1
00:02:08,587 --> 00:02:11,214
Je ne vous dérange pas longtemps,
2
00:02:12,424 --> 00:02:14,092
mais je vais me suicider.
3
00:02:16,428 --> 00:02:17,846
Histoire que quelqu'un le sache.
4
00:02:17,929 --> 00:02:19,180
Je sais pas comment faire,
5
00:02:19,264 --> 00:02:22,517
je vais sans doute me jeter
sous un semi-remorque.
6
00:02:22,601 --> 00:02:24,436
Ou un camion, mais pas un bus.
7
00:02:24,477 --> 00:02:26,187
Je veux pas forcer des gens à voir ça.
8
00:02:26,438 --> 00:02:27,856
Un gros véhicule, quoi.
9
00:02:27,939 --> 00:02:29,733
Comme ça...
10
00:02:29,900 --> 00:02:31,735
Boum. Morte. Fini.
11
00:02:31,902 --> 00:02:33,612
Si je suis juste estropiée...
12
00:02:33,695 --> 00:02:35,238
À quoi ça sert ?
13
00:02:35,280 --> 00:02:37,032
L'infirmière devra m'étouffer.
14
00:02:37,115 --> 00:02:39,284
Comment je fais comprendre ça si je suis...
15
00:02:39,451 --> 00:02:41,077
Peu importe les détails.
16
00:02:41,119 --> 00:02:44,164
Mais un adulte, genre vous, devrait le savoir.
17
00:02:46,708 --> 00:02:48,960
Ça fait
18
00:02:50,462 --> 00:02:52,797
beaucoup à assimiler, Nadine.
19
00:02:52,964 --> 00:02:54,799
Je ne sais pas quoi dire.
20
00:02:55,258 --> 00:03:00,013
J'étais justement en train d'écrire
ma propre lettre d'adieu.
21
00:03:01,056 --> 00:03:02,515
"Très chers tous.
22
00:03:02,933 --> 00:03:04,434
"Comme vous le savez,
23
00:03:04,601 --> 00:03:09,648
"j'ai 32 brèves minutes de joie
chaque jour pendant le déjeuner,
24
00:03:10,273 --> 00:03:13,944
"qui sont trop souvent rongées
25
00:03:14,110 --> 00:03:19,157
"par la même élève
extrêmement mal fringuée.
26
00:03:19,324 --> 00:03:22,369
"J'ai fini par me dire que l'un dans l'autre,
27
00:03:22,535 --> 00:03:27,791
"j'aime autant le néant des ténèbres.
28
00:03:27,958 --> 00:03:30,543
"Vraiment. Ça a l'air
29
00:03:31,544 --> 00:03:32,879
"reposant.
30
00:03:33,838 --> 00:03:36,216
"Bonne vie sans moi, petits cons."
31
00:03:36,383 --> 00:03:38,718
Vous serez viré quand je le ferai.
32
00:03:38,885 --> 00:03:41,263
Pas certain, mais on peut rêver.
33
00:03:45,058 --> 00:03:46,935
Reprenons depuis le début.
34
00:03:47,519 --> 00:03:50,355
Vers le CE1, j'ai eu une révélation.
35
00:03:51,523 --> 00:03:53,942
Il y a deux types de gens dans ce monde :
36
00:03:54,109 --> 00:03:57,529
ceux qui irradient la confiance
et ont la vie facile...
37
00:03:57,696 --> 00:03:59,322
Oui !
38
00:03:59,364 --> 00:04:02,409
Et ceux qui prient pour la mort des premiers.
39
00:04:02,492 --> 00:04:03,618
Nadine, 7 ans
40
00:04:03,702 --> 00:04:05,287
Bonne chance, petit.
41
00:04:05,620 --> 00:04:09,291
Mon frère Darian a assuré dès le début,
il avait plein de fans.
42
00:04:09,457 --> 00:04:10,542
Au revoir.
43
00:04:10,709 --> 00:04:12,127
Sa plus grande fan ?
44
00:04:12,294 --> 00:04:13,503
Ma mère.
45
00:04:14,379 --> 00:04:16,172
Au revoir, mon chéri.
46
00:04:16,798 --> 00:04:18,508
Regarde. J'ai gagné.
47
00:04:18,800 --> 00:04:21,595
Allez, petite chef. À ce soir.
48
00:04:28,101 --> 00:04:30,937
Nadine. Ne recommence pas.
49
00:04:32,063 --> 00:04:34,524
Tu as promis. Descends.
50
00:04:37,819 --> 00:04:39,237
J'en ai marre.
51
00:04:50,081 --> 00:04:53,418
Ma mère et moi
n'étions pas les meilleures amies.
52
00:04:56,922 --> 00:04:59,841
Le seul qui pouvait nous maîtriser,
c'était Papa.
53
00:05:00,133 --> 00:05:01,176
Je te déteste.
54
00:05:04,221 --> 00:05:05,263
Hé !
55
00:05:05,305 --> 00:05:07,807
Il avait une tâche impossible,
56
00:05:08,183 --> 00:05:10,101
il devait nous gérer.
57
00:05:14,981 --> 00:05:16,358
Bon.
58
00:05:16,775 --> 00:05:18,485
Les autres t'embêtent, je sais,
59
00:05:21,488 --> 00:05:23,281
mais si tu en as l'occasion,
60
00:05:24,324 --> 00:05:26,243
pète dans leur cartable.
61
00:05:30,497 --> 00:05:32,249
J'aimerais que tu sois petit.
62
00:05:34,542 --> 00:05:37,254
Au moins, j'aurais eu un ami.
63
00:05:38,588 --> 00:05:41,591
Mais seules ces trois-là me parlaient.
64
00:05:43,885 --> 00:05:45,053
Personne ne t'aime.
65
00:05:45,512 --> 00:05:47,931
T'es nulle, tu vas choper le sida.
66
00:05:52,477 --> 00:05:55,564
Mon enfance était un incendie incontrôlé,
67
00:05:55,730 --> 00:05:59,818
je n'en pouvais plus
de ce cauchemar intolérable de...
68
00:05:59,985 --> 00:06:01,319
Pardon ?
69
00:06:03,238 --> 00:06:06,866
Puis, sorti de nulle part, un ange est apparu.
70
00:06:07,033 --> 00:06:08,451
Tu peux te décaler ?
71
00:06:10,412 --> 00:06:13,206
Habillée comme un petit vieux.
72
00:06:15,083 --> 00:06:16,793
Et elle sentait les bonbons.
73
00:06:19,879 --> 00:06:21,339
Tu veux le tenir ?
74
00:06:22,591 --> 00:06:24,885
Ne l'écrase pas.
75
00:06:32,434 --> 00:06:33,560
Coucou.
76
00:06:34,144 --> 00:06:36,771
Si tu veux, tu peux être sa 2e maman.
77
00:06:38,356 --> 00:06:39,357
Vraiment ?
78
00:06:40,567 --> 00:06:43,945
Je serai ta 2e maman,
je prendrai soin de toi.
79
00:06:44,571 --> 00:06:47,616
Il a suffoqué dans ma trousse
deux heures plus tard.
80
00:06:51,161 --> 00:06:54,122
Mais je m'étais enfin fait une amie.
81
00:06:55,707 --> 00:06:58,710
On s'est confié des secrets.
82
00:06:58,919 --> 00:07:02,756
Un jour,
le pyjama de mon grand-père s'est ouvert,
83
00:07:02,923 --> 00:07:05,675
j'ai vu son zizi, ça m'a rendue triste.
84
00:07:05,842 --> 00:07:07,844
Ma maman prend des médicaments,
85
00:07:07,928 --> 00:07:10,555
sinon elle s'énerve et fait trop de shopping.
86
00:07:11,014 --> 00:07:12,224
Je t'assure.
87
00:07:18,063 --> 00:07:20,357
La vie de Krista n'était pas parfaite non plus.
88
00:07:20,523 --> 00:07:22,859
- Ce pudding est divin !
- Je m'en vais.
89
00:07:23,026 --> 00:07:25,987
Je suis quoi, ta mère ? Ta babysitter ?
90
00:07:26,154 --> 00:07:27,614
Mais on s'est entraidées.
91
00:07:27,781 --> 00:07:29,199
On peut jouer avec ça.
92
00:07:29,366 --> 00:07:31,868
On peut jouer avec M. Pingouin.
93
00:07:32,410 --> 00:07:35,872
Les années suivantes, tout a été magique.
94
00:07:36,748 --> 00:07:37,958
Et puis,
95
00:07:38,124 --> 00:07:40,794
les emmerdes ont débarqué.
96
00:07:41,378 --> 00:07:42,379
Nadine, 13 ans
97
00:07:42,420 --> 00:07:43,880
Bon sang.
98
00:07:44,547 --> 00:07:45,840
Je le savais.
99
00:07:49,511 --> 00:07:51,179
C'est juste les cheveux.
100
00:07:51,471 --> 00:07:54,224
Ça ira, attends qu'ils repoussent.
101
00:07:54,474 --> 00:07:56,101
Dieu n'existe pas.
102
00:07:57,060 --> 00:07:58,853
Dégagez, je dois faire pipi.
103
00:07:59,229 --> 00:08:02,065
Darian, lui, était devenu beau gosse.
104
00:08:02,232 --> 00:08:03,608
Et cet enfoiré le savait.
105
00:08:05,569 --> 00:08:08,113
Ce soir-là, on est allés au fast-food
avec mon père.
106
00:08:08,280 --> 00:08:10,782
J'ai quoi de bien ? Sérieux.
107
00:08:10,865 --> 00:08:11,950
Plein de trucs.
108
00:08:12,033 --> 00:08:14,160
De l'amour. Mon amour.
109
00:08:14,327 --> 00:08:16,454
T'auras bientôt des cheeseburgers.
110
00:08:16,997 --> 00:08:18,039
Regarde !
111
00:08:19,040 --> 00:08:21,835
Qu'est-ce que je disais ?
112
00:08:24,129 --> 00:08:26,298
- Tu veux une frite ?
- Oui.
113
00:08:30,969 --> 00:08:32,929
C'était Billy Joel.
114
00:08:33,096 --> 00:08:35,390
On ne passe pas Billy Joel.
115
00:08:58,997 --> 00:09:00,040
Papa ?
116
00:09:01,291 --> 00:09:02,959
Papa, ça va ?
117
00:09:03,126 --> 00:09:04,169
Papa !
118
00:09:04,669 --> 00:09:05,670
Papa !
119
00:09:09,758 --> 00:09:11,760
Papa ?
120
00:09:13,345 --> 00:09:14,387
Papa.
121
00:09:56,096 --> 00:09:58,848
Je vous épargne les détails,
122
00:10:00,058 --> 00:10:02,561
mais les années suivantes
ont été pourries.
123
00:10:07,023 --> 00:10:08,567
Putain.
124
00:10:08,650 --> 00:10:10,402
Nadine, 17 ans
125
00:10:10,735 --> 00:10:12,571
À un détail près.
126
00:10:12,737 --> 00:10:14,072
J'avais Krista.
127
00:10:14,447 --> 00:10:17,826
Vendredi dernier. J'étais de bonne humeur.
128
00:10:17,993 --> 00:10:20,161
- J'adore les spoilers.
- Non.
129
00:10:20,328 --> 00:10:22,497
Si, pas besoin de regarder le film.
130
00:10:22,664 --> 00:10:25,250
Je peux passer à autre chose.
131
00:10:25,417 --> 00:10:26,459
Je te donne un indice.
132
00:10:28,962 --> 00:10:32,173
Je le savais ! Ils se marient !
133
00:10:37,137 --> 00:10:38,221
Ouah.
134
00:10:38,847 --> 00:10:41,016
La prison l'a rendu beau gosse.
135
00:10:41,182 --> 00:10:43,310
J'ai oublié de te dire.
136
00:10:43,393 --> 00:10:44,853
Il bosse à l'animalerie.
137
00:10:47,147 --> 00:10:49,691
Je devrais y aller et demander :
138
00:10:49,858 --> 00:10:51,067
"Où sont les poissons ?
139
00:10:51,151 --> 00:10:53,528
"Et peux-tu insérer ton pénis en moi ?"
140
00:10:53,695 --> 00:10:54,696
Pas toi.
141
00:10:54,863 --> 00:10:57,115
T'imagines si tu le faisais ?
142
00:10:57,282 --> 00:10:59,910
Perdre ta virginité dans une animalerie ?
143
00:11:00,076 --> 00:11:01,828
Ce serait cool.
144
00:11:01,953 --> 00:11:04,456
Les poissons materaient, ce serait spirituel.
145
00:11:12,339 --> 00:11:16,676
Bon sang.
Regarde le pull de mon crétin de frère.
146
00:11:16,927 --> 00:11:19,429
On voit ses tétons.
147
00:11:19,596 --> 00:11:22,015
Il ne sait pas que ça veut dire :
148
00:11:22,182 --> 00:11:24,351
"Je complexe plus qu'une meuf" ?
149
00:11:24,476 --> 00:11:26,061
Il fait combien de muscu ?
150
00:11:26,228 --> 00:11:29,147
C'est maladif. T'aurais dû voir la crise
151
00:11:29,314 --> 00:11:32,359
qu'il a faite
quand ma mère lui a interdit la créatine.
152
00:11:32,525 --> 00:11:34,194
Ça bousille les reins.
153
00:11:34,778 --> 00:11:36,613
J'ai dit : "Je sais, Darian.
154
00:11:36,655 --> 00:11:39,783
"C'est pas ta personnalité
qui charme les filles."
155
00:11:51,628 --> 00:11:53,255
Je vous préviens juste,
156
00:11:53,421 --> 00:11:56,633
mais hier, pendant le cours, vous avez dit :
157
00:11:56,800 --> 00:11:59,427
"Blablabla, puis le Nord a fait sécession."
158
00:11:59,594 --> 00:12:03,098
Vous vouliez dire "le Sud".
Vous avez dit le contraire.
159
00:12:04,182 --> 00:12:05,433
Je voulais pas dire devant eux
160
00:12:05,517 --> 00:12:07,519
que vos élèves sont pas futés.
161
00:12:07,686 --> 00:12:09,271
Juste pour que vous le sachiez.
162
00:12:11,273 --> 00:12:13,191
- Hé.
- Oui ?
163
00:12:15,986 --> 00:12:17,612
- Bien vu.
- Oui.
164
00:12:17,779 --> 00:12:21,616
Je sais que c'était long,
tu ne te rappelles pas tout,
165
00:12:21,783 --> 00:12:26,121
mais à moment, est-ce que tu t'es dit :
166
00:12:26,621 --> 00:12:31,960
"Qu'est-ce que ça fait d'avoir une vie ?"
167
00:12:35,672 --> 00:12:40,302
Non. J'étais trop occupée
à vous regarder chier dans la colle.
168
00:12:40,385 --> 00:12:44,806
Je comprends,
mais j'ai pas perdu espoir. Pas encore.
169
00:12:45,140 --> 00:12:46,308
D'accord.
170
00:12:51,062 --> 00:12:52,147
Salut.
171
00:12:53,523 --> 00:12:54,524
Salut.
172
00:12:55,817 --> 00:12:58,320
Joli pull. J'aime bien.
173
00:12:58,486 --> 00:12:59,571
Merci.
174
00:13:03,199 --> 00:13:04,200
Tu l'as trouvé où ?
175
00:13:05,410 --> 00:13:07,120
Ton pull.
176
00:13:09,581 --> 00:13:10,749
Je...
177
00:13:11,249 --> 00:13:13,293
Je ne sais plus.
178
00:13:15,003 --> 00:13:16,630
Cool, Raoul.
179
00:13:18,131 --> 00:13:19,883
- Ouais.
- Oui.
180
00:13:20,050 --> 00:13:22,302
Je sais pas pourquoi j'ai dit ça.
181
00:13:22,469 --> 00:13:24,054
- Comment il s'appelle ?
- Erwin Kim.
182
00:13:24,221 --> 00:13:25,222
Connais pas.
183
00:13:25,388 --> 00:13:28,016
Tu l'adorerais. Il est chou.
184
00:13:28,475 --> 00:13:29,768
Tu vas te le faire ?
185
00:13:29,851 --> 00:13:32,312
Pas dans ce sens-là. Plutôt pathétique.
186
00:13:32,395 --> 00:13:34,856
Il fait plutôt bébé.
187
00:13:38,944 --> 00:13:42,447
Super ! Tu es là. Cool.
188
00:13:43,323 --> 00:13:44,783
Tu aimes ma robe ?
189
00:13:45,200 --> 00:13:47,994
Elle est moche ? Je la trouve un peu moche.
190
00:13:48,161 --> 00:13:50,705
Elle est un peu trop bouffante.
191
00:13:50,872 --> 00:13:52,540
J'ai les bras moches ?
192
00:13:53,375 --> 00:13:54,376
Non.
193
00:13:55,293 --> 00:13:58,255
Tu n'es pas crédible, tu me stresses.
194
00:13:58,421 --> 00:14:00,173
Tes bras sont fantastiques.
195
00:14:00,632 --> 00:14:01,967
Tu vas où ?
196
00:14:02,801 --> 00:14:06,763
C'est précipité, mais Brent a appelé.
Le dentiste.
197
00:14:06,930 --> 00:14:09,891
Il m'a invitée à Manzanita pour le week-end,
198
00:14:10,058 --> 00:14:11,309
et j'ai pensé, après tout,
199
00:14:11,393 --> 00:14:14,312
je mérite de penser un peu à moi.
200
00:14:14,646 --> 00:14:18,024
- Un des types de Match.com ?
- Oui.
201
00:14:18,191 --> 00:14:20,485
Vas-y et restes-y.
202
00:14:21,611 --> 00:14:25,115
Très drôle. Je reviens dimanche.
203
00:14:25,407 --> 00:14:26,866
Je ne sais pas à quelle heure.
204
00:14:27,033 --> 00:14:29,869
J'ai essayé d'appeler Darian,
mais il doit réviser.
205
00:14:30,036 --> 00:14:31,371
Je lui dirai.
206
00:14:32,122 --> 00:14:33,540
Soyez sages.
207
00:14:39,838 --> 00:14:41,756
- Quoi ?
- Preums !
208
00:14:42,215 --> 00:14:43,592
Qu'est-ce que tu racontes ?
209
00:14:43,758 --> 00:14:45,468
Maman se tape un dentiste,
210
00:14:45,594 --> 00:14:47,012
donc preums pour la maison.
211
00:14:47,178 --> 00:14:48,305
Ciao !
212
00:14:48,471 --> 00:14:50,724
T'es dégueu de dire ça.
213
00:14:50,891 --> 00:14:54,019
Elle a les seins contre son visage.
Imagine ça.
214
00:14:54,185 --> 00:14:56,730
Ses nichons en plein dans sa tronche.
215
00:15:22,923 --> 00:15:24,132
Je t'adore.
216
00:15:24,215 --> 00:15:26,217
J'adore les dents dans ta bouche.
217
00:15:26,384 --> 00:15:28,887
- C'est ton nez.
- Tu m'as curé le nez.
218
00:15:31,681 --> 00:15:32,724
J'en reviens pas.
219
00:15:32,807 --> 00:15:34,142
Fais un salto !
220
00:15:36,728 --> 00:15:37,812
Tu vas où ?
221
00:15:37,979 --> 00:15:39,397
Darian !
222
00:15:42,442 --> 00:15:43,860
Darian !
223
00:15:47,739 --> 00:15:51,076
Fais sortir ces gens de la piscine.
224
00:15:51,243 --> 00:15:54,788
Dégagez, tout le monde ! Au revoir !
225
00:15:55,413 --> 00:15:57,540
Personne ne t'écoute.
226
00:15:57,707 --> 00:15:59,209
Tu devais pas boire avant ton match.
227
00:15:59,292 --> 00:16:01,127
Raté, loser !
228
00:16:01,294 --> 00:16:03,546
C'est du jus d'orange, idiote.
229
00:16:03,713 --> 00:16:06,216
- Elle est soûle ?
- J'ai bu un verre.
230
00:16:06,383 --> 00:16:09,177
Fais sortir tes amis de la piscine.
231
00:16:09,886 --> 00:16:10,887
Non.
232
00:16:11,054 --> 00:16:12,806
Bon. J'appelle la police.
233
00:16:12,973 --> 00:16:15,517
Tu as assez bu. On remonte.
234
00:16:15,684 --> 00:16:16,893
Non, j'appelle la police.
235
00:16:16,977 --> 00:16:18,520
T'es débile.
236
00:16:18,687 --> 00:16:22,315
Bip, bip ! Je compose le numéro.
237
00:16:22,482 --> 00:16:23,817
Allô, l'opérateur ?
238
00:16:23,900 --> 00:16:25,944
Vous pouvez m'aider ?
239
00:16:26,111 --> 00:16:27,153
Bon sang.
240
00:16:27,279 --> 00:16:30,574
Mon frère me fait bobo dans mon cu-cul !
241
00:16:39,457 --> 00:16:41,501
Pourquoi je suis si grotesque ?
242
00:16:43,086 --> 00:16:46,423
Pourquoi tu m'aimes ? T'es folle ou quoi ?
243
00:16:46,798 --> 00:16:47,882
Arrête.
244
00:16:48,049 --> 00:16:49,759
Même moi, je m'aime pas.
245
00:16:51,469 --> 00:16:53,680
J'ai entendu ma voix sur ma messagerie.
246
00:16:53,847 --> 00:16:57,100
Comment peut-on m'écouter sans vomir ?
247
00:16:57,267 --> 00:16:58,602
Tu es soûle, c'est tout.
248
00:16:58,685 --> 00:17:00,020
Je déteste ma tête.
249
00:17:00,186 --> 00:17:03,023
Je suis trop moche
quand je parle ou quand je mâche.
250
00:17:03,189 --> 00:17:07,861
Ne me laisse plus jamais
mâcher de chewing-gum.
251
00:17:10,947 --> 00:17:13,450
Et j'ai eu une pensée affreuse.
252
00:17:17,621 --> 00:17:20,415
Je dois passer ma vie avec moi-même.
253
00:17:27,839 --> 00:17:31,426
Allons dans ta chambre.
Tu veux pas te réveiller dans ton lit, demain ?
254
00:17:31,593 --> 00:17:32,928
C'est pas mieux ?
255
00:17:33,094 --> 00:17:35,347
Tu veux pas dormir ici. Allez.
256
00:17:52,697 --> 00:17:55,408
Il y a de l'aspirine quelque part ?
257
00:17:55,575 --> 00:17:57,244
Peut-être. Regarde dans ce truc.
258
00:18:17,556 --> 00:18:18,890
T'es pas obligée.
259
00:18:19,057 --> 00:18:20,850
Pas de souci, ça ira plus vite.
260
00:18:23,270 --> 00:18:24,396
D'accord.
261
00:18:24,604 --> 00:18:25,939
Que s'est-il passé ?
262
00:18:27,440 --> 00:18:30,735
Quelqu'un a fait rentrer Baxter,
il a pissé dessus.
263
00:18:35,240 --> 00:18:36,658
Tu peux me rendre un service ?
264
00:18:36,741 --> 00:18:38,493
Tu peux me passer l'essuie-tout ?
265
00:18:40,453 --> 00:18:42,622
Et nettoyer cette pisse de chien ?
266
00:18:43,039 --> 00:18:44,207
Compte là-dessus.
267
00:19:28,544 --> 00:19:29,921
Putain !
268
00:19:30,087 --> 00:19:32,048
- Bordel !
- Tu peux...
269
00:19:32,214 --> 00:19:33,799
Sors de ma chambre !
270
00:19:33,966 --> 00:19:36,010
Arrête de regarder ! Sors !
271
00:19:49,190 --> 00:19:51,234
Je ne sais pas.
272
00:19:51,400 --> 00:19:56,364
Je sais pas ce qui s'est passé ni comment.
273
00:19:56,489 --> 00:19:57,573
C'était...
274
00:19:57,657 --> 00:20:02,119
Je sais pas. Je suis désolée.
275
00:20:06,249 --> 00:20:07,667
Tu vas bien ?
276
00:20:13,422 --> 00:20:16,133
Je réfléchis, c'est tout.
277
00:20:19,804 --> 00:20:21,055
À plus tard.
278
00:20:21,222 --> 00:20:23,641
Nadine, ne pars pas sans rien dire.
279
00:20:23,808 --> 00:20:24,934
Nadine.
280
00:20:25,101 --> 00:20:28,437
T'es ma meilleure amie, je t'adore.
C'était pas ta faute.
281
00:20:33,317 --> 00:20:35,111
Tu me dégoûtes.
282
00:20:35,278 --> 00:20:36,362
Sympa.
283
00:20:36,904 --> 00:20:39,448
Fais-toi pousser une moustache de pervers
284
00:20:39,532 --> 00:20:41,075
et n'approche pas de mes amies.
285
00:20:41,951 --> 00:20:44,328
"Tes" amies, au pluriel ?
286
00:20:49,250 --> 00:20:50,543
Ta tête est trop grosse.
287
00:20:50,626 --> 00:20:53,254
Ça te donne l'air con, et tu peux rien y faire.
288
00:21:17,695 --> 00:21:18,696
M. Bruner.
289
00:21:20,448 --> 00:21:23,701
Je n'ai pas pu faire mes devoirs, hier, car...
290
00:21:25,453 --> 00:21:28,539
J'ignore si vous le savez,
mais mon père est mort.
291
00:21:30,207 --> 00:21:33,294
C'est difficile, depuis.
292
00:21:35,922 --> 00:21:37,715
Date du décès ?
293
00:21:38,591 --> 00:21:39,592
Pardon ?
294
00:21:39,675 --> 00:21:41,844
Quand est-il mort ?
295
00:21:42,595 --> 00:21:44,305
2011.
296
00:21:47,391 --> 00:21:51,604
J'accorde un an de tolérance
en cas de mort ou d'agonie.
297
00:21:52,480 --> 00:21:53,564
Vous plaisantez ?
298
00:21:53,648 --> 00:21:54,815
Tu auras d'autres occasions.
299
00:21:55,107 --> 00:21:58,486
Tes grands-parents mourront bien un jour.
300
00:21:59,862 --> 00:22:01,155
Va t'asseoir.
301
00:22:01,322 --> 00:22:04,992
Bien, on va regarder Vers sa destinée.
302
00:22:10,414 --> 00:22:11,666
Bon film.
303
00:22:22,635 --> 00:22:24,262
T'as passé un bon week-end ?
304
00:22:30,476 --> 00:22:32,103
Bon ?
305
00:22:32,144 --> 00:22:33,688
Pas tout à fait.
306
00:22:34,981 --> 00:22:36,065
Oui.
307
00:22:37,191 --> 00:22:38,651
D'accord.
308
00:22:41,112 --> 00:22:42,238
Et toi ?
309
00:22:42,613 --> 00:22:43,781
J'ai...
310
00:22:44,574 --> 00:22:45,575
J'ai fait du golf.
311
00:22:46,951 --> 00:22:49,203
Du mini-golf.
312
00:22:49,370 --> 00:22:50,371
Comme ça...
313
00:22:50,538 --> 00:22:52,582
Je sais pas pourquoi j'ai fait ça.
314
00:22:52,748 --> 00:22:54,292
Mais oui.
315
00:22:54,458 --> 00:22:56,335
- À Tim's Fun Park.
- Oui.
316
00:22:56,711 --> 00:22:57,837
J'adore cet endroit.
317
00:22:59,297 --> 00:23:00,506
On devrait y aller.
318
00:23:00,673 --> 00:23:01,757
Grave.
319
00:23:01,924 --> 00:23:03,884
Mais en groupe.
320
00:23:04,427 --> 00:23:07,179
Avec d'autres gens.
321
00:23:09,140 --> 00:23:10,224
Ou bien tous les deux.
322
00:23:10,391 --> 00:23:12,768
- Nous deux ?
- Oui. Tu sais.
323
00:23:12,935 --> 00:23:15,062
- Je crois que...
- Ou un groupe.
324
00:23:15,229 --> 00:23:16,355
- Oui.
- Oui, un groupe.
325
00:23:16,439 --> 00:23:17,857
Ce serait sympa.
326
00:23:17,940 --> 00:23:19,734
Ce serait mieux, non ?
327
00:23:19,901 --> 00:23:21,068
Oui.
328
00:23:27,033 --> 00:23:28,826
Je vous retrouve plus tard.
329
00:23:28,993 --> 00:23:30,620
- Ça roule.
- À plus.
330
00:23:34,290 --> 00:23:35,708
- Salut.
- Salut.
331
00:23:37,168 --> 00:23:39,629
Je tiens juste à te dire que...
332
00:23:40,588 --> 00:23:41,923
T'es l'amie de ma sœur,
333
00:23:42,006 --> 00:23:44,008
et ce qui s'est passé l'autre soir...
334
00:23:44,175 --> 00:23:45,426
- Grave.
- Trop chelou.
335
00:23:45,593 --> 00:23:47,011
Oui, c'était...
336
00:23:47,178 --> 00:23:49,138
- Je suis désolé.
- Moi aussi.
337
00:23:49,305 --> 00:23:50,598
C'était ma faute.
338
00:23:52,266 --> 00:23:53,601
- C'était...
- C'était...
339
00:23:56,103 --> 00:23:57,480
- Bref...
- Oui.
340
00:23:58,522 --> 00:24:00,107
Cool. On se voit...
341
00:24:00,274 --> 00:24:01,275
Chez moi, ou...
342
00:24:01,359 --> 00:24:02,360
On se verra.
343
00:24:02,443 --> 00:24:03,486
Cool.
344
00:24:04,403 --> 00:24:05,488
Hé...
345
00:24:07,281 --> 00:24:08,908
J'ai trouvé ça super.
346
00:24:09,283 --> 00:24:10,618
Moi aussi.
347
00:24:19,043 --> 00:24:22,338
Je suis désolée.
348
00:24:22,797 --> 00:24:23,881
Je suis désolée.
349
00:24:30,596 --> 00:24:31,597
Attends.
350
00:24:37,270 --> 00:24:38,396
Vous en faites pas.
351
00:24:44,026 --> 00:24:45,152
Tu disais ?
352
00:24:45,528 --> 00:24:49,448
C'était chelou. Pourquoi t'as fait ça ?
353
00:24:58,416 --> 00:25:00,293
Que veux-tu que je fasse ?
354
00:25:01,502 --> 00:25:03,921
Pense à la merde dans laquelle tu me mets.
355
00:25:06,382 --> 00:25:07,425
Je sais.
356
00:25:07,967 --> 00:25:09,844
Et si c'était l'inverse ?
357
00:25:12,972 --> 00:25:14,265
Et si...
358
00:25:16,225 --> 00:25:17,935
Et si j'aimais ton père ?
359
00:25:19,312 --> 00:25:20,897
Et si je branlais ton père ?
360
00:25:21,772 --> 00:25:25,484
Louis, t'es trop sexy
avec ton portable à la ceinture.
361
00:25:25,651 --> 00:25:27,904
Krista, t'es déjà rentrée !
362
00:25:29,322 --> 00:25:33,242
Pourquoi ? Pourquoi il te plaît ?
363
00:25:33,409 --> 00:25:34,619
Je sais pas.
364
00:25:34,911 --> 00:25:36,913
Si, tu le sais.
365
00:25:37,079 --> 00:25:39,457
C'est un truc de fille ? Tu l'as baisé,
366
00:25:39,540 --> 00:25:41,292
- donc t'as des sentiments ?
- Non.
367
00:25:41,334 --> 00:25:45,171
Tu m'en veux inconsciemment ?
C'est ta vengeance ?
368
00:25:45,338 --> 00:25:48,758
Ou alors tu t'en veux à toi
et tu te punis toute seule ?
369
00:25:48,925 --> 00:25:50,760
Si c'est ça, on peut trouver...
370
00:25:50,927 --> 00:25:53,930
Tais-toi, tu me rends folle !
371
00:25:56,641 --> 00:25:57,850
S'il te plaît !
372
00:26:00,603 --> 00:26:02,355
Désolée.
373
00:26:16,327 --> 00:26:19,038
Il m'a invitée à une fête, vendredi.
374
00:26:20,081 --> 00:26:21,707
Viens avec nous.
375
00:26:28,422 --> 00:26:31,175
Tu l'accompagnes, et moi je m'incruste.
376
00:26:36,597 --> 00:26:38,432
Je verrai si je suis dispo.
377
00:26:38,599 --> 00:26:39,600
Oui.
378
00:26:39,767 --> 00:26:40,810
D'accord.
379
00:27:06,544 --> 00:27:07,920
Merci d'être venue.
380
00:27:08,004 --> 00:27:09,964
Quoi ? Non, je m'éclate.
381
00:27:10,464 --> 00:27:11,799
Regardez,
382
00:27:11,882 --> 00:27:13,426
vous pourrez baiser sur la pelouse.
383
00:27:13,467 --> 00:27:15,136
Essaie d'être cool, Nadine.
384
00:27:15,303 --> 00:27:17,263
Va bien te faire foutre, Darian.
385
00:27:37,033 --> 00:27:38,534
Quelle importance ?
386
00:27:39,827 --> 00:27:42,330
Je veux te présenter des gens.
387
00:27:45,875 --> 00:27:47,043
Salut ! Voici Krista.
388
00:27:47,209 --> 00:27:48,377
- Salut !
- Salut !
389
00:27:48,544 --> 00:27:50,630
Shannon. On avait chimie ensemble, non ?
390
00:27:50,796 --> 00:27:53,424
Oui ! Enchantée.
391
00:27:53,591 --> 00:27:56,093
J'adore ta tenue, c'est trop mignon.
392
00:27:56,552 --> 00:27:57,887
Merci beaucoup.
393
00:27:57,970 --> 00:27:59,639
La dentelle et le collier.
394
00:28:00,598 --> 00:28:02,266
On joue au beer pong ?
395
00:28:02,433 --> 00:28:05,853
Oui, avec plaisir.
396
00:28:06,020 --> 00:28:07,855
Je ne connais pas grand monde, mais...
397
00:28:08,022 --> 00:28:12,235
Pas grave, tu rencontreras des gens.
Ça brisera la glace.
398
00:28:12,401 --> 00:28:13,402
Cool.
399
00:28:13,486 --> 00:28:15,655
Je vais jouer au beer pong avec eux.
400
00:28:15,738 --> 00:28:16,906
Viens !
401
00:28:17,823 --> 00:28:19,200
Ouais ! Une nouvelle joueuse !
402
00:28:19,367 --> 00:28:23,454
Cul sec !
403
00:28:27,291 --> 00:28:31,963
Arrête d'être si mal à l'aise !
404
00:28:33,172 --> 00:28:34,757
Profite de ta soirée.
405
00:28:34,840 --> 00:28:37,093
Relax, passe une bonne soirée.
406
00:28:37,260 --> 00:28:38,886
Parle aux gens.
407
00:28:39,303 --> 00:28:42,139
D'accord, super, parfait, je vais faire ça.
408
00:29:05,997 --> 00:29:07,206
Deux verres pour vous !
409
00:29:07,373 --> 00:29:09,792
Je sais pas comment j'ai fait !
410
00:29:15,464 --> 00:29:16,757
Je peux m'asseoir ?
411
00:29:17,883 --> 00:29:18,884
Oui.
412
00:29:26,267 --> 00:29:27,852
Tu t'amuses bien ?
413
00:29:28,144 --> 00:29:29,729
Je me sens bien.
414
00:29:29,937 --> 00:29:31,439
Respect.
415
00:29:32,565 --> 00:29:33,733
Hé.
416
00:29:34,108 --> 00:29:35,860
T'es pas la sœur de Darian Franklin ?
417
00:29:37,445 --> 00:29:38,529
Si.
418
00:29:39,947 --> 00:29:41,198
Tu regardes la télé ?
419
00:29:42,658 --> 00:29:43,659
Ça m'arrive.
420
00:29:43,743 --> 00:29:45,953
Il y a un vieux film qui passe souvent.
421
00:29:46,120 --> 00:29:47,538
Avec Schwarzenegger
422
00:29:47,622 --> 00:29:50,249
et le petit chauve de Philadelphia.
423
00:29:50,416 --> 00:29:53,920
Ils jouent des jumeaux,
mais Arnold est sexy et baraqué.
424
00:29:54,086 --> 00:29:56,589
Oui, et l'autre est petit et moche.
425
00:29:56,756 --> 00:29:57,757
- Oui !
- Mince.
426
00:29:58,090 --> 00:29:59,550
- Jumeaux !
- C'est ça !
427
00:29:59,634 --> 00:30:00,635
- J'adore.
- Il est top.
428
00:30:00,718 --> 00:30:01,761
J'adore ce film.
429
00:30:01,844 --> 00:30:04,180
Ton frère et toi, vous m'y faites penser.
430
00:30:09,435 --> 00:30:10,478
Putain.
431
00:30:11,229 --> 00:30:12,271
Salut.
432
00:30:12,355 --> 00:30:13,814
Viens me chercher.
433
00:30:29,747 --> 00:30:30,831
C'était comment ?
434
00:30:31,832 --> 00:30:35,419
Une des pires soirées de ma vie.
435
00:30:35,586 --> 00:30:37,755
Quelle soirée de merde !
436
00:30:39,632 --> 00:30:41,384
Pardon, je suis tout en vrac.
437
00:30:44,679 --> 00:30:46,180
Que s'est-il passé ?
438
00:30:48,683 --> 00:30:50,601
Alors, le dentiste ?
439
00:30:51,852 --> 00:30:55,815
J'étais à la maison avec un bon verre de vin
440
00:30:56,107 --> 00:30:58,150
et j'ai reçu un e-mail
441
00:30:59,110 --> 00:31:01,237
de sa femme.
442
00:31:03,322 --> 00:31:07,535
J'allais appeler le Dr Hill en larmes,
mais j'ai pensé : "Non, Mona,
443
00:31:08,494 --> 00:31:10,371
"Tu vas te débrouiller seule.
444
00:31:11,205 --> 00:31:13,124
"Comme pour tout depuis 2011.
445
00:31:13,207 --> 00:31:14,792
"Tu peux le faire."
446
00:31:16,961 --> 00:31:19,338
J'ai l'impression d'être nulle.
447
00:31:19,839 --> 00:31:20,840
Tu n'es pas nulle.
448
00:31:21,173 --> 00:31:23,926
- J'en ai l'impression.
- Tu n'es pas nulle.
449
00:31:24,093 --> 00:31:28,055
Tu es belle, douée en déco,
450
00:31:28,556 --> 00:31:30,433
très assidue avec tes sourcils.
451
00:31:31,309 --> 00:31:32,393
Imagine si ça avait marché :
452
00:31:32,560 --> 00:31:33,895
"Tu t'es lavé les dents ?
453
00:31:33,978 --> 00:31:36,439
"Les caries, c'est sérieux, Mona."
454
00:31:46,532 --> 00:31:47,950
Tu sais ce que je vais faire ?
455
00:31:48,117 --> 00:31:50,161
- Quoi ?
- Je vais rentrer.
456
00:31:51,162 --> 00:31:52,538
Me recoiffer.
457
00:31:52,872 --> 00:31:56,375
Mettre du maquillage et ma plus belle robe.
458
00:31:58,586 --> 00:32:00,838
Puis, tout enlever et me coucher.
459
00:32:04,300 --> 00:32:05,676
Trop fun.
460
00:32:25,655 --> 00:32:27,031
Envoyer un message à Nick
461
00:32:27,073 --> 00:32:28,074
Nouveau message
462
00:32:33,996 --> 00:32:36,999
"Je t'ai envoyé une demande d'ami
il y a un moment.
463
00:32:37,166 --> 00:32:39,168
"Tu n'as pas dû la voir.
464
00:32:39,335 --> 00:32:42,672
"Ou peut-être
que Facebook n'a pas envoyé le message.
465
00:32:42,922 --> 00:32:46,634
"Je me suis dit que j'allais
466
00:32:50,888 --> 00:32:52,306
"te prévenir."
467
00:32:55,935 --> 00:32:57,395
Putain.
468
00:32:59,272 --> 00:33:01,274
Tu es carrément pathétique.
469
00:33:16,038 --> 00:33:17,123
Allô ?
470
00:33:17,290 --> 00:33:19,709
C'est Nadine, du cours d'histoire.
471
00:33:19,917 --> 00:33:21,669
Tu fais quoi, là ?
472
00:33:23,170 --> 00:33:24,547
Salut, je...
473
00:33:24,714 --> 00:33:26,048
- Salut.
- Je suis juste...
474
00:33:26,215 --> 00:33:27,216
- Salut.
- Salut.
475
00:33:27,383 --> 00:33:29,218
- Ça va ?
- Bien.
476
00:33:29,385 --> 00:33:30,803
Moi, ça va. Et toi ?
477
00:33:30,887 --> 00:33:32,680
Tu vas bien ? Cool ? Bien ?
478
00:33:32,847 --> 00:33:34,473
- Super.
- Ça roule ? Pardon.
479
00:33:36,100 --> 00:33:37,351
Comment ça va ?
480
00:33:37,518 --> 00:33:39,645
Tim's Fun Park ferme tard, ce soir.
481
00:33:39,812 --> 00:33:41,981
Tu veux qu'on y aille ?
482
00:33:44,859 --> 00:33:47,069
Pourquoi ils ont annulé la fête ?
483
00:33:47,403 --> 00:33:50,615
En fait, je suis partie.
484
00:33:50,948 --> 00:33:52,700
- Je vois.
- Oui.
485
00:33:52,992 --> 00:33:54,535
Merci d'avoir conduit.
486
00:33:54,702 --> 00:33:57,955
J'ai pas le permis, j'aime me faire conduire.
487
00:33:58,122 --> 00:34:01,584
Les gens font tout un plat
de l'indépendance.
488
00:34:03,169 --> 00:34:05,254
C'était une blague, j'ai été recalée.
489
00:34:05,922 --> 00:34:08,007
Je suis bête.
490
00:34:09,550 --> 00:34:10,801
Tu peux décrocher.
491
00:34:10,843 --> 00:34:12,511
Non, pas grave.
492
00:34:13,012 --> 00:34:14,013
Ne pas répondre
493
00:34:14,472 --> 00:34:16,807
Il n'y a personne à la grande roue.
494
00:34:29,237 --> 00:34:31,239
Dis-moi un truc que j'ignore sur toi.
495
00:34:31,322 --> 00:34:32,406
Je...
496
00:34:32,490 --> 00:34:35,493
Tes espoirs, tes rêves ?
Fais-moi voir ton âme.
497
00:34:35,660 --> 00:34:37,036
Je ne sais pas.
498
00:34:37,119 --> 00:34:40,373
Je suis assez ordinaire.
499
00:34:40,539 --> 00:34:44,877
Et si tu devais développer,
vu qu'on a deux minutes à tuer ?
500
00:34:45,002 --> 00:34:46,045
D'accord.
501
00:34:46,128 --> 00:34:48,297
- Comment sont tes vieux ?
- Mon père...
502
00:34:48,464 --> 00:34:49,966
Attends. Je vais deviner.
503
00:34:50,049 --> 00:34:51,717
Je veux pratiquer ma télépathie.
504
00:34:51,884 --> 00:34:54,595
Ta mère te force
à bosser tes leçons et ton instrument.
505
00:34:54,762 --> 00:34:56,097
Elle fait des super sandwichs,
506
00:34:56,180 --> 00:34:58,057
car elle a longtemps tenu un restau.
507
00:34:58,224 --> 00:35:00,017
Ton père est réservé et grognon.
508
00:35:00,101 --> 00:35:02,603
Il ne dit jamais : "Je t'aime."
509
00:35:02,687 --> 00:35:06,148
Mais sa présence stoïque te rassure.
510
00:35:07,858 --> 00:35:11,112
J'espère que ce n'était pas raciste,
mais j'ai peur que si.
511
00:35:11,279 --> 00:35:14,490
Non, pas raciste du tout. T'es douée.
512
00:35:17,577 --> 00:35:18,744
Tu fais quoi ? Merde.
513
00:35:18,911 --> 00:35:21,163
Pardon. Mauvais timing ?
514
00:35:21,330 --> 00:35:24,083
On est sur une grande roue, t'es triste.
515
00:35:24,250 --> 00:35:25,293
Je voulais te consoler.
516
00:35:25,376 --> 00:35:26,794
- C'était déplacé ?
- Descendons.
517
00:35:26,961 --> 00:35:28,588
- Descendons.
- Oui, c'était...
518
00:35:28,754 --> 00:35:31,007
- Pardon, on peut descendre ?
- Erwin.
519
00:35:31,173 --> 00:35:34,760
Vous pouvez arrêter cette putain de roue ?
520
00:35:34,927 --> 00:35:36,262
On peut arrêter ?
521
00:35:39,891 --> 00:35:42,268
Pardon, je voulais pas crier.
522
00:35:42,435 --> 00:35:44,604
Bon sang, Erwin.
523
00:35:47,231 --> 00:35:48,941
Attends !
524
00:35:49,066 --> 00:35:50,234
Bon.
525
00:35:50,276 --> 00:35:51,777
- T'as vu ça ?
- Bravo !
526
00:35:51,944 --> 00:35:53,487
- J'ai réussi.
- Tout seul.
527
00:35:53,654 --> 00:35:55,114
On a réussi.
528
00:35:55,281 --> 00:35:56,449
Putain.
529
00:35:56,616 --> 00:36:00,244
Personne n'a rien vu. On est doués. Partons.
530
00:36:02,496 --> 00:36:04,749
J'ai passé une très bonne soirée.
531
00:36:04,916 --> 00:36:08,210
Pardon d'avoir paniqué sur la grande roue.
532
00:36:08,377 --> 00:36:11,172
Non, j'ai déconné au niveau du timing.
533
00:36:11,339 --> 00:36:14,926
C'est une période difficile pour moi.
Longue histoire.
534
00:36:15,092 --> 00:36:16,844
Désolé de l'entendre.
535
00:36:18,638 --> 00:36:20,473
T'es quelqu'un de bien.
536
00:36:20,723 --> 00:36:23,184
Je suis sérieuse.
537
00:36:23,601 --> 00:36:27,521
En te regardant, je vois un très,
538
00:36:28,856 --> 00:36:30,483
très vieil homme.
539
00:36:31,400 --> 00:36:32,443
"Vieux".
540
00:36:32,568 --> 00:36:33,945
C'est un compliment.
541
00:36:34,111 --> 00:36:39,450
Un vieil homme gentil, aimable et sage.
542
00:36:40,326 --> 00:36:42,119
En maison de retraite.
543
00:36:42,870 --> 00:36:44,288
En fauteuil roulant.
544
00:36:48,709 --> 00:36:49,877
Merci.
545
00:37:07,895 --> 00:37:08,938
Salut.
546
00:37:10,398 --> 00:37:11,440
Salut.
547
00:37:16,195 --> 00:37:17,238
Je...
548
00:37:17,321 --> 00:37:18,864
Je sais que tu m'en veux
549
00:37:18,948 --> 00:37:21,909
de t'avoir laissée pour jouer au beer pong...
550
00:37:22,076 --> 00:37:24,453
J'ai jamais dit que je t'en voulais.
551
00:37:27,039 --> 00:37:30,501
Je sais que tu m'en veux, et...
552
00:37:31,002 --> 00:37:32,003
Nadine.
553
00:37:32,962 --> 00:37:35,881
Je peux te dire un truc que j'ai remarqué ?
554
00:37:36,591 --> 00:37:37,800
D'accord.
555
00:37:38,634 --> 00:37:42,054
Shannon, j'adore ta tenue,
c'est trop mignon !
556
00:37:45,308 --> 00:37:46,350
D'accord.
557
00:37:46,517 --> 00:37:47,977
Et tu me mets de côté ?
558
00:37:48,060 --> 00:37:50,187
Je te soutiens depuis le CE1.
559
00:37:50,521 --> 00:37:51,731
J'ai toujours été là pour toi.
560
00:37:51,814 --> 00:37:53,107
- Très bien.
- Tout à fait.
561
00:37:53,274 --> 00:37:54,859
À tous les coups, ces connards
562
00:37:54,901 --> 00:37:56,277
n'en auront rien à foutre de toi
563
00:37:56,360 --> 00:37:58,696
quand il se trouvera une meuf plus canon.
564
00:38:02,700 --> 00:38:04,076
Tu n'y connais rien.
565
00:38:05,286 --> 00:38:08,456
Désolé de te l'apprendre,
mais ce sera le cas.
566
00:38:08,623 --> 00:38:10,416
Non, ce ne sera pas le cas.
567
00:38:10,583 --> 00:38:14,337
Ton frère vient de m'inviter
au bal de promo en mai.
568
00:38:19,050 --> 00:38:20,635
- Non.
- Si.
569
00:38:20,801 --> 00:38:22,887
Il vient de me le demander.
570
00:38:25,097 --> 00:38:27,308
Tu ne peux pas avoir les deux.
571
00:38:27,391 --> 00:38:29,352
C'est lui ou moi. Choisis.
572
00:38:30,478 --> 00:38:32,688
Non, je ne choisirai pas.
573
00:38:32,855 --> 00:38:34,315
Lui ou moi. Tu préfères qui ?
574
00:38:34,398 --> 00:38:35,524
- Lui ou moi ?
- Nadine...
575
00:38:35,691 --> 00:38:37,401
- C'est pas un choix.
- Moi, non ?
576
00:38:37,568 --> 00:38:39,987
- Lui ou moi ?
- Non !
577
00:38:40,154 --> 00:38:41,322
Tout est fini, alors.
578
00:38:42,949 --> 00:38:44,200
Tout est fini entre nous.
579
00:38:48,788 --> 00:38:49,914
D'accord.
580
00:39:26,284 --> 00:39:27,618
Nadine.
581
00:39:28,744 --> 00:39:30,705
Nadine.
582
00:39:31,122 --> 00:39:32,373
Réveille-toi.
583
00:39:32,456 --> 00:39:34,917
Tu t'es fait opérer du cerveau.
584
00:39:35,084 --> 00:39:37,169
Maintenant, tu es aimable.
585
00:39:39,463 --> 00:39:42,300
On peut toujours rêver.
586
00:39:43,009 --> 00:39:45,720
Ça a sonné. Sors, s'il te plaît.
587
00:39:46,596 --> 00:39:49,015
Ignore-la. Elle est...
588
00:39:49,181 --> 00:39:51,809
Je te rappelle.
589
00:39:59,567 --> 00:40:02,403
Je veux rien savoir. Démerdez-vous.
590
00:40:27,929 --> 00:40:30,348
Ça va bientôt faire quatre ans.
591
00:40:33,517 --> 00:40:36,771
En rentrant à la maison,
un souvenir m'est revenu.
592
00:40:43,486 --> 00:40:44,779
C'était ce soir-là,
593
00:40:46,614 --> 00:40:48,574
après la mort de Papa.
594
00:40:52,119 --> 00:40:54,330
Je suis allée aux toilettes
595
00:40:55,623 --> 00:40:57,917
et je t'ai vu pleurer.
596
00:40:59,585 --> 00:41:03,172
Ton oreiller était détrempé.
597
00:41:06,550 --> 00:41:08,386
Ça m'a rendue triste.
598
00:41:11,180 --> 00:41:15,476
Je suis retournée dans ma chambre,
j'ai pris mon oreiller.
599
00:41:15,643 --> 00:41:17,812
J'ai pris celui qui était trempé.
600
00:41:23,734 --> 00:41:25,945
J'aimerais que tu m'aimes autant.
601
00:41:28,906 --> 00:41:29,907
Enfoiré.
602
00:41:33,619 --> 00:41:37,540
T'es dégueulasse, de faire ressortir ça.
603
00:41:37,707 --> 00:41:39,000
T'es manipulatrice !
604
00:41:39,083 --> 00:41:41,460
Faut que tu sois sociopathe !
605
00:41:41,544 --> 00:41:44,880
Désolée si tu te sens mal
de ne penser qu'à toi.
606
00:41:45,047 --> 00:41:46,173
C'est ça, oui.
607
00:41:46,340 --> 00:41:47,800
T'es obsédé par ta petite personne.
608
00:41:47,883 --> 00:41:49,051
Bon sang.
609
00:41:49,218 --> 00:41:52,346
T'as ton bulletin sur le frigo,
comme un gamin !
610
00:41:52,513 --> 00:41:53,848
Regardez, tout le monde !
611
00:41:53,931 --> 00:41:55,266
J'ai fait caca dans le pot !
612
00:41:55,892 --> 00:41:59,729
Tu sais ce que c'est
d'aimer quelqu'un d'autre ?
613
00:41:59,896 --> 00:42:02,815
T'es tellement dramatique.
614
00:42:02,982 --> 00:42:05,860
La vie est injuste, Nadine, faut t'y faire.
615
00:42:06,027 --> 00:42:07,862
Je vais te défoncer !
616
00:42:07,945 --> 00:42:09,030
Ne me touche pas.
617
00:42:09,196 --> 00:42:11,824
- Ne dis pas ça !
- Calme-toi !
618
00:42:11,991 --> 00:42:13,117
Arrêtez !
619
00:42:14,535 --> 00:42:16,537
Ça ne va pas ?
620
00:42:16,746 --> 00:42:17,830
Je...
621
00:42:18,372 --> 00:42:20,207
- Je sais ce qui se passe.
- Non.
622
00:42:20,374 --> 00:42:23,753
Si. Krista et Darian sont ensemble.
623
00:42:25,838 --> 00:42:27,757
Je suis pas si larguée que ça.
624
00:42:27,924 --> 00:42:29,175
- Je m'en vais.
- Non.
625
00:42:29,675 --> 00:42:30,760
Tu vas où ?
626
00:42:30,843 --> 00:42:32,220
Promenade thérapeutique.
627
00:42:32,720 --> 00:42:34,180
Reviens !
628
00:42:35,473 --> 00:42:37,642
Bon sang ! Darian !
629
00:42:37,808 --> 00:42:39,644
T'en fais pas.
630
00:42:40,728 --> 00:42:42,897
Je peux te poser une question ?
631
00:42:43,856 --> 00:42:45,816
Est-ce la peine de faire la guerre ?
632
00:42:47,151 --> 00:42:48,903
Je suis censé répondre quoi ?
633
00:42:49,820 --> 00:42:52,907
Je demande juste.
634
00:42:53,699 --> 00:42:56,077
Je ne fais pas la guerre.
635
00:42:56,160 --> 00:42:58,079
C'est elle. Parle-lui.
636
00:42:58,246 --> 00:43:00,122
Elle ne m'écoute pas. Toi, si.
637
00:43:03,000 --> 00:43:05,169
Tu feras ce qu'il faut, je le sais.
638
00:43:06,796 --> 00:43:09,507
Regarde cette boisson que tu prépares.
639
00:43:10,800 --> 00:43:12,051
T'en veux une ?
640
00:43:14,095 --> 00:43:16,681
Comment ai-je fait un enfant si parfait ?
641
00:43:31,946 --> 00:43:34,949
Petland
LES ANIMAUX, C'EST LA VIE !
642
00:44:46,395 --> 00:44:49,899
C'est par où, la litière pour chats ?
643
00:44:52,068 --> 00:44:54,028
Allée huit, je crois.
644
00:44:57,406 --> 00:44:59,116
T'es au lycée à Lakewood, non ?
645
00:45:00,201 --> 00:45:01,369
Ça m'arrive.
646
00:45:03,496 --> 00:45:07,208
Je t'ai déjà vu. On n'a jamais vraiment parlé.
647
00:45:08,417 --> 00:45:09,460
T'es en troisième.
648
00:45:10,211 --> 00:45:11,379
Première.
649
00:45:14,799 --> 00:45:18,177
J'ai pas besoin de litière, en fait...
650
00:45:19,470 --> 00:45:22,348
J'ignore pourquoi j'ai dit ça,
j'ai pas de chat.
651
00:45:22,515 --> 00:45:24,767
- Mais un chat, ça chie...
- Jolies chaussures.
652
00:45:28,604 --> 00:45:29,772
Je dois y aller.
653
00:45:31,983 --> 00:45:33,401
D'accord.
654
00:45:42,326 --> 00:45:45,454
Vois le bon côté des choses,
655
00:45:45,746 --> 00:45:47,039
Ils vont peut-être se marier,
656
00:45:47,123 --> 00:45:49,875
et ta meilleure amie intégrera la famille.
657
00:45:50,167 --> 00:45:51,335
Ça aide, merci.
658
00:45:51,502 --> 00:45:54,130
Ça m'ennuie
qu'elle ne t'emmène plus au lycée.
659
00:45:54,297 --> 00:45:55,590
Je dois lui en parler.
660
00:45:55,673 --> 00:45:57,049
Non !
661
00:45:57,466 --> 00:45:59,010
Je peux pas toujours t'emmener.
662
00:45:59,093 --> 00:46:01,554
Ça me rajoute 40 minutes de trajet.
663
00:46:01,721 --> 00:46:05,099
Si tu fais ça,
je te ferai un truc aussi affreux.
664
00:46:07,935 --> 00:46:11,856
Je dirai à tout Facebook
que tu t'épiles les tétons.
665
00:46:19,363 --> 00:46:21,782
Dis-moi ce que tu veux entendre, je le dirai.
666
00:46:21,949 --> 00:46:23,576
- Maman.
- Je veux te consoler.
667
00:46:23,743 --> 00:46:26,787
- Que dois-je dire ?
- Je sais pas.
668
00:46:29,498 --> 00:46:31,959
Voilà ce que je fais en cas de blues.
669
00:46:34,879 --> 00:46:37,882
Je me tiens immobile
670
00:46:38,299 --> 00:46:40,217
et je me dis :
671
00:46:41,177 --> 00:46:47,058
"Tout le monde est aussi malheureux
que moi.
672
00:46:49,268 --> 00:46:51,229
"Ils font juste mieux semblant."
673
00:46:55,483 --> 00:46:57,151
Essaie.
674
00:46:57,610 --> 00:46:59,570
Ça t'apaisera peut-être.
675
00:47:39,318 --> 00:47:41,988
Vous savez où est Erwin Kim ?
676
00:47:42,154 --> 00:47:43,739
Je l'ai déjà vu par là.
677
00:47:43,906 --> 00:47:46,325
Oui, il bosse sur son projet F.F.E.
678
00:47:46,492 --> 00:47:47,535
F.F. quoi ?
679
00:47:47,702 --> 00:47:49,620
Le Festival du Film Étudiant.
680
00:47:50,871 --> 00:47:51,956
- Ah, oui.
- Oui.
681
00:47:53,457 --> 00:47:54,834
F.F.E.
682
00:48:21,986 --> 00:48:24,030
C'est à propos des devoirs.
683
00:48:35,291 --> 00:48:37,376
J'ai menti pour les devoirs.
684
00:48:42,840 --> 00:48:44,634
Vous appréciez ma compagnie ?
685
00:48:45,426 --> 00:48:47,345
T'es désopilante.
686
00:48:51,307 --> 00:48:53,059
Vous avez une femme ?
687
00:48:55,811 --> 00:48:57,772
Vous devriez sortir avec ma mère.
688
00:48:58,731 --> 00:49:00,983
Son dernier copain était un pervers.
689
00:49:01,067 --> 00:49:03,069
Elle est très fragile.
690
00:49:03,236 --> 00:49:04,695
En mode : "Sauvez-moi."
691
00:49:04,862 --> 00:49:06,113
Les hommes aiment ça, non ?
692
00:49:06,322 --> 00:49:09,825
Car en fait, ils veulent tous jouer au héros.
693
00:49:10,326 --> 00:49:12,328
Pour se sentir important.
694
00:49:13,120 --> 00:49:14,664
Mais même si on est important,
695
00:49:14,830 --> 00:49:16,749
il y a toujours quelqu'un au-dessus.
696
00:49:16,916 --> 00:49:18,417
Ça fait chier les gens.
697
00:49:18,501 --> 00:49:20,002
"Oh, non ! Il est meilleur que moi."
698
00:49:20,169 --> 00:49:23,965
Ils ne comprennent pas qu'on s'en fout.
699
00:49:24,048 --> 00:49:27,134
Tout ce qui compte,
c'est la confiance en soi.
700
00:49:27,218 --> 00:49:28,302
Qu'elle soit réelle
701
00:49:28,386 --> 00:49:30,513
ou complètement inventée.
702
00:49:30,596 --> 00:49:32,765
Les gens sont trop cons pour le repérer.
703
00:49:42,316 --> 00:49:43,442
Vous savez quoi ?
704
00:49:43,609 --> 00:49:45,736
Je vais vous dire
705
00:49:45,820 --> 00:49:47,655
pourquoi je déjeune ici.
706
00:49:51,325 --> 00:49:54,954
Je n'ai pas vraiment d'amis, en ce moment.
707
00:49:55,121 --> 00:49:59,083
Et pour être franche, je m'en fiche.
708
00:49:59,250 --> 00:50:01,586
Toute ma génération est débile.
709
00:50:01,752 --> 00:50:04,630
Enlevez-leur leur portable,
ils font un A.V.C.
710
00:50:04,797 --> 00:50:06,132
Ils parlent par émoticônes
711
00:50:06,173 --> 00:50:08,801
et pensent que ça intéresse les autres
712
00:50:08,968 --> 00:50:11,846
qu'ils "mangent un taco,
point d'exclamation, smiley."
713
00:50:12,013 --> 00:50:13,389
On s'en branle.
714
00:50:15,099 --> 00:50:16,976
Je suis vieille.
715
00:50:17,143 --> 00:50:20,980
J'aime la vieille musique, les vieux films
716
00:50:21,147 --> 00:50:22,732
et les vieux tout courts.
717
00:50:22,982 --> 00:50:26,360
Bref, j'ai rien à voir avec ces gens-là,
718
00:50:26,527 --> 00:50:28,613
et eux n'ont rien à voir avec moi.
719
00:50:31,616 --> 00:50:32,825
Nadine ?
720
00:50:33,534 --> 00:50:34,535
Max ?
721
00:50:35,745 --> 00:50:37,038
Peut-être
722
00:50:38,080 --> 00:50:39,832
que personne ne t'aime.
723
00:50:44,170 --> 00:50:46,005
Vous êtes un connard.
724
00:50:46,464 --> 00:50:48,674
Peut-être que personne ne vous aime.
725
00:50:48,841 --> 00:50:50,927
Vous faites toujours la gueule.
726
00:50:51,093 --> 00:50:52,762
Vous êtes un prof de merde.
727
00:50:52,929 --> 00:50:55,139
Vous ne faites aucun effort,
728
00:50:55,223 --> 00:50:56,766
vous pouvez pas être fier.
729
00:50:56,933 --> 00:50:59,185
Regardez-vous, vous ne faites rien.
730
00:50:59,268 --> 00:51:00,394
Regardez vos cheveux.
731
00:51:00,561 --> 00:51:03,856
Vous ne les coiffez pas, vous êtes chauve.
732
00:51:04,023 --> 00:51:05,608
Vous êtes pas marié
733
00:51:05,775 --> 00:51:07,944
car les chauves, c'est dégueu,
734
00:51:08,110 --> 00:51:11,072
surtout ceux qui gagnent 45 000 $ par an.
735
00:51:33,427 --> 00:51:34,428
Quoi ?
736
00:51:39,559 --> 00:51:42,728
En 23 ans de métier,
737
00:51:43,938 --> 00:51:47,608
t'es la première à sous-estimer mon salaire.
738
00:51:50,361 --> 00:51:51,779
C'est gentil.
739
00:51:51,946 --> 00:51:54,115
Enfin, cette partie-là.
740
00:52:06,919 --> 00:52:08,004
Vous faites quoi ?
741
00:52:10,256 --> 00:52:12,091
Je te donne la moitié de mon cookie.
742
00:52:13,384 --> 00:52:14,552
Pourquoi ?
743
00:52:16,178 --> 00:52:18,681
Pour te consoler. Punaise.
744
00:52:23,811 --> 00:52:25,187
Devine quoi ?
745
00:52:26,939 --> 00:52:28,774
T'es mon élève préférée.
746
00:52:30,151 --> 00:52:31,402
Ça aide ?
747
00:52:42,330 --> 00:52:44,040
C'est vrai ?
748
00:52:45,583 --> 00:52:47,585
C'est tout ce qui m'est venu.
749
00:52:55,009 --> 00:52:59,472
Je voulais pas dire complètement chauve.
750
00:52:59,639 --> 00:53:03,434
C'est malin de le coiffer comme ça.
751
00:53:03,684 --> 00:53:06,395
Vous l'ébouriffez un peu ?
752
00:53:07,271 --> 00:53:08,356
Vous le customisez ?
753
00:53:08,981 --> 00:53:11,484
Merci de t'être reprise.
754
00:53:11,651 --> 00:53:13,527
Ça me fait bien plaisir.
755
00:53:16,614 --> 00:53:20,326
Le chien est doué,
mais le crapaud hypno m'inquiète.
756
00:53:28,376 --> 00:53:31,003
- Non.
- Si, sérieux.
757
00:53:31,170 --> 00:53:33,214
L'entraînement, c'est chiant.
758
00:54:28,145 --> 00:54:29,146
Salut.
759
00:54:29,479 --> 00:54:32,357
Tu me cherchais, au déjeuner ?
760
00:54:32,566 --> 00:54:34,401
Je peux pas parler, là.
761
00:54:34,568 --> 00:54:35,569
D'accord.
762
00:54:35,736 --> 00:54:37,487
Je me suis juste... O.K.
763
00:54:53,378 --> 00:54:54,504
Allô ?
764
00:54:54,588 --> 00:54:57,466
Pardon, je viens de prendre un médoc.
765
00:54:57,549 --> 00:54:59,051
Je t'appelle quand l'effet sera passé.
766
00:54:59,217 --> 00:55:01,011
Pourquoi, t'es malade ?
767
00:55:01,094 --> 00:55:02,554
Non, ça va.
768
00:55:02,721 --> 00:55:04,306
Un médoc, genre,
769
00:55:05,265 --> 00:55:06,516
antidépresseur.
770
00:55:06,600 --> 00:55:08,602
On m'en a donné à la mort de mon père.
771
00:55:08,769 --> 00:55:10,604
J'en ai pris qu'un mois.
772
00:55:10,771 --> 00:55:13,482
Tout le monde en prend. C'est normal.
773
00:55:16,360 --> 00:55:18,570
Tu me trouves pathétique ?
774
00:55:18,737 --> 00:55:20,322
Non.
775
00:55:20,489 --> 00:55:22,574
Je te trouve très bien.
776
00:55:23,533 --> 00:55:24,534
Sérieux.
777
00:55:33,794 --> 00:55:35,963
Hé, tu as une piscine ?
778
00:55:36,380 --> 00:55:37,381
Oui.
779
00:55:37,673 --> 00:55:39,216
Je peux venir nager ?
780
00:55:39,591 --> 00:55:42,219
Dans la mienne, je ne me détendrais pas.
781
00:55:42,302 --> 00:55:43,303
Oui.
782
00:55:43,512 --> 00:55:46,348
J'ai des serviettes. C'est parti. Go.
783
00:55:46,515 --> 00:55:49,101
- D'accord. Cool.
- Je t'envoie l'adresse.
784
00:55:49,268 --> 00:55:50,978
À tout de suite, alors.
785
00:55:51,144 --> 00:55:52,145
D'accord.
786
00:56:00,445 --> 00:56:01,738
Ouais !
787
00:56:15,127 --> 00:56:16,128
Coucou.
788
00:56:16,545 --> 00:56:18,463
Si j'avais su, j'aurais été plus sympa.
789
00:56:25,762 --> 00:56:28,348
Ma baignoire ne chauffe pas autant.
790
00:56:28,724 --> 00:56:30,642
Tu m'as pas dit que t'étais riche !
791
00:56:30,809 --> 00:56:32,853
Je croyais. Je le dis toujours.
792
00:56:33,020 --> 00:56:34,021
Quoi ?
793
00:56:35,981 --> 00:56:38,734
Tu m'as aussi caché ta participation au F.F.E.
794
00:56:39,735 --> 00:56:41,528
Tu ne me dis jamais rien.
795
00:56:41,695 --> 00:56:46,158
Parce que tu ne me laisses pas en placer une.
796
00:56:47,075 --> 00:56:49,536
- Je parle tant que ça ?
- Oui.
797
00:56:50,037 --> 00:56:52,748
Très bien, je vais me noyer alors.
798
00:56:52,831 --> 00:56:53,874
Au revoir.
799
00:57:05,469 --> 00:57:06,553
Hé.
800
00:57:06,887 --> 00:57:08,513
Merci de m'avoir invitée.
801
00:57:09,556 --> 00:57:10,891
Content que tu sois venue.
802
00:57:21,401 --> 00:57:23,445
Tu veux qu'on couche ensemble ?
803
00:57:25,364 --> 00:57:26,365
D'accord.
804
00:57:27,157 --> 00:57:28,825
Je déconne.
805
00:57:28,992 --> 00:57:31,578
Je faisais comme dans les films.
806
00:57:32,621 --> 00:57:34,414
T'as jamais envie de faire ça ?
807
00:57:34,498 --> 00:57:37,292
Avec la cascade, c'est romantique.
808
00:57:37,459 --> 00:57:39,670
D'accord. Je vois.
809
00:57:40,337 --> 00:57:42,130
Désolée. C'est juste...
810
00:57:42,798 --> 00:57:44,049
Pas grave.
811
00:57:45,008 --> 00:57:48,929
Tu peux pas te fâcher
juste après avoir accepté de baiser.
812
00:57:49,096 --> 00:57:50,681
Faut pas faire ça à un homme.
813
00:57:50,847 --> 00:57:52,432
"Un homme" ?
814
00:57:54,017 --> 00:57:55,018
Très bien.
815
00:57:55,185 --> 00:57:57,604
Erwin... Qu'est-ce que tu fous ?
816
00:57:58,397 --> 00:58:01,608
T'as un bouton
pour m'aspirer dans les égouts ?
817
00:58:02,776 --> 00:58:05,279
Connasse
Tu es une connasse
818
00:58:05,445 --> 00:58:06,780
La vache !
819
00:58:06,947 --> 00:58:09,908
Tout le monde le sait
Sauf toi
820
00:58:10,075 --> 00:58:13,829
T'es une connasse
J'ai hâte que tu te casses
821
00:58:14,079 --> 00:58:17,583
Je vais me venger
De ce que tu m'as fait manger
822
00:58:17,708 --> 00:58:21,211
T'es une connasse
T'as aucune classe
823
00:58:21,837 --> 00:58:25,674
Si cette chanson t'a plu
Tu peux te la foutre au cul
824
00:58:36,059 --> 00:58:38,186
De quoi parle ton film ?
825
00:58:38,896 --> 00:58:40,647
Je ne sais pas encore.
826
00:58:42,065 --> 00:58:45,402
Mon prof de dessin
nous a inscrits à l'animation.
827
00:58:45,569 --> 00:58:49,239
Cool. Je savais pas que tu dessinais.
Tu fais quoi ?
828
00:58:52,534 --> 00:58:54,786
Regardez-moi ça.
829
00:58:55,370 --> 00:58:56,914
La vache !
830
00:58:57,080 --> 00:58:59,082
La plupart sont inachevés.
831
00:58:59,249 --> 00:59:02,961
Des gribouillis. Pas vraiment ce que je...
832
00:59:03,128 --> 00:59:06,298
Je crois que j'ai trouvé mon préféré.
833
00:59:06,924 --> 00:59:09,259
Mes parents aussi l'adorent.
834
00:59:09,426 --> 00:59:11,386
- Vraiment ?
- Non.
835
00:59:11,553 --> 00:59:13,847
Non, ils sont très conservateurs.
836
00:59:14,014 --> 00:59:16,391
Les deux te représentent, non ?
837
00:59:16,558 --> 00:59:19,645
Oui, j'ai plusieurs facettes.
838
00:59:21,271 --> 00:59:23,315
Cool autoportrait.
839
00:59:25,567 --> 00:59:27,736
Putain.
840
00:59:29,196 --> 00:59:31,698
Erwin, t'es super doué.
841
00:59:32,616 --> 00:59:35,869
Tu veux venir, samedi ?
842
00:59:36,828 --> 00:59:38,121
Voir le film ?
843
00:59:38,413 --> 00:59:41,124
C'est le matin, donc c'est chiant...
844
00:59:41,291 --> 00:59:44,002
J'aimerais que t'acceptes, réfléchis-y.
845
00:59:44,169 --> 00:59:45,921
Pas besoin de répondre tout de suite.
846
00:59:46,004 --> 00:59:47,297
Ce serait indélicat de ma part.
847
00:59:47,464 --> 00:59:48,632
C'est beaucoup de pression.
848
00:59:49,132 --> 00:59:51,927
Je propose juste.
849
00:59:52,803 --> 00:59:54,221
Oui, ça me ferait plaisir.
850
00:59:55,514 --> 00:59:56,682
D'accord.
851
00:59:56,848 --> 00:59:59,977
Tes parents viennent ?
Je m'assiérai avec eux.
852
01:00:00,143 --> 01:00:04,106
Ils sont en Corée pour trois mois.
853
01:00:04,856 --> 01:00:06,692
- Ils viendront pas.
- Vraiment ?
854
01:00:07,901 --> 01:00:10,404
Trois mois seul dans ce manoir ?
855
01:00:10,571 --> 01:00:11,905
Trop génial.
856
01:00:14,783 --> 01:00:18,662
Non, je comprends.
La maison est grande, tu t'ennuies.
857
01:00:19,454 --> 01:00:21,164
Tu sais ce qu'il te faut ?
858
01:00:21,331 --> 01:00:24,543
Un cambriolage,
pour faire Maman, j'ai raté l'avion.
859
01:00:24,626 --> 01:00:25,836
C'est...
860
01:00:26,420 --> 01:00:29,631
C'est exactement ça. Merci.
861
01:00:29,840 --> 01:00:32,926
LYCÉE LAKEWOOD
862
01:00:47,065 --> 01:00:48,525
C'est dingue.
863
01:00:49,067 --> 01:00:50,402
T'es horrible.
864
01:00:52,821 --> 01:00:54,281
Je peux pas sortir.
865
01:00:56,074 --> 01:00:57,826
Tu peux faire le tour de l'école ?
866
01:00:58,452 --> 01:00:59,912
Pas question. On y est.
867
01:00:59,953 --> 01:01:01,872
Le moment est mal choisi. Démarre.
868
01:01:02,039 --> 01:01:05,125
Je travaille à 8 h 30, Nadine.
869
01:01:09,171 --> 01:01:11,632
Bon sang.
870
01:01:11,798 --> 01:01:14,009
On ne va pas remettre ça.
871
01:01:15,677 --> 01:01:18,472
C'est pas croyable.
872
01:01:21,141 --> 01:01:23,143
Merci. Tu peux tourner là.
873
01:01:23,268 --> 01:01:24,436
Non.
874
01:01:25,354 --> 01:01:27,773
Tu viens au boulot avec moi.
875
01:01:27,981 --> 01:01:29,983
Mon chef ne va pas apprécier,
876
01:01:30,150 --> 01:01:32,444
et je vais te laisser lui expliquer.
877
01:01:36,198 --> 01:01:37,741
Tu n'as rien à faire ?
878
01:01:38,200 --> 01:01:39,993
Des devoirs ?
879
01:02:02,849 --> 01:02:04,518
- Je peux garder ça ?
- Donne.
880
01:02:04,977 --> 01:02:06,770
Reste assise pendant huit heures
881
01:02:06,937 --> 01:02:09,147
sans rien toucher ni faire de bruit.
882
01:02:12,401 --> 01:02:13,569
Je peux faire des mimes ?
883
01:02:24,746 --> 01:02:26,206
Très drôle.
884
01:02:27,583 --> 01:02:30,377
Si mon mari avait su ce que je subirais...
885
01:02:34,214 --> 01:02:36,925
Tu l'appelles encore ton mari.
886
01:02:37,467 --> 01:02:38,510
C'est mon mari.
887
01:02:38,552 --> 01:02:40,888
Tu peux t'en trouver un nouveau.
888
01:02:40,971 --> 01:02:43,473
C'est mon père. Ça te tuerait
889
01:02:43,557 --> 01:02:45,100
- de le dire ?
- D'accord.
890
01:02:46,685 --> 01:02:48,270
Mais ne parlons pas de lui,
891
01:02:48,478 --> 01:02:49,855
ça me chamboule trop.
892
01:02:49,897 --> 01:02:54,234
"C'est dur, c'est triste,
ça me file la migraine." Je sais.
893
01:02:55,694 --> 01:02:57,279
Bon sang.
894
01:02:57,571 --> 01:02:59,114
Tu n'as aucune compassion.
895
01:03:00,115 --> 01:03:04,369
Non, je m'ennuie,
car je peux prédire toutes tes actions.
896
01:03:04,912 --> 01:03:06,955
- C'est cela.
- Tu ne me crois pas.
897
01:03:07,623 --> 01:03:08,624
Non.
898
01:03:08,790 --> 01:03:11,460
Je vais écrire ta prochaine phrase.
899
01:03:12,210 --> 01:03:13,211
Je refuse d'encourager...
900
01:03:13,253 --> 01:03:14,546
... tes petits jeux, Nadine.
901
01:03:16,632 --> 01:03:17,841
Félicitations.
902
01:03:17,925 --> 01:03:19,635
Félicitations.
903
01:03:21,553 --> 01:03:22,971
Tu sais quoi ?
904
01:03:23,138 --> 01:03:24,473
Tu ne devineras pas celle-ci.
905
01:03:27,267 --> 01:03:30,604
Ton père serait déçu de te voir comme ça.
906
01:03:38,695 --> 01:03:40,280
Rends-moi mes clés.
907
01:03:44,952 --> 01:03:46,161
Nadine.
908
01:03:55,629 --> 01:03:57,005
Ne prends pas la voiture !
909
01:03:57,256 --> 01:03:58,882
J'appelle la police !
910
01:03:59,841 --> 01:04:01,051
J'appelle la police !
911
01:04:19,820 --> 01:04:20,988
Putain.
912
01:04:40,924 --> 01:04:43,510
Nick, j'ai un truc à te dire.
913
01:04:43,635 --> 01:04:46,013
Je te kiffe depuis des mois.
914
01:04:46,847 --> 01:04:49,850
Je pense tout le temps à toi. Je t'aime.
915
01:04:49,933 --> 01:04:52,811
T'es si complexe et simple à la fois.
916
01:04:52,978 --> 01:04:55,022
Et je crois qu'on a quelque chose.
917
01:04:55,147 --> 01:04:56,857
J'ai l'impression de te connaître
918
01:04:56,982 --> 01:04:58,817
et je veux être avec toi.
919
01:04:59,359 --> 01:05:01,028
Je veux te sucer.
920
01:05:01,236 --> 01:05:03,947
Je veux sentir ta bouche sur mes seins.
921
01:05:04,114 --> 01:05:06,283
Ton pénis en moi.
922
01:05:06,491 --> 01:05:08,368
On peut le faire à l'animalerie.
923
01:05:08,785 --> 01:05:09,995
Nadine.
924
01:05:12,122 --> 01:05:13,707
Bon sang.
925
01:05:16,126 --> 01:05:17,628
Bon sang.
926
01:05:18,086 --> 01:05:21,506
On croirait une psychopathe !
927
01:05:24,217 --> 01:05:25,218
Tu ne peux pas envoyer ça.
928
01:05:25,302 --> 01:05:26,428
ENVOI EN COURS
929
01:05:26,762 --> 01:05:27,930
Quoi ? Non.
930
01:05:28,263 --> 01:05:29,306
ENVOYÉ
931
01:05:30,098 --> 01:05:31,516
Merde.
932
01:05:32,517 --> 01:05:34,436
Merde, non.
933
01:05:35,020 --> 01:05:36,146
Putain !
934
01:05:36,313 --> 01:05:37,981
Bordel !
935
01:05:39,107 --> 01:05:40,692
Merde !
936
01:05:54,331 --> 01:05:56,875
Je ne vous dérange pas longtemps,
937
01:05:58,168 --> 01:05:59,628
mais je vais me suicider.
938
01:06:04,258 --> 01:06:07,261
"T'es si complexe et simple à la fois.
939
01:06:07,886 --> 01:06:10,597
"Et je crois qu'on a quelque chose.
940
01:06:11,265 --> 01:06:12,432
"L'impression de te connaître."
941
01:06:12,516 --> 01:06:14,810
C'est plutôt mignon. T'exagères.
942
01:06:14,893 --> 01:06:17,813
"et je veux être avec toi. Je veux te
943
01:06:18,355 --> 01:06:19,481
"sucer.
944
01:06:20,274 --> 01:06:22,317
"Je veux sentir ta
945
01:06:23,110 --> 01:06:24,861
"bouche sur mes
946
01:06:25,195 --> 01:06:29,157
"seins. Ton...
947
01:06:29,533 --> 01:06:30,993
"... pénis en moi. On peut
948
01:06:32,244 --> 01:06:35,497
"le faire à l'animalerie."
949
01:06:39,585 --> 01:06:40,627
Dites quelque chose.
950
01:06:41,545 --> 01:06:44,339
Pitié, dites quelque chose ! Aidez-moi !
951
01:06:44,756 --> 01:06:47,426
Attention aux phrases nominales.
952
01:06:47,676 --> 01:06:48,802
Faites quelque chose.
953
01:06:48,885 --> 01:06:50,470
Faites quelque chose.
954
01:06:50,637 --> 01:06:52,598
Vous devez pouvoir faire un truc.
955
01:06:52,931 --> 01:06:54,016
Allez.
956
01:06:55,475 --> 01:06:57,978
Confisquer son portable ?
957
01:06:59,021 --> 01:07:00,814
Son ordi.
958
01:07:00,981 --> 01:07:03,483
Trouver son adresse.
959
01:07:03,567 --> 01:07:05,319
Confisquez son portable.
960
01:07:05,444 --> 01:07:07,112
Donnez-moi son adresse.
961
01:07:07,195 --> 01:07:08,363
J'y vais et je...
962
01:07:08,530 --> 01:07:10,490
Nadine.
963
01:07:11,533 --> 01:07:16,330
Sèche le prochain cours.
Essaie de te détendre.
964
01:07:16,788 --> 01:07:19,625
Écoute de la musique. Mange une glace.
965
01:07:20,125 --> 01:07:24,421
Décrispe-toi un peu. T'en es capable ?
966
01:07:24,922 --> 01:07:26,131
Et...
967
01:07:26,381 --> 01:07:30,677
Si tu as des complications,
968
01:07:32,221 --> 01:07:33,222
dis-le-moi.
969
01:07:34,473 --> 01:07:35,474
D'accord.
970
01:07:37,643 --> 01:07:38,936
- D'accord. ?
- D'accord.
971
01:07:39,269 --> 01:07:40,520
- Ne t'en fais pas.
- Merci.
972
01:07:41,230 --> 01:07:42,689
Tout se passera bien.
973
01:07:43,023 --> 01:07:44,024
Merci.
974
01:07:45,609 --> 01:07:47,694
Vous avez de l'argent pour la glace ?
975
01:07:52,449 --> 01:07:54,159
Rends-moi la monnaie.
976
01:08:17,057 --> 01:08:18,850
Maman
977
01:08:23,939 --> 01:08:25,315
Juste pour info,
978
01:08:25,399 --> 01:08:28,151
je n'ai jamais été humiliée à ce point.
979
01:08:28,235 --> 01:08:29,736
Je ne peux pas...
980
01:08:30,654 --> 01:08:33,824
Nadine, décroche.
981
01:08:35,075 --> 01:08:38,036
Je ne te comprends pas, Nadine. Je...
982
01:08:38,579 --> 01:08:41,415
Si tu crois garder ton portable, tu rêves.
983
01:08:41,498 --> 01:08:43,875
Dès que tu reviens, confisqué.
984
01:08:44,042 --> 01:08:46,837
J'en ai marre d'essayer de te comprendre.
985
01:08:56,138 --> 01:08:58,849
Allez. Pitié.
986
01:09:03,979 --> 01:09:05,856
Pitié, Dieu, aide-moi.
987
01:09:14,156 --> 01:09:16,199
Pourquoi je me fais chier ?
988
01:09:18,744 --> 01:09:20,621
Pourquoi...
989
01:09:20,787 --> 01:09:23,874
Tu n'es jamais là pour moi.
990
01:09:26,001 --> 01:09:28,378
Quand je te demande un truc, tu fais :
991
01:09:28,462 --> 01:09:31,131
"T'as besoin d'aide ? Je vais t'aider.
992
01:09:31,256 --> 01:09:34,176
"Je déconne. Je vais t'enculer un peu plus."
993
01:09:58,742 --> 01:09:59,868
Ouah.
994
01:09:59,993 --> 01:10:01,495
C'est qui ?
995
01:10:06,458 --> 01:10:08,877
Nick. J'ai vu ton msg.
996
01:10:10,504 --> 01:10:11,964
Merde.
997
01:10:13,966 --> 01:10:15,801
Merde.
998
01:10:15,884 --> 01:10:17,302
Trop chou.
999
01:10:17,344 --> 01:10:19,346
Tu veux qu'on se voie ce soir ?
1000
01:10:20,305 --> 01:10:21,515
Quoi ?
1001
01:10:23,100 --> 01:10:24,351
Putain de merde !
1002
01:10:25,060 --> 01:10:27,854
Putain ! Calme-toi.
1003
01:10:28,021 --> 01:10:29,940
Du calme.
1004
01:10:32,693 --> 01:10:35,946
Ça roule.
1005
01:10:37,030 --> 01:10:38,031
Ça roule.
1006
01:10:42,119 --> 01:10:44,538
Merci !
1007
01:10:44,705 --> 01:10:45,956
Merci.
1008
01:11:31,335 --> 01:11:32,461
Putain !
1009
01:11:43,764 --> 01:11:45,140
Mes...
1010
01:11:56,568 --> 01:11:58,612
Tu penses qu'il en a gagné combien ?
1011
01:11:58,695 --> 01:11:59,947
Vivement que t'aies ton année.
1012
01:12:05,160 --> 01:12:06,411
Un instant.
1013
01:12:07,120 --> 01:12:08,956
Raconte à Krista la fois où...
1014
01:12:11,208 --> 01:12:14,503
Quoi ? Moins vite. Comment ça ?
1015
01:12:21,468 --> 01:12:23,554
Du calme, maman.
1016
01:12:23,679 --> 01:12:25,806
J'essaie de t'aider.
1017
01:12:26,223 --> 01:12:29,726
On aurait pu tout rafler.
1018
01:12:30,060 --> 01:12:32,312
Je vous rejoins plus tard.
1019
01:12:32,896 --> 01:12:35,148
- Tu plaisantes ?
- Non. Longue histoire.
1020
01:12:35,482 --> 01:12:36,483
- D'accord.
- À plus.
1021
01:12:36,525 --> 01:12:37,693
À plus.
1022
01:12:38,318 --> 01:12:39,778
Que s'est-il passé ?
1023
01:12:40,153 --> 01:12:42,030
- Rien.
- Ce n'est pas rien.
1024
01:12:42,197 --> 01:12:43,824
Tu t'amuses. Reste.
1025
01:12:44,074 --> 01:12:45,158
Je t'accompagne.
1026
01:12:45,576 --> 01:12:46,868
- Merci.
- Pas de quoi.
1027
01:13:01,508 --> 01:13:02,676
Salut.
1028
01:13:26,074 --> 01:13:27,200
T'es jolie.
1029
01:13:28,160 --> 01:13:29,453
Merci.
1030
01:13:33,790 --> 01:13:36,251
Toi aussi.
1031
01:13:42,841 --> 01:13:43,884
Maman ?
1032
01:13:45,552 --> 01:13:46,845
Maman ?
1033
01:13:51,934 --> 01:13:53,101
Tu fais quoi ?
1034
01:13:54,186 --> 01:13:56,772
Je donne tout à des assos caritatives.
1035
01:13:56,939 --> 01:13:58,941
Tout ce qui est par terre !
1036
01:13:59,024 --> 01:14:01,026
Maman. Calme-toi, tu veux ?
1037
01:14:01,109 --> 01:14:02,778
Non. J'en ai marre.
1038
01:14:04,529 --> 01:14:05,697
Tout ça ?
1039
01:14:05,948 --> 01:14:06,990
Bon.
1040
01:14:07,074 --> 01:14:08,283
Bon sang ! Pas croyable !
1041
01:14:08,450 --> 01:14:09,785
- Tout va bien.
- C'est quoi ?
1042
01:14:09,910 --> 01:14:12,371
- C'est quoi, tout ça ?
- Arrête.
1043
01:14:12,412 --> 01:14:13,789
Son lisseur était allumé.
1044
01:14:14,081 --> 01:14:15,415
Elle veut cramer la maison !
1045
01:14:15,499 --> 01:14:16,792
Tu peux arrêter ?
1046
01:14:16,875 --> 01:14:18,085
Ça dégage.
1047
01:14:18,710 --> 01:14:20,379
Bon. Ça suffit.
1048
01:14:20,420 --> 01:14:21,713
Arrête. Donne-moi ça.
1049
01:14:21,880 --> 01:14:23,090
Donne-moi ce sac !
1050
01:14:23,257 --> 01:14:24,675
Je suis adulte, pas toi.
1051
01:14:24,841 --> 01:14:26,927
Alors, pourquoi tu m'appelles toujours ?
1052
01:14:30,847 --> 01:14:32,182
Bon sang.
1053
01:14:34,059 --> 01:14:37,062
Tu as raison. Je suis désolée.
1054
01:14:42,276 --> 01:14:45,153
Je n'ai personne d'autre. Juste toi.
1055
01:14:52,035 --> 01:14:53,370
Tu fais quoi ?
1056
01:14:53,787 --> 01:14:55,205
Je m'en charge.
1057
01:15:12,848 --> 01:15:15,350
Regarde cette vue. Trop cool.
1058
01:15:22,065 --> 01:15:23,150
Elle a dit
1059
01:15:23,191 --> 01:15:26,653
"Bonjour, monsieur
Enchantée
1060
01:15:31,325 --> 01:15:35,162
Je veux la serrer
Je veux l'embrasser
1061
01:15:42,419 --> 01:15:43,670
Vous savez quoi faire.
1062
01:15:43,754 --> 01:15:45,756
Je vais pas vous l'épeler.
1063
01:15:48,634 --> 01:15:49,676
Vous savez quoi faire.
1064
01:15:49,843 --> 01:15:52,012
Elle me rend fou
1065
01:15:53,513 --> 01:15:55,015
J'adore cette chanson.
1066
01:15:56,767 --> 01:15:58,936
Je vais l'emmener
Dans mon jet privé
1067
01:15:59,144 --> 01:16:00,270
Elle est géniale.
1068
01:16:05,525 --> 01:16:09,905
Je vais l'emmener
Dans mon jet privé
1069
01:16:12,866 --> 01:16:14,368
Yeah, yeah
1070
01:16:17,371 --> 01:16:18,789
Yeah, yeah
1071
01:16:22,876 --> 01:16:26,588
Mon amour, ma rivière
1072
01:16:31,593 --> 01:16:35,389
Puis-je t'emmener au ciel ?
1073
01:16:37,432 --> 01:16:39,685
J'en reviens pas.
1074
01:16:42,062 --> 01:16:45,065
On a tellement de trucs à se dire.
1075
01:16:45,148 --> 01:16:47,651
J'en reviens vraiment pas.
1076
01:16:54,783 --> 01:16:56,868
Ça se baisse complètement ?
1077
01:16:57,828 --> 01:17:01,999
Je vais l'emmener
Dans mon jet privé
1078
01:17:06,503 --> 01:17:10,841
Je vais l'emmener
Dans mon jet privé
1079
01:17:13,927 --> 01:17:15,220
Yeah, yeah
1080
01:17:18,432 --> 01:17:19,600
Yeah, yeah
1081
01:17:22,811 --> 01:17:23,979
Enlève ça.
1082
01:17:24,479 --> 01:17:26,356
La vache !
1083
01:17:27,566 --> 01:17:28,901
Je sais pas si...
1084
01:17:29,067 --> 01:17:30,193
Oui. Juste...
1085
01:17:34,781 --> 01:17:35,949
Attends, je dois...
1086
01:17:36,116 --> 01:17:37,284
Je sais pas si...
1087
01:17:37,451 --> 01:17:39,036
Non, dégage !
1088
01:17:39,119 --> 01:17:40,370
- Dégage !
- C'est bon !
1089
01:17:43,290 --> 01:17:44,416
Bordel !
1090
01:18:09,816 --> 01:18:11,777
J'aimais bien la chanson.
1091
01:18:11,860 --> 01:18:13,195
C'est quoi, le nom ?
1092
01:18:14,655 --> 01:18:16,031
Je ne sais plus.
1093
01:18:18,700 --> 01:18:20,702
Je chercherai sur Google.
1094
01:18:28,669 --> 01:18:29,878
Bref,
1095
01:18:30,379 --> 01:18:34,466
tu veux qu'on aille se balader ?
1096
01:18:39,763 --> 01:18:42,599
Ou au ciné ?
1097
01:18:46,520 --> 01:18:49,856
Ou rester en silence
dans ta Mercury Marquis.
1098
01:18:53,068 --> 01:18:54,152
T'es sérieuse ?
1099
01:18:55,237 --> 01:18:56,280
Quoi ?
1100
01:18:56,363 --> 01:18:57,573
Tu te moques de ma caisse ?
1101
01:18:57,698 --> 01:18:59,992
Non, j'étais juste rigoureuse.
1102
01:19:00,075 --> 01:19:01,702
C'est pas parce qu'elle est nulle.
1103
01:19:01,868 --> 01:19:03,161
- D'accord.
- Non.
1104
01:19:03,203 --> 01:19:04,538
J'adore ta voiture.
1105
01:19:04,663 --> 01:19:05,747
J'en ai même pas, moi.
1106
01:19:05,831 --> 01:19:07,833
Je suis stressée et déboussolée.
1107
01:19:07,916 --> 01:19:10,043
Arrête. Ne pars pas.
1108
01:19:36,820 --> 01:19:38,071
- Putain !
- Quoi ?
1109
01:19:38,113 --> 01:19:40,032
- Je te comprends pas.
- Quoi ?
1110
01:19:40,324 --> 01:19:42,284
- Tu veux quoi ?
- Comment ça ?
1111
01:19:42,367 --> 01:19:43,410
Tu veux quoi ?
1112
01:19:43,785 --> 01:19:45,579
Parler. Te connaître.
1113
01:19:45,662 --> 01:19:47,414
Pas baiser directement.
1114
01:19:47,456 --> 01:19:49,333
Tu m'as écrit que tu voulais
1115
01:19:49,416 --> 01:19:51,084
me sucer à l'animalerie.
1116
01:19:52,586 --> 01:19:54,087
Je suis pas là pour te connaître.
1117
01:19:56,590 --> 01:19:58,008
Quelle connerie.
1118
01:19:58,091 --> 01:20:01,386
Quel con. J'aurais dû écouter mes amis.
1119
01:20:06,183 --> 01:20:08,477
Arrête.
1120
01:20:09,353 --> 01:20:11,271
Je suis un salaud, c'est ça ?
1121
01:20:11,355 --> 01:20:12,648
C'est toi qui m'as écrit.
1122
01:20:12,731 --> 01:20:14,608
Pourvu que tu crashes ton épave
1123
01:20:14,691 --> 01:20:16,526
et que tu restes paralysé !
1124
01:21:34,062 --> 01:21:35,522
Allons-y.
1125
01:21:37,065 --> 01:21:39,359
T'as pris un beignet ?
1126
01:21:40,485 --> 01:21:41,653
Non.
1127
01:22:13,894 --> 01:22:14,937
Qu'est-ce que...
1128
01:22:15,562 --> 01:22:17,064
Pourquoi il y a un bébé ici ?
1129
01:22:17,189 --> 01:22:20,734
Merde. Comment ce truc est entré ?
1130
01:22:21,109 --> 01:22:22,110
Bonjour.
1131
01:22:24,780 --> 01:22:27,366
Je te présente Toby et Greer.
1132
01:22:28,784 --> 01:22:29,952
- Salut.
- Ça va ?
1133
01:22:30,118 --> 01:22:31,912
- Bien, et toi ?
- Bien.
1134
01:22:32,287 --> 01:22:33,288
Enchantée.
1135
01:22:33,622 --> 01:22:34,915
Oui...
1136
01:22:35,082 --> 01:22:37,251
Le numéro de ta mère ?
1137
01:22:39,586 --> 01:22:43,131
Qui c'est qui pue des pieds ?
1138
01:22:43,298 --> 01:22:44,800
Fais-moi sentir.
1139
01:22:47,970 --> 01:22:50,430
C'est Toby qui pue des pieds.
1140
01:22:52,391 --> 01:22:54,184
Ne le dévisage pas, ça le gêne.
1141
01:22:55,894 --> 01:22:57,104
Tu veux autre chose ?
1142
01:22:57,145 --> 01:22:59,439
De la glace ? Avant que je couche le bébé.
1143
01:22:59,773 --> 01:23:01,108
Non, merci.
1144
01:23:01,316 --> 01:23:03,569
Je peux la nourrir et l'abreuver d'ici.
1145
01:23:03,777 --> 01:23:04,861
D'accord.
1146
01:23:04,987 --> 01:23:07,614
Viens avec moi, petit bonhomme.
1147
01:23:08,532 --> 01:23:10,242
- Mon grand.
- Tiens.
1148
01:23:10,951 --> 01:23:11,952
Oui.
1149
01:23:12,160 --> 01:23:14,788
Je ne connais pas toute l'histoire,
1150
01:23:14,871 --> 01:23:16,707
mais ça va s'arranger.
1151
01:23:16,999 --> 01:23:19,167
J'ai aussi eu des temps durs récemment.
1152
01:23:19,543 --> 01:23:20,961
Regarde où ça m'a menée.
1153
01:23:21,211 --> 01:23:23,088
Voilà à quoi ressemble l'espoir.
1154
01:23:27,009 --> 01:23:28,343
Bonne nuit.
1155
01:23:28,719 --> 01:23:30,637
- J'arrive.
- D'accord. Bonne nuit.
1156
01:23:30,971 --> 01:23:32,764
- Bonne nuit.
- Dis "Bonne nuit."
1157
01:23:32,931 --> 01:23:34,474
- Bonne nuit.
- "Bonne nuit, Papa."
1158
01:23:34,558 --> 01:23:35,726
Bonne nuit.
1159
01:23:38,312 --> 01:23:39,938
Je crois que c'est pour toi.
1160
01:23:42,774 --> 01:23:43,817
Allez.
1161
01:23:50,532 --> 01:23:53,452
Ce n'est pas ma mère. N'ouvrez pas.
1162
01:23:54,161 --> 01:23:55,662
Bonsoir.
1163
01:24:07,507 --> 01:24:08,759
Qu'est-ce que tu fous là ?
1164
01:24:08,967 --> 01:24:10,260
Monte. On y va.
1165
01:24:10,427 --> 01:24:12,638
- Maman vient me chercher.
- Non.
1166
01:24:12,804 --> 01:24:14,097
Monte.
1167
01:24:15,515 --> 01:24:17,768
J'ai pas envie de monter avec vous.
1168
01:24:21,897 --> 01:24:23,440
Tu sais ce que j'ai fait de ma soirée ?
1169
01:24:25,025 --> 01:24:26,360
Je rentrerai autrement.
1170
01:24:26,818 --> 01:24:29,321
- Monte.
- Arrête !
1171
01:24:29,488 --> 01:24:30,864
Tu crois que ça m'amuse ?
1172
01:24:30,906 --> 01:24:32,658
- Lâche-moi !
- Que ça me plaît ?
1173
01:24:32,950 --> 01:24:33,992
T'étais où ?
1174
01:24:35,369 --> 01:24:37,037
Tu peux pas décrocher ?
1175
01:24:37,079 --> 01:24:38,497
Tu fais semblant de t'inquiéter
1176
01:24:38,538 --> 01:24:39,790
parce qu'il y a des gens autour.
1177
01:24:40,040 --> 01:24:41,166
Arrête un peu.
1178
01:24:41,250 --> 01:24:43,335
Avoue. Tu veux juste me ramener
1179
01:24:43,377 --> 01:24:44,670
pour faire le héros devant Maman.
1180
01:24:44,711 --> 01:24:46,213
T'adores ça.
1181
01:25:02,271 --> 01:25:03,689
Laisse-la se calmer.
1182
01:25:04,523 --> 01:25:05,899
Darian.
1183
01:25:06,191 --> 01:25:07,192
Darian ?
1184
01:25:07,359 --> 01:25:08,527
Darian ?
1185
01:25:11,738 --> 01:25:13,323
Tu as raison, Nadine.
1186
01:25:13,407 --> 01:25:15,867
- Pas de ça ici...
- Tout à fait raison !
1187
01:25:19,913 --> 01:25:21,623
Je me contrefous de toi.
1188
01:25:22,124 --> 01:25:26,128
Je suis là par plaisir, et ma vie est géniale.
1189
01:25:27,588 --> 01:25:28,714
J'adore ma vie.
1190
01:25:31,174 --> 01:25:33,719
Empêcher Maman de se foutre en l'air.
1191
01:25:33,885 --> 01:25:35,387
Postuler à la fac la plus proche,
1192
01:25:35,470 --> 01:25:36,889
car la maison risque de brûler
1193
01:25:36,972 --> 01:25:38,181
si je ne suis pas là.
1194
01:25:38,348 --> 01:25:39,641
Et j'adore
1195
01:25:41,101 --> 01:25:44,354
que quand je trouve une fille
qui me rend heureux,
1196
01:25:49,109 --> 01:25:51,653
ça te détruise que je la fréquente.
1197
01:25:53,655 --> 01:25:55,115
T'as raison.
1198
01:25:56,158 --> 01:25:58,035
T'as raison. C'est l'éclate.
1199
01:25:58,827 --> 01:26:00,037
Trop génial.
1200
01:26:07,794 --> 01:26:09,671
Vous pouvez la ramener ?
1201
01:26:10,964 --> 01:26:12,049
Merci.
1202
01:26:55,259 --> 01:26:58,178
Je suis pas très doué pour ces conneries.
1203
01:26:59,638 --> 01:27:03,850
Mais on sait tous deux
ce que je suis censé dire...
1204
01:27:05,102 --> 01:27:06,979
Je vais juste le dire.
1205
01:27:10,524 --> 01:27:11,858
Descends de la voiture.
1206
01:27:22,119 --> 01:27:24,121
- Au revoir.
- À lundi.
1207
01:28:20,386 --> 01:28:21,554
Hé.
1208
01:28:32,023 --> 01:28:35,318
Je tenais à te demander pardon
1209
01:28:38,154 --> 01:28:40,990
d'avoir fait la connasse, ce soir.
1210
01:28:44,410 --> 01:28:46,663
Ces dernières semaines.
1211
01:28:49,207 --> 01:28:51,542
Et les 17 ans qui ont précédé.
1212
01:28:55,088 --> 01:28:58,466
Je sais bien que c'est aussi dur pour toi.
1213
01:28:59,884 --> 01:29:01,469
J'ai un côté détraqué
1214
01:29:01,511 --> 01:29:04,264
qui croit que je suis la seule à souffrir.
1215
01:29:05,223 --> 01:29:07,600
Comme si ça me rendait spéciale.
1216
01:29:13,106 --> 01:29:15,483
Depuis qu'on est petits,
1217
01:29:15,567 --> 01:29:17,527
j'ai parfois l'impression
1218
01:29:19,696 --> 01:29:23,741
de flotter
au-dessus de mon corps et de me voir.
1219
01:29:25,910 --> 01:29:27,912
Et je déteste ce que je vois.
1220
01:29:30,123 --> 01:29:33,209
Ce que je fais, ce que je dis.
1221
01:29:36,379 --> 01:29:38,631
Et je ne sais pas comment changer.
1222
01:29:40,341 --> 01:29:42,093
J'ai peur
1223
01:29:43,678 --> 01:29:46,180
que ça ne disparaisse jamais.
1224
01:29:53,771 --> 01:29:55,481
Je suis désolée.
1225
01:29:57,108 --> 01:29:58,443
Pour de vrai.
1226
01:30:00,528 --> 01:30:01,779
Bonne nuit.
1227
01:30:05,199 --> 01:30:06,284
Hé, Nadine.
1228
01:30:50,662 --> 01:30:52,705
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
1229
01:31:17,605 --> 01:31:19,732
- Salut.
- Salut.
1230
01:31:20,984 --> 01:31:22,151
Tu t'es levée tôt.
1231
01:31:22,652 --> 01:31:25,989
Oui, j'ai un truc à faire.
1232
01:31:26,197 --> 01:31:27,282
Oui.
1233
01:31:28,116 --> 01:31:29,409
Bonne journée.
1234
01:31:35,373 --> 01:31:36,666
Toi aussi.
1235
01:31:38,209 --> 01:31:39,627
Bonne journée à vous aussi.
1236
01:31:40,545 --> 01:31:41,921
Très bonne journée.
1237
01:31:42,297 --> 01:31:43,631
Merci.
1238
01:31:47,510 --> 01:31:48,803
Je peux t'appeler, plus tard ?
1239
01:31:50,138 --> 01:31:51,347
D'accord.
1240
01:31:55,143 --> 01:31:56,436
C'est bon signe.
1241
01:31:56,603 --> 01:31:58,646
- Non ?
- Très bon signe.
1242
01:31:58,813 --> 01:32:00,106
Elle me manque.
1243
01:32:28,760 --> 01:32:29,969
Nadine ?
1244
01:32:37,810 --> 01:32:40,313
Bon festival du film étudiant.
1245
01:32:53,368 --> 01:32:54,827
Éteignez votre téléphone.
1246
01:32:56,246 --> 01:32:57,789
Maman
1247
01:33:00,667 --> 01:33:02,418
Je peux passer ? Merci.
1248
01:33:03,211 --> 01:33:05,588
Pardon.
1249
01:33:13,513 --> 01:33:14,722
MAMAN
1250
01:33:14,764 --> 01:33:17,725
Je vais bien.
1251
01:33:25,066 --> 01:33:26,067
Appelle tout de suite !
1252
01:33:40,582 --> 01:33:42,500
Tu as intérêt
1253
01:34:03,605 --> 01:34:06,149
Pas mal, non ? Continuons.
1254
01:34:06,566 --> 01:34:08,276
Le prochain film
1255
01:34:08,359 --> 01:34:10,737
est réalisé par Erwin Kim, du...
1256
01:34:11,905 --> 01:34:13,740
Merci. Du lycée Lakewood.
1257
01:34:13,990 --> 01:34:16,993
M. Kim, voulez-vous parler de votre film ?
1258
01:34:21,706 --> 01:34:23,166
Allez.
1259
01:34:26,294 --> 01:34:28,296
Bonjour, merci d'être venus.
1260
01:34:30,465 --> 01:34:33,051
J'espère que vous aimerez ce...
1261
01:34:34,302 --> 01:34:35,345
Mon...
1262
01:34:44,270 --> 01:34:46,397
Vous pouvez reprendre ça. Merci.
1263
01:34:50,568 --> 01:34:53,321
Bon, allons-y.
1264
01:34:53,821 --> 01:34:55,281
Le film de M. Kim.
1265
01:35:02,497 --> 01:35:07,126
Il était une fois,
sur la planète Pas Saturne,
1266
01:35:09,462 --> 01:35:11,965
au lycée de Planète Alien...
1267
01:35:12,131 --> 01:35:14,759
Poussez-vous !
1268
01:35:15,468 --> 01:35:17,553
... un adolescent alien
1269
01:35:17,637 --> 01:35:20,098
qui était fou amoureux.
1270
01:36:26,456 --> 01:36:27,624
FILLE SAUVÉE !
1271
01:36:27,707 --> 01:36:29,584
VOLCAN FERMÉ
POUR NETTOYAGE DE MONSTRE
1272
01:36:33,004 --> 01:36:34,297
Trop tard !
1273
01:36:34,839 --> 01:36:36,090
Fête dans la piscine !
1274
01:36:47,185 --> 01:36:49,062
UN FILM D'ERWIN KIM
1275
01:37:05,578 --> 01:37:06,871
Erwin.
1276
01:37:07,747 --> 01:37:08,998
C'était...
1277
01:37:11,793 --> 01:37:13,795
Je n'irais pas jusque-là.
1278
01:37:14,337 --> 01:37:16,631
- C'était pas mal.
- C'était génial.
1279
01:37:18,800 --> 01:37:19,968
Merci !
1280
01:37:20,802 --> 01:37:22,178
Et...
1281
01:37:24,597 --> 01:37:27,392
Message reçu. J'ai compris...
1282
01:37:27,809 --> 01:37:29,227
Je sais que c'était moi.
1283
01:37:29,727 --> 01:37:31,854
Mais je sais déjà que tu es cool.
1284
01:37:32,772 --> 01:37:34,649
T'es super cool.
1285
01:37:35,608 --> 01:37:37,860
Le mec le plus cool que je connaisse.
1286
01:37:41,030 --> 01:37:43,283
Quoi ? Qu'y a-t-il ?
1287
01:37:44,617 --> 01:37:46,286
Le film ne parlait pas de toi.
1288
01:37:47,704 --> 01:37:49,247
Merde.
1289
01:37:49,789 --> 01:37:51,374
Mince.
1290
01:37:53,459 --> 01:37:56,629
Désolée, c'est les cheveux, les chaussures...
1291
01:37:58,673 --> 01:38:00,925
Je suis super égocentrique.
1292
01:38:01,926 --> 01:38:03,344
Je te fais marcher.
1293
01:38:05,346 --> 01:38:08,349
Oui, j'avais prévu de te faire la blague.
1294
01:38:08,808 --> 01:38:10,101
- Enfoiré.
- Oui.
1295
01:38:10,393 --> 01:38:12,353
C'est cool de te voir stresser.
1296
01:38:12,562 --> 01:38:15,356
Pendant que je renifle mes fleurs.
1297
01:38:16,065 --> 01:38:17,984
Je te déteste.
1298
01:38:19,277 --> 01:38:20,278
T'as un truc de prévu ?
1299
01:38:21,821 --> 01:38:24,407
Non, j'ai libéré ma journée pour toi.
1300
01:38:24,699 --> 01:38:26,492
Tant mieux. Viens.
1301
01:38:26,659 --> 01:38:27,911
Viens dire bonjour.
1302
01:38:30,663 --> 01:38:32,665
Bravo, mec.
1303
01:38:32,749 --> 01:38:33,833
C'était dingue !
1304
01:38:34,000 --> 01:38:35,209
Merci.
1305
01:38:35,710 --> 01:38:37,337
Voici Nadine.
1306
01:38:37,503 --> 01:38:39,756
- Salut, ça va ?
- Bien, et toi ?
1307
01:38:39,923 --> 01:38:42,008
Bien. Merci. C'était super.
1308
01:38:42,175 --> 01:38:44,344
J'en reviens pas. Excellent.
1309
01:45:16,194 --> 01:45:18,196
Sous-titres traduits par : Pierre Nérisson