1 00:01:09,899 --> 00:01:12,290 NEW YORK 2 00:01:18,764 --> 00:01:19,755 The future. 3 00:01:20,848 --> 00:01:23,387 A dark desolate world. 4 00:01:29,730 --> 00:01:35,072 World in war, suffering, loss .. 5 00:01:35,568 --> 00:01:37,478 .. on both sides. 6 00:01:39,016 --> 00:01:43,056 Mutants and the humans who dared help them, 7 00:01:46,724 --> 00:01:50,463 fighting an enemy we can not defeat. 8 00:02:17,730 --> 00:02:20,190 Are we destined on this path? 9 00:02:21,062 --> 00:02:25,725 Destined to destroy ourselves like so many species before us? 10 00:02:29,601 --> 00:02:34,130 or can we evolve fast enough to change ourselves? 11 00:02:34,330 --> 00:02:36,315 Change our fate? 12 00:02:41,722 --> 00:02:45,379 Is the future truly set? 13 00:02:49,900 --> 00:03:00,093 Sync & Completed By: Hasantha http://www.baiscopelk.com 14 00:04:14,599 --> 00:04:16,187 They are here! 15 00:04:21,976 --> 00:04:22,608 Time's-up ! 16 00:04:22,828 --> 00:04:23,714 Sentinel! 17 00:04:27,972 --> 00:04:28,898 Sunspot. 18 00:04:34,198 --> 00:04:34,935 Let's go! 19 00:07:04,743 --> 00:07:05,473 Blink! 20 00:07:05,898 --> 00:07:06,598 No! 21 00:07:53,197 --> 00:07:54,956 It's too late, assholes ! 22 00:08:15,840 --> 00:08:16,674 Come here! 23 00:08:18,341 --> 00:08:19,435 Get your hands up!! 24 00:08:19,774 --> 00:08:20,790 -Get down !! -No!!! 25 00:08:23,449 --> 00:08:24,465 No !!! 26 00:08:29,443 --> 00:08:32,020 So few of us left. 27 00:08:35,589 --> 00:08:36,357 Professor. 28 00:08:37,808 --> 00:08:39,070 We found them. 29 00:10:11,185 --> 00:10:11,848 Professor. 30 00:10:14,430 --> 00:10:15,729 -Bobby. -Hi, Storm. 31 00:10:16,810 --> 00:10:17,366 Hey, kid. 32 00:10:18,844 --> 00:10:19,561 Professor. 33 00:10:20,604 --> 00:10:21,864 You made it. 34 00:10:32,889 --> 00:10:34,654 Whenever the Sentinels attack 35 00:10:34,810 --> 00:10:36,083 Warpath spots them. 36 00:10:36,700 --> 00:10:39,223 and I sent Bishop back to warn us of the attack... 37 00:10:39,224 --> 00:10:40,334 before it happens. 38 00:10:40,844 --> 00:10:42,989 Blink scouts the next side and.. 39 00:10:43,425 --> 00:10:45,901 .. well then we leave before they ever know we were there. 40 00:10:46,097 --> 00:10:48,630 Because we never were. 41 00:10:49,119 --> 00:10:50,669 What do you mean you've never there? 42 00:10:50,995 --> 00:10:53,323 She projects Bishop back in time few days... 43 00:10:53,440 --> 00:10:55,369 to warn the others of the coming attack. 44 00:10:56,203 --> 00:10:58,007 She sends Bishop back in time? 45 00:10:58,077 --> 00:11:00,943 No, just his consciousness, in to his younger-self 46 00:11:01,210 --> 00:11:02,605 into his younger body. 47 00:11:03,381 --> 00:11:03,967 Wow! 48 00:11:05,186 --> 00:11:07,326 This not just work, Charles. 49 00:11:09,385 --> 00:11:10,095 What might works? 50 00:11:11,740 --> 00:11:16,020 The Sentinel program was originally conceived by Dr. Bolivar Trask. 51 00:11:16,388 --> 00:11:20,383 In the early 70s he was one of the world leading weapons designers. 52 00:11:20,604 --> 00:11:24,997 But, covertly he had began experimenting only mutants. 53 00:11:25,650 --> 00:11:29,178 Using their gifts to fuel his own research. 54 00:11:29,700 --> 00:11:33,248 There was one mutant who had discovered what he was doing. 55 00:11:33,734 --> 00:11:38,602 Mutant with ability to transform herself to anyone. 56 00:11:39,305 --> 00:11:40,283 Mystique. 57 00:11:41,702 --> 00:11:42,947 I knew her as Raven. 58 00:11:43,749 --> 00:11:46,444 We met when we were children, grow up together. 59 00:11:47,835 --> 00:11:49,710 She was like a sister to me. 60 00:11:50,125 --> 00:11:51,675 I tried to help her. 61 00:11:52,039 --> 00:11:54,477 But only succeeded in driving her away. 62 00:11:56,188 --> 00:11:58,715 She hunted Trask across the world. 63 00:11:59,345 --> 00:12:04,474 And at the Paris Peace of Accords in 1973 after the Vietnam War. 64 00:12:04,810 --> 00:12:06,429 She found Trask, 65 00:12:09,415 --> 00:12:10,651 And killed him. 66 00:12:17,102 --> 00:12:18,813 It was the first time she killed him. 67 00:12:18,946 --> 00:12:19,868 Wasn't no last. 68 00:12:20,372 --> 00:12:24,148 But killing Trask did not have the outcome she expected. 69 00:12:24,399 --> 00:12:28,482 It only persuaded the government the need for his program. 70 00:12:28,926 --> 00:12:30,630 They captured her that day. 71 00:12:31,406 --> 00:12:34,369 Tortured her and experimented on her. 72 00:12:34,569 --> 00:12:39,467 In her DNA, they discovered the secret to her power of transformation, 73 00:12:39,639 --> 00:12:41,737 it gave them the key they needed, 74 00:12:41,738 --> 00:12:45,797 to create weapons that could adapt to any mutant's power. 75 00:12:46,310 --> 00:12:47,990 And less than 50 years, 76 00:12:48,162 --> 00:12:53,185 the machines were destroyed so many of our kind were created. 77 00:12:54,320 --> 00:12:57,788 and It all started that day in 1973, 78 00:12:58,436 --> 00:13:00,256 The day she first killed, 79 00:13:00,456 --> 00:13:03,644 The day she truly became Mystique. 80 00:13:05,853 --> 00:13:07,016 Do you wanna go back there? 81 00:13:07,398 --> 00:13:08,828 If I can get to her, 82 00:13:09,070 --> 00:13:10,593 stop the assassination, 83 00:13:10,778 --> 00:13:12,353 keep her out of their hands, 84 00:13:12,522 --> 00:13:15,902 And we can stop the Sentinels ever been borne. 85 00:13:16,129 --> 00:13:18,972 And end this war, before it ever begins. 86 00:13:23,414 --> 00:13:25,812 I can send someone back in couple of weeks. 87 00:13:27,156 --> 00:13:30,914 Maybe a month, but you're talking about going back decades. 88 00:13:31,783 --> 00:13:34,564 You have the most powerful brain the world, Professor. 89 00:13:35,185 --> 00:13:37,818 But the mind can only stretch so far before it snaps. 90 00:13:39,330 --> 00:13:41,912 It will rip you apart. I'm sorry. 91 00:13:42,806 --> 00:13:44,234 No one can survive that trip. 92 00:13:45,208 --> 00:13:48,013 What if someone's mind has a way of sniping back. 93 00:13:49,630 --> 00:13:52,279 What if someone can heal as faster as rip apart. 94 00:14:18,136 --> 00:14:19,091 Okay, Spread out. 95 00:14:19,378 --> 00:14:20,603 Take you position. 96 00:14:35,452 --> 00:14:38,859 So I wake up in the my younger body god knows where, then what? 97 00:14:39,423 --> 00:14:42,275 You need to go to my house and find me, 98 00:14:42,861 --> 00:14:45,243 convince me all of this. 99 00:14:45,363 --> 00:14:46,964 Wouldn't you just be able to read my mind? 100 00:14:47,144 --> 00:14:49,933 I didn't have my powers in 1973. 101 00:14:50,434 --> 00:14:54,627 Logan, you have to do for me what I once did for you, 102 00:14:55,256 --> 00:14:57,081 Lead me, guide me. 103 00:14:58,064 --> 00:15:00,118 I was a very difference man then. 104 00:15:00,350 --> 00:15:02,163 You have to be patient with me. 105 00:15:03,314 --> 00:15:05,248 Patience isn't my strongest suit. 106 00:15:06,114 --> 00:15:07,561 You're need me as well. 107 00:15:07,916 --> 00:15:08,377 What? 108 00:15:08,544 --> 00:15:10,894 After Mystique left Charles, she came with me, 109 00:15:10,967 --> 00:15:13,064 and I set her on a dangerous path. 110 00:15:14,996 --> 00:15:15,796 Darker path. 111 00:15:15,996 --> 00:15:21,013 It's going to take the two of us side by side at a time when we couldn't be further apart. 112 00:15:24,995 --> 00:15:25,821 Great. 113 00:15:27,248 --> 00:15:28,293 So where do I find you? 114 00:15:29,058 --> 00:15:30,237 Oh..Its complicated. 115 00:15:33,809 --> 00:15:37,432 Basically, your body goes to sleep, only your mind travels back in time. 116 00:15:37,910 --> 00:15:41,198 As long as you back there, past and present will continue to coexist. 117 00:15:42,847 --> 00:15:44,073 But once you wake up.... 118 00:15:45,499 --> 00:15:48,064 .. whatever you've done will take hold and become history. 119 00:15:48,459 --> 00:15:50,982 And for the rest of us that will be the only history that we know. 120 00:15:51,190 --> 00:15:54,008 That will be like, last 50 years never happened. 121 00:15:55,252 --> 00:15:57,478 This world, this war. 122 00:15:57,934 --> 00:15:59,981 The only person who'll remember it, 123 00:16:00,138 --> 00:16:01,138 ...is you. 124 00:16:02,981 --> 00:16:07,348 Alright Logan, I need you to clear your head and stay as calm as possible. 125 00:16:07,395 --> 00:16:08,371 What do you mean? 126 00:16:08,668 --> 00:16:11,414 If your mind gets rocky, It will harder for me to hold you. 127 00:16:11,449 --> 00:16:13,508 You could start to slip between past and future. 128 00:16:13,761 --> 00:16:15,629 What I need to get a little rocky ? 129 00:16:16,986 --> 00:16:18,195 Think peaceful thoughts. 130 00:16:18,642 --> 00:16:19,674 Peaceful thoughts. 131 00:16:19,949 --> 00:16:21,231 Do you have any good news? 132 00:16:21,474 --> 00:16:21,935 Well, 133 00:16:22,919 --> 00:16:25,570 You don't really age so you'll pretty much look the same. 134 00:16:25,872 --> 00:16:28,052 You don't have much time in past. 135 00:16:28,252 --> 00:16:31,038 Sentinels will find us, they always do. 136 00:16:31,238 --> 00:16:34,772 And this time we won't be able to run or have no escape. 137 00:16:36,206 --> 00:16:37,573 This is our last chance. 138 00:16:38,442 --> 00:16:40,457 Do you really think this will work? 139 00:16:40,864 --> 00:16:42,236 I have faith in him. 140 00:16:43,081 --> 00:16:45,095 So do him right about his choice. 141 00:16:45,374 --> 00:16:47,788 If he is young, It would be no any better. 142 00:16:49,005 --> 00:16:49,799 We'll know. 143 00:16:52,250 --> 00:16:54,043 See you soon. 144 00:16:54,207 --> 00:16:56,293 It might sting a little. 145 00:18:32,054 --> 00:18:33,999 Holy Shit !! 146 00:18:40,531 --> 00:18:42,184 It worked. 147 00:18:47,746 --> 00:18:48,932 Hey, what's going on ? 148 00:18:49,377 --> 00:18:50,930 -Gwen! Get dressed! -Who are you? 149 00:18:51,195 --> 00:18:52,210 Hey, I don't know what's going on. 150 00:18:52,252 --> 00:18:55,444 What's going on is you supposed to guard your Boss's daughter, not screwing her. 151 00:18:55,986 --> 00:18:57,337 I didn't sleep with her. 152 00:18:57,682 --> 00:18:58,694 -No? -No. 153 00:18:59,650 --> 00:19:02,442 I mean, yes I slept with her many times, but... 154 00:19:02,482 --> 00:19:03,200 Jimmy! 155 00:19:03,435 --> 00:19:05,597 That wasn't me. That was old me. 156 00:19:06,435 --> 00:19:09,383 -I just got here like 20 seconds ago. -Really? 157 00:19:09,426 --> 00:19:10,998 -Yeah. -What happen to your cloths? 158 00:19:11,045 --> 00:19:12,237 No...Oh.. 159 00:19:13,577 --> 00:19:16,389 Will you believe me if I told you I've sent here from the future? 160 00:19:19,107 --> 00:19:20,334 -Get out of here, Sweetheart. -Yeah 161 00:19:20,662 --> 00:19:21,689 We'll take care of this comedian. 162 00:19:21,920 --> 00:19:22,378 No you not. 163 00:19:22,492 --> 00:19:24,630 You gonna give me the keys of your car and money for gas 164 00:19:24,858 --> 00:19:26,287 or you gonna wake up in a hospital. 165 00:19:26,377 --> 00:19:27,986 Trust me, I know how these things pay out. 166 00:19:28,218 --> 00:19:30,398 -Because you from the future? -No, 167 00:19:31,241 --> 00:19:32,899 ...because of these. 168 00:19:34,557 --> 00:19:35,885 What the hell!! 169 00:19:41,736 --> 00:19:42,666 Ahhh...Damn it. 170 00:20:02,970 --> 00:20:04,472 Peaceful thoughts. 171 00:20:20,489 --> 00:20:23,209 We are reviewing all of our defense expenditures 172 00:20:23,300 --> 00:20:25,388 and all the black books are being opened. 173 00:20:25,588 --> 00:20:29,190 We can't support a weapon that targets our own citizens 174 00:20:29,390 --> 00:20:31,599 If these mutants as you described, 175 00:20:31,725 --> 00:20:35,468 Already living among us, then they are living here peacefully. 176 00:20:35,593 --> 00:20:38,918 - We haven't had an incident in over 10 years. -After what happened in cuba? 177 00:20:39,043 --> 00:20:40,348 It was never confirmed. 178 00:20:40,384 --> 00:20:42,633 We have real enemies out there. 179 00:20:42,634 --> 00:20:44,314 Russians, The Chinese. 180 00:20:44,358 --> 00:20:49,318 We're talking about 10 of 10 of the 10 of our population. 181 00:20:49,835 --> 00:20:52,983 -Allow me to read something to you. -Please. 182 00:20:53,330 --> 00:20:56,217 This was acquired by our friends at the CIA. 183 00:20:56,333 --> 00:20:57,536 Its in a dissertation, 184 00:20:57,856 --> 00:21:01,200 written by a mutant at Oxford University. 185 00:21:02,316 --> 00:21:03,083 And I quote. 186 00:21:04,104 --> 00:21:08,475 To Homo-neanderthals his a mutant cousin of Homo Saphiens, 187 00:21:08,846 --> 00:21:09,963 Which is us. 188 00:21:10,314 --> 00:21:11,645 Was an aberration, 189 00:21:12,012 --> 00:21:15,719 the arrival of mutated human species: Homo Saphiens. 190 00:21:15,812 --> 00:21:19,935 was followed by the immediate extinction of the their less evolve kin. 191 00:21:20,668 --> 00:21:21,162 Well, 192 00:21:22,248 --> 00:21:23,248 Now.. 193 00:21:24,232 --> 00:21:26,372 We are the Neanderthals. 194 00:21:26,572 --> 00:21:28,634 Speak for yourself, Dr.. Trask. 195 00:21:30,957 --> 00:21:35,497 You know when you send our soldiers to Vietnam without the weapon they needed to win the war 196 00:21:35,539 --> 00:21:37,507 you underestimated your enemy. 197 00:21:37,541 --> 00:21:40,043 You, hah you do that with this enemy, 198 00:21:42,282 --> 00:21:45,210 It won't be some border skirmish halfway around the world. 199 00:21:45,349 --> 00:21:49,093 This time the war will be for our streets, our cities, our homes. 200 00:21:49,803 --> 00:21:53,004 And by the time you see the need for my program, 201 00:21:54,498 --> 00:21:55,726 it will be too late. 202 00:21:56,881 --> 00:22:00,521 And you will have lost two wars in one life time. 203 00:22:04,439 --> 00:22:06,147 We're sorry, Dr.. Trask. 204 00:22:06,851 --> 00:22:08,669 But your Sentinel Program, 205 00:22:09,907 --> 00:22:11,067 It ain't gonna fly. 206 00:22:23,587 --> 00:22:25,329 Can I help you, Colonel? 207 00:22:26,032 --> 00:22:28,188 Just here to give my boys to proper send off. 208 00:22:28,502 --> 00:22:31,619 I'm sorry, sir. But we have orders. This is a quarantined area. 209 00:22:31,892 --> 00:22:34,522 Stand a side, soldier. That's an order. 210 00:22:44,541 --> 00:22:46,356 Attention. 211 00:22:47,013 --> 00:22:48,444 At ease. 212 00:23:11,840 --> 00:23:12,862 What is all this? 213 00:23:12,988 --> 00:23:16,338 Lab reports, blood tests. All are getting packed up and send back. 214 00:23:16,691 --> 00:23:17,620 Where is it going? 215 00:23:17,855 --> 00:23:19,019 Same place as they are. 216 00:23:19,441 --> 00:23:20,628 Trask Industries. 217 00:23:22,358 --> 00:23:23,849 Lets go gentleman 218 00:23:23,993 --> 00:23:25,647 Taking you out of this shit show. 219 00:23:26,207 --> 00:23:27,647 Shipping home? 220 00:23:29,435 --> 00:23:30,401 Not just yet. 221 00:23:31,758 --> 00:23:32,890 What do you doing with those? 222 00:23:33,016 --> 00:23:34,586 Its only make the ride little smoother. 223 00:23:34,953 --> 00:23:37,516 We are transferring you to a private facility, where we can.. 224 00:23:37,710 --> 00:23:38,937 run a few more tests. 225 00:23:45,249 --> 00:23:46,469 Your men are not military. 226 00:23:48,093 --> 00:23:51,398 Private outfit. We're authorized to command these men. 227 00:23:55,312 --> 00:23:57,075 These troops are going home. 228 00:23:57,472 --> 00:23:58,556 Well, colonel... 229 00:23:59,046 --> 00:24:00,882 I don't believe you have the jurisdiction in this matter. 230 00:24:02,624 --> 00:24:04,077 I'm afraid I do it, son. 231 00:24:05,085 --> 00:24:06,530 I'm sorry who are you? 232 00:24:06,929 --> 00:24:08,491 The question is, Major. 233 00:24:12,819 --> 00:24:13,796 Who are you? 234 00:24:59,508 --> 00:25:00,207 Raven. 235 00:25:00,903 --> 00:25:02,114 That's not my name. 236 00:25:08,713 --> 00:25:10,690 -I had him. -I know. 237 00:25:12,838 --> 00:25:14,478 Let's move out. Com-on let's go. 238 00:25:14,752 --> 00:25:16,085 Where's Erik? 239 00:25:16,369 --> 00:25:17,638 I'm on my own now. 240 00:25:20,861 --> 00:25:21,819 Let's go. Move it. 241 00:25:39,516 --> 00:25:40,844 Hold that plane! 242 00:25:41,551 --> 00:25:44,722 I wanna leave these boys in this godforsaken country 243 00:25:44,887 --> 00:25:45,598 Let's go. 244 00:25:46,390 --> 00:25:48,194 You're not coming with us, are you? 245 00:25:48,630 --> 00:25:51,950 My war is not over. The enemy is still out there. 246 00:26:15,319 --> 00:26:16,005 Where did they go? 247 00:26:16,205 --> 00:26:17,440 Four cadets where they go? 248 00:26:17,551 --> 00:26:18,857 They went over there. 249 00:26:39,576 --> 00:26:44,015 PRIVATE PROPERTY KEEP OUT 250 00:26:47,317 --> 00:26:50,015 XAVIER'S SCHOOL 251 00:27:18,401 --> 00:27:19,182 Can I help you? 252 00:27:19,994 --> 00:27:21,924 Ahh Yeah what happened to the School? 253 00:27:22,386 --> 00:27:24,034 School has been shut for years. 254 00:27:24,354 --> 00:27:25,448 Are you a parent? 255 00:27:26,018 --> 00:27:27,034 Sure as hell hope not. 256 00:27:27,423 --> 00:27:29,361 -Who are you? -I'm Hank. 257 00:27:29,995 --> 00:27:31,604 I and Maccoy, look after the house now. 258 00:27:33,448 --> 00:27:34,307 You are Beast? 259 00:27:34,988 --> 00:27:37,020 Look at you, guess you are a late bloomer. 260 00:27:37,139 --> 00:27:40,332 I do not know what you're talking about. I'm gonna have to ask you to leave. 261 00:27:40,470 --> 00:27:43,371 -Where is the professor? -There is no professor here. 262 00:27:43,477 --> 00:27:45,311 You're pretty strong for a scrawny kid. 263 00:27:46,309 --> 00:27:48,199 Sure there is no Beast thing here? 264 00:27:48,460 --> 00:27:49,757 -Come on, Beast. -Beast is not here. 265 00:27:49,957 --> 00:27:50,944 -Come on, Beasty. -Go! 266 00:27:51,974 --> 00:27:53,302 Hey!! 267 00:27:54,333 --> 00:27:56,645 I said, the school is closed. You need to leave. 268 00:27:56,806 --> 00:27:58,090 Not until I see the professor. 269 00:27:58,262 --> 00:28:00,274 There is no professor here. I told you that. 270 00:28:00,740 --> 00:28:04,460 Look, kid. You and I gonna be good friends. 271 00:28:06,686 --> 00:28:08,654 You just don't know what yet. 272 00:28:11,035 --> 00:28:11,897 Professor! 273 00:28:13,085 --> 00:28:14,163 Ahhh..... 274 00:28:18,816 --> 00:28:19,847 Professor! 275 00:28:35,474 --> 00:28:38,021 Hank, what's going on here? 276 00:28:40,279 --> 00:28:42,373 -Professor. -Please do not call me that. 277 00:28:42,787 --> 00:28:44,037 Do you know this guy? 278 00:28:44,193 --> 00:28:46,576 Yeah he looks slightly familiar 279 00:28:46,662 --> 00:28:48,365 Get off the bloody chandelier, Hank. 280 00:28:51,071 --> 00:28:51,657 You can walk. 281 00:28:52,066 --> 00:28:53,176 You're a perceptive one. 282 00:28:53,268 --> 00:28:54,202 I thought Erik .. 283 00:28:54,402 --> 00:28:57,522 What you saying managed to miss our sign on the way in 284 00:28:57,632 --> 00:29:01,741 This is private property my friend, i'm gonna ask him to ask you to leave. 285 00:29:03,386 --> 00:29:05,811 Well, I'm afraid I can't do that because... 286 00:29:07,833 --> 00:29:09,137 ..because I was sent here for you 287 00:29:09,292 --> 00:29:12,825 Well, tell whoever it was that sent you that I'm busy. 288 00:29:13,330 --> 00:29:17,297 This gonna be a little tricky, because the person who sent me.. 289 00:29:17,757 --> 00:29:18,539 was you. 290 00:29:18,739 --> 00:29:20,875 -What? -About 50 years from now. 291 00:29:21,488 --> 00:29:23,926 50 years from now, like in the future 50 years from now. 292 00:29:23,988 --> 00:29:24,207 Yeah. 293 00:29:24,331 --> 00:29:26,103 -I sent you from the future. -Yeah. 294 00:29:26,838 --> 00:29:27,569 Piss off. 295 00:29:29,268 --> 00:29:31,342 If you had your powers, you know I was telling the truth. 296 00:29:31,810 --> 00:29:33,440 How do you know I don't have my..... 297 00:29:34,799 --> 00:29:36,354 -Who are you? -I told you. 298 00:29:36,439 --> 00:29:37,940 -You are CIA? -No. 299 00:29:38,042 --> 00:29:38,904 You were watching me. 300 00:29:38,945 --> 00:29:39,983 I know you, Charles. 301 00:29:40,757 --> 00:29:42,390 We've been friends for years. 302 00:29:42,905 --> 00:29:45,359 I know your powers came when you were 9. 303 00:29:45,928 --> 00:29:50,162 I know you thought, you were going crazy when it started, all the voices in your head. 304 00:29:50,279 --> 00:29:54,560 and it wasn't until you were 12 that you realized all the voices were in everyone else's head. 305 00:29:55,405 --> 00:29:56,497 Do you want me to go on? 306 00:29:58,939 --> 00:30:00,126 I never told that anyone. 307 00:30:00,310 --> 00:30:03,161 Not yet no but, you'll. 308 00:30:05,244 --> 00:30:07,650 Alright you've picked my interest, what do you want? 309 00:30:08,418 --> 00:30:10,386 We have to stop Raven. 310 00:30:12,455 --> 00:30:14,423 I need your help. 311 00:30:15,392 --> 00:30:17,008 We need your help. 312 00:30:21,977 --> 00:30:24,024 Think I'd like to wake up now. 313 00:30:28,505 --> 00:30:30,989 What does she have to do with this? 314 00:30:34,511 --> 00:30:38,538 So, you're saying that they took raven's power and what? 315 00:30:39,316 --> 00:30:41,800 They weaponized it? 316 00:30:42,004 --> 00:30:42,791 Yep 317 00:30:43,853 --> 00:30:45,008 She is unique. 318 00:30:45,447 --> 00:30:46,783 Yes, she is. 319 00:30:47,390 --> 00:30:50,610 In the beginning the sentinels were just targeting mutants. 320 00:30:50,767 --> 00:30:53,521 Then they began to identify the genetics in non-mutants. 321 00:30:54,736 --> 00:30:58,291 Who would eventually have mutant children or grandchildren 322 00:30:58,658 --> 00:31:01,618 Many of the humans tried to help us, it was a slaughter 323 00:31:02,004 --> 00:31:04,301 Leaving only the worst of humanity in charge 324 00:31:05,385 --> 00:31:06,730 But then it went worse. 325 00:31:09,031 --> 00:31:10,601 I've never seen anything like this. 326 00:31:11,999 --> 00:31:13,359 And it all starts with her. 327 00:31:13,569 --> 00:31:16,418 Let's just say that for the sake of, 328 00:31:16,632 --> 00:31:20,597 Sake that I choose to believe you, that I choose to help you. 329 00:31:20,852 --> 00:31:22,551 Raven won't listen to me. 330 00:31:24,904 --> 00:31:28,423 No her heart and soul belongs to someone else now. 331 00:31:29,200 --> 00:31:29,960 I know. 332 00:31:32,208 --> 00:31:33,996 That's why we gonna need Magneto, too. 333 00:31:35,453 --> 00:31:36,013 Erik? 334 00:31:37,379 --> 00:31:38,484 You do know where he is? 335 00:31:38,769 --> 00:31:39,567 Yeah. 336 00:31:45,755 --> 00:31:46,983 He's where he belongs. 337 00:31:48,246 --> 00:31:49,550 So that's it, you're just gonna walk out? 338 00:31:49,598 --> 00:31:52,129 Oh top marks, like I said, you are perceptive. 339 00:31:52,409 --> 00:31:54,159 The professor I know would never turn his back 340 00:31:54,242 --> 00:31:55,676 ..on someone who lost their path 341 00:31:56,346 --> 00:31:57,854 Especially someone he loved. 342 00:32:00,955 --> 00:32:01,730 You know.. 343 00:32:02,370 --> 00:32:03,993 I think I do remember you now. 344 00:32:04,755 --> 00:32:08,217 Yeah, we came to you a long time ago seeking your help. 345 00:32:09,590 --> 00:32:12,233 And I'm gonna say to you what you said to us then, 346 00:32:14,700 --> 00:32:15,941 Fuck off! 347 00:32:16,442 --> 00:32:19,557 Listen to me you little shit, I've come a long way, 348 00:32:19,669 --> 00:32:22,207 and I watched a lot of people die, good people, friends. 349 00:32:23,692 --> 00:32:25,760 if you're gonna wallow in self pity and do nothing, 350 00:32:25,912 --> 00:32:28,082 Then you're gonna watch the same thing, you understand? 351 00:32:33,469 --> 00:32:34,954 We all have to die some time. 352 00:32:40,666 --> 00:32:42,300 I told you, there is no professor here. 353 00:32:44,252 --> 00:32:45,398 What the hell happened to him? 354 00:32:50,486 --> 00:32:56,318 He lost everything. Erik, Raven, his legs. 355 00:32:56,654 --> 00:33:00,550 The school allowed us this whole place 356 00:33:01,103 --> 00:33:02,951 Just after the first semester, 357 00:33:03,707 --> 00:33:05,725 The war in Vietnam got worse. 358 00:33:06,716 --> 00:33:10,411 Many of the teachers and students were drafted. 359 00:33:11,156 --> 00:33:12,421 It really broke him. 360 00:33:13,402 --> 00:33:14,932 He retreated into himself.. 361 00:33:15,730 --> 00:33:17,716 I wanted to help do something so.. 362 00:33:18,256 --> 00:33:20,003 So I designed a serum to treat his spine, 363 00:33:20,170 --> 00:33:24,420 Derived from the same formula that helps me control my mutation. 364 00:33:25,656 --> 00:33:28,124 I take just enough to keep myself balanced but, 365 00:33:29,419 --> 00:33:31,218 he takes too much. 366 00:33:31,950 --> 00:33:35,546 I tried easing him back but he just couldn't bear the pain 367 00:33:35,809 --> 00:33:36,880 Voices.. 368 00:33:38,046 --> 00:33:40,016 The treatment gives him him his legs but 369 00:33:40,936 --> 00:33:42,028 It's not enough 370 00:33:42,983 --> 00:33:43,851 He's.. 371 00:33:46,446 --> 00:33:48,380 He's just lost too much. 372 00:34:02,145 --> 00:34:04,214 You're not scare to me? 373 00:34:04,743 --> 00:34:07,735 I always believed I couldn't be the only one in the world. 374 00:34:08,713 --> 00:34:10,647 Charles Xavier. 375 00:34:12,684 --> 00:34:13,263 Raven . 376 00:34:14,919 --> 00:34:17,238 You're hungry and alone? 377 00:34:17,622 --> 00:34:18,675 Take whatever you want. 378 00:34:18,870 --> 00:34:21,026 We got lots of food, you don't have to steal. . 379 00:34:22,761 --> 00:34:26,049 In-fact, you never have to steal again. 380 00:34:26,974 --> 00:34:28,756 And that's a promise. 381 00:34:34,381 --> 00:34:35,745 I hope you get her. 382 00:34:38,186 --> 00:34:41,286 but not for any of your future shots but for her . 383 00:34:41,528 --> 00:34:42,341 Fare enough. 384 00:34:44,183 --> 00:34:46,174 I'm telling you this, you do not know Erik. 385 00:34:46,479 --> 00:34:48,674 The man is a monster. A murderer. 386 00:34:49,081 --> 00:34:51,485 You think you can convince Raven to change? 387 00:34:51,921 --> 00:34:52,777 To come home? 388 00:34:53,312 --> 00:34:54,396 Splendid. 389 00:34:55,655 --> 00:34:58,488 But what makes you think you can change the him? 390 00:34:58,558 --> 00:35:01,425 Because you and Erik sent me here back together. 391 00:35:04,731 --> 00:35:09,498 The room they're holding him in was built during the 2nd world war when there was a shortage of steel 392 00:35:09,569 --> 00:35:13,171 So the foundation is pure concrete and sand, no metal. 393 00:35:13,606 --> 00:35:16,961 And he's being held a 100 floors beneath the most, 394 00:35:16,997 --> 00:35:19,450 Heavily guarded building on the planet. 395 00:35:19,612 --> 00:35:20,601 Why is he in there? 396 00:35:22,589 --> 00:35:23,957 What, he forgot to mention? 397 00:35:25,895 --> 00:35:26,994 Ahhh JFK. 398 00:35:27,350 --> 00:35:28,736 He killed him? 399 00:35:29,293 --> 00:35:33,060 What else would explain the bullet miraculously curving through the air, 400 00:35:33,203 --> 00:35:34,977 Eric's always had a way with guns. 401 00:35:35,421 --> 00:35:37,130 Are you sure you want to carry on with this? 402 00:35:37,330 --> 00:35:38,729 This is your plan, not mine. 403 00:35:38,898 --> 00:35:41,710 We don't have any resources to get us in, or out 404 00:35:43,062 --> 00:35:44,335 It's just me and Hank. 405 00:35:44,858 --> 00:35:45,834 I know a guy. 406 00:35:46,279 --> 00:35:49,067 Yeah, he'd be a young man now grew up outside of DC 407 00:35:50,777 --> 00:35:52,836 He could get into anywhere, 408 00:35:53,079 --> 00:35:55,148 just don't know how the hell we're gonna find him 409 00:35:57,155 --> 00:35:59,146 History provided the question 410 00:36:02,195 --> 00:36:03,321 We have a phone book 411 00:36:10,404 --> 00:36:12,893 I thought you'd be getting ready for your trip, sir. 412 00:36:13,206 --> 00:36:15,056 I just came to grab couple of files. 413 00:36:15,494 --> 00:36:16,641 Is that a new scarf? 414 00:36:17,177 --> 00:36:18,490 It's nice. 415 00:36:19,092 --> 00:36:19,850 Thank you. 416 00:37:26,064 --> 00:37:28,200 AUTOPSY REPORTS 417 00:37:51,700 --> 00:37:52,603 Dr. Trask. 418 00:37:52,684 --> 00:37:53,563 One second. 419 00:37:56,137 --> 00:37:58,173 We added some names to the Paris meeting 420 00:38:01,757 --> 00:38:02,746 Thank you. 421 00:38:04,217 --> 00:38:06,034 Is there something wrong, sir? 422 00:38:06,805 --> 00:38:07,479 No. 423 00:38:08,252 --> 00:38:08,908 It's nothing. 424 00:38:09,279 --> 00:38:11,282 Would you mind typing up my itinerary. 425 00:38:12,259 --> 00:38:13,576 I don't wanna miss anything. 426 00:38:45,704 --> 00:38:47,020 What has he done now? 427 00:38:47,110 --> 00:38:49,916 -I'll just write you a check for whatever he took. -We just need talk to him. 428 00:38:52,365 --> 00:38:55,587 Peter, the cops are here.. 429 00:38:55,787 --> 00:38:56,858 .. again. 430 00:39:04,288 --> 00:39:06,483 Guess what, I didn't do anything 431 00:39:06,683 --> 00:39:07,404 I've been here all day. 432 00:39:09,215 --> 00:39:11,144 Just relax Peter, we are not cops. 433 00:39:11,305 --> 00:39:13,383 Of course you're not cops, if you were cops you wouldn't drive a rental car 434 00:39:13,531 --> 00:39:14,784 How'd you know we got a rental car? 435 00:39:14,786 --> 00:39:16,529 I checked your registration when you were walking through the door, 436 00:39:16,797 --> 00:39:19,700 I also had some time to kill so I went through your rental agreements, saw you were from out of town 437 00:39:19,962 --> 00:39:20,986 Are you FBI? 438 00:39:21,915 --> 00:39:25,085 No, you're not cops, hey what's up with this kid's school place 439 00:39:25,620 --> 00:39:27,391 That's an old card. 440 00:39:27,638 --> 00:39:28,845 He is fascinating 441 00:39:28,880 --> 00:39:29,895 He is a pain in the ass. 442 00:39:30,317 --> 00:39:30,881 What teleporter? 443 00:39:30,998 --> 00:39:32,217 No, He's just fast. 444 00:39:32,257 --> 00:39:35,265 When I know him he was so old. Young. 445 00:39:35,624 --> 00:39:37,173 Young? You're just old. 446 00:39:38,244 --> 00:39:40,178 So you're not afraid to show your powers? 447 00:39:40,608 --> 00:39:42,261 Power? What power? What you talking about? 448 00:39:42,967 --> 00:39:44,272 You see some strange here? 449 00:39:45,668 --> 00:39:47,949 Nothing anybody believe if you told them. 450 00:39:51,704 --> 00:39:53,066 So who are you? What do you want? 451 00:39:53,266 --> 00:39:54,400 We need your help, Peter. 452 00:39:54,492 --> 00:39:55,098 What? 453 00:39:55,298 --> 00:39:57,921 Break into a highly secured facility 454 00:39:57,989 --> 00:39:59,157 and get someone out. 455 00:39:59,357 --> 00:40:00,039 Prison break? 456 00:40:01,025 --> 00:40:02,856 That's illegal, you know. 457 00:40:06,660 --> 00:40:07,854 Well, only if you get caught. 458 00:40:08,494 --> 00:40:09,388 What's there in for me? 459 00:40:09,572 --> 00:40:12,931 You, the kleptomaniac, get to break into the pentagon. 460 00:40:18,968 --> 00:40:20,289 How do I know I can trust you? 461 00:40:21,515 --> 00:40:22,874 Because we are just like you. 462 00:40:25,255 --> 00:40:26,313 Show him. 463 00:40:38,323 --> 00:40:39,636 It's cool, just disgusting 464 00:40:42,151 --> 00:40:46,361 Built in 1943, the Pentagon is the world largest office building. 465 00:40:46,533 --> 00:40:51,558 Housing more than 25000 military and police stretched over 6 million square feet. 466 00:40:51,758 --> 00:40:55,337 Where is the bathroom? I need to pee. 467 00:40:55,537 --> 00:40:57,170 Well, lucky for you, you have... 468 00:41:22,348 --> 00:41:23,410 Thank you. 469 00:41:25,080 --> 00:41:26,965 No Metal Beyond This Point. 470 00:41:58,654 --> 00:42:01,127 Yeah, we getting broadcast signal down here? What's going on? 471 00:42:01,189 --> 00:42:02,814 Damn it !! Call the maintenance, get them down here. 472 00:42:55,889 --> 00:42:57,519 MIND THE GLASS 473 00:43:42,489 --> 00:43:43,808 ....from a Japanese empire. 474 00:43:44,169 --> 00:43:45,734 This month long battle... 475 00:43:45,810 --> 00:43:49,106 included some of the fearsome fighting during world war II 476 00:44:04,868 --> 00:44:07,025 In 3 seconds those doors are going to open, 477 00:44:07,394 --> 00:44:09,724 and 20 guards will be here to shoot us. 478 00:44:11,045 --> 00:44:12,310 I know, that's what i'm waiting for 479 00:44:12,767 --> 00:44:13,537 What are you doing? 480 00:44:13,729 --> 00:44:15,483 I'm holding your neck so you won't get whip-lash 481 00:44:15,638 --> 00:44:16,185 What? 482 00:44:16,385 --> 00:44:19,015 Whip.....la..sh 483 00:44:23,588 --> 00:44:24,316 They're in. 484 00:44:39,484 --> 00:44:41,009 You're good. It'll pass. 485 00:44:41,189 --> 00:44:42,908 It happens when I run. 486 00:44:44,617 --> 00:44:46,109 Must have done something pretty serious. 487 00:44:47,110 --> 00:44:49,396 What're you do, man? What you do. 488 00:44:49,596 --> 00:44:51,894 What're you do? Why would they have you in there. 489 00:44:52,029 --> 00:44:53,029 For killing the president. 490 00:44:58,505 --> 00:45:01,703 Anything i'm guilty of is fighting for people like us 491 00:45:01,997 --> 00:45:03,917 You take Karate? You're a Karate man? 492 00:45:04,089 --> 00:45:05,611 I don't know Karate. 493 00:45:06,265 --> 00:45:07,273 I know crazy. 494 00:45:08,506 --> 00:45:11,713 Ladies and gentlemen, boys and girls this is a code red situation 495 00:45:11,733 --> 00:45:17,178 We are evacuating the entire floor so that we, my uh associate and I can uh 496 00:45:17,272 --> 00:45:18,516 - Secure the prisoner. - Who are you? 497 00:45:18,585 --> 00:45:23,404 We are special operations CB, FE, CIED look, 498 00:45:23,458 --> 00:45:25,514 Perhaps you didn't hear me what first I spoke 499 00:45:25,575 --> 00:45:29,015 It's imperative that you understand we're in complete lock down situation. 500 00:45:29,230 --> 00:45:30,783 We have to get in to the 3rd floor 501 00:45:38,162 --> 00:45:39,612 Oh, I'm sorry, you want to finish? 502 00:45:45,246 --> 00:45:46,879 They told me you can control the metal. 503 00:45:47,415 --> 00:45:47,937 They? 504 00:45:51,442 --> 00:45:54,454 You know my mom once knew a guy who could do that. 505 00:45:56,947 --> 00:46:00,148 Sorry, I'm just not very good with violence. 506 00:46:03,230 --> 00:46:04,010 Charles. 507 00:46:10,961 --> 00:46:12,929 Good to see you too, old friend. 508 00:46:12,996 --> 00:46:15,679 -And walking? -Not thanks to you. 509 00:46:17,675 --> 00:46:20,152 You're the last person in the world I expected to see today. 510 00:46:20,281 --> 00:46:23,501 Believe me, I wouldn’t be here if I didn't have to. 511 00:46:23,960 --> 00:46:25,747 If we get you out of here we do it my way, 512 00:46:25,932 --> 00:46:26,843 No killing. 513 00:46:27,043 --> 00:46:27,932 No helmet. 514 00:46:28,695 --> 00:46:30,554 I couldn't disobey you even if I want to. 515 00:46:30,887 --> 00:46:33,468 I'm never getting inside of that head again. 516 00:46:34,874 --> 00:46:36,546 I need your word, Erik. 517 00:46:40,140 --> 00:46:41,275 No body move! 518 00:46:41,475 --> 00:46:43,250 Move it, right there! 519 00:46:45,689 --> 00:46:46,806 Charles. Don't move! 520 00:46:47,522 --> 00:46:49,874 Hands up or we'll shoot! 521 00:46:49,917 --> 00:46:51,202 -Freeze them, Charles. -I can't. 522 00:46:51,542 --> 00:46:52,152 Hands up! 523 00:46:57,753 --> 00:46:57,962 No! 524 00:47:11,766 --> 00:47:15,787 ♪ If I could save time in bottle.... 525 00:47:16,821 --> 00:47:20,571 ♪ The first thing I like to do... 526 00:47:21,884 --> 00:47:28,343 ♪ Is to save every day 'til eternity passes away... 527 00:47:28,478 --> 00:47:31,385 ♪ Just to spend them with you.... 528 00:47:32,932 --> 00:47:37,323 ♪ If I could make days last forever... 529 00:47:38,018 --> 00:47:41,917 ♪ If words could make wishes come true.. 530 00:47:43,198 --> 00:47:48,293 ♪ I'd save every day like a treasure and then.. 531 00:47:48,724 --> 00:47:52,676 ♪ Again, I would spend them with you.. 532 00:47:53,803 --> 00:47:56,871 ♪ But there never seems to be enough time.. 533 00:47:56,991 --> 00:48:01,163 ♪ To do the things you want to do once you find them.. 534 00:48:05,252 --> 00:48:07,769 ♪ I've looked around enough to know.. 535 00:48:07,885 --> 00:48:11,558 ♪ That you're the one I want to go through time with.. 536 00:48:51,561 --> 00:48:52,550 Thanks kid. 537 00:48:57,797 --> 00:48:59,961 Peter, thank you very very much. 538 00:49:00,332 --> 00:49:01,215 You take care. 539 00:49:01,267 --> 00:49:03,429 Yeah, safe flight man, *****, why you want to go Paris? 540 00:49:15,103 --> 00:49:16,787 Imagine if they made of metal. 541 00:49:18,420 --> 00:49:20,193 Do me a favor and return it for me, okay. 542 00:49:20,273 --> 00:49:21,101 Peter... 543 00:49:21,992 --> 00:49:23,070 Take it slowly. 544 00:49:24,567 --> 00:49:25,921 Where did they dig you up? 545 00:49:27,618 --> 00:49:30,352 You're gonna find this hard to believe, but ahh.. 546 00:49:31,101 --> 00:49:32,370 You sent me. 547 00:49:33,050 --> 00:49:34,683 You and Charles, 548 00:49:35,229 --> 00:49:36,518 from the future. 549 00:49:59,478 --> 00:50:00,494 How did you lose them? 550 00:50:01,805 --> 00:50:04,002 The treatment for my spine fixed my DNA. 551 00:50:06,657 --> 00:50:08,974 You sacrificed your powers that you could walk? 552 00:50:10,095 --> 00:50:12,415 I sacrificed my power so that I could st.. 553 00:50:15,922 --> 00:50:16,856 What do you know about it? 554 00:50:17,008 --> 00:50:18,973 I lost my fair share, hah. 555 00:50:19,862 --> 00:50:21,226 Try your eyes, Erik. 556 00:50:21,854 --> 00:50:23,370 It doesn't justify what you've done. 557 00:50:23,534 --> 00:50:25,222 You've no idea what I have done. 558 00:50:25,343 --> 00:50:27,362 I know that you took the things that mean most to me. 559 00:50:27,517 --> 00:50:29,559 Well, maybe you should have fought harder for them. 560 00:50:29,966 --> 00:50:32,973 Do you want to fight, Erik? I'll give you a fight !! 561 00:50:33,058 --> 00:50:35,339 -Let him come. -You abandoned me! 562 00:50:35,628 --> 00:50:38,104 You took her away and you abandoned me! 563 00:50:38,284 --> 00:50:38,987 Angel. 564 00:50:39,596 --> 00:50:40,604 Azazel. 565 00:50:41,729 --> 00:50:42,601 Emma. 566 00:50:43,562 --> 00:50:44,339 Banshee. 567 00:50:46,257 --> 00:50:49,453 Mutant brothers and sisters all dead! 568 00:50:52,313 --> 00:50:53,501 Congress on this 569 00:50:53,631 --> 00:50:55,496 ..experimented on, butchered 570 00:50:55,696 --> 00:50:56,282 Erik. 571 00:50:56,524 --> 00:50:57,577 Where were you, Charles? 572 00:50:58,547 --> 00:51:00,276 We were supposed to protect them! 573 00:51:01,333 --> 00:51:03,372 Where were you your own people needed you? 574 00:51:03,599 --> 00:51:04,552 Hiding! 575 00:51:05,007 --> 00:51:08,069 You and Hank, pretending you were something you're not 576 00:51:08,644 --> 00:51:09,340 Erik. 577 00:51:11,571 --> 00:51:14,138 You abandon us all. 578 00:51:34,427 --> 00:51:35,802 So you were always an asshole 579 00:51:38,913 --> 00:51:41,553 I take it we're best buddies in the future 580 00:51:43,470 --> 00:51:46,337 I spent a lot of years trying to bring you down, bub 581 00:51:46,984 --> 00:51:48,513 How is that work out for you? 582 00:51:48,846 --> 00:51:50,232 You're like me. 583 00:51:52,079 --> 00:51:52,861 You're a survivor. 584 00:51:57,916 --> 00:51:59,713 You wanna pick all that shit up? 585 00:52:01,432 --> 00:52:03,265 Paris 586 00:52:21,494 --> 00:52:22,649 Excuse me. 587 00:52:23,103 --> 00:52:26,846 I'm pretty sure it was my fault. 588 00:52:39,517 --> 00:52:42,155 Wanna play a game? It's been a while. 589 00:52:42,254 --> 00:52:43,808 I'm not in emotion for a game. 590 00:52:50,775 --> 00:52:53,103 Haven't had a real sip in 10 years. 591 00:53:05,969 --> 00:53:07,830 I didn't kill the president. 592 00:53:08,426 --> 00:53:10,633 Bullet curved, Erik. 593 00:53:11,246 --> 00:53:12,807 Because I was trying to save him. 594 00:53:14,237 --> 00:53:15,832 They took me out before I could. 595 00:53:15,875 --> 00:53:18,380 -Why would you trying to save him? -Because he was one of us. 596 00:53:30,565 --> 00:53:33,047 You must think me so foolish. 597 00:53:34,932 --> 00:53:36,885 We always said they would come after us. 598 00:53:36,968 --> 00:53:39,830 I never imagined they would use Raven's DNA to do it. 599 00:53:41,174 --> 00:53:42,976 When did you last see her? 600 00:53:46,165 --> 00:53:47,595 The day I left to Dallas. 601 00:53:49,041 --> 00:53:50,065 And how is she? 602 00:53:52,233 --> 00:53:53,257 Strong. 603 00:53:54,019 --> 00:53:55,215 Driven 604 00:53:56,635 --> 00:53:57,881 -Loyal. -How.. 605 00:53:58,777 --> 00:53:59,835 How was she? 606 00:54:01,880 --> 00:54:03,313 She was.. 607 00:54:09,888 --> 00:54:12,533 I could see why she had so much talent. 608 00:54:15,539 --> 00:54:16,854 You should be proud of her, Charles. 609 00:54:18,587 --> 00:54:20,334 She is out there fighting for our cause. 610 00:54:20,367 --> 00:54:21,517 Your cause. 611 00:54:22,759 --> 00:54:25,250 The girl I knew, she was not capable of killing. 612 00:54:25,337 --> 00:54:27,250 You didn't raise her, you grew up with her. 613 00:54:27,372 --> 00:54:29,582 She couldn't stay a little girl forever that's why she left 614 00:54:29,645 --> 00:54:33,019 She left because you got inside her head 615 00:54:34,521 --> 00:54:35,749 That's not my power. 616 00:54:37,916 --> 00:54:39,713 She made a choice. 617 00:54:39,751 --> 00:54:42,403 But now we know where that choice leads, don't we? 618 00:54:42,821 --> 00:54:45,730 She's going to murder trask, they're going to capture her, 619 00:54:45,857 --> 00:54:47,916 and then they're going to wipe us out. 620 00:54:48,411 --> 00:54:50,436 Not if we get to her first. 621 00:54:51,601 --> 00:54:53,694 Not if we change history tomorrow. 622 00:54:59,316 --> 00:55:00,408 I'm sorry, Charles. 623 00:55:05,411 --> 00:55:08,408 For what happened, I truly am 624 00:55:11,816 --> 00:55:14,019 It's been a while since I played 625 00:55:16,888 --> 00:55:18,651 I'll go easy on you. 626 00:55:20,598 --> 00:55:21,826 Might finally get a fair fight. 627 00:55:23,421 --> 00:55:24,581 You make the first move. 628 00:55:39,744 --> 00:55:42,713 The diplomats from all around the world arriving here today at the 629 00:55:42,747 --> 00:55:44,485 hotel Royale. 630 00:55:44,638 --> 00:55:47,740 It's a historic day as the official ending of, 631 00:55:47,763 --> 00:55:50,419 the united states fierce involvement in Vietnam. 632 00:55:51,113 --> 00:55:55,128 There's the south Vietnamese foreign minister with other south vietnamese dignitaries 633 00:55:55,603 --> 00:55:58,017 The summit doesn't begin for another hour 634 00:55:58,363 --> 00:56:01,626 The hotel has arranged a private room upstairs for you, special quest 635 00:56:01,698 --> 00:56:02,782 That'll be fine. 636 00:56:05,174 --> 00:56:07,108 Good afternoon, everyone, hello. 637 00:56:07,176 --> 00:56:08,330 Thank you for coming. 638 00:56:09,533 --> 00:56:11,976 Congratulations on winning this war. 639 00:56:12,051 --> 00:56:16,348 Now I know you all have hands to shake and photos to take downstairs, 640 00:56:16,361 --> 00:56:18,101 So I will get right to the point. 641 00:56:19,596 --> 00:56:21,689 There is a new enemy out there. 642 00:56:22,470 --> 00:56:24,884 An enemy that will render your arsenals useless, 643 00:56:24,970 --> 00:56:28,235 Your armies powerless and your nations defenseless. 644 00:56:33,644 --> 00:56:35,510 You'll need a new weapon for this war. 645 00:56:35,813 --> 00:56:37,678 I call them "Sentinels". 646 00:56:39,583 --> 00:56:43,915 Named after the ancient guardians that stood at the gates of the citadel. 647 00:56:45,622 --> 00:56:48,505 They have the aeronautic capabilities of a Harrier Jet. 648 00:56:49,453 --> 00:56:51,390 Armed with guns that can fire off, 649 00:56:51,452 --> 00:56:55,447 more than 2000 rounds per minute with thermo-ceramic ammunition. 650 00:56:55,940 --> 00:56:58,670 But size, power, speed, 651 00:56:58,815 --> 00:57:00,836 You can find that at Lockheed above. 652 00:57:00,888 --> 00:57:03,645 No, what makes the sentinels so special? 653 00:57:03,786 --> 00:57:06,791 Is the ability to target the mutant X gene? 654 00:57:07,416 --> 00:57:11,808 The genetic guidance system that can lock onto a mark half a mile away. 655 00:57:11,862 --> 00:57:15,233 And won't trigger unless it has identified the target. 656 00:57:15,288 --> 00:57:18,049 With this weapon there'll be no human collateral damage. 657 00:57:18,783 --> 00:57:21,197 If I turn it on the system couldn't even activate in here. 658 00:57:29,222 --> 00:57:29,930 Unless... 659 00:57:30,863 --> 00:57:32,822 ...there's a mutant. 660 00:57:41,821 --> 00:57:44,161 There has to be some kind of mistake. 661 00:57:46,256 --> 00:57:48,631 My machine don't make mistakes. 662 00:57:51,295 --> 00:57:52,167 What are you? 663 00:57:53,730 --> 00:57:54,667 I assure you 664 00:57:57,056 --> 00:57:57,556 I .. 665 00:57:57,666 --> 00:57:58,489 No.Don't shoot him. 666 00:57:59,042 --> 00:58:00,032 I assure you. 667 00:58:00,115 --> 00:58:00,760 Do not arrest him. 668 00:58:00,834 --> 00:58:01,834 I do not know what you're talking about. 669 00:58:36,477 --> 00:58:37,258 Raven! 670 00:58:42,539 --> 00:58:43,506 Raven. 671 00:58:43,640 --> 00:58:43,958 Raven. 672 00:58:44,084 --> 00:58:45,060 Raven! 673 00:58:49,039 --> 00:58:49,614 Raven. 674 00:58:52,441 --> 00:58:53,175 Charles. 675 00:58:53,721 --> 00:58:55,665 We've come for you. Erik and I. 676 00:58:56,193 --> 00:58:57,217 Together. 677 00:58:58,029 --> 00:59:00,122 I never thought I could see you again. 678 00:59:00,584 --> 00:59:03,763 I made you a promise long time ago that I would protect you. 679 00:59:03,811 --> 00:59:06,616 I didn't. And I know... 680 00:59:11,915 --> 00:59:12,875 Wolverine! 681 00:59:17,076 --> 00:59:19,551 I'm going to keep you safe I'm going to keep you out of their hands 682 00:59:23,552 --> 00:59:24,456 Erik. 683 00:59:26,246 --> 00:59:27,175 Erik. 684 00:59:27,367 --> 00:59:28,811 What are you doing? 685 00:59:30,085 --> 00:59:31,729 Securing our future. 686 00:59:31,816 --> 00:59:33,249 Forgive me, Mystique. 687 00:59:34,215 --> 00:59:36,832 Ss long as you're out there we'll never be safe. 688 00:59:38,364 --> 00:59:39,269 Erik. 689 00:59:39,320 --> 00:59:41,312 Use your powers, Charles. Stop him. 690 00:59:41,518 --> 00:59:42,227 He can't. 691 01:00:13,067 --> 01:00:14,830 He is slipping. He is slipping back. 692 01:00:14,880 --> 01:00:16,180 I'm loosing him. 693 01:00:57,790 --> 01:00:58,800 Striker! 694 01:00:59,151 --> 01:01:01,837 This is where you started as Wolverine, okay? 695 01:01:03,845 --> 01:01:04,352 Kitty! 696 01:01:08,091 --> 01:01:08,606 Restrain him. 697 01:01:24,213 --> 01:01:24,788 Erik! 698 01:01:35,314 --> 01:01:36,372 Where am I? 699 01:01:36,511 --> 01:01:36,972 Ahh. 700 01:01:39,439 --> 01:01:40,710 How the hell did I get here? 701 01:01:40,849 --> 01:01:42,347 What? You came to us. 702 01:01:43,415 --> 01:01:44,878 -Who are you? -Charles. 703 01:01:44,972 --> 01:01:46,235 Charles Xavier. 704 01:01:46,658 --> 01:01:47,968 -I do not know you. -Ahh? 705 01:01:48,393 --> 01:01:49,537 What the hell is that? 706 01:01:50,400 --> 01:01:52,160 Wow, ho I can deal with this. 707 01:01:52,298 --> 01:01:54,013 Just go. Stop, Erik. 708 01:01:54,954 --> 01:01:55,621 Erik. 709 01:01:56,390 --> 01:01:57,414 I'm sorry. 710 01:01:57,593 --> 01:01:58,241 Erik. 711 01:02:17,676 --> 01:02:19,379 You are Logan. That's Hank McCoy. 712 01:02:19,411 --> 01:02:20,306 I'm Charles Xavier. 713 01:02:20,405 --> 01:02:22,310 You spent the last couple of days with us. 714 01:02:25,801 --> 01:02:27,123 You're on Acid? 715 01:02:28,238 --> 01:02:30,992 Somebody gave you really bad acid. 716 01:02:31,907 --> 01:02:32,633 Yeah? 717 01:03:17,338 --> 01:03:19,249 Just hold on tight we'll get through this together. 718 01:03:21,184 --> 01:03:22,803 -Oh, God ! - Kitty. 719 01:03:24,122 --> 01:03:25,987 She is wounded pretty bad. 720 01:04:30,626 --> 01:04:31,946 I got him. 721 01:04:36,608 --> 01:04:37,540 Professor. 722 01:04:38,370 --> 01:04:39,462 What happened to you? 723 01:04:40,734 --> 01:04:43,382 I just saw someone who's going to bring me a lot of pain someday. 724 01:04:46,607 --> 01:04:47,665 Where is Raven? 725 01:04:48,230 --> 01:04:48,785 Gone. 726 01:04:49,261 --> 01:04:50,737 -What? -We have to get out of here. 727 01:05:00,654 --> 01:05:05,271 Yesterday the paris peace summit was rocked by the appearance of unidentified assailants. 728 01:05:05,447 --> 01:05:07,438 The likes of which the world has never seen. 729 01:05:07,761 --> 01:05:10,303 Mass hysteria has gripped the nation as people ask, 730 01:05:10,557 --> 01:05:12,789 Where did they come from? Will they'd be back? 731 01:05:13,018 --> 01:05:14,245 And most importantly, 732 01:05:14,367 --> 01:05:15,367 Are they friend or foe? 733 01:05:16,307 --> 01:05:20,320 That was one in corresponding to the earlier reporting from the Paris Peace Summit yesterday. 734 01:05:22,299 --> 01:05:23,447 What the hell are we dealing with here? 735 01:05:24,144 --> 01:05:25,305 Off the record. 736 01:05:25,713 --> 01:05:26,845 Two days ago, 737 01:05:26,993 --> 01:05:31,977 This man Erick Lehnsherr escaped from a maximum security prison inside the Pentagon. 738 01:05:32,024 --> 01:05:35,599 We believe that this woman is a former associate of lehnsherr's. 739 01:05:35,660 --> 01:05:39,162 They were together in cuba the day of the crisis in 1962. 740 01:05:39,881 --> 01:05:40,818 Hs was also linked to the Kennedy assassination. 741 01:05:41,553 --> 01:05:42,645 What about that thing? 742 01:05:43,029 --> 01:05:44,474 We do not know what that thing is, Sir. 743 01:05:44,777 --> 01:05:46,836 Actually we really don't know what any of them are. 744 01:05:47,053 --> 01:05:47,819 Yes. 745 01:05:48,895 --> 01:05:50,129 Yes, We do. 746 01:05:50,513 --> 01:05:51,537 They are mutants. 747 01:05:53,152 --> 01:05:56,792 He ​​has the power to control metal. 748 01:05:57,491 --> 01:06:00,194 Last I checked that's what most of your weapons were made of. 749 01:06:00,618 --> 01:06:04,003 And she can transform into anyone. 750 01:06:04,447 --> 01:06:05,478 A general. 751 01:06:05,782 --> 01:06:06,814 A secret service man. 752 01:06:07,143 --> 01:06:08,717 Even you, Mr. President. 753 01:06:09,421 --> 01:06:12,173 She can walk into this office, and order a nuclear strike, 754 01:06:12,280 --> 01:06:13,856 if she was in the mood. 755 01:06:14,504 --> 01:06:16,109 And that's only two of them. 756 01:06:16,363 --> 01:06:18,934 Well, do we have any countermeasures, any defense? 757 01:06:19,073 --> 01:06:20,689 I was waiting for you to ask me that question. 758 01:06:22,158 --> 01:06:25,838 That's an experimental program, Sir. Strictly off the books. 759 01:06:34,510 --> 01:06:37,445 You're telling me these mutants are out in the world, 760 01:06:37,544 --> 01:06:40,135 And our best defense are these giant metal robots? 761 01:06:40,236 --> 01:06:42,329 Many of the mutants looks like us. 762 01:06:42,681 --> 01:06:44,706 My sentinels can tell the difference. 763 01:06:45,198 --> 01:06:47,223 I have 8 prototypes ready to go, 764 01:06:47,598 --> 01:06:51,338 They're built out of a space age polymer, not an ounce of metal on them. 765 01:06:57,830 --> 01:06:59,200 I wanna make a demonstration, 766 01:06:59,409 --> 01:07:01,772 I want the world to know that we can protect them. 767 01:07:02,230 --> 01:07:03,620 What do you need to get these things operational? 768 01:07:03,713 --> 01:07:05,261 I already gave that number to congress 769 01:07:05,609 --> 01:07:08,060 Unfortunately they elected to shut me down. 770 01:07:08,374 --> 01:07:11,031 It's going to cost a bit more to turn them on. 771 01:07:11,269 --> 01:07:11,886 Whatever you need. 772 01:07:12,019 --> 01:07:15,416 Oh, and one more thing, if we do manage to capture them, 773 01:07:15,848 --> 01:07:19,737 I would like her for research purposes of course. 774 01:07:25,791 --> 01:07:26,679 Horrible. 775 01:07:28,381 --> 01:07:29,603 What is it? 776 01:07:29,928 --> 01:07:31,293 He was born like that. 777 01:07:31,827 --> 01:07:32,485 True? 778 01:07:33,252 --> 01:07:35,379 Just imagine .. 779 01:07:35,744 --> 01:07:37,688 Reflecting and see the ugly face like that? 780 01:07:39,390 --> 01:07:40,190 I can imagine. 781 01:07:44,417 --> 01:07:46,175 Where did he come from? 782 01:07:47,384 --> 01:07:48,544 Did he have a family? 783 01:07:51,851 --> 01:07:54,578 Yes, she does. 784 01:08:42,765 --> 01:08:46,758 If I see so much as a screw I'll jam this into your throat. 785 01:08:47,873 --> 01:08:49,225 How did you find me? 786 01:08:49,672 --> 01:08:50,696 You taught me well. 787 01:08:51,380 --> 01:08:53,439 It's been a long time since we were this close. 788 01:08:54,914 --> 01:08:56,154 I miss you. 789 01:08:56,782 --> 01:08:57,840 You tried to kill me. 790 01:08:58,394 --> 01:08:59,989 So the rest of us could live. 791 01:09:02,054 --> 01:09:03,309 What do you mean? 792 01:09:03,856 --> 01:09:05,941 I received a message from the future. 793 01:09:06,077 --> 01:09:07,772 Don't lie to me. 794 01:09:08,373 --> 01:09:10,398 I never have, I never will. 795 01:09:12,422 --> 01:09:16,741 Humans use your blood, your genes to create a weapon that wipes us all out. 796 01:09:17,526 --> 01:09:20,522 I was only doing what I thought necessary to secure our future. 797 01:09:20,663 --> 01:09:23,835 So what's to stop me from killing you right now and securing my future? 798 01:09:25,303 --> 01:09:26,001 Nothing. 799 01:09:27,746 --> 01:09:28,962 It doesn't matter anymore. 800 01:09:29,524 --> 01:09:32,406 They have your DNA, your blood was on the street. 801 01:09:33,346 --> 01:09:34,506 Whose fault is that? 802 01:09:36,217 --> 01:09:36,926 Mine. 803 01:09:38,598 --> 01:09:40,076 I've seen their plans. 804 01:09:40,582 --> 01:09:42,009 They are creating a weapon, 805 01:09:42,099 --> 01:09:45,487 And now they have what they need to take it further. 806 01:09:47,313 --> 01:09:50,699 We have to strike now, while we have a chance, while we still hold the upper hand. 807 01:09:53,547 --> 01:09:55,316 I've seen too many friends die, Eric. 808 01:09:57,535 --> 01:09:59,224 I don't want a war. 809 01:10:00,279 --> 01:10:01,990 I only want the man who murdered them. 810 01:10:02,033 --> 01:10:03,093 This is a war. 811 01:10:05,314 --> 01:10:06,372 What happened to you? 812 01:10:07,615 --> 01:10:10,413 Did you lose your way when I was gone? 813 01:10:12,188 --> 01:10:14,260 Are you still Charles’s' Raven? 814 01:10:16,561 --> 01:10:18,529 Or are you Mystique? 815 01:10:22,474 --> 01:10:24,533 Trask is the enemy. 816 01:10:25,838 --> 01:10:27,897 Killing one man isn't enough. 817 01:10:28,592 --> 01:10:29,684 It never was for you. 818 01:10:31,152 --> 01:10:32,026 Good Bye, Erik. 819 01:10:57,903 --> 01:10:58,835 What happened? 820 01:10:59,677 --> 01:11:00,644 Can he walk? 821 01:11:00,839 --> 01:11:01,806 He need his treatment. 822 01:11:02,297 --> 01:11:03,815 Hank, I can hear them. 823 01:11:04,172 --> 01:11:06,359 It's ok, I'll make it stop. I'll get it 824 01:11:08,948 --> 01:11:10,783 Hey, Hey. Pull yourself together 825 01:11:11,369 --> 01:11:12,572 It's not over yet. 826 01:11:16,478 --> 01:11:18,378 You don’t believe that? 827 01:11:19,892 --> 01:11:20,859 How do you know? 828 01:11:21,033 --> 01:11:22,091 As these go, 829 01:11:24,863 --> 01:11:27,338 This coming back. 830 01:11:28,834 --> 01:11:30,603 They all come back. 831 01:11:36,182 --> 01:11:37,033 Look, you know. 832 01:11:38,497 --> 01:11:39,560 I'm still here. 833 01:11:40,913 --> 01:11:42,395 She's still out there. 834 01:11:44,783 --> 01:11:46,172 But we need your help, Charles. 835 01:11:47,417 --> 01:11:49,220 Not like this, I need you. 836 01:11:49,545 --> 01:11:50,826 We can't find Raven.. 837 01:11:51,091 --> 01:11:52,091 ..not without your powers. 838 01:11:56,338 --> 01:11:58,961 I added a little extra cause you missed a dose. 839 01:12:04,366 --> 01:12:05,355 Charles. 840 01:12:36,835 --> 01:12:38,385 Hank, do me a favour. 841 01:12:39,805 --> 01:12:41,520 Would you help me to my study please. 842 01:12:46,865 --> 01:12:48,373 Gonna get you. 843 01:12:59,135 --> 01:13:00,619 Are you sure about this? 844 01:13:02,640 --> 01:13:03,914 Absolutely not. 845 01:13:11,221 --> 01:13:13,258 This creature is extraordinary. 846 01:13:14,740 --> 01:13:17,491 Her genes could hold the key to mutation itself. 847 01:13:18,501 --> 01:13:19,525 I need more. 848 01:13:19,743 --> 01:13:22,712 That's all they were able to scrape off the pavement in Paris. 849 01:13:22,782 --> 01:13:23,875 More than blood. 850 01:13:24,696 --> 01:13:25,754 I need brain tissue. 851 01:13:26,441 --> 01:13:27,567 Spinal fluid. 852 01:13:28,460 --> 01:13:29,552 Bone marrow. 853 01:13:30,355 --> 01:13:34,451 Imagine sentinels that could transform, adapt to any target. 854 01:13:35,143 --> 01:13:36,631 If I just get my hands on her. 855 01:13:36,929 --> 01:13:42,662 This girl could lead the program forward years, decades into the future. 856 01:13:44,373 --> 01:13:45,533 How old is your son now, Major? 857 01:13:46,905 --> 01:13:47,578 Jason? 858 01:13:48,268 --> 01:13:50,166 He's coming up on 10 now if you can believe it. 859 01:13:50,302 --> 01:13:51,736 Eight years from fighting age. 860 01:13:52,135 --> 01:13:55,506 And how many of our sons and brothers did we just ship home in body bags? 861 01:13:55,881 --> 01:13:57,743 Maybe 50? 55000? 862 01:13:57,916 --> 01:13:59,633 How many more in the other side? 863 01:14:00,995 --> 01:14:01,933 Never before, 864 01:14:02,987 --> 01:14:04,972 in all of human history, 865 01:14:06,199 --> 01:14:10,192 Has there been a cause which could unite us as a species? 866 01:14:11,697 --> 01:14:13,135 Until now. 867 01:14:15,482 --> 01:14:17,541 You really hate mutants doctor, don't you? 868 01:14:17,663 --> 01:14:22,600 On the contrary, I rather admire them the things they can do. 869 01:14:23,876 --> 01:14:26,535 I assume mutants as our salvation. 870 01:14:27,138 --> 01:14:28,162 And common enemy. 871 01:14:28,881 --> 01:14:32,021 Common struggle against the ultimate enemy. 872 01:14:32,879 --> 01:14:34,279 Extinction. 873 01:14:35,202 --> 01:14:38,611 I believe our new friends are going to help us usher in a new era, Bill. 874 01:14:38,891 --> 01:14:43,726 A new era of genuine and long lasting peace. 875 01:14:57,876 --> 01:14:59,620 Attention! Attention! 876 01:14:59,641 --> 01:15:01,846 Transport departure in two hours. 877 01:15:01,847 --> 01:15:02,363 Repeat. 878 01:15:02,400 --> 01:15:05,472 Transport departure begins in two hours. 879 01:15:12,330 --> 01:15:14,073 When was the last time you down here? 880 01:15:14,826 --> 01:15:17,622 -Last time we went looking for students. - A life time ago. 881 01:15:24,636 --> 01:15:25,762 Welcome, Professor. 882 01:15:49,728 --> 01:15:51,889 Raven is wounded, she won't be moving fast. 883 01:16:00,357 --> 01:16:02,587 These are muscles I haven't stretched in a long time. 884 01:16:23,177 --> 01:16:24,114 Gosh! 885 01:16:30,954 --> 01:16:32,610 -No! -Who are you? 886 01:16:49,730 --> 01:16:50,527 Charles! 887 01:16:58,730 --> 01:17:00,157 Charles, It's alright. 888 01:17:03,869 --> 01:17:05,734 I'll go check the generator. 889 01:17:13,779 --> 01:17:15,644 It's not the machinery, Is it? 890 01:17:15,847 --> 01:17:19,026 -I can't do this, my mind... -Yes you can. 891 01:17:19,135 --> 01:17:21,049 -It won't take it. -It's just a little rusty. 892 01:17:21,240 --> 01:17:23,280 You do not understand, It’s not a question of being rusty. 893 01:17:23,354 --> 01:17:25,277 I can flip the switches, I can turn the knobs. 894 01:17:25,419 --> 01:17:27,814 But my power comes from here, comes from .. 895 01:17:29,612 --> 01:17:30,636 And it's broken. 896 01:17:32,394 --> 01:17:33,486 I feel like one of my students. 897 01:17:34,539 --> 01:17:35,528 Helpless. 898 01:17:37,346 --> 01:17:40,291 It was a mistake coming down here. It was a mistake freeing, Eric. 899 01:17:40,369 --> 01:17:42,483 This whole thing has been one bloody mistake. 900 01:17:42,637 --> 01:17:45,110 I'm Sorry, Logan, they sent back the wrong man. 901 01:17:45,811 --> 01:17:46,835 You're right. 902 01:17:48,814 --> 01:17:49,803 I’m. 903 01:17:51,228 --> 01:17:52,700 Actually it was supposed to be you. 904 01:17:53,852 --> 01:17:56,223 But I was the only one who could physically make the trip. 905 01:17:58,219 --> 01:18:00,891 And ahh don't know how long we've got here. 906 01:18:01,727 --> 01:18:04,042 But I do know that a long time actually, 907 01:18:04,787 --> 01:18:06,745 A long time from now. 908 01:18:07,766 --> 01:18:10,302 I was your lost helpless student. 909 01:18:11,292 --> 01:18:13,630 and you unlocked my mind. 910 01:18:13,839 --> 01:18:17,943 You showed me what I was, you showed me what I could be. 911 01:18:18,744 --> 01:18:20,552 I don't know how to do that for you, 912 01:18:20,813 --> 01:18:22,064 You're right, I don't. 913 01:18:24,783 --> 01:18:26,015 But I know someone who might. 914 01:18:28,854 --> 01:18:31,077 Look into my mind. 915 01:18:31,890 --> 01:18:33,501 You saw what I did to Cerebro. 916 01:18:34,302 --> 01:18:35,647 You don't want me inside your head. 917 01:18:35,663 --> 01:18:38,316 There's no damage you can do. That has already been done, trust me. 918 01:18:50,842 --> 01:18:51,408 Hey. 919 01:18:54,151 --> 01:18:55,726 -Hey, Logan. -Hey, Jean. 920 01:18:56,604 --> 01:18:58,161 -Kill me. -I love you. 921 01:19:01,272 --> 01:19:03,082 You're a.. 922 01:19:05,016 --> 01:19:06,432 ..poor man. 923 01:19:06,543 --> 01:19:07,050 Look past me. 924 01:19:07,116 --> 01:19:11,983 I don't want suffering! I don't want your future! 925 01:19:12,067 --> 01:19:13,603 Pass my future. 926 01:19:14,149 --> 01:19:15,639 Look for your future. 927 01:19:19,838 --> 01:19:20,713 That's it. 928 01:19:21,773 --> 01:19:22,679 That's it. 929 01:19:24,287 --> 01:19:24,991 That's it. 930 01:20:13,440 --> 01:20:14,906 Charles. 931 01:20:17,408 --> 01:20:18,602 Charles. 932 01:20:22,934 --> 01:20:24,667 So this is what become of us? 933 01:20:26,567 --> 01:20:27,714 Erik was right. 934 01:20:29,093 --> 01:20:31,016 Humanity does this to us. 935 01:20:31,217 --> 01:20:33,617 Not if we show them a better path. 936 01:20:35,248 --> 01:20:36,517 You still believe? 937 01:20:36,600 --> 01:20:39,277 just because someone stumbles, loses their way, 938 01:20:39,743 --> 01:20:41,842 It doesn't mean they're lost forever. 939 01:20:42,921 --> 01:20:46,415 Sometimes we all need a little help. 940 01:20:47,826 --> 01:20:49,408 I'm not the man I was. 941 01:20:51,796 --> 01:20:52,937 I opened my mind, 942 01:20:54,311 --> 01:20:56,687 It almost overwhelms me. 943 01:20:56,936 --> 01:20:57,866 You're afraid. 944 01:20:58,663 --> 01:21:00,869 and Cerebro knows it. 945 01:21:01,471 --> 01:21:03,177 All those voices.. 946 01:21:05,877 --> 01:21:10,371 So..... much...... pain. 947 01:21:10,849 --> 01:21:12,908 It's not their pain you're afraid of. 948 01:21:14,328 --> 01:21:16,353 It's yours Charles. 949 01:21:17,565 --> 01:21:19,724 And as frightening as it may be, 950 01:21:20,303 --> 01:21:22,312 That pain will make you stronger. 951 01:21:23,443 --> 01:21:25,832 If you allow yourself to feel it, 952 01:21:26,663 --> 01:21:28,313 embrace it. 953 01:21:29,668 --> 01:21:33,119 It will make you more powerful than you ever imagined. 954 01:21:33,839 --> 01:21:37,127 It's the greatest gift we have, 955 01:21:37,495 --> 01:21:40,635 to bear their pain without breaking. 956 01:21:41,367 --> 01:21:45,071 And it's born from the most human power 957 01:21:46,751 --> 01:21:47,550 Hope. 958 01:21:57,696 --> 01:21:58,649 Please, 959 01:21:59,251 --> 01:22:00,009 Charles, 960 01:22:00,096 --> 01:22:03,149 we need to hope again. 961 01:22:12,182 --> 01:22:14,126 Find what you were looking for? 962 01:22:20,372 --> 01:22:21,439 Power is back on. 963 01:22:21,868 --> 01:22:22,483 Yes. 964 01:22:24,233 --> 01:22:25,288 Yes it is. 965 01:24:05,890 --> 01:24:07,790 She's lost too much blood. 966 01:24:08,238 --> 01:24:11,233 -She can't keep going like this -We have no choice, Bobby. 967 01:24:12,082 --> 01:24:13,011 We can wake him up. 968 01:24:13,076 --> 01:24:13,766 No. 969 01:24:15,044 --> 01:24:16,232 They need more time. 970 01:24:16,906 --> 01:24:21,568 I had a glimpse into the past, 971 01:24:21,683 --> 01:24:26,519 If we wake logan now we may set off an even darker course. 972 01:24:26,692 --> 01:24:28,153 They need more time. 973 01:24:47,858 --> 01:24:49,768 Raven, stop. 974 01:24:50,589 --> 01:24:51,485 Stop running. 975 01:24:52,475 --> 01:24:53,232 Charles. 976 01:24:55,610 --> 01:24:56,597 Where are you? 977 01:24:56,875 --> 01:24:57,907 Back at the house. 978 01:24:58,096 --> 01:24:59,643 ..where you should be. 979 01:24:59,975 --> 01:25:02,116 I need you to come home. 980 01:25:02,746 --> 01:25:04,465 I know what I need to do. 981 01:25:08,693 --> 01:25:09,533 If you kill Trask, 982 01:25:09,591 --> 01:25:11,747 You will be creating countless more just like him. 983 01:25:12,255 --> 01:25:13,458 Then I'll kill them too. 984 01:25:13,643 --> 01:25:15,827 Those are Erick's works not yours. 985 01:25:19,764 --> 01:25:22,246 The girl I grew up with wasn't capable of killing, 986 01:25:22,440 --> 01:25:25,861 She was good, fair, full of compassion. 987 01:25:27,195 --> 01:25:30,102 I have compassion, just not for Trask. 988 01:25:30,302 --> 01:25:32,098 He's murdered too many of us. 989 01:25:36,477 --> 01:25:38,005 Shut her down Charles, get in her head. 990 01:25:38,469 --> 01:25:42,637 She's not letting me in I'm barely holding on. I'm not strong enough yet. 991 01:25:51,152 --> 01:25:52,794 I know what Trask has done. 992 01:25:53,736 --> 01:25:55,761 But, killing him will not bring them back. 993 01:25:56,625 --> 01:25:59,564 it will set you on a path from which there is no return 994 01:26:00,429 --> 01:26:02,165 An endless cycle of killing 995 01:26:02,352 --> 01:26:04,150 us and them, 996 01:26:04,321 --> 01:26:05,860 till there is nothing left. 997 01:26:07,068 --> 01:26:09,324 But we can stop it right now. 998 01:26:09,524 --> 01:26:10,524 You and I. 999 01:26:12,006 --> 01:26:14,284 You just have to come home. 1000 01:26:16,144 --> 01:26:17,177 I have to . 1001 01:26:18,468 --> 01:26:20,205 You haven't changed at all, Charles. 1002 01:26:21,082 --> 01:26:22,298 Like I said. 1003 01:26:22,498 --> 01:26:24,508 I know exactly what I have to do. 1004 01:26:40,134 --> 01:26:40,870 Where is he? 1005 01:26:41,562 --> 01:26:43,744 At an airport boarding a plane. 1006 01:26:43,983 --> 01:26:45,651 Plane to where? 1007 01:26:48,209 --> 01:26:49,880 Washington DC. 1008 01:26:51,778 --> 01:26:52,892 Hey guys, 1009 01:26:53,661 --> 01:26:55,911 There is something I need to show to you. 1010 01:26:57,639 --> 01:26:59,447 We're going backwards in time. 1011 01:26:59,718 --> 01:27:02,885 This the system I designed to record any news about Paris, 1012 01:27:03,188 --> 01:27:05,449 over all 3 networks and PBS. 1013 01:27:05,962 --> 01:27:07,672 All three? wow 1014 01:27:07,993 --> 01:27:09,626 Yeah and PBS. 1015 01:27:10,771 --> 01:27:11,863 Look what I found. 1016 01:27:12,200 --> 01:27:15,428 Tomorrow in front of the white house the president will make his announcement . 1017 01:27:15,665 --> 01:27:18,026 He'll be joined by secretary of defense Blair. 1018 01:27:18,109 --> 01:27:21,550 And has even sought the help of renowned scientist Bolivar Trask. 1019 01:27:21,741 --> 01:27:24,383 His special adviser to combat this mutant issue. 1020 01:27:24,769 --> 01:27:26,092 White House is.... 1021 01:27:26,455 --> 01:27:31,040 Raven doesn't realize but if she kills trask at an event like that with the whole world watching 1022 01:27:33,087 --> 01:27:34,968 Then I came a long way for nothing. 1023 01:27:36,090 --> 01:27:38,255 And there's more bad news, I saw in a report. 1024 01:27:38,523 --> 01:27:40,477 They found traces of her blood in paris. 1025 01:27:40,639 --> 01:27:43,189 for all we know they already have her DNA . 1026 01:27:43,679 --> 01:27:44,569 That's all they need, 1027 01:27:44,769 --> 01:27:46,596 to create the sentinels in the future. 1028 01:27:50,381 --> 01:27:53,587 Now there's a theory in time physics that time is immutable. 1029 01:27:54,439 --> 01:27:59,011 It's like a river, you can throw a pebble and it will create a ripple but the current always corrects itself. 1030 01:28:00,214 --> 01:28:03,936 No matter what you do the river just keeps flowing in the same direction. 1031 01:28:04,593 --> 01:28:05,767 What are you trying to say? 1032 01:28:06,120 --> 01:28:07,248 I was saying is.. 1033 01:28:08,268 --> 01:28:09,456 what if the war is inevitable. 1034 01:28:09,882 --> 01:28:11,681 What if she's meant to kill Trask. 1035 01:28:13,227 --> 01:28:15,675 What if this is just simply who she is. 1036 01:28:18,099 --> 01:28:21,399 Just because someone stumbles, loses their way. 1037 01:28:22,203 --> 01:28:23,985 Doesn't mean they're lost forever. 1038 01:28:29,143 --> 01:28:31,112 I don't believe that theory, Hank. 1039 01:28:33,047 --> 01:28:35,174 And I can not believe that who she is. 1040 01:28:37,586 --> 01:28:40,085 Ready the plane we're going to washington. 1041 01:28:42,338 --> 01:28:44,401 Washington. D.C. 1042 01:29:58,966 --> 01:29:59,896 You alright ? 1043 01:30:00,134 --> 01:30:01,192 Getting there. 1044 01:30:06,499 --> 01:30:09,007 Whatever happens today, I need you to promise me something. 1045 01:30:10,010 --> 01:30:13,036 You looked into my mind and you've seen a lot of bad but, 1046 01:30:13,948 --> 01:30:15,293 You've seen the good too. 1047 01:30:16,675 --> 01:30:17,471 The X-Men. 1048 01:30:19,547 --> 01:30:20,909 Promise me you'll find us. 1049 01:30:23,057 --> 01:30:25,035 Use your power, bring us together. 1050 01:30:25,665 --> 01:30:27,334 Guide us. Lead us. 1051 01:30:29,427 --> 01:30:30,107 Storm, 1052 01:30:30,896 --> 01:30:31,740 Scott, 1053 01:30:34,068 --> 01:30:35,218 Jean. 1054 01:30:37,037 --> 01:30:38,374 Remember those names. 1055 01:30:40,040 --> 01:30:41,309 There's so many of us. 1056 01:30:43,010 --> 01:30:45,171 We will need you, Professor. 1057 01:30:48,115 --> 01:30:50,520 I will do my best. 1058 01:30:50,985 --> 01:30:52,043 Your best is enough. 1059 01:30:54,529 --> 01:30:55,408 Trust me. 1060 01:31:18,201 --> 01:31:20,466 12 carriers inbound, 10 miles. 1061 01:31:21,930 --> 01:31:23,338 They found us. 1062 01:31:39,781 --> 01:31:44,585 Thousands of people will be gathered here, they come from all over the world witness history 1063 01:31:44,647 --> 01:31:48,182 Along with news crews from at least 50 different countries. 1064 01:31:49,758 --> 01:31:50,468 Thank you. 1065 01:31:53,556 --> 01:31:55,098 Can I see your invitations please? 1066 01:31:55,797 --> 01:31:57,008 Yes you may.. 1067 01:31:57,117 --> 01:31:58,328 these two are with me. 1068 01:31:58,554 --> 01:31:59,543 -Go ahead. -Thank you. 1069 01:32:07,246 --> 01:32:07,970 Logan. 1070 01:32:08,626 --> 01:32:09,974 Please, this way, sir. 1071 01:32:34,886 --> 01:32:35,786 It's fine... 1072 01:32:37,018 --> 01:32:38,984 I haven't found her yet but she has to be here. 1073 01:32:39,138 --> 01:32:40,981 President of the United States. 1074 01:33:03,520 --> 01:33:04,897 My fellow Americans, 1075 01:33:05,589 --> 01:33:10,049 Today we face the greatest threat in our history. 1076 01:33:10,385 --> 01:33:11,136 Mutants. 1077 01:33:11,721 --> 01:33:12,720 I'm pregnant.. 1078 01:33:14,596 --> 01:33:16,674 We have prepared for this threat. 1079 01:33:19,995 --> 01:33:22,870 In the immortal words of Robert Oppenheimer. 1080 01:33:23,745 --> 01:33:24,838 Behold.. 1081 01:33:25,465 --> 01:33:28,416 The world will never be the same again. 1082 01:33:58,934 --> 01:33:59,866 Can I help you? 1083 01:34:03,004 --> 01:34:04,084 No, you can't. 1084 01:34:41,977 --> 01:34:42,948 Here they come. 1085 01:34:50,167 --> 01:34:51,815 This for you brothers and sisters. 1086 01:34:54,847 --> 01:34:55,386 Raven. 1087 01:34:58,415 --> 01:34:59,541 I have her. 1088 01:35:00,028 --> 01:35:01,527 Let me go, Charles. 1089 01:35:03,452 --> 01:35:04,802 There. You see? 1090 01:35:05,229 --> 01:35:07,252 Secret service man left to the stage. 1091 01:35:07,324 --> 01:35:08,285 -Got it. -Go. 1092 01:35:29,157 --> 01:35:30,807 What the hell are you doing? 1093 01:35:30,889 --> 01:35:32,450 I didn't tell you to activate it. 1094 01:35:32,590 --> 01:35:33,354 I didn't. 1095 01:35:51,980 --> 01:35:53,844 Raven, please listen to me. 1096 01:35:54,673 --> 01:35:57,882 We've been given a second chance to define who we are. 1097 01:36:00,610 --> 01:36:02,124 Don't do this. 1098 01:36:03,688 --> 01:36:05,281 ******** 1099 01:36:07,999 --> 01:36:10,160 Gentlemen, you cannot pass this point. 1100 01:36:18,444 --> 01:36:19,661 We can't stop that many. 1101 01:36:20,216 --> 01:36:20,694 No. 1102 01:36:21,104 --> 01:36:22,803 But, we can slow them down. 1103 01:37:00,944 --> 01:37:02,716 Erik! 1104 01:37:38,253 --> 01:37:39,614 Move it ! Comon let's go!! 1105 01:37:47,679 --> 01:37:48,788 Storm! 1106 01:38:25,671 --> 01:38:29,280 Take us to Def-con 3. Mr. President we are code red. 1107 01:38:29,351 --> 01:38:30,500 Air defense ready now. 1108 01:38:32,057 --> 01:38:33,458 What the hell happened out there? 1109 01:38:33,484 --> 01:38:34,370 I'll fix it. 1110 01:38:34,790 --> 01:38:35,757 You said that before, 1111 01:38:35,790 --> 01:38:36,977 I wanted to make a statement. 1112 01:38:37,041 --> 01:38:39,622 Now the whole goddamn world knows we can't protect them. 1113 01:38:40,127 --> 01:38:41,319 I will fix it. 1114 01:38:41,338 --> 01:38:42,338 You damn well better. 1115 01:39:54,275 --> 01:39:55,242 Charles! 1116 01:40:46,047 --> 01:40:47,434 Is everybody okay? 1117 01:41:21,593 --> 01:41:22,610 Storm! 1118 01:41:26,489 --> 01:41:27,545 Behind you. 1119 01:42:11,957 --> 01:42:12,740 Now. 1120 01:42:36,480 --> 01:42:38,619 I'm probably not supposed to ask this kind of a thing. 1121 01:42:38,852 --> 01:42:42,181 But in the future, do I make it? 1122 01:42:42,840 --> 01:42:43,534 No. 1123 01:42:45,933 --> 01:42:47,705 But we can change that, right? 1124 01:42:59,566 --> 01:43:01,340 Do what you were made for. 1125 01:43:02,381 --> 01:43:03,617 Mutants. 1126 01:43:10,795 --> 01:43:11,734 Where are you? 1127 01:43:29,777 --> 01:43:31,409 I got this. Go. 1128 01:44:15,392 --> 01:44:16,603 Oh dear god, no. 1129 01:44:32,394 --> 01:44:34,531 So much for being a survivor. 1130 01:45:17,559 --> 01:45:18,811 One of them is in here. 1131 01:45:21,412 --> 01:45:22,324 No! No! No! 1132 01:45:22,414 --> 01:45:23,186 Don't kill it. 1133 01:45:23,465 --> 01:45:24,521 I need it alive. 1134 01:45:38,108 --> 01:45:39,579 What the hell has happened? 1135 01:46:47,363 --> 01:46:49,567 You built these weapons to destroy us. 1136 01:46:50,502 --> 01:46:51,435 Why? 1137 01:46:55,986 --> 01:46:58,674 Because you're afraid of our gifts. 1138 01:46:59,457 --> 01:47:01,043 Because we are different. 1139 01:47:01,147 --> 01:47:03,097 Humanity has always feared that which is different. 1140 01:47:04,083 --> 01:47:06,549 But I'm here to tell you, tell the world. 1141 01:47:07,959 --> 01:47:09,818 You're right to fear us. 1142 01:47:10,610 --> 01:47:11,697 We are the future. 1143 01:47:12,804 --> 01:47:15,351 We are the ones who will inherit this earth. 1144 01:47:16,012 --> 01:47:18,092 And anyone who stands in our way, 1145 01:47:18,137 --> 01:47:22,142 Will suffer the same fate as these men you see before you. 1146 01:47:29,132 --> 01:47:32,521 Today was meant to be a display of your power. 1147 01:47:32,831 --> 01:47:38,421 Instead I give you a glimpse of the devastation my race can unleash upon yours. 1148 01:47:47,494 --> 01:47:50,387 Let this be a warning to the world. 1149 01:47:50,659 --> 01:47:53,739 And to my mutant brothers and sisters out there, 1150 01:47:54,236 --> 01:47:55,832 I say this: 1151 01:47:56,078 --> 01:47:57,602 No more hiding. 1152 01:47:58,062 --> 01:47:59,786 No more suffering. 1153 01:48:00,971 --> 01:48:06,431 You've lived in a shadows in shame and fear too long. Come out. 1154 01:48:07,352 --> 01:48:12,346 Join me, fight together in the brotherhood of our kind. 1155 01:48:12,837 --> 01:48:14,597 New tomorrow. 1156 01:48:16,159 --> 01:48:18,045 ..that starts today. 1157 01:48:25,010 --> 01:48:28,749 All those years wasted fighting each other, Charles 1158 01:48:32,388 --> 01:48:35,949 To have a precious few of them back. 1159 01:49:14,924 --> 01:49:15,487 Mr. President. 1160 01:49:15,535 --> 01:49:17,275 Stand down ! I said stand down! 1161 01:49:19,918 --> 01:49:21,536 You want to make a statement? 1162 01:49:22,021 --> 01:49:23,791 Kill me...finally 1163 01:49:24,215 --> 01:49:26,026 But spare everyone else! 1164 01:49:38,626 --> 01:49:40,455 Very heroic, Mr. President. 1165 01:49:41,448 --> 01:49:44,115 But you had no intention of sparing any of us. 1166 01:49:45,372 --> 01:49:48,803 The future of our species begins now. 1167 01:49:53,181 --> 01:49:53,726 Mutant 1168 01:49:58,064 --> 01:49:59,012 Mutants 1169 01:50:24,145 --> 01:50:25,379 You used to be a better shot. 1170 01:50:25,437 --> 01:50:26,778 Trust me, I still I'm. 1171 01:50:40,279 --> 01:50:41,890 Get out of my head, Charles! 1172 01:50:42,145 --> 01:50:42,833 Raven, 1173 01:50:43,762 --> 01:50:45,747 Please do not make us the enemy today. 1174 01:50:46,061 --> 01:50:47,731 Look around you, we already are. 1175 01:50:48,093 --> 01:50:49,873 They not all of us. 1176 01:50:50,362 --> 01:50:52,017 All you've done so far 1177 01:50:52,156 --> 01:50:54,669 Is save the lives of these men. 1178 01:50:55,648 --> 01:50:57,958 You can show them a better path. 1179 01:51:02,000 --> 01:51:03,740 Shut her down, Charles 1180 01:51:05,766 --> 01:51:08,967 I've been trying to control you ever since the day we met. 1181 01:51:09,697 --> 01:51:11,424 And look what that's got us 1182 01:51:13,566 --> 01:51:16,397 Everything that happens now, 1183 01:51:17,217 --> 01:51:18,544 is in your hand. 1184 01:51:23,814 --> 01:51:26,347 I have a faith in you, Raven. 1185 01:53:04,874 --> 01:53:06,438 He's all yours, Charles. 1186 01:53:34,743 --> 01:53:36,935 If you let them have me I'm as good as dead. 1187 01:53:37,366 --> 01:53:38,377 You know that. 1188 01:53:39,443 --> 01:53:40,172 I know. 1189 01:53:43,122 --> 01:53:44,154 Good-bye, old friend. 1190 01:53:47,169 --> 01:53:48,302 Good-bye, Erik. 1191 01:54:22,618 --> 01:54:24,168 You sure you should let them go? 1192 01:54:25,608 --> 01:54:26,208 Yes. 1193 01:54:27,508 --> 01:54:28,847 I have hope for them. 1194 01:54:30,465 --> 01:54:32,059 It's going to be a time, Hank. 1195 01:54:32,560 --> 01:54:33,888 When we're all together. 1196 01:54:38,390 --> 01:54:39,610 What about Logan? 1197 01:56:09,875 --> 01:56:12,200 Good morning, Logan. Late start. Hah hah ha. 1198 01:56:22,584 --> 01:56:24,752 Have a good lunch time. Good job. 1199 01:56:24,838 --> 01:56:26,777 -Thank you. -Very good job. 1200 01:56:28,226 --> 01:56:29,151 Storm. 1201 01:57:00,563 --> 01:57:01,231 Jean. 1202 01:57:03,200 --> 01:57:04,049 Hi, Logan. 1203 01:57:06,871 --> 01:57:07,928 Are you okay? 1204 01:57:10,189 --> 01:57:11,061 You're here. 1205 01:57:12,205 --> 01:57:13,308 Where else would I be? 1206 01:57:16,654 --> 01:57:17,443 Woh. 1207 01:57:18,438 --> 01:57:19,438 Easy, pal. 1208 01:57:22,154 --> 01:57:23,390 Some things never change. 1209 01:57:25,944 --> 01:57:26,971 Good to see you, Scott. 1210 01:57:29,337 --> 01:57:30,056 Ah ha. 1211 01:57:30,373 --> 01:57:31,444 See you later, Jean. 1212 01:57:35,747 --> 01:57:36,712 Professor. 1213 01:57:37,784 --> 01:57:38,424 Logan. 1214 01:57:39,332 --> 01:57:40,413 Is everything alright? 1215 01:57:44,151 --> 01:57:44,575 Yeah. 1216 01:57:46,643 --> 01:57:48,055 Yeah, I think it is. 1217 01:58:05,069 --> 01:58:05,898 You did it. 1218 01:58:06,606 --> 01:58:07,239 Did what? 1219 01:58:07,653 --> 01:58:09,321 Logan, don't you have a class to teach? 1220 01:58:10,462 --> 01:58:11,169 A class? 1221 01:58:11,605 --> 01:58:12,658 To teach. What? 1222 01:58:13,041 --> 01:58:13,847 History. 1223 01:58:14,682 --> 01:58:15,355 History? 1224 01:58:17,085 --> 01:58:18,592 History, I could use some help with that. 1225 01:58:19,194 --> 01:58:20,203 Help with what? 1226 01:58:20,854 --> 01:58:24,069 Pretty much everything after 1973. 1227 01:58:29,263 --> 01:58:31,822 I think history I know is little different. 1228 01:58:33,679 --> 01:58:34,973 Welcome back. 1229 01:58:38,221 --> 01:58:39,549 It's good to see you, Charles. 1230 01:58:41,439 --> 01:58:42,484 It's good to see everyone. 1231 01:58:43,091 --> 01:58:43,997 Well, 1232 01:58:45,297 --> 01:58:46,726 I had a promise to keep. 1233 01:58:48,584 --> 01:58:51,747 You and I have lot of catching up to do. 1234 01:58:52,762 --> 01:58:53,323 Yes. 1235 01:58:57,946 --> 01:58:59,695 What is the last thing you remember? 1236 01:59:05,110 --> 01:59:06,044 Drowning. 1237 01:59:15,241 --> 01:59:16,444 The past, 1238 01:59:17,781 --> 01:59:20,637 a new and uncertain world. 1239 01:59:32,427 --> 01:59:35,060 A world of endless possibilities. 1240 01:59:37,327 --> 01:59:39,503 and infinite outcomes. 1241 01:59:41,296 --> 01:59:42,218 Can we? 1242 01:59:42,429 --> 01:59:43,603 Oh he is alive! 1243 01:59:43,958 --> 01:59:45,063 He is breathing 1244 01:59:48,213 --> 01:59:51,177 Countless choices define our fate. 1245 01:59:52,070 --> 01:59:56,819 Each choice, each moment a ripple in the river of time. 1246 01:59:57,249 --> 01:59:59,110 What do you want us to do with him, Major Striker? 1247 02:00:00,019 --> 02:00:03,102 Enough ripples and you change the tide. 1248 02:00:04,478 --> 02:00:05,586 I'll take him from here. 1249 02:00:05,876 --> 02:00:09,656 For the future is never truly set. 1250 02:00:16,200 --> 02:00:26,605 Sync & Completed By: Hasantha http://www.baiscopelk.com