antidépresseur. 770 00:55:06,600 --> 00:55:08,602 On m'en a donné à la mort de mon père. 771 00:55:08,769 --> 00:55:10,604 J'en ai pris qu'un mois. 772 00:55:10,771 --> 00:55:13,482 Tout le monde en prend. C'est normal. 773 00:55:16,360 --> 00:55:18,570 Tu me trouves pathétique ? 774 00:55:18,737 --> 00:55:20,322 Non. 775 00:55:20,489 --> 00:55:22,574 Je te trouve très bien. 776 00:55:23,533 --> 00:55:24,534 Sérieux. 777 00:55:33,794 --> 00:55:35,963 Hé, tu as une piscine ? 778 00:55:36,380 --> 00:55:37,381 Oui. 779 00:55:37,673 --> 00:55:39,216 Je peux venir nager ? 780 00:55:39,591 --> 00:55:42,219 Dans la mienne, je ne me détendrais pas. 781 00:55:42,302 --> 00:55:43,303 Oui. 782 00:55:43,512 --> 00:55:46,348 J'ai des serviettes. C'est parti. Go. 783 00:55:46,515 --> 00:55:49,101 - D'accord. Cool. - Je t'envoie l'adresse. 784 00:55:49,268 --> 00:55:50,978 À tout de suite, alors. 785 00:55:51,144 --> 00:55:52,145 D'accord. 786 00:56:00,445 --> 00:56:01,738 Ouais ! 787 00:56:15,127 --> 00:56:16,128 Coucou. 788 00:56:16,545 --> 00:56:18,463 Si j'avais su, j'aurais été plus sympa. 789 00:56:25,762 --> 00:56:28,348 Ma baignoire ne chauffe pas autant. 790 00:56:28,724 --> 00:56:30,642 Tu m'as pas dit que t'étais riche ! 791 00:56:30,809 --> 00:56:32,853 Je croyais. Je le dis toujours. 792 00:56:33,020 --> 00:56:34,021 Quoi ? 793 00:56:35,981 --> 00:56:38,734 Tu m'as aussi caché ta participation au F.F.E. 794 00:56:39,735 --> 00:56:41,528 Tu ne me dis jamais rien. 795 00:56:41,695 --> 00:56:46,158 Parce que tu ne me laisses pas en placer une. 796 00:56:47,075 --> 00:56:49,536 - Je parle tant que ça ? - Oui. 797 00:56:50,037 --> 00:56:52,748 Très bien, je vais me noyer alors. 798 00:56:52,831 --> 00:56:53,874 Au revoir. 799 00:57:05,469 --> 00:57:06,553 Hé. 800 00:57:06,887 --> 00:57:08,513 Merci de m'avoir invitée. 801 00:57:09,556 --> 00:57:10,891 Content que tu sois venue. 802 00:57:21,401 --> 00:57:23,445 Tu veux qu'on couche ensemble ? 803 00:57:25,364 --> 00:57:26,365 D'accord. 804 00:57:27,157 --> 00:57:28,825 Je déconne. 805 00:57:28,992 --> 00:57:31,578 Je faisais comme dans les films. 806 00:57:32,621 --> 00:57:34,414 T'as jamais envie de faire ça ? 807 00:57:34,498 --> 00:57:37,292 Avec la cascade, c'est romantique. 808 00:57:37,459 --> 00:57:39,670 D'accord. Je vois. 809 00:57:40,337 --> 00:57:42,130 Désolée. C'est juste... 810 00:57:42,798 --> 00:57:44,049 Pas grave. 811 00:57:45,008 --> 00:57:48,929 Tu peux pas te fâcher juste après avoir accepté de baiser. 812 00:57:49,096 --> 00:57:50,681 Faut pas faire ça à un homme. 813 00:57:50,847 --> 00:57:52,432 "Un homme" ? 814 00:57:54,017 --> 00:57:55,018 Très bien. 815 00:57:55,185 --> 00:57:57,604 Erwin... Qu'est-ce que tu fous ? 816 00:57:58,397 --> 00:58:01,608 T'as un bouton pour m'aspirer dans les égouts ? 817 00:58:02,776 --> 00:58:05,279 Connasse Tu es une connasse 818 00:58:05,445 --> 00:58:06,780 La vache ! 819 00:58:06,947 --> 00:58:09,908 Tout le monde le sait Sauf toi 820 00:58:10,075 --> 00:58:13,829 T'es une connasse J'ai hâte que tu te casses 821 00:58:14,079 --> 00:58:17,583 Je vais me venger De ce que tu m'as fait manger 822 00:58:17,708 --> 00:58:21,211 T'es une connasse T'as aucune classe 823 00:58:21,837 --> 00:58:25,674 Si cette chanson t'a plu Tu peux te la foutre au cul 824 00:58:36,059 --> 00:58:38,186 De quoi parle ton film ? 825 00:58:38,896 --> 00:58:40,647 Je ne sais pas encore. 826 00:58:42,065 --> 00:58:45,402 Mon prof de dessin nous a inscrits à l'animation. 827 00:58:45,569 --> 00:58:49,239 Cool. Je savais pas que tu dessinais. Tu fais quoi ? 828 00:58:52,534 --> 00:58:54,786 Regardez-moi ça. 829 00:58:55,370 --> 00:58:56,914 La vache ! 830 00:58:57,080 --> 00:58:59,082 La plupart sont inachevés. 831 00:58:59,249 --> 00:59:02,961 Des gribouillis. Pas vraiment ce que je... 832 00:59:03,128 --> 00:59:06,298 Je crois que j'ai trouvé mon préféré. 833 00:59:06,924 --> 00:59:09,259 Mes parents aussi l'adorent. 834 00:59:09,426 --> 00:59:11,386 - Vraiment ? - Non. 835 00:59:11,553 --> 00:59:13,847 Non, ils sont très conservateurs. 836 00:59:14,014 --> 00:59:16,391 Les deux te représentent, non ? 837 00:59:16,558 --> 00:59:19,645 Oui, j'ai plusieurs facettes. 838 00:59:21,271 --> 00:59:23,315 Cool autoportrait. 839 00:59:25,567 --> 00:59:27,736 Putain. 840 00:59:29,196 --> 00:59:31,698 Erwin, t'es super doué. 841 00:59:32,616 --> 00:59:35,869 Tu veux venir, samedi ? 842 00:59:36,828 --> 00:59:38,121 Voir le film ? 843 00:59:38,413 --> 00:59:41,124 C'est le matin, donc c'est chiant... 844 00:59:41,291 --> 00:59:44,002 J'aimerais que t'acceptes, réfléchis-y. 845 00:59:44,169 --> 00:59:45,921 Pas besoin de répondre tout de suite. 846 00:59:46,004 --> 00:59:47,297 Ce serait indélicat de ma part. 847 00:59:47,464 --> 00:59:48,632 C'est beaucoup de pression. 848 00:59:49,132 --> 00:59:51,927 Je propose juste. 849 00:59:52,803 --> 00:59:54,221 Oui, ça me ferait plaisir. 850 00:59:55,514 --> 00:59:56,682 D'accord. 851 00:59:56,848 --> 00:59:59,977 Tes parents viennent ? Je m'assiérai avec eux. 852 01:00:00,143 --> 01:00:04,106 Ils sont en Corée pour trois mois. 853 01:00:04,856 --> 01:00:06,692 - Ils viendront pas. - Vraiment ? 854 01:00:07,901 --> 01:00:10,404 Trois mois seul dans ce manoir ? 855 01:00:10,571 --> 01:00:11,905 Trop génial. 856 01:00:14,783 --> 01:00:18,662 Non, je comprends. La maison est grande, tu t'ennuies. 857 01:00:19,454 --> 01:00:21,164 Tu sais ce qu'il te faut ? 858 01:00:21,331 --> 01:00:24,543 Un cambriolage, pour faire Maman, j'ai raté l'avion. 859 01:00:24,626 --> 01:00:25,836 C'est... 860 01:00:26,420 --> 01:00:29,631 C'est exactement ça. Merci. 861 01:00:29,840 --> 01:00:32,926 LYCÉE LAKEWOOD 862 01:00:47,065 --> 01:00:48,525 C'est dingue. 863 01:00:49,067 --> 01:00:50,402 T'es horrible. 864 01:00:52,821 --> 01:00:54,281 Je peux pas sortir. 865 01:00:56,074 --> 01:00:57,826 Tu peux faire le tour de l'école ? 866 01:00:58,452 --> 01:00:59,912 Pas question. On y est. 867 01:00:59,953 --> 01:01:01,872 Le moment est mal choisi. Démarre. 868 01:01:02,039 --> 01:01:05,125 Je travaille à 8 h 30, Nadine. 869 01:01:09,171 --> 01:01:11,632 Bon sang. 870 01:01:11,798 --> 01:01:14,009 On ne va pas remettre ça. 871 01:01:15,677 --> 01:01:18,472 C'est pas croyable. 872 01:01:21,141 --> 01:01:23,143 Merci. Tu peux tourner là. 873 01:01:23,268 --> 01:01:24,436 Non. 874 01:01:25,354 --> 01:01:27,773 Tu viens au boulot avec moi. 875 01:01:27,981 --> 01:01:29,983 Mon chef ne va pas apprécier, 876 01:01:30,150 --> 01:01:32,444 et je vais te laisser lui expliquer. 877 01:01:36,198 --> 01:01:37,741 Tu n'as rien à faire ? 878 01:01:38,200 --> 01:01:39,993 Des devoirs ? 879 01:02:02,849 --> 01:02:04,518 - Je peux garder ça ? - Donne. 880 01:02:04,977 --> 01:02:06,770 Reste assise pendant huit heures 881 01:02:06,937 --> 01:02:09,147 sans rien toucher ni faire de bruit. 882 01:02:12,401 --> 01:02:13,569 Je peux faire des mimes ? 883 01:02:24,746 --> 01:02:26,206 Très drôle. 884 01:02:27,583 --> 01:02:30,377 Si mon mari avait su ce que je subirais... 885 01:02:34,214 --> 01:02:36,925 Tu l'appelles encore ton mari. 886 01:02:37,467 --> 01:02:38,510 C'est mon mari. 887 01:02:38,552 --> 01:02:40,888 Tu peux t'en trouver un nouveau. 888 01:02:40,971 --> 01:02:43,473 C'est mon père. Ça te tuerait 889 01:02:43,557 --> 01:02:45,100 - de le dire ? - D'accord. 890 01:02:46,685 --> 01:02:48,270 Mais ne parlons pas de lui, 891 01:02:48,478 --> 01:02:49,855 ça me chamboule trop. 892 01:02:49,897 --> 01:02:54,234 "C'est dur, c'est triste, ça me file la migraine." Je sais. 893 01:02:55,694 --> 01:02:57,279 Bon sang. 894 01:02:57,571 --> 01:02:59,114 Tu n'as aucune compassion. 895 01:03:00,115 --> 01:03:04,369 Non, je m'ennuie, car je peux prédire toutes tes actions. 896 01:03:04,912 --> 01:03:06,955 - C'est cela. - Tu ne me crois pas. 897 01:03:07,623 --> 01:03:08,624 Non. 898 01:03:08,790 --> 01:03:11,460 Je vais écrire ta prochaine phrase. 899 01:03:12,210 --> 01:03:13,211 Je refuse d'encourager... 900 01:03:13,253 --> 01:03:14,546 ... tes petits jeux, Nadine. 901 01:03:16,632 --> 01:03:17,841 Félicitations. 902 01:03:17,925 --> 01:03:19,635 Félicitations. 903 01:03:21,553 --> 01:03:22,971 Tu sais quoi ? 904 01:03:23,138 --> 01:03:24,473 Tu ne devineras pas celle-ci. 905 01:03:27,267 --> 01:03:30,604 Ton père serait déçu de te voir comme ça. 906 01:03:38,695 --> 01:03:40,280 Rends-moi mes clés. 907 01:03:44,952 --> 01:03:46,161 Nadine. 908 01:03:55,629 --> 01:03:57,005 Ne prends pas la voiture ! 909 01:03:57,256 --> 01:03:58,882 J'appelle la police ! 910 01:03:59,841 --> 01:04:01,051 J'appelle la police ! 911 01:04:19,820 --> 01:04:20,988 Putain. 912 01:04:40,924 --> 01:04:43,510 Nick, j'ai un truc à te dire. 913 01:04:43,635 --> 01:04:46,013 Je te kiffe depuis des mois. 914 01:04:46,847 --> 01:04:49,850 Je pense tout le temps à toi. Je t'aime. 915 01:04:49,933 --> 01:04:52,811 T'es si complexe et simple à la fois. 916 01:04:52,978 --> 01:04:55,022 Et je crois qu'on a quelque chose. 917 01:04:55,147 --> 01:04:56,857 J'ai l'impression de te connaître 918 01:04:56,982 --> 01:04:58,817 et je veux être avec toi. 919 01:04:59,359 --> 01:05:01,028 Je veux te sucer. 920 01:05:01,236 --> 01:05:03,947 Je veux sentir ta bouche sur mes seins. 921 01:05:04,114 --> 01:05:06,283 Ton pénis en moi. 922 01:05:06,491 --> 01:05:08,368 On peut le faire à l'animalerie. 923 01:05:08,785 --> 01:05:09,995 Nadine. 924 01:05:12,122 --> 01:05:13,707 Bon sang. 925 01:05:16,126 --> 01:05:17,628 Bon sang. 926 01:05:18,086 --> 01:05:21,506 On croirait une psychopathe ! 927 01:05:24,217 --> 01:05:25,218 Tu ne peux pas envoyer ça. 928 01:05:25,302 --> 01:05:26,428 ENVOI EN COURS 929 01:05:26,762 --> 01:05:27,930 Quoi ? Non. 930 01:05:28,263 --> 01:05:29,306 ENVOYÉ 931 01:05:30,098 --> 01:05:31,516 Merde. 932 01:05:32,517 --> 01:05:34,436 Merde, non. 933 01:05:35,020 --> 01:05:36,146 Putain ! 934 01:05:36,313 --> 01:05:37,981 Bordel ! 935 01:05:39,107 --> 01:05:40,692 Merde ! 936 01:05:54,331 --> 01:05:56,875 Je ne vous dérange pas longtemps, 937 01:05:58,168 --> 01:05:59,628 mais je vais me suicider. 938 01:06:04,258 --> 01:06:07,261 "T'es si complexe et simple à la fois. 939 01:06:07,886 --> 01:06:10,597 "Et je crois qu'on a quelque chose. 940 01:06:11,265 --> 01:06:12,432 "L'impression de te connaître." 941 01:06:12,516 --> 01:06:14,810 C'est plutôt mignon. T'exagères. 942 01:06:14,893 --> 01:06:17,813 "et je veux être avec toi. Je veux te 943 01:06:18,355 --> 01:06:19,481 "sucer. 944 01:06:20,274 --> 01:06:22,317 "Je veux sentir ta 945 01:06:23,110 --> 01:06:24,861 "bouche sur mes 946 01:06:25,195 --> 01:06:29,157 "seins. Ton... 947 01:06:29,533 --> 01:06:30,993 "... pénis en moi. On peut 948 01:06:32,244 --> 01:06:35,497 "le faire à l'animalerie." 949 01:06:39,585 --> 01:06:40,627 Dites quelque chose. 950 01:06:41,545 --> 01:06:44,339 Pitié, dites quelque chose ! Aidez-moi ! 951 01:06:44,756 --> 01:06:47,426 Attention aux phrases nominales. 952 01:06:47,676 --> 01:06:48,802 Faites quelque chose. 953 01:06:48,885 --> 01:06:50,470 Faites quelque chose. 954 01:06:50,637 --> 01:06:52,598 Vous devez pouvoir faire un truc. 955 01:06:52,931 --> 01:06:54,016 Allez. 956 01:06:55,475 --> 01:06:57,978 Confisquer son portable ? 957 01:06:59,021 --> 01:07:00,814 Son ordi. 958 01:07:00,981 --> 01:07:03,483 Trouver son adresse. 959 01:07:03,567 --> 01:07:05,319 Confisquez son portable. 960 01:07:05,444 --> 01:07:07,112 Donnez-moi son adresse. 961 01:07:07,195 --> 01:07:08,363 J'y vais et je... 962 01:07:08,530 --> 01:07:10,490 Nadine. 963 01:07:11,533 --> 01:07:16,330 Sèche le prochain cours. Essaie de te détendre. 964 01:07:16,788 --> 01:07:19,625 Écoute de la musique. Mange une glace. 965 01:07:20,125 --> 01:07:24,421 Décrispe-toi un peu. T'en es capable ? 966 01:07:24,922 --> 01:07:26,131 Et... 967 01:07:26,381 --> 01:07:30,677 Si tu as des complications, 968 01:07:32,221 --> 01:07:33,222 dis-le-moi. 969 01:07:34,473 --> 01:07:35,474 D'accord. 970 01:07:37,643 --> 01:07:38,936 - D'accord. ? - D'accord. 971 01:07:39,269 --> 01:07:40,520 - Ne t'en fais pas. - Merci. 972 01:07:41,230 --> 01:07:42,689 Tout se passera bien. 973 01:07:43,023 --> 01:07:44,024 Merci. 974 01:07:45,609 --> 01:07:47,694 Vous avez de l'argent pour la glace ? 975 01:07:52,449 --> 01:07:54,159 Rends-moi la monnaie. 976 01:08:17,057 --> 01:08:18,850 Maman 977 01:08:23,939 --> 01:08:25,315 Juste pour info, 978 01:08:25,399 --> 01:08:28,151 je n'ai jamais été humiliée à ce point. 979 01:08:28,235 --> 01:08:29,736 Je ne peux pas... 980 01:08:30,654 --> 01:08:33,824 Nadine, décroche. 981 01:08:35,075 --> 01:08:38,036 Je ne te comprends pas, Nadine. Je... 982 01:08:38,579 --> 01:08:41,415 Si tu crois garder ton portable, tu rêves. 983 01:08:41,498 --> 01:08:43,875 Dès que tu reviens, confisqué. 984 01:08:44,042 --> 01:08:46,837 J'en ai marre d'essayer de te comprendre. 985 01:08:56,138 --> 01:08:58,849 Allez. Pitié. 986 01:09:03,979 --> 01:09:05,856 Pitié, Dieu, aide-moi. 987 01:09:14,156 --> 01:09:16,199 Pourquoi je me fais chier ? 988 01:09:18,744 --> 01:09:20,621 Pourquoi... 989 01:09:20,787 --> 01:09:23,874 Tu n'es jamais là pour moi. 990 01:09:26,001 --> 01:09:28,378 Quand je te demande un truc, tu fais : 991 01:09:28,462 --> 01:09:31,131 "T'as besoin d'aide ? Je vais t'aider. 992 01:09:31,256 --> 01:09:34,176 "Je déconne. Je vais t'enculer un peu plus." 993 01:09:58,742 --> 01:09:59,868 Ouah. 994 01:09:59,993 --> 01:10:01,495 C'est qui ? 995 01:10:06,458 --> 01:10:08,877 Nick. J'ai vu ton msg. 996 01:10:10,504 --> 01:10:11,964 Merde. 997 01:10:13,966 --> 01:10:15,801 Merde. 998 01:10:15,884 --> 01:10:17,302 Trop chou. 999 01:10:17,344 --> 01:10:19,346 Tu veux qu'on se voie ce soir ? 1000 01:10:20,305 --> 01:10:21,515 Quoi ? 1001 01:10:23,100 --> 01:10:24,351 Putain de merde ! 1002 01:10:25,060 --> 01:10:27,854 Putain ! Calme-toi. 1003 01:10:28,021 --> 01:10:29,940 Du calme. 1004 01:10:32,693 --> 01:10:35,946 Ça roule. 1005 01:10:37,030 --> 01:10:38,031 Ça roule. 1006 01:10:42,119 --> 01:10:44,538 Merci ! 1007 01:10:44,705 --> 01:10:45,956 Merci. 1008 01:11:31,335 --> 01:11:32,461 Putain ! 1009 01:11:43,764 --> 01:11:45,140 Mes... 1010 01:11:56,568 --> 01:11:58,612 Tu penses qu'il en a gagné combien ? 1011 01:11:58,695 --> 01:11:59,947 Vivement que t'aies ton année. 1012 01:12:05,160 --> 01:12:06,411 Un instant. 1013 01:12:07,120 --> 01:12:08,956 Raconte à Krista la fois où... 1014 01:12:11,208 --> 01:12:14,503 Quoi ? Moins vite. Comment ça ? 1015 01:12:21,468 --> 01:12:23,554 Du calme, maman. 1016 01:12:23,679 --> 01:12:25,806 J'essaie de t'aider. 1017 01:12:26,223 --> 01:12:29,726 On aurait pu tout rafler. 1018 01:12:30,060 --> 01:12:32,312 Je vous rejoins plus tard. 1019 01:12:32,896 --> 01:12:35,148 - Tu plaisantes ? - Non. Longue histoire. 1020 01:12:35,482 --> 01:12:36,483 - D'accord. - À plus. 1021 01:12:36,525 --> 01:12:37,693 À plus. 1022 01:12:38,318 --> 01:12:39,778 Que s'est-il passé ? 1023 01:12:40,153 --> 01:12:42,030 - Rien. - Ce n'est pas rien. 1024 01:12:42,197 --> 01:12:43,824 Tu t'amuses. Reste. 1025 01:12:44,074 --> 01:12:45,158 Je t'accompagne. 1026 01:12:45,576 --> 01:12:46,868 - Merci. - Pas de quoi. 1027 01:13:01,508 --> 01:13:02,676 Salut. 1028 01:13:26,074 --> 01:13:27,200 T'es jolie. 1029 01:13:28,160 --> 01:13:29,453 Merci. 1030 01:13:33,790 --> 01:13:36,251 Toi aussi. 1031 01:13:42,841 --> 01:13:43,884 Maman ? 1032 01:13:45,552 --> 01:13:46,845 Maman ? 1033 01:13:51,934 --> 01:13:53,101 Tu fais quoi ? 1034 01:13:54,186 --> 01:13:56,772 Je donne tout à des assos caritatives. 1035 01:13:56,939 --> 01:13:58,941 Tout ce qui est par terre ! 1036 01:13:59,024 --> 01:14:01,026 Maman. Calme-toi, tu veux ? 1037 01:14:01,109 --> 01:14:02,778 Non. J'en ai marre. 1038 01:14:04,529 --> 01:14:05,697 Tout ça ? 1039 01:14:05,948 --> 01:14:06,990 Bon. 1040 01:14:07,074 --> 01:14:08,283 Bon sang ! Pas croyable ! 1041 01:14:08,450 --> 01:14:09,785 - Tout va bien. - C'est quoi ? 1042 01:14:09,910 --> 01:14:12,371 - C'est quoi, tout ça ? - Arrête. 1043 01:14:12,412 --> 01:14:13,789 Son lisseur était allumé. 1044 01:14:14,081 --> 01:14:15,415 Elle veut cramer la maison ! 1045 01:14:15,499 --> 01:14:16,792 Tu peux arrêter ? 1046 01:14:16,875 --> 01:14:18,085 Ça dégage. 1047 01:14:18,710 --> 01:14:20,379 Bon. Ça suffit. 1048 01:14:20,420 --> 01:14:21,713 Arrête. Donne-moi ça. 1049 01:14:21,880 --> 01:14:23,090 Donne-moi ce sac ! 1050 01:14:23,257 --> 01:14:24,675 Je suis adulte, pas toi. 1051 01:14:24,841 --> 01:14:26,927 Alors, pourquoi tu m'appelles toujours ? 1052 01:14:30,847 --> 01:14:32,182 Bon sang. 1053 01:14:34,059 --> 01:14:37,062 Tu as raison. Je suis désolée. 1054 01:14:42,276 --> 01:14:45,153 Je n'ai personne d'autre. Juste toi. 1055 01:14:52,035 --> 01:14:53,370 Tu fais quoi ? 1056 01:14:53,787 --> 01:14:55,205 Je m'en charge. 1057 01:15:12,848 --> 01:15:15,350 Regarde cette vue. Trop cool. 1058 01:15:22,065 --> 01:15:23,150 Elle a dit 1059 01:15:23,191 --> 01:15:26,653 "Bonjour, monsieur Enchantée 1060 01:15:31,325 --> 01:15:35,162 Je veux la serrer Je veux l'embrasser 1061 01:15:42,419 --> 01:15:43,670 Vous savez quoi faire. 1062 01:15:43,754 --> 01:15:45,756 Je vais pas vous l'épeler. 1063 01:15:48,634 --> 01:15:49,676 Vous savez quoi faire. 1064 01:15:49,843 --> 01:15:52,012 Elle me rend fou 1065 01:15:53,513 --> 01:15:55,015 J'adore cette chanson. 1066 01:15:56,767 --> 01:15:58,936 Je vais l'emmener Dans mon jet privé 1067 01:15:59,144 --> 01:16:00,270 Elle est géniale. 1068 01:16:05,525 --> 01:16:09,905 Je vais l'emmener Dans mon jet privé 1069 01:16:12,866 --> 01:16:14,368 Yeah, yeah 1070 01:16:17,371 --> 01:16:18,789 Yeah, yeah 1071 01:16:22,876 --> 01:16:26,588 Mon amour, ma rivière 1072 01:16:31,593 --> 01:16:35,389 Puis-je t'emmener au ciel ? 1073 01:16:37,432 --> 01:16:39,685 J'en reviens pas. 1074 01:16:42,062 --> 01:16:45,065 On a tellement de trucs à se dire. 1075 01:16:45,148 --> 01:16:47,651 J'en reviens vraiment pas. 1076 01:16:54,783 --> 01:16:56,868 Ça se baisse complètement ? 1077 01:16:57,828 --> 01:17:01,999 Je vais l'emmener Dans mon jet privé 1078 01:17:06,503 --> 01:17:10,841 Je vais l'emmener Dans mon jet privé 1079 01:17:13,927 --> 01:17:15,220 Yeah, yeah 1080 01:17:18,432 --> 01:17:19,600 Yeah, yeah 1081 01:17:22,811 --> 01:17:23,979 Enlève ça. 1082 01:17:24,479 --> 01:17:26,356 La vache ! 1083 01:17:27,566 --> 01:17:28,901 Je sais pas si... 1084 01:17:29,067 --> 01:17:30,193 Oui. Juste... 1085 01:17:34,781 --> 01:17:35,949 Attends, je dois... 1086 01:17:36,116 --> 01:17:37,284 Je sais pas si... 1087 01:17:37,451 --> 01:17:39,036 Non, dégage ! 1088 01:17:39,119 --> 01:17:40,370 - Dégage ! - C'est bon ! 1089 01:17:43,290 --> 01:17:44,416 Bordel ! 1090 01:18:09,816 --> 01:18:11,777 J'aimais bien la chanson. 1091 01:18:11,860 --> 01:18:13,195 C'est quoi, le nom ? 1092 01:18:14,655 --> 01:18:16,031 Je ne sais plus. 1093 01:18:18,700 --> 01:18:20,702 Je chercherai sur Google. 1094 01:18:28,669 --> 01:18:29,878 Bref, 1095 01:18:30,379 --> 01:18:34,466 tu veux qu'on aille se balader ? 1096 01:18:39,763 --> 01:18:42,599 Ou au ciné ? 1097 01:18:46,520 --> 01:18:49,856 Ou rester en silence dans ta Mercury Marquis. 1098 01:18:53,068 --> 01:18:54,152 T'es sérieuse ? 1099 01:18:55,237 --> 01:18:56,280 Quoi ? 1100 01:18:56,363 --> 01:18:57,573 Tu te moques de ma caisse ? 1101 01:18:57,698 --> 01:18:59,992 Non, j'étais juste rigoureuse. 1102 01:19:00,075 --> 01:19:01,702 C'est pas parce qu'elle est nulle. 1103 01:19:01,868 --> 01:19:03,161 - D'accord. - Non. 1104 01:19:03,203 --> 01:19:04,538 J'adore ta voiture. 1105 01:19:04,663 --> 01:19:05,747 J'en ai même pas, moi. 1106 01:19:05,831 --> 01:19:07,833 Je suis stressée et déboussolée. 1107 01:19:07,916 --> 01:19:10,043 Arrête. Ne pars pas. 1108 01:19:36,820 --> 01:19:38,071 - Putain ! - Quoi ? 1109 01:19:38,113 --> 01:19:40,032 - Je te comprends pas. - Quoi ? 1110 01:19:40,324 --> 01:19:42,284 - Tu veux quoi ? - Comment ça ? 1111 01:19:42,367 --> 01:19:43,410 Tu veux quoi ? 1112 01:19:43,785 --> 01:19:45,579 Parler. Te connaître. 1113 01:19:45,662 --> 01:19:47,414 Pas baiser directement. 1114 01:19:47,456 --> 01:19:49,333 Tu m'as écrit que tu voulais 1115 01:19:49,416 --> 01:19:51,084 me sucer à l'animalerie. 1116 01:19:52,586 --> 01:19:54,087 Je suis pas là pour te connaître. 1117 01:19:56,590 --> 01:19:58,008 Quelle connerie. 1118 01:19:58,091 --> 01:20:01,386 Quel con. J'aurais dû écouter mes amis. 1119 01:20:06,183 --> 01:20:08,477 Arrête. 1120 01:20:09,353 --> 01:20:11,271 Je suis un salaud, c'est ça ? 1121 01:20:11,355 --> 01:20:12,648 C'est toi qui m'as écrit. 1122 01:20:12,731 --> 01:20:14,608 Pourvu que tu crashes ton épave 1123 01:20:14,691 --> 01:20:16,526 et que tu restes paralysé ! 1124 01:21:34,062 --> 01:21:35,522 Allons-y. 1125 01:21:37,065 --> 01:21:39,359 T'as pris un beignet ? 1126 01:21:40,485 --> 01:21:41,653 Non. 1127 01:22:13,894 --> 01:22:14,937 Qu'est-ce que... 1128 01:22:15,562 --> 01:22:17,064 Pourquoi il y a un bébé ici ? 1129 01:22:17,189 --> 01:22:20,734 Merde. Comment ce truc est entré ? 1130 01:22:21,109 --> 01:22:22,110 Bonjour. 1131 01:22:24,780 --> 01:22:27,366 Je te présente Toby et Greer. 1132 01:22:28,784 --> 01:22:29,952 - Salut. - Ça va ? 1133 01:22:30,118 --> 01:22:31,912 - Bien, et toi ? - Bien. 1134 01:22:32,287 --> 01:22:33,288 Enchantée. 1135 01:22:33,622 --> 01:22:34,915 Oui... 1136 01:22:35,082 --> 01:22:37,251 Le numéro de ta mère ? 1137 01:22:39,586 --> 01:22:43,131 Qui c'est qui pue des pieds ? 1138 01:22:43,298 --> 01:22:44,800 Fais-moi sentir. 1139 01:22:47,970 --> 01:22:50,430 C'est Toby qui pue des pieds. 1140 01:22:52,391 --> 01:22:54,184 Ne le dévisage pas, ça le gêne. 1141 01:22:55,894 --> 01:22:57,104 Tu veux autre chose ? 1142 01:22:57,145 --> 01:22:59,439 De la glace ? Avant que je couche le bébé. 1143 01:22:59,773 --> 01:23:01,108 Non, merci. 1144 01:23:01,316 --> 01:23:03,569 Je peux la nourrir et l'abreuver d'ici. 1145 01:23:03,777 --> 01:23:04,861 D'accord. 1146 01:23:04,987 --> 01:23:07,614 Viens avec moi, petit bonhomme. 1147 01:23:08,532 --> 01:23:10,242 - Mon grand. - Tiens. 1148 01:23:10,951 --> 01:23:11,952 Oui. 1149 01:23:12,160 --> 01:23:14,788 Je ne connais pas toute l'histoire, 1150 01:23:14,871 --> 01:23:16,707 mais ça va s'arranger. 1151 01:23:16,999 --> 01:23:19,167 J'ai aussi eu des temps durs récemment. 1152 01:23:19,543 --> 01:23:20,961 Regarde où ça m'a menée. 1153 01:23:21,211 --> 01:23:23,088 Voilà à quoi ressemble l'espoir. 1154 01:23:27,009 --> 01:23:28,343 Bonne nuit. 1155 01:23:28,719 --> 01:23:30,637 - J'arrive. - D'accord. Bonne nuit. 1156 01:23:30,971 --> 01:23:32,764 - Bonne nuit. - Dis "Bonne nuit." 1157 01:23:32,931 --> 01:23:34,474 - Bonne nuit. - "Bonne nuit, Papa." 1158 01:23:34,558 --> 01:23:35,726 Bonne nuit. 1159 01:23:38,312 --> 01:23:39,938 Je crois que c'est pour toi. 1160 01:23:42,774 --> 01:23:43,817 Allez. 1161 01:23:50,532 --> 01:23:53,452 Ce n'est pas ma mère. N'ouvrez pas. 1162 01:23:54,161 --> 01:23:55,662 Bonsoir. 1163 01:24:07,507 --> 01:24:08,759 Qu'est-ce que tu fous là ? 1164 01:24:08,967 --> 01:24:10,260 Monte. On y va. 1165 01:24:10,427 --> 01:24:12,638 - Maman vient me chercher. - Non. 1166 01:24:12,804 --> 01:24:14,097 Monte. 1167 01:24:15,515 --> 01:24:17,768 J'ai pas envie de monter avec vous. 1168 01:24:21,897 --> 01:24:23,440 Tu sais ce que j'ai fait de ma soirée ? 1169 01:24:25,025 --> 01:24:26,360 Je rentrerai autrement. 1170 01:24:26,818 --> 01:24:29,321 - Monte. - Arrête ! 1171 01:24:29,488 --> 01:24:30,864 Tu crois que ça m'amuse ? 1172 01:24:30,906 --> 01:24:32,658 - Lâche-moi ! - Que ça me plaît ? 1173 01:24:32,950 --> 01:24:33,992 T'étais où ? 1174 01:24:35,369 --> 01:24:37,037 Tu peux pas décrocher ? 1175 01:24:37,079 --> 01:24:38,497 Tu fais semblant de t'inquiéter 1176 01:24:38,538 --> 01:24:39,790 parce qu'il y a des gens autour. 1177 01:24:40,040 --> 01:24:41,166 Arrête un peu. 1178 01:24:41,250 --> 01:24:43,335 Avoue. Tu veux juste me ramener 1179 01:24:43,377 --> 01:24:44,670 pour faire le héros devant Maman. 1180 01:24:44,711 --> 01:24:46,213 T'adores ça. 1181 01:25:02,271 --> 01:25:03,689 Laisse-la se calmer. 1182 01:25:04,523 --> 01:25:05,899 Darian. 1183 01:25:06,191 --> 01:25:07,192 Darian ? 1184 01:25:07,359 --> 01:25:08,527 Darian ? 1185 01:25:11,738 --> 01:25:13,323 Tu as raison, Nadine. 1186 01:25:13,407 --> 01:25:15,867 - Pas de ça ici... - Tout à fait raison ! 1187 01:25:19,913 --> 01:25:21,623 Je me contrefous de toi. 1188 01:25:22,124 --> 01:25:26,128 Je suis là par plaisir, et ma vie est géniale. 1189 01:25:27,588 --> 01:25:28,714 J'adore ma vie. 1190 01:25:31,174 --> 01:25:33,719 Empêcher Maman de se foutre en l'air. 1191 01:25:33,885 --> 01:25:35,387 Postuler à la fac la plus proche, 1192 01:25:35,470 --> 01:25:36,889 car la maison risque de brûler 1193 01:25:36,972 --> 01:25:38,181 si je ne suis pas là. 1194 01:25:38,348 --> 01:25:39,641 Et j'adore 1195 01:25:41,101 --> 01:25:44,354 que quand je trouve une fille qui me rend heureux, 1196 01:25:49,109 --> 01:25:51,653 ça te détruise que je la fréquente. 1197 01:25:53,655 --> 01:25:55,115 T'as raison. 1198 01:25:56,158 --> 01:25:58,035 T'as raison. C'est l'éclate. 1199 01:25:58,827 --> 01:26:00,037 Trop génial. 1200 01:26:07,794 --> 01:26:09,671 Vous pouvez la ramener ? 1201 01:26:10,964 --> 01:26:12,049 Merci. 1202 01:26:55,259 --> 01:26:58,178 Je suis pas très doué pour ces conneries. 1203 01:26:59,638 --> 01:27:03,850 Mais on sait tous deux ce que je suis censé dire... 1204 01:27:05,102 --> 01:27:06,979 Je vais juste le dire. 1205 01:27:10,524 --> 01:27:11,858 Descends de la voiture. 1206 01:27:22,119 --> 01:27:24,121 - Au revoir. - À lundi. 1207 01:28:20,386 --> 01:28:21,554 Hé. 1208 01:28:32,023 --> 01:28:35,318 Je tenais à te demander pardon 1209 01:28:38,154 --> 01:28:40,990 d'avoir fait la connasse, ce soir. 1210 01:28:44,410 --> 01:28:46,663 Ces dernières semaines. 1211 01:28:49,207 --> 01:28:51,542 Et les 17 ans qui ont précédé. 1212 01:28:55,088 --> 01:28:58,466 Je sais bien que c'est aussi dur pour toi. 1213 01:28:59,884 --> 01:29:01,469 J'ai un côté détraqué 1214 01:29:01,511 --> 01:29:04,264 qui croit que je suis la seule à souffrir. 1215 01:29:05,223 --> 01:29:07,600 Comme si ça me rendait spéciale. 1216 01:29:13,106 --> 01:29:15,483 Depuis qu'on est petits, 1217 01:29:15,567 --> 01:29:17,527 j'ai parfois l'impression 1218 01:29:19,696 --> 01:29:23,741 de flotter au-dessus de mon corps et de me voir. 1219 01:29:25,910 --> 01:29:27,912 Et je déteste ce que je vois. 1220 01:29:30,123 --> 01:29:33,209 Ce que je fais, ce que je dis. 1221 01:29:36,379 --> 01:29:38,631 Et je ne sais pas comment changer. 1222 01:29:40,341 --> 01:29:42,093 J'ai peur 1223 01:29:43,678 --> 01:29:46,180 que ça ne disparaisse jamais. 1224 01:29:53,771 --> 01:29:55,481 Je suis désolée. 1225 01:29:57,108 --> 01:29:58,443 Pour de vrai. 1226 01:30:00,528 --> 01:30:01,779 Bonne nuit. 1227 01:30:05,199 --> 01:30:06,284 Hé, Nadine. 1228 01:30:50,662 --> 01:30:52,705 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 1229 01:31:17,605 --> 01:31:19,732 - Salut. - Salut. 1230 01:31:20,984 --> 01:31:22,151 Tu t'es levée tôt. 1231 01:31:22,652 --> 01:31:25,989 Oui, j'ai un truc à faire. 1232 01:31:26,197 --> 01:31:27,282 Oui. 1233 01:31:28,116 --> 01:31:29,409 Bonne journée. 1234 01:31:35,373 --> 01:31:36,666 Toi aussi. 1235 01:31:38,209 --> 01:31:39,627 Bonne journée à vous aussi. 1236 01:31:40,545 --> 01:31:41,921 Très bonne journée. 1237 01:31:42,297 --> 01:31:43,631 Merci. 1238 01:31:47,510 --> 01:31:48,803 Je peux t'appeler, plus tard ? 1239 01:31:50,138 --> 01:31:51,347 D'accord. 1240 01:31:55,143 --> 01:31:56,436 C'est bon signe. 1241 01:31:56,603 --> 01:31:58,646 - Non ? - Très bon signe. 1242 01:31:58,813 --> 01:32:00,106 Elle me manque. 1243 01:32:28,760 --> 01:32:29,969 Nadine ? 1244 01:32:37,810 --> 01:32:40,313 Bon festival du film étudiant. 1245 01:32:53,368 --> 01:32:54,827 Éteignez votre téléphone. 1246 01:32:56,246 --> 01:32:57,789 Maman 1247 01:33:00,667 --> 01:33:02,418 Je peux passer ? Merci. 1248 01:33:03,211 --> 01:33:05,588 Pardon. 1249 01:33:13,513 --> 01:33:14,722 MAMAN 1250 01:33:14,764 --> 01:33:17,725 Je vais bien. 1251 01:33:25,066 --> 01:33:26,067 Appelle tout de suite ! 1252 01:33:40,582 --> 01:33:42,500 Tu as intérêt 1253 01:34:03,605 --> 01:34:06,149 Pas mal, non ? Continuons. 1254 01:34:06,566 --> 01:34:08,276 Le prochain film 1255 01:34:08,359 --> 01:34:10,737 est réalisé par Erwin Kim, du... 1256 01:34:11,905 --> 01:34:13,740 Merci. Du lycée Lakewood. 1257 01:34:13,990 --> 01:34:16,993 M. Kim, voulez-vous parler de votre film ? 1258 01:34:21,706 --> 01:34:23,166 Allez. 1259 01:34:26,294 --> 01:34:28,296 Bonjour, merci d'être venus. 1260 01:34:30,465 --> 01:34:33,051 J'espère que vous aimerez ce... 1261 01:34:34,302 --> 01:34:35,345 Mon... 1262 01:34:44,270 --> 01:34:46,397 Vous pouvez reprendre ça. Merci. 1263 01:34:50,568 --> 01:34:53,321 Bon, allons-y. 1264 01:34:53,821 --> 01:34:55,281 Le film de M. Kim. 1265 01:35:02,497 --> 01:35:07,126 Il était une fois, sur la planète Pas Saturne, 1266 01:35:09,462 --> 01:35:11,965 au lycée de Planète Alien... 1267 01:35:12,131 --> 01:35:14,759 Poussez-vous ! 1268 01:35:15,468 --> 01:35:17,553 ... un adolescent alien 1269 01:35:17,637 --> 01:35:20,098 qui était fou amoureux. 1270 01:36:26,456 --> 01:36:27,624 FILLE SAUVÉE ! 1271 01:36:27,707 --> 01:36:29,584 VOLCAN FERMÉ POUR NETTOYAGE DE MONSTRE 1272 01:36:33,004 --> 01:36:34,297 Trop tard ! 1273 01:36:34,839 --> 01:36:36,090 Fête dans la piscine ! 1274 01:36:47,185 --> 01:36:49,062 UN FILM D'ERWIN KIM 1275 01:37:05,578 --> 01:37:06,871 Erwin. 1276 01:37:07,747 --> 01:37:08,998 C'était... 1277 01:37:11,793 --> 01:37:13,795 Je n'irais pas jusque-là. 1278 01:37:14,337 --> 01:37:16,631 - C'était pas mal. - C'était génial. 1279 01:37:18,800 --> 01:37:19,968 Merci ! 1280 01:37:20,802 --> 01:37:22,178 Et... 1281 01:37:24,597 --> 01:37:27,392 Message reçu. J'ai compris... 1282 01:37:27,809 --> 01:37:29,227 Je sais que c'était moi. 1283 01:37:29,727 --> 01:37:31,854 Mais je sais déjà que tu es cool. 1284 01:37:32,772 --> 01:37:34,649 T'es super cool. 1285 01:37:35,608 --> 01:37:37,860 Le mec le plus cool que je connaisse. 1286 01:37:41,030 --> 01:37:43,283 Quoi ? Qu'y a-t-il ? 1287 01:37:44,617 --> 01:37:46,286 Le film ne parlait pas de toi. 1288 01:37:47,704 --> 01:37:49,247 Merde. 1289 01:37:49,789 --> 01:37:51,374 Mince. 1290 01:37:53,459 --> 01:37:56,629 Désolée, c'est les cheveux, les chaussures... 1291 01:37:58,673 --> 01:38:00,925 Je suis super égocentrique. 1292 01:38:01,926 --> 01:38:03,344 Je te fais marcher. 1293 01:38:05,346 --> 01:38:08,349 Oui, j'avais prévu de te faire la blague. 1294 01:38:08,808 --> 01:38:10,101 - Enfoiré. - Oui. 1295 01:38:10,393 --> 01:38:12,353 C'est cool de te voir stresser. 1296 01:38:12,562 --> 01:38:15,356 Pendant que je renifle mes fleurs. 1297 01:38:16,065 --> 01:38:17,984 Je te déteste. 1298 01:38:19,277 --> 01:38:20,278 T'as un truc de prévu ? 1299 01:38:21,821 --> 01:38:24,407 Non, j'ai libéré ma journée pour toi. 1300 01:38:24,699 --> 01:38:26,492 Tant mieux. Viens. 1301 01:38:26,659 --> 01:38:27,911 Viens dire bonjour. 1302 01:38:30,663 --> 01:38:32,665 Bravo, mec. 1303 01:38:32,749 --> 01:38:33,833 C'était dingue ! 1304 01:38:34,000 --> 01:38:35,209 Merci. 1305 01:38:35,710 --> 01:38:37,337 Voici Nadine. 1306 01:38:37,503 --> 01:38:39,756 - Salut, ça va ? - Bien, et toi ? 1307 01:38:39,923 --> 01:38:42,008 Bien. Merci. C'était super. 1308 01:38:42,175 --> 01:38:44,344 J'en reviens pas. Excellent. 1309 01:45:16,194 --> 01:45:18,196 Sous-titres traduits par : Pierre Nérisson