1
00:00:06,700 --> 00:00:08,700
[narrator] On this episode
of Moonshiners.
2
00:00:08,767 --> 00:00:12,667
-[police car beeps]
-Oh, hell. Detective.
What's going on, captain?
3
00:00:12,667 --> 00:00:14,800
Looks like yous heading
to no good today, are yous?
4
00:00:14,867 --> 00:00:17,266
He said, "Boys, you all got
to stay lucky every time.
5
00:00:17,266 --> 00:00:19,266
I just got to be
lucky one time."
6
00:00:19,266 --> 00:00:21,467
-[Henry] We got
a lot of good stuff.
-Sardines?
7
00:00:21,467 --> 00:00:23,667
Nobody wants to live
in the woods on purpose.
8
00:00:23,667 --> 00:00:25,200
Got a little girl
that misses me.
9
00:00:25,266 --> 00:00:27,000
Having to be stuck out here,
10
00:00:27,000 --> 00:00:28,667
this is like a big prison.
11
00:00:28,667 --> 00:00:30,000
-[Tim] You're too fat, Howard.
-That's okay.
12
00:00:30,000 --> 00:00:30,467
-[Tim] You're too fat, Howard.
-That's okay.
13
00:00:30,467 --> 00:00:31,000
Fat boys float, too.
14
00:00:31,467 --> 00:00:33,767
The idea is to make
a log still.
15
00:00:33,767 --> 00:00:35,066
This is crazy.
16
00:00:35,066 --> 00:00:37,467
If it sinks,
then we know it's not
going to hold alcohol.
17
00:00:37,467 --> 00:00:38,800
All right, I'm going in.
18
00:00:40,567 --> 00:00:43,266
[Tickle] This is how we make
the moonshine.
19
00:00:47,300 --> 00:00:48,200
[car honks]
20
00:00:52,000 --> 00:00:54,767
[Mark] Morning, puss.
How are you doing?
21
00:00:54,767 --> 00:00:55,734
[Digger] I'm all right.
22
00:00:55,767 --> 00:00:57,000
-About quit raining.
-About quit, ain't it?
23
00:00:57,066 --> 00:01:00,000
[Mark] I got some grain here,
malted grain.
24
00:01:00,000 --> 00:01:00,500
[Mark] I got some grain here,
malted grain.
25
00:01:00,567 --> 00:01:01,000
[narrator] In the hills
of eastern Tennessee,
26
00:01:02,867 --> 00:01:06,900
after developing
a cost-saving system
to malt their own grains,
27
00:01:06,967 --> 00:01:10,266
Mark and Digger double down
on a triple malt liquor.
28
00:01:10,266 --> 00:01:14,100
{\an8}Since we learned
how to do this malting process
with our malting table
29
00:01:14,100 --> 00:01:15,367
{\an8}and the drying rack and stuff,
30
00:01:15,367 --> 00:01:16,800
we've been malting constantly.
31
00:01:16,867 --> 00:01:19,367
As soon as one grain
will malt and dry,
32
00:01:19,367 --> 00:01:22,200
we immediately start
another one running.
33
00:01:22,266 --> 00:01:23,567
[Digger] Oh, that's pretty.
34
00:01:23,567 --> 00:01:26,467
[Mark] That's malted barley
right there, buddy.
35
00:01:26,467 --> 00:01:27,667
I like that smell.
36
00:01:27,667 --> 00:01:28,767
I've got more of it.
37
00:01:28,800 --> 00:01:30,000
It's sticky, where that starch
done come out of it.
38
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
It's sticky, where that starch
done come out of it.
39
00:01:31,467 --> 00:01:35,300
So we got a lot of corn,
barley, and rye.
40
00:01:35,367 --> 00:01:38,266
It's already malted,
dried and ready to go.
41
00:01:38,266 --> 00:01:40,300
Ooh! Rye, baby.
42
00:01:40,367 --> 00:01:42,166
-[Mark] Mm.
That's nice, ain't it?
-[Digger] Pretty.
43
00:01:42,166 --> 00:01:43,467
[Mark] It's my understanding,
44
00:01:43,500 --> 00:01:46,900
in the commercial market,
single malt's all the rage
right now.
45
00:01:46,967 --> 00:01:49,000
Me and old Digger's going
to do a triple malt.
46
00:01:49,000 --> 00:01:50,400
{\an8}Well, we ain't
going to find out
47
00:01:50,467 --> 00:01:52,467
{\an8}until we go over
and get it ground up
and make some mash.
48
00:01:52,467 --> 00:01:54,867
Honestly, it should
be off the chain.
49
00:01:57,767 --> 00:01:59,967
We may even get
to lower our prices.
50
00:01:59,967 --> 00:02:00,000
We'd be national heroes
in our customers' eyes.
51
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
We'd be national heroes
in our customers' eyes.
52
00:02:03,166 --> 00:02:05,066
Celebrate a moonshiner
for a change
53
00:02:05,066 --> 00:02:07,000
instead of trying to
jail his ass.
54
00:02:07,066 --> 00:02:08,166
[chuckles]
55
00:02:08,166 --> 00:02:11,467
Malted grains are
the most expensive grains.
56
00:02:11,467 --> 00:02:14,200
But with our new
malting capabilities,
57
00:02:14,266 --> 00:02:18,900
we can do malted grains
very efficiently,
very cheaply.
58
00:02:18,967 --> 00:02:21,367
Our goal is to not
gouge our customers,
59
00:02:21,367 --> 00:02:25,100
and this new malting process
should enable us to do that.
60
00:02:25,166 --> 00:02:27,667
I'm going to pull in here
and get a little bit of fuel.
61
00:02:30,166 --> 00:02:31,000
I'll pump this high-dollar
gasoline bad as I hate to.
62
00:02:35,367 --> 00:02:37,467
[police horn blares]
63
00:02:38,867 --> 00:02:42,066
[Digger] Oh, hell.
David Robertson, detective.
64
00:02:46,200 --> 00:02:49,367
What's going on
today there, buddy?
65
00:02:49,367 --> 00:02:52,600
[Digger] Well, pumping
a little of this
high dollar gasoline.
66
00:02:52,667 --> 00:02:55,467
Got to go get that feed
ground up for them chickens.
67
00:02:55,467 --> 00:02:58,066
All right, you cameras,
step back a little bit while
I talk to these guys.
68
00:02:58,066 --> 00:03:00,000
[cameraman] Yeah, no problem.
You got it.
69
00:03:00,000 --> 00:03:00,166
[cameraman] Yeah, no problem.
You got it.
70
00:03:00,166 --> 00:03:01,000
[Detective Robertson]
Is your buddy, Mark,
out here today?
71
00:03:01,967 --> 00:03:05,166
-Possibly.
-Hey, Mark.
Come on over here, buddy.
72
00:03:05,166 --> 00:03:06,500
What's going on, captain?
73
00:03:06,567 --> 00:03:08,600
Looks like yous heading
to no good today, are yous?
74
00:03:08,667 --> 00:03:10,166
[Mark] No, sir, we're not.
75
00:03:10,166 --> 00:03:11,567
I'm gonna tell you
boys something.
76
00:03:11,567 --> 00:03:12,700
I might have been
born at night,
77
00:03:12,767 --> 00:03:14,300
but I wasn't born last night.
78
00:03:16,567 --> 00:03:18,867
What's your grinder
and everything here for?
79
00:03:18,867 --> 00:03:22,166
Got to grind up
this scratch feed
for them chickens.
80
00:03:22,166 --> 00:03:25,467
Propane tanks.
Huh, making liquor?
81
00:03:25,467 --> 00:03:26,500
[chuckles slyly]
82
00:03:27,667 --> 00:03:29,767
Got anything
in the buckets, sir?
83
00:03:29,767 --> 00:03:30,000
We got some corn, some barley.
84
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
We got some corn, some barley.
85
00:03:32,066 --> 00:03:34,467
We're going to scratch up
for them chicken, feed them.
86
00:03:34,467 --> 00:03:36,600
[Mark] Yeah, here's a little
rye grain in there.
87
00:03:36,667 --> 00:03:40,266
Got a stirring stick in there
for it and everything,
don't you?
88
00:03:40,266 --> 00:03:41,834
Ready to go today.
89
00:03:41,834 --> 00:03:43,367
[Digger] Hell, I don't know
what that is. I got that
at the flea market.
90
00:03:43,367 --> 00:03:45,266
It's been pretty hot out,
too, ain't it?
91
00:03:45,266 --> 00:03:46,667
[Mark] Oh, yeah.
It's real hot.
92
00:03:46,667 --> 00:03:48,767
It's about to get
real damn hot, boys.
93
00:03:48,767 --> 00:03:50,467
You better get ready for it.
94
00:03:53,066 --> 00:03:54,967
-[Mark] Damn.
-[Digger] Oh, hell.
95
00:03:54,967 --> 00:03:56,767
[Digger] Let's get the hell
out of here. You want to?
96
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
I want no [bleep] greasy cop.
97
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
I want no [bleep] greasy cop.
98
00:04:01,367 --> 00:04:04,467
Goddamn, he's dogging
the hell out of us.
99
00:04:04,467 --> 00:04:07,200
Whichever direction he goes,
we're gonna go the opposite.
100
00:04:22,166 --> 00:04:24,300
[Tim] All right, Howard.
You know what we got to do?
101
00:04:24,367 --> 00:04:27,166
We got to get the biggest log
that we can handle ourselves,
102
00:04:27,166 --> 00:04:29,100
because we got
to build a log still.
103
00:04:29,100 --> 00:04:30,000
[narrator] In Culpeper,
Virginia, after successfully
growing the strain of yeast
104
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
[narrator] In Culpeper,
Virginia, after successfully
growing the strain of yeast
105
00:04:34,166 --> 00:04:38,567
that helped make
legendary distiller J.W. Dant
a wealthy man,
106
00:04:38,567 --> 00:04:42,767
Tim and Howard must
figure out how to recreate
the poplar log still
107
00:04:42,767 --> 00:04:45,300
that Dant used to make
his famous whiskey.
108
00:04:45,367 --> 00:04:46,500
Poplar is lighter.
109
00:04:46,567 --> 00:04:48,100
[Howard] It's a lighter wood,
that's for certain.
110
00:04:48,166 --> 00:04:51,600
{\an8}You know, the idea
and the goal here
is to make a log still.
111
00:04:51,667 --> 00:04:54,166
This is the first time
I've ever did anything
like this.
112
00:04:54,166 --> 00:04:55,567
And this is difficult.
113
00:04:55,567 --> 00:04:57,700
I don't know.
Are we going to
strap it together?
114
00:04:57,767 --> 00:05:00,000
Are we going to cut it out?
115
00:05:00,000 --> 00:05:00,066
Are we going to cut it out?
116
00:05:00,066 --> 00:05:01,000
I just know we need
to get a big one.
117
00:05:01,767 --> 00:05:03,867
We got to have something
that we can work.
118
00:05:03,867 --> 00:05:05,467
So we're going to go
in this saw mill,
119
00:05:05,467 --> 00:05:07,000
{\an8}and we're going to find a log.
120
00:05:07,000 --> 00:05:08,500
{\an8}Oh, yeah, I see wood.
121
00:05:08,567 --> 00:05:10,266
{\an8}They got plenty
of lumber around here.
122
00:05:10,266 --> 00:05:13,567
What research that
I found out,
it's gotta have poplar wood.
123
00:05:13,567 --> 00:05:16,367
Not oak or pine,
but it has to be poplar.
124
00:05:16,367 --> 00:05:19,300
It's light,
there's no knots,
easy to work,
125
00:05:19,367 --> 00:05:20,233
and not prone to leak.
126
00:05:20,266 --> 00:05:22,266
[Howard] Look at
all this damn wood.
127
00:05:22,266 --> 00:05:24,000
We got some big
boys down here.
128
00:05:24,066 --> 00:05:25,166
That's what we need, right?
129
00:05:25,166 --> 00:05:26,767
[Tim] Let's go look at that.
130
00:05:26,767 --> 00:05:28,467
-[Howard] The bigger,
the better.
-[Tim] Yeah.
131
00:05:28,467 --> 00:05:30,000
Well, that boy
right there looks
like it's the one.
132
00:05:30,000 --> 00:05:30,200
Well, that boy
right there looks
like it's the one.
133
00:05:30,266 --> 00:05:31,000
[Tim] That is a big one,
ain't it?
134
00:05:31,467 --> 00:05:32,667
[Howard]
You said you want a big one.
135
00:05:32,667 --> 00:05:34,367
We just don't know
how we'd get this dude
out of here.
136
00:05:34,367 --> 00:05:36,266
Look how big
this thing is, man.
137
00:05:36,266 --> 00:05:38,200
The logs are much
bigger than I expected.
138
00:05:38,266 --> 00:05:41,700
I'm not sure how a scrawny
60-year-old like Dant
139
00:05:41,767 --> 00:05:44,166
was able to handle
logs like these.
140
00:05:44,166 --> 00:05:45,867
[Tim] Here comes a guy
in a loader here.
141
00:05:45,867 --> 00:05:48,867
-That's the man we need.
-That way we can load it.
142
00:05:48,867 --> 00:05:51,467
[Howard] I don't know
how we're gonna load any of
these on the trailer.
143
00:05:51,467 --> 00:05:52,767
[man] How are y'all
doing today?
144
00:05:52,767 --> 00:05:53,900
-[Tim] Hey.
-[Howard] How's going, buddy?
145
00:05:53,967 --> 00:05:55,133
[man] Pretty good.
146
00:05:55,133 --> 00:05:56,767
-[Tim] We're looking
for poplar logs.
-I got you.
147
00:05:56,767 --> 00:05:58,400
Well, you're in the right
section of the mill here.
148
00:05:58,467 --> 00:06:00,000
-I feel like I found
a poplar grove.
-It's got a lot of logs in it.
149
00:06:00,000 --> 00:06:00,100
-I feel like I found
a poplar grove.
-It's got a lot of logs in it.
150
00:06:00,100 --> 00:06:01,000
[Tim] Yeah,
we're trying to decide.
151
00:06:01,867 --> 00:06:03,967
I mean, the very big
one is the best...
152
00:06:03,967 --> 00:06:05,200
That's the joker right there.
153
00:06:05,266 --> 00:06:06,367
...for what we need.
154
00:06:06,367 --> 00:06:09,900
But then I'm concerned
how we're gonna handle this.
155
00:06:09,967 --> 00:06:12,166
Yes, we got tractors
and stuff at the farm.
156
00:06:12,166 --> 00:06:14,300
But still, we don't have
this grabber device.
157
00:06:14,367 --> 00:06:16,367
We don't have nothing
to grab a round log.
158
00:06:16,367 --> 00:06:19,066
I've got some stuff down there
that's already been two sided.
159
00:06:19,066 --> 00:06:21,300
It's already got two
smooth sides on it.
160
00:06:21,367 --> 00:06:22,567
It's got the bark
on the outside.
161
00:06:22,567 --> 00:06:24,400
If they got flat sides
on them,
162
00:06:24,467 --> 00:06:26,166
I don't have to worry
about them turning over.
163
00:06:26,166 --> 00:06:27,767
[man] So, I've got this...
on the end here.
164
00:06:27,767 --> 00:06:29,867
There's two poplar logs
are somewhere on the bottom.
165
00:06:29,867 --> 00:06:30,000
[Tim and Howard] Oh, yeah.
166
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
[Tim and Howard] Oh, yeah.
167
00:06:31,033 --> 00:06:32,600
There's two big poplars,
the ones I was talking about.
168
00:06:32,667 --> 00:06:35,967
Squared up on the two sides
and clear sided lumber.
169
00:06:35,967 --> 00:06:37,200
[Howard] These are good logs.
170
00:06:37,266 --> 00:06:39,000
They're already trimmed.
They're ready to go.
171
00:06:39,066 --> 00:06:40,500
I can't pick
the damn thing up.
172
00:06:40,567 --> 00:06:42,200
But he's got
the machine that can.
173
00:06:42,266 --> 00:06:43,467
Oh, yeah.
174
00:06:43,467 --> 00:06:46,567
[Tim] I think we've found
an ideal piece of poplar.
175
00:06:46,567 --> 00:06:47,667
It's what we're looking for.
176
00:06:47,667 --> 00:06:49,166
But now comes the fun part.
177
00:06:49,166 --> 00:06:50,867
We got to turn
this into a still.
178
00:06:50,867 --> 00:06:52,166
[man] Y'all have fun now.
179
00:06:52,166 --> 00:06:54,266
[Tim] All right. Yeah,
it's going to be fun, Howard.
180
00:07:09,100 --> 00:07:11,300
[Henry] Now, if we can get
this sugar over here,
where we're headed,
181
00:07:11,367 --> 00:07:12,567
we'll be hitting
home run today.
182
00:07:12,567 --> 00:07:14,567
Trying to get
everything lined up.
183
00:07:14,567 --> 00:07:15,667
It's become a job.
184
00:07:15,667 --> 00:07:17,266
We're killing time right now.
185
00:07:17,266 --> 00:07:18,867
We should've had this
stuff mashed in.
186
00:07:18,867 --> 00:07:21,000
[Kenny] Yeah, after today,
we done lost four, three days.
187
00:07:21,066 --> 00:07:22,867
I'm ready to get making money.
188
00:07:22,867 --> 00:07:26,567
[narrator] In
Franklin County, Virginia,
weeks behind schedule
189
00:07:26,567 --> 00:07:28,467
after moving still sites,
190
00:07:28,467 --> 00:07:30,000
Henry and Kenny find
themselves short
191
00:07:30,000 --> 00:07:30,967
Henry and Kenny find
themselves short
192
00:07:30,967 --> 00:07:31,000
on basic ingredients
amid rising prices.
193
00:07:34,266 --> 00:07:37,300
A buddy of mine's son
called me last night.
194
00:07:37,367 --> 00:07:41,300
He's a long distance trucker,
so he said he's probably
got what we're looking for.
195
00:07:41,367 --> 00:07:43,100
It's been a tough
season this year.
196
00:07:43,100 --> 00:07:45,166
{\an8}Had the fire at
the nice brick house.
197
00:07:45,166 --> 00:07:47,800
We got another still site,
had it set up.
198
00:07:47,867 --> 00:07:49,367
But we're having problems
getting ingredients.
199
00:07:49,367 --> 00:07:50,734
We getting behind.
200
00:07:50,734 --> 00:07:52,767
We have no liquor in stores
to take care of our customers.
201
00:07:52,767 --> 00:07:54,000
We're losing that money.
202
00:07:54,000 --> 00:07:55,467
We get a few more
weeks behind,
203
00:07:55,467 --> 00:07:56,767
I don't know
what's going to happen.
204
00:07:56,767 --> 00:07:59,667
-Nice rig, isn't it?
-Better than that,
barn red at that.
205
00:08:00,700 --> 00:08:01,000
Zack.
206
00:08:01,500 --> 00:08:02,567
[Zack] What do you
say here, buddy?
207
00:08:02,567 --> 00:08:04,100
How y'all been?
208
00:08:04,166 --> 00:08:05,667
-Good to see you, buddy.
-Good to see you, too.
209
00:08:05,667 --> 00:08:07,567
[Henry] Like I said,
fuel and stuff about to
kill you all, isn't it?
210
00:08:07,567 --> 00:08:08,567
[Zack] Lord of mercy, man.
211
00:08:08,567 --> 00:08:09,567
It's sky-high, man.
212
00:08:09,600 --> 00:08:11,467
I can't see how people
afford to do anything,
213
00:08:11,467 --> 00:08:12,500
to be honest with you.
214
00:08:12,500 --> 00:08:14,100
[Henry] That's about the shape
we in right now
215
00:08:14,166 --> 00:08:15,367
with sugar
and everything going up.
216
00:08:15,367 --> 00:08:17,266
[Zack] Actually, I heard
through the grapevine, man.
217
00:08:17,266 --> 00:08:18,967
Y'all was looking
for a little bit of sugar.
218
00:08:18,967 --> 00:08:20,467
-You heard right.
Is it sugar you got?
-Oh, yeah, man.
219
00:08:20,467 --> 00:08:21,467
Let's walk in
the building here.
220
00:08:21,467 --> 00:08:22,867
I'll show you what
I got here on the pallet.
221
00:08:22,867 --> 00:08:24,166
[Henry] You don't fool around.
I like that.
222
00:08:24,166 --> 00:08:25,266
All the buckets full?
223
00:08:25,266 --> 00:08:27,567
[Zack] Yeah, man.
Every one of them is full.
224
00:08:27,567 --> 00:08:29,967
Yes, sir. I was making
a delivery, man.
225
00:08:29,967 --> 00:08:30,000
I was getting a pallet
out the back, man,
226
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
I was getting a pallet
out the back, man,
227
00:08:32,100 --> 00:08:35,367
and the pallet folded
right in two, and I lost
all my sugar.
228
00:08:35,367 --> 00:08:36,967
Supplier wouldn't take it,
you know, nothing.
229
00:08:36,967 --> 00:08:39,200
I cleaned it up and got it
all packaged up, man.
230
00:08:39,266 --> 00:08:40,300
And I didn't know
what to do with it.
231
00:08:40,367 --> 00:08:41,367
[Henry] What's it look like?
232
00:08:41,367 --> 00:08:42,867
Ain't a bunch of dirt in it,
is it?
233
00:08:42,867 --> 00:08:44,066
[Zack] No, Lord, no, man.
234
00:08:44,066 --> 00:08:45,000
Look, clean.
235
00:08:45,667 --> 00:08:47,467
[Henry] Oh, yeah, it is clean.
236
00:08:47,467 --> 00:08:48,400
[Zack] Yeah, man.
237
00:08:48,467 --> 00:08:50,066
You can have everything
I got right here.
238
00:08:50,066 --> 00:08:51,467
-[Henry] That should do well.
-[Kenny] That's a good start.
239
00:08:51,467 --> 00:08:53,567
[Henry] I know you're looking
for a bit of green money.
240
00:08:53,567 --> 00:08:55,200
How about we bring
you a little bit of liquor?
241
00:08:55,266 --> 00:08:56,400
You know, that would work.
242
00:08:56,467 --> 00:08:58,100
Let me back a truck in here.
243
00:09:01,266 --> 00:09:03,266
Perfect, Zack,
I'm glad you called us, man.
244
00:09:03,266 --> 00:09:04,600
We were running
short on everything.
245
00:09:04,667 --> 00:09:06,166
The whole truck
is full of sugar.
246
00:09:06,166 --> 00:09:08,000
I'm happy, Kenny's happy.
We ready to roll.
247
00:09:08,000 --> 00:09:09,100
We've had a good day.
248
00:09:09,166 --> 00:09:09,867
I'm really glad you called.
249
00:09:09,867 --> 00:09:10,767
Perfect.
250
00:09:10,767 --> 00:09:11,900
Thank you a lot, Henry man.
251
00:09:11,967 --> 00:09:12,934
Y'all boys take it easy
going up the road.
252
00:09:12,967 --> 00:09:14,166
-[Kenny] Good see you.
-Good see you, too,
253
00:09:14,166 --> 00:09:15,734
Kenny buddy.
254
00:09:16,800 --> 00:09:18,567
[Henry] Kenny and I need to
get it down to still site
right now.
255
00:09:18,567 --> 00:09:21,700
We're going to take Josh
some more supplies, some food,
256
00:09:21,767 --> 00:09:23,900
and hopefully, he'll be
a little bit better off.
257
00:09:23,967 --> 00:09:27,800
Josh is possibly facing
moonshine charges
and arson charges.
258
00:09:27,867 --> 00:09:30,000
Safest place he could
possibly be right now
is right here in the woods.
259
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
Safest place he could
possibly be right now
is right here in the woods.
260
00:09:31,166 --> 00:09:32,867
-[Henry] What's up, hoss?
-[Josh] Man.
261
00:09:32,867 --> 00:09:36,300
Scared the hell out of me
coming down here like that.
262
00:09:36,367 --> 00:09:37,667
I'm having to stay down here.
263
00:09:37,667 --> 00:09:39,000
{\an8}The house burnt down.
264
00:09:39,000 --> 00:09:40,667
{\an8}I lost my place to live.
265
00:09:40,667 --> 00:09:42,767
Looks like the fire marshal
is looking for me.
266
00:09:42,767 --> 00:09:43,967
Probably the police.
267
00:09:43,967 --> 00:09:45,567
[Henry] Man, we got
a lot of good stuff.
268
00:09:45,567 --> 00:09:46,367
Truckload of sugar.
269
00:09:46,367 --> 00:09:47,300
[Kenny] Brought you a tent.
270
00:09:47,367 --> 00:09:48,467
[Henry] Brought you
a nice little tent.
271
00:09:48,467 --> 00:09:50,467
Brought you some more
seafood and steak.
272
00:09:50,467 --> 00:09:51,767
-[Josh] Seafood?
-Yeah, man.
273
00:09:51,767 --> 00:09:53,300
We'll take good care of you.
274
00:09:53,367 --> 00:09:54,767
This ain't
the ideal situation.
275
00:09:54,767 --> 00:09:57,266
Nobody wants to live
in the woods on purpose.
276
00:09:58,100 --> 00:09:59,467
Sardines?
277
00:09:59,467 --> 00:10:00,000
[Henry chuckles]
Here's a steak.
278
00:10:00,000 --> 00:10:00,600
[Henry chuckles]
Here's a steak.
279
00:10:00,667 --> 00:10:01,000
Oh, you was really
thinking about me.
280
00:10:02,667 --> 00:10:05,200
I hate to kick the gift horse
in the mouth, but damn!
281
00:10:05,266 --> 00:10:06,834
Here I'm thinking,
282
00:10:06,834 --> 00:10:09,000
"I hope they got scallops
and [bleep] in there
because I really like them."
283
00:10:09,066 --> 00:10:10,266
[Henry] You bitching
about the food?
284
00:10:10,266 --> 00:10:11,667
Seriously?
285
00:10:11,667 --> 00:10:14,000
[Josh] Instead,
I got sardines
and Beanie Weenies,
286
00:10:14,066 --> 00:10:16,200
and I'm really not a fan
of either one of them.
287
00:10:16,266 --> 00:10:17,500
I say let's go find a site
288
00:10:17,567 --> 00:10:19,367
for you to camp.
Thinking right here.
289
00:10:19,367 --> 00:10:21,066
-On that mountain laurel?
-[Josh] Yeah.
290
00:10:21,066 --> 00:10:22,533
So right in here?
291
00:10:22,533 --> 00:10:25,000
Man, it sucks being
out here in the woods
by yourself all the time.
292
00:10:25,000 --> 00:10:27,266
It's gotta be in flat
and it's got to
be camouflaged.
293
00:10:27,266 --> 00:10:28,367
Let's get the tents and stuff.
294
00:10:28,367 --> 00:10:30,000
You're by yourself,
it's peaceful,
295
00:10:30,000 --> 00:10:30,500
You're by yourself,
it's peaceful,
296
00:10:30,567 --> 00:10:31,000
but at the same time
it's kind of nerve wracking
'cause you're on the run.
297
00:10:33,266 --> 00:10:34,567
[Henry] We got the camo stuff.
298
00:10:34,567 --> 00:10:35,900
You got the tent, Kenny?
299
00:10:35,967 --> 00:10:37,133
Do something now.
300
00:10:37,133 --> 00:10:39,200
Can't really relax when
you're on the run at no time,
301
00:10:39,266 --> 00:10:40,667
'cause you're always
looking over your shoulder.
302
00:10:40,667 --> 00:10:42,000
[Kenny] We're going to need
that tarp, too.
303
00:10:42,000 --> 00:10:43,500
[Josh] If I put
this up in the air,
304
00:10:43,567 --> 00:10:45,900
I don't have to be confined
to the tent if it's raining.
305
00:10:45,967 --> 00:10:47,500
It'd be easy to
string up right there.
306
00:10:47,567 --> 00:10:49,367
We'll turn it this way,
tie off from this one.
307
00:10:49,367 --> 00:10:50,500
It almost reached perfect.
308
00:10:50,500 --> 00:10:52,000
[Kenny] Hell,
that's going to work
good, Josh.
309
00:10:52,066 --> 00:10:53,800
[Josh] Shine out like
a sore weiner from the air.
310
00:10:53,867 --> 00:10:55,467
I don't know if we got enough
camo to cover it all.
311
00:10:55,467 --> 00:10:58,066
[Josh] If it'll cover it,
and drape down,
that's what I'm hoping for.
312
00:10:58,066 --> 00:10:59,066
[Kenny] You want me to
pull this back?
313
00:10:59,066 --> 00:11:00,000
[Josh] I don't think
it's big enough.
314
00:11:00,000 --> 00:11:00,266
[Josh] I don't think
it's big enough.
315
00:11:00,300 --> 00:11:01,000
[Henry] I think you should
come round this corner here.
316
00:11:01,767 --> 00:11:02,900
[Kenny] There you go.
Just keep on it.
317
00:11:02,967 --> 00:11:04,767
[Henry] Tell you what,
you never see that baby.
318
00:11:04,767 --> 00:11:07,667
[Josh] We'll leave this as
where I go in and out at,
right here.
319
00:11:07,667 --> 00:11:10,000
Come on.
Let's get this damn tent up.
320
00:11:10,066 --> 00:11:12,600
We've bought way too nice
of a damn tent for you.
321
00:11:12,667 --> 00:11:14,000
[Kenny] That's one for family.
322
00:11:14,000 --> 00:11:16,867
I ain't exactly excited
about all the ticks
and the bugs,
323
00:11:16,867 --> 00:11:18,367
but it's better than being
in jail.
324
00:11:18,367 --> 00:11:19,467
[Kenny] Beats
looking through bars.
325
00:11:19,467 --> 00:11:20,900
Damn straight.
326
00:11:20,900 --> 00:11:23,767
I'm glad Henry and the boys
brought me some
supplies and a tent.
327
00:11:23,767 --> 00:11:26,100
[Henry] Let's rock
and roll. Let's go get
what we gonna need.
328
00:11:26,166 --> 00:11:28,100
But I sure wish
they had just brought
me some grain,
329
00:11:28,100 --> 00:11:30,000
so I could just mash in
and make some moonshine.
330
00:11:30,000 --> 00:11:30,166
so I could just mash in
and make some moonshine.
331
00:11:30,166 --> 00:11:31,000
It's boring as
[bleep] out here.
332
00:11:31,767 --> 00:11:33,567
[Henry] Whoa! Whoa!
You don't come with us.
333
00:11:33,567 --> 00:11:34,367
You go over there.
334
00:11:34,367 --> 00:11:36,166
[Josh] I'm going
to my tent, Pa.
335
00:11:42,367 --> 00:11:44,367
[Mark] What's he got
against us?
336
00:11:44,367 --> 00:11:45,567
[Digger sighs] I don't know.
337
00:11:45,567 --> 00:11:49,300
This is our third encounter
with Officer Robertson.
338
00:11:49,367 --> 00:11:50,433
[Digger] It is.
339
00:11:50,433 --> 00:11:52,567
Hey, boy, I'm sicker than
a damn dog, right here.
340
00:11:52,567 --> 00:11:54,867
He's everywhere that we are.
341
00:11:54,867 --> 00:11:57,700
{\an8}I feel honestly like
I've been kicked in the gut
342
00:11:57,767 --> 00:12:00,100
{\an8}and all the wind's been
taken out of my lungs.
343
00:12:00,100 --> 00:12:02,700
My heart's down
there next to [bleep].
344
00:12:02,767 --> 00:12:05,667
Obviously, this gentleman's
not going to go away.
345
00:12:05,667 --> 00:12:09,432
He's got it set in his mind
he's going to catch us.
346
00:12:09,432 --> 00:12:10,000
He's got it set in his mind
he's going to catch us.
347
00:12:10,166 --> 00:12:12,200
-And if we ain't
damn careful...
-Yes.
348
00:12:12,266 --> 00:12:14,600
...he sure as the world will.
349
00:12:14,667 --> 00:12:16,166
[Digger] You know,
Detective Robertson,
350
00:12:16,166 --> 00:12:19,100
he's under our feet
every step we take right now.
351
00:12:19,166 --> 00:12:23,567
{\an8}The first time he called us,
he said, "Boys, y'all gotta
stay lucky every time.
352
00:12:23,567 --> 00:12:25,467
I just got to be
lucky one time."
353
00:12:25,467 --> 00:12:28,867
We're going to have to go buy
a whole 'nother vehicle
that nobody knows,
354
00:12:28,867 --> 00:12:30,166
and keep it hid.
355
00:12:30,200 --> 00:12:33,700
Well, let's just get on
over here and do
what we got to do.
356
00:12:33,767 --> 00:12:34,400
[Digger] Yeah.
357
00:12:51,266 --> 00:12:52,900
[Henry] Whoa! That's good.
358
00:12:52,967 --> 00:12:55,667
We had one hell
of a time getting
all the grains together.
359
00:12:55,667 --> 00:12:57,667
Finally, after two
or three days of running
around everywhere,
360
00:12:57,667 --> 00:12:59,467
{\an8}everybody came together
in the community,
361
00:12:59,467 --> 00:13:01,367
{\an8}some of our friends
of ours contacted us.
362
00:13:01,367 --> 00:13:02,567
{\an8}We got everything we need.
363
00:13:02,567 --> 00:13:04,300
We hit the motherload, hoss.
364
00:13:04,367 --> 00:13:07,266
{\an8}Sure is a sight for sore eyes
when they show up with all
the malt and all the grains
365
00:13:07,266 --> 00:13:08,266
and everything we need,
366
00:13:08,266 --> 00:13:09,432
and we can start
rockin' and rollin'.
367
00:13:09,432 --> 00:13:10,000
and we can start
rockin' and rollin'.
368
00:13:10,166 --> 00:13:11,567
[Kenny] Oh, there she go.
369
00:13:13,867 --> 00:13:15,000
Put the burner under.
370
00:13:15,066 --> 00:13:17,266
[Henry] We got big stills,
we gotta have big burners.
371
00:13:17,266 --> 00:13:19,600
[Josh grunts]
Let her rip. Take her to it.
372
00:13:21,567 --> 00:13:23,000
[Kenny] Like a jumbo yet.
373
00:13:23,066 --> 00:13:24,900
[Henry] If we don't get
this water boiling,
374
00:13:24,967 --> 00:13:26,567
that meal doesn't cook,
375
00:13:26,567 --> 00:13:28,100
not only you're not going
o get a good flavor,
376
00:13:28,100 --> 00:13:29,767
but you're not going
to get a good turnout.
377
00:13:32,066 --> 00:13:33,367
Keep boiling, boys.
378
00:13:33,367 --> 00:13:34,900
Go to it, huh?
379
00:13:34,967 --> 00:13:37,467
A 800 gallon still
will produce a lot of liquor.
380
00:13:37,467 --> 00:13:39,432
In this case, we've upped it
to 1,000 gallon still.
381
00:13:39,432 --> 00:13:40,000
In this case, we've upped it
to 1,000 gallon still.
382
00:13:40,266 --> 00:13:41,767
Look at that go in.
That's beautiful.
383
00:13:41,767 --> 00:13:44,767
That baby should produce
90 to 100 gallons.
384
00:13:44,767 --> 00:13:47,266
That's some pretty stuff,
that malted barley.
That was hard to get.
385
00:13:47,266 --> 00:13:48,500
[Josh] Yeah, that's nice
and fine there, boy.
386
00:13:48,567 --> 00:13:53,567
We can get anywhere from
$75 to $125 a gallon, easy.
387
00:13:53,567 --> 00:13:55,166
It's been a tough year, man.
388
00:13:55,166 --> 00:13:57,467
We got bills to pay
like everybody else.
389
00:13:57,467 --> 00:13:59,266
We're gonna start
putting sugar to it.
390
00:13:59,266 --> 00:14:03,200
[Kenny] What was the chances
of that pallet turning over,
busting all that sugar loose?
391
00:14:03,266 --> 00:14:06,467
[Josh] I don't know,
but I'm damn glad you got it
and got back down here,
392
00:14:06,467 --> 00:14:09,100
because I've been freaking
sick and tired of waiting
to make liquor.
393
00:14:09,166 --> 00:14:09,432
After all the hell
we've been through,
394
00:14:09,432 --> 00:14:10,000
After all the hell
we've been through,
395
00:14:10,567 --> 00:14:14,066
the fire, hiding out,
building [bleep]
all this bull [bleep].
396
00:14:14,066 --> 00:14:15,600
I'm tired of having
to be on the run.
397
00:14:15,667 --> 00:14:17,300
I'm tired of having
to look over my shoulder.
398
00:14:17,367 --> 00:14:19,867
But I definitely don't want
to be going to prison.
399
00:14:19,867 --> 00:14:22,767
You know what always amazed me
was we could have
12 of these babies up
400
00:14:22,767 --> 00:14:24,266
and the law could run in
and cut them up.
401
00:14:24,266 --> 00:14:25,200
Get in touch with Daddy.
402
00:14:25,266 --> 00:14:28,100
He says,
"Did anybody get caught?"
403
00:14:28,166 --> 00:14:30,100
And you said, "No.
None of us got caught, Dad."
404
00:14:30,100 --> 00:14:32,100
And he said,
"That's all
I'm worried about."
405
00:14:32,166 --> 00:14:34,367
That had to be a crazy life
back in the day.
406
00:14:34,367 --> 00:14:35,867
[Kenny] That's the reason
he always said,
407
00:14:35,867 --> 00:14:37,000
"Don't worry about the money.
408
00:14:37,066 --> 00:14:39,432
{\an8}Just don't want my boys,
nothing happen to them."
409
00:14:39,432 --> 00:14:39,700
{\an8}Just don't want my boys,
nothing happen to them."
410
00:14:39,767 --> 00:14:40,000
{\an8}How many times did y'all
go to prison again?
411
00:14:41,867 --> 00:14:42,800
[Kenny] One twice.
412
00:14:42,867 --> 00:14:44,033
[Henry] Just a few.
413
00:14:44,066 --> 00:14:46,266
How many times was
he actually busted
making moonshine?
414
00:14:46,266 --> 00:14:47,500
None.
415
00:14:47,567 --> 00:14:48,767
How many times was he
sent to prison for
other [bleep]?
416
00:14:48,767 --> 00:14:50,433
[Kenny] None.
417
00:14:50,433 --> 00:14:54,600
-[Henry] Well, fighting
and a little bit of violence.
-Fighting and shooting.
418
00:14:54,667 --> 00:14:57,467
-Stabbin', one or two.
-We can't count that.
419
00:14:57,467 --> 00:14:58,800
You can't count that.
That goes with the job.
420
00:14:58,867 --> 00:15:01,100
How the hell did
you survive that prison?
421
00:15:01,166 --> 00:15:02,500
You don't want to go,
but you go.
422
00:15:02,567 --> 00:15:04,867
You went making money
to feed your family.
423
00:15:04,867 --> 00:15:07,600
That's what it's all about,
feeding your family,
educating your children.
424
00:15:07,667 --> 00:15:09,432
-Like my kids, we send
everyone through college.
-[Kenny] Through college.
425
00:15:09,432 --> 00:15:10,000
-Like my kids, we send
everyone through college.
-[Kenny] Through college.
426
00:15:10,967 --> 00:15:13,266
Every one of them.
We can't hardly read
and write.
427
00:15:13,266 --> 00:15:15,166
[Kenny] We can't even read.
I can't spell a lick.
428
00:15:15,166 --> 00:15:18,000
Mine was an honor
student from UVA.
429
00:15:18,000 --> 00:15:19,400
It's all paid for.
430
00:15:19,467 --> 00:15:21,867
All right. Put the yeast to it
and let's roll.
431
00:15:21,867 --> 00:15:23,166
[Josh] We're all mashed in.
432
00:15:23,166 --> 00:15:25,467
Few days,
she'll be ready to run.
433
00:15:25,467 --> 00:15:26,700
[Kenny] Ain't that pretty?
434
00:15:26,767 --> 00:15:28,367
[Josh] It works pretty good,
don't it?
435
00:15:28,367 --> 00:15:29,767
[Henry] All right, hoss.
We outta here.
436
00:15:29,767 --> 00:15:33,467
But unfortunately for me,
it's back to hanging
out in the woods,
437
00:15:33,467 --> 00:15:34,800
just waiting.
438
00:15:34,867 --> 00:15:36,400
[Henry] Keep your eyes peeled.
439
00:15:36,467 --> 00:15:37,867
He looks so sad.
440
00:15:37,867 --> 00:15:39,432
[Kenny chuckles]
441
00:15:39,432 --> 00:15:39,600
[Kenny chuckles]
442
00:15:50,567 --> 00:15:53,800
[Howard] One thing
I'm not worried about, Tim,
is you with a chainsaw.
443
00:15:55,967 --> 00:15:57,567
What's the game
plan here, man?
444
00:15:57,567 --> 00:15:58,467
We got the logs.
445
00:15:58,467 --> 00:15:59,800
We got them on here.
446
00:15:59,867 --> 00:16:02,500
I know. That's the game plan
is getting them off.
447
00:16:02,567 --> 00:16:04,400
[Howard] I mean,
it's 1,200 pounds apiece.
448
00:16:04,467 --> 00:16:05,500
[Tim] I know.
449
00:16:05,567 --> 00:16:07,367
{\an8}Easy part's over.
We got our logs.
450
00:16:07,367 --> 00:16:09,432
{\an8}Now it's time to start
carving these out
and get busy.
451
00:16:09,432 --> 00:16:09,700
{\an8}Now it's time to start
carving these out
and get busy.
452
00:16:09,767 --> 00:16:10,000
[Tim] This one, I think,
we can make as the cap.
453
00:16:11,867 --> 00:16:13,767
And this is what
we need to cut out.
454
00:16:13,767 --> 00:16:16,667
[Tim] We figure out
we're going to make it
like 12 by 48 long.
455
00:16:16,667 --> 00:16:20,400
{\an8}We want to have enough
surface around the bottom
and side
456
00:16:20,467 --> 00:16:24,266
{\an8}that can hold the liquid,
plus withstand heating it up,
457
00:16:24,266 --> 00:16:26,166
'cause we're going to
make a still out of this.
458
00:16:26,166 --> 00:16:29,667
And if it does work,
we can make like
five gallons of moonshine.
459
00:16:29,667 --> 00:16:32,900
I mean, I'm eager to try
this old wood stump juice.
460
00:16:32,967 --> 00:16:34,433
[Tim] Yeah, stump water.
461
00:16:34,433 --> 00:16:37,300
Whatever it is,
I'll be growing limbs
when it's all said and done.
462
00:16:41,300 --> 00:16:43,300
[Tim] Today, we call
this manual labor.
463
00:16:43,367 --> 00:16:45,567
This is nothing from 1800s.
464
00:16:45,567 --> 00:16:49,767
We got a power chainsaw
that we're cutting into this,
to just make this cavity.
465
00:16:49,767 --> 00:16:50,900
You know, back in the day,
466
00:16:50,967 --> 00:16:52,166
they didn't have
all those tools.
467
00:16:52,166 --> 00:16:54,600
You had to really do
some manual labor here.
468
00:16:54,667 --> 00:16:56,166
I mean really manual.
469
00:16:57,266 --> 00:16:59,767
[Howard] You doing a fine job,
Tim Smith.
470
00:16:59,767 --> 00:17:01,767
-We got little chunks now.
-Yeah.
471
00:17:01,767 --> 00:17:05,000
[Tim] If we put
that in the pond, man,
it'd be like a canoe.
472
00:17:05,066 --> 00:17:06,367
I don't know. I'll tell you.
473
00:17:06,367 --> 00:17:08,100
[chuckles]
You going to get in it.
474
00:17:08,166 --> 00:17:09,266
[Howard] You damn right,
I'm gonna get in it.
475
00:17:09,266 --> 00:17:09,432
-[Tim] You're too fat, Howard.
-That's okay.
476
00:17:09,432 --> 00:17:10,000
-[Tim] You're too fat, Howard.
-That's okay.
477
00:17:11,266 --> 00:17:12,767
Fat boys float, too.
478
00:17:12,767 --> 00:17:16,467
That makes me think,
it's a canoe,
then it should float, right?
479
00:17:16,467 --> 00:17:18,367
And this could be
something like a test.
480
00:17:18,367 --> 00:17:20,500
If we can get this
thing into the pond,
481
00:17:20,567 --> 00:17:22,400
we can actually find out,
does it leak?
482
00:17:22,467 --> 00:17:25,567
If it's leaking,
then we know it's not
going to hold alcohol.
483
00:17:25,567 --> 00:17:27,100
And we need to seal it up.
484
00:17:27,100 --> 00:17:29,166
The sun is drying it out.
Now we done we got in there,
485
00:17:29,166 --> 00:17:31,000
the sun is going to
dry it out some more.
486
00:17:31,000 --> 00:17:35,100
We need to make maybe
some lifting hooks
or something here.
487
00:17:35,166 --> 00:17:37,567
-[Howard] Yeah,
put some eye bolts there.
-Put some bolts in it.
488
00:17:37,567 --> 00:17:39,100
I'll take the tractor,
pick it up,
489
00:17:39,166 --> 00:17:39,432
'cause this is way too heavy
for us to try to pick up.
490
00:17:39,432 --> 00:17:40,000
'cause this is way too heavy
for us to try to pick up.
491
00:17:51,867 --> 00:17:53,300
You don't want a ride?
492
00:17:56,667 --> 00:17:58,667
-You wanna ride like that?
-[Howard] Yeah, I wanna
ride like this.
493
00:17:58,667 --> 00:18:01,400
[Tim] And if you fall off,
I'll run over you.
494
00:18:01,467 --> 00:18:05,200
Well, Howard, the important
thing we got to find out
495
00:18:05,266 --> 00:18:08,867
is if no water goes inside,
that means nothing
will come out.
496
00:18:08,867 --> 00:18:09,432
If you fill it up with water,
it probably would just
absorb into the wood.
497
00:18:09,432 --> 00:18:10,000
If you fill it up with water,
it probably would just
absorb into the wood.
498
00:18:12,266 --> 00:18:14,867
Yeah, that'd be the truest
and fastest way to figure it.
499
00:18:14,867 --> 00:18:16,767
If we put it on the outside
instead of the inside.
500
00:18:16,767 --> 00:18:19,100
So if it's stays dry
on the inside,
then we're good.
501
00:18:19,166 --> 00:18:20,467
[Howard] Yeah.
502
00:18:20,467 --> 00:18:23,100
I'll wait out there,
and you just
bring the tractor.
503
00:18:23,166 --> 00:18:25,166
Yeah, I'll bring the tractor.
Let's go do it.
504
00:18:25,166 --> 00:18:26,200
Shoes off.
505
00:18:26,266 --> 00:18:27,300
Mud between the toes.
506
00:18:27,367 --> 00:18:28,634
This ain't my first rodeo.
507
00:18:28,634 --> 00:18:30,900
If you start seeing the sink,
I'm going to tell you to stop.
508
00:18:30,967 --> 00:18:31,700
Okay.
509
00:18:31,767 --> 00:18:33,200
All right, I'm going in.
510
00:18:37,567 --> 00:18:39,432
Okay. Okay. All right.
511
00:18:39,432 --> 00:18:39,567
Okay. Okay. All right.
512
00:18:39,567 --> 00:18:40,000
[Tim] I that enough?
513
00:18:40,667 --> 00:18:42,066
[Howard] I don't know.
Let me get out here.
514
00:18:42,066 --> 00:18:45,066
-You're doing 100 miles
an hour in a lake.
-[Tim] Let it down?
515
00:18:45,066 --> 00:18:46,100
[Howard] Let it down.
516
00:18:49,667 --> 00:18:50,600
All right.
517
00:18:51,367 --> 00:18:53,667
Well, it floats.
518
00:18:53,667 --> 00:18:55,000
[Tim] So what's it doing?
519
00:18:55,066 --> 00:18:58,567
[Howard] Uh, kind of what
we didn't want it to do.
520
00:18:58,567 --> 00:18:59,900
We got leaks.
521
00:19:03,567 --> 00:19:05,100
[Howard] Well, it floats.
522
00:19:05,100 --> 00:19:05,867
[Tim] It's floating?
523
00:19:05,867 --> 00:19:07,066
[Howard] It's floating, Tim.
524
00:19:07,066 --> 00:19:09,266
Oh, hell.
We're taking on water though.
525
00:19:09,266 --> 00:19:12,800
I got one, two,
three leaks here.
526
00:19:12,867 --> 00:19:14,667
-[Tim] Three leaks?
-[Howard] Yep.
527
00:19:14,667 --> 00:19:17,700
[Howard] It's like they're
coming through the heart
of the rings.
528
00:19:17,767 --> 00:19:19,166
I mean, they're not horrible.
529
00:19:19,166 --> 00:19:22,066
Damn, son. You like
Spider-Man, ain't you?
530
00:19:22,066 --> 00:19:23,700
You can see it
coming in right here,
531
00:19:23,767 --> 00:19:24,800
right through that thing,
532
00:19:24,867 --> 00:19:26,700
like the heart
of the daggum eye right there.
533
00:19:26,767 --> 00:19:28,667
Almost looks like a knot,
but it's the start
of the ring.
534
00:19:28,667 --> 00:19:30,000
[Tim] Mm-hmm.
535
00:19:30,000 --> 00:19:32,600
{\an8}With the cracks in it,
you can see where
the water comes in.
536
00:19:32,667 --> 00:19:33,000
{\an8}You can see all your weak
points right there where
the rings are at.
537
00:19:35,567 --> 00:19:37,467
It's not ideal.
538
00:19:37,467 --> 00:19:39,066
[Tim] So now we know
where it comes in.
539
00:19:39,066 --> 00:19:40,367
It comes in on the end.
540
00:19:40,367 --> 00:19:42,066
I got an idea how to fix that.
541
00:19:42,066 --> 00:19:43,600
But I see what
you're talking about.
542
00:19:43,667 --> 00:19:44,600
You ain't worried about it?
543
00:19:44,667 --> 00:19:45,667
[Tim] I ain't
worried about it.
544
00:19:45,700 --> 00:19:48,400
{\an8}Water is coming into grains
in the end of it.
545
00:19:48,467 --> 00:19:50,467
This is where water comes in
the tree anyway.
546
00:19:50,467 --> 00:19:53,867
So this is where the water's
seeping in a little bit.
547
00:19:53,867 --> 00:19:55,967
Nothing that I'm really
concerned with,
548
00:19:55,967 --> 00:19:58,467
but it is something that
we need to pay attention to,
549
00:19:58,467 --> 00:20:00,467
because when we put
the steam on this thing,
550
00:20:00,467 --> 00:20:02,300
now we know where
it's going to come out.
551
00:20:02,367 --> 00:20:02,608
Look at that.
552
00:20:02,608 --> 00:20:03,000
Look at that.
553
00:20:03,266 --> 00:20:05,467
You're moving that
300-pound log around.
554
00:20:05,467 --> 00:20:06,600
[Howard] Uh-huh. Oh!
555
00:20:06,667 --> 00:20:08,100
[Tim] What are you doing?
556
00:20:08,166 --> 00:20:09,867
I think a turtle bit my toe.
557
00:20:09,867 --> 00:20:10,967
A turtle got you?
558
00:20:10,967 --> 00:20:12,867
Well, something got a hold
of me back there, huh?
559
00:20:12,867 --> 00:20:15,266
[Tim] Well, there's some
big snakes in here.
560
00:20:15,266 --> 00:20:16,533
I mean big ones.
561
00:20:16,567 --> 00:20:19,467
I seen one, one time,
had this big head
about that big.
562
00:20:19,467 --> 00:20:22,166
[Howard] Okay. You know
what, I don't think we have
anymore to prove here
563
00:20:22,166 --> 00:20:23,266
since we're talking
about snakes.
564
00:20:23,266 --> 00:20:24,767
I say hook her up
and let's roll.
565
00:20:24,767 --> 00:20:26,500
And that's why I did not
want to get in that water.
566
00:20:26,567 --> 00:20:29,767
And I got my boots on,
because I know there's
some big old snakes.
567
00:20:29,767 --> 00:20:31,066
Well, I appreciate it,
old buddy.
568
00:20:31,066 --> 00:20:32,467
I won't get in
the water next time.
569
00:20:41,367 --> 00:20:43,767
[Josh] I'm sick of these
woods, to tell you the truth.
570
00:20:48,400 --> 00:20:51,767
I've ate enough of these damn
beans to last a lifetime.
571
00:20:51,767 --> 00:20:57,000
{\an8}I mean,
I can live off this stuff,
but it ain't no fun.
572
00:20:59,266 --> 00:21:02,367
It's boring as hell being
down here by my damn self.
573
00:21:02,367 --> 00:21:02,608
Camping when you want
to camp is one thing,
574
00:21:02,608 --> 00:21:03,000
Camping when you want
to camp is one thing,
575
00:21:04,467 --> 00:21:07,000
but camping when you
got to camp is another.
576
00:21:07,066 --> 00:21:09,867
Henry just keeps
bringing me [bleep] food.
577
00:21:10,867 --> 00:21:12,233
Where's my beer at?
578
00:21:12,266 --> 00:21:16,467
Where's my steaks,
and my... and a salad
every once in a while?
579
00:21:16,467 --> 00:21:18,467
Bring me some cheeseburgers
or something.
580
00:21:18,467 --> 00:21:19,767
Like, bring me something.
581
00:21:19,767 --> 00:21:22,567
Something besides
sardines and pork and beans.
582
00:21:22,567 --> 00:21:24,000
It's about to drive me nuts.
583
00:21:24,066 --> 00:21:25,567
I'm going to go check my mash.
584
00:21:32,367 --> 00:21:32,608
This stuff smells awesome.
585
00:21:32,608 --> 00:21:33,000
This stuff smells awesome.
586
00:21:34,266 --> 00:21:37,400
It's the only damn
entertainment I got down here,
587
00:21:37,467 --> 00:21:41,166
watching this creek flow by
and watching this mash
work off.
588
00:21:41,166 --> 00:21:42,266
I don't know.
589
00:21:42,266 --> 00:21:44,266
I haven't seen Henry
and the guys today.
590
00:21:44,266 --> 00:21:46,700
And I'd give any damn
thing to see them.
591
00:21:50,700 --> 00:21:52,500
I got other business going on.
592
00:21:52,567 --> 00:21:54,800
I don't just make moonshine.
593
00:21:54,867 --> 00:21:56,567
I need a little TLC.
594
00:21:56,567 --> 00:21:57,567
You know?
595
00:21:57,567 --> 00:22:00,567
I'm getting old,
and I'm getting old fast.
596
00:22:00,567 --> 00:22:02,608
I got a little girl
that misses me.
597
00:22:02,608 --> 00:22:02,700
I got a little girl
that misses me.
598
00:22:04,166 --> 00:22:05,800
I'm wanting to make
some retirement,
599
00:22:05,867 --> 00:22:07,767
something for my little
girl to fall on.
600
00:22:07,767 --> 00:22:10,166
And I'm ready to get
where I need to be in life,
601
00:22:10,166 --> 00:22:12,266
so I can find
that perfect woman.
602
00:22:17,066 --> 00:22:20,200
I'm stuck out here in this
spot that is heaven.
603
00:22:20,266 --> 00:22:26,467
But it's only like heaven
if you want to be here.
604
00:22:26,467 --> 00:22:28,400
Having to be stuck out here,
605
00:22:28,467 --> 00:22:30,166
this is like a big prison.
606
00:22:42,967 --> 00:22:43,800
[Digger] Here we go.
607
00:22:43,867 --> 00:22:45,600
That ought to be
about right up.
608
00:22:45,667 --> 00:22:48,767
{\an8}With all the run-ins that
we've had with
Detective Robertson,
609
00:22:48,767 --> 00:22:50,100
I'm a nervous wreck.
610
00:22:50,100 --> 00:22:51,900
I don't want to make
another drop of liquor.
611
00:22:51,967 --> 00:22:53,567
But it's what we do.
612
00:22:55,367 --> 00:22:58,900
And that being said,
we're going to go
make this run of liquor.
613
00:22:58,967 --> 00:23:02,467
And hopefully, this is going
to be some of the best
liquor that we've ever made,
614
00:23:02,467 --> 00:23:02,608
because it may be what sends
us to penitentiary this time.
615
00:23:02,608 --> 00:23:03,000
because it may be what sends
us to penitentiary this time.
616
00:23:05,967 --> 00:23:08,100
-[Mark] He ain't going
to give up, is he?
-[Digger] No.
617
00:23:08,166 --> 00:23:10,300
-[Mark] He's a dog
with a bone.
-[Digger] Yeah.
618
00:23:10,367 --> 00:23:13,500
[Mark] We're going to
go ahead and mash in
our triple malted grain.
619
00:23:13,567 --> 00:23:16,367
{\an8}You know, Digger's farm
is three counties away
from Cocke County.
620
00:23:16,367 --> 00:23:19,400
{\an8}And Detective Robertson,
he works for Cocke County.
621
00:23:19,467 --> 00:23:22,700
We're on private property,
so we feel good about it.
622
00:23:22,767 --> 00:23:24,600
And we're going
to mash in anyway,
623
00:23:24,667 --> 00:23:28,467
and make a quality liquor,
but at a fair price
for our customers.
624
00:23:31,567 --> 00:23:32,608
I'm excited about
this recipe, puss,
but I'm really a little bit...
625
00:23:32,608 --> 00:23:33,000
I'm excited about
this recipe, puss,
but I'm really a little bit...
626
00:23:36,667 --> 00:23:38,567
-I'm leery.
-...nervous.
627
00:23:46,367 --> 00:23:48,800
You know, we're going to
grain in very heavily.
628
00:23:48,867 --> 00:23:51,767
That's a perfect tidy.
I mean, get with that smell.
629
00:23:51,767 --> 00:23:53,066
[Mark] Look how
pretty that is.
630
00:23:53,066 --> 00:23:54,100
[Digger] Yeah, boy.
631
00:23:54,166 --> 00:23:56,600
We're going to use
two buckets of malted corn...
632
00:23:58,266 --> 00:24:00,467
Malted white corn.
633
00:24:00,467 --> 00:24:02,608
...one-and-a-quarter
buckets of malted barley,
634
00:24:02,608 --> 00:24:02,767
...one-and-a-quarter
buckets of malted barley,
635
00:24:02,767 --> 00:24:03,000
and three-quarter buckets
of malted rye.
636
00:24:05,000 --> 00:24:06,767
Damn, that's going to
make some real liquor.
637
00:24:06,767 --> 00:24:09,000
Make some of the finest liquor
that's ever been.
638
00:24:09,066 --> 00:24:11,767
You never know
anything until it comes
out of the still.
639
00:24:11,767 --> 00:24:14,166
But with all this
malted grains in it,
640
00:24:14,166 --> 00:24:15,900
it should have
a hell of a punch,
641
00:24:15,967 --> 00:24:17,133
a lot of flavor.
642
00:24:17,133 --> 00:24:20,100
[Digger] All right, let's put
this energizer in there.
643
00:24:20,100 --> 00:24:21,567
Now that's just the damn--
644
00:24:21,600 --> 00:24:24,967
Caffeine for yeast.
Kinda like dried up piss,
I guess you could say.
645
00:24:24,967 --> 00:24:25,767
[chuckles]
646
00:24:25,767 --> 00:24:26,700
[Digger grunts]
647
00:24:27,800 --> 00:24:29,433
I'm going to tell you, Hatty,
648
00:24:29,467 --> 00:24:32,266
we don't know whether
David Robertson is looking
through these leaves right now
649
00:24:32,266 --> 00:24:32,608
waiting on us to finish up.
650
00:24:32,608 --> 00:24:33,000
waiting on us to finish up.
651
00:24:33,967 --> 00:24:36,200
And we got to bring
a still over here.
652
00:24:36,266 --> 00:24:38,100
[Mark] Yeah, we got
50 gallons of mash,
653
00:24:38,166 --> 00:24:40,367
so we're going to need
a bigger still to run it.
654
00:24:40,367 --> 00:24:43,266
[Digger] The law knows
every vehicle we drive.
655
00:24:43,266 --> 00:24:45,000
It's not that
we're not well-known,
656
00:24:45,000 --> 00:24:46,166
we're too well-known.
657
00:24:46,166 --> 00:24:48,400
If we try to
transport our still,
658
00:24:48,467 --> 00:24:52,900
I mean, Detective Robertson
is pulling up and talking
to us at gas stations
659
00:24:52,967 --> 00:24:53,900
for no apparent reason.
660
00:24:53,967 --> 00:24:56,467
So we simply
can't take this chance.
661
00:24:56,467 --> 00:25:00,100
So the obvious fact is
we got to have someone
else to do it for us.
662
00:25:00,100 --> 00:25:02,608
You think Jeff would haul it
over here for us?
663
00:25:02,608 --> 00:25:02,767
You think Jeff would haul it
over here for us?
664
00:25:02,767 --> 00:25:03,000
Mean, he's in to us
for part of our damn bounty.
665
00:25:06,266 --> 00:25:08,266
Nobody knows who he is.
666
00:25:08,266 --> 00:25:12,400
You know, Jeff,
he's the farmer that's growing
the corn for us at this point.
667
00:25:12,467 --> 00:25:14,900
How'd you feel about
ten percent of that end yield?
668
00:25:14,967 --> 00:25:15,767
That'd be fine.
669
00:25:15,767 --> 00:25:17,567
-Thank you.
-Thank you, brother.
670
00:25:17,567 --> 00:25:19,066
[Digger] We're getting
there fast.
671
00:25:19,066 --> 00:25:21,567
[Mark] We are already in
a business agreement with him,
672
00:25:21,567 --> 00:25:23,667
so if he wants
the share in liquor,
673
00:25:23,667 --> 00:25:27,500
then it's time that he's gonna
have to share in some
of the responsibility.
674
00:25:27,567 --> 00:25:30,667
I think farming it out
to Jeff's the best idea.
675
00:25:30,667 --> 00:25:32,608
Buddy'll never think
nothing of him of doing that.
676
00:25:32,608 --> 00:25:33,000
Buddy'll never think
nothing of him of doing that.
677
00:25:33,266 --> 00:25:34,667
That's exactly right.
678
00:25:34,667 --> 00:25:37,000
I just hope we can stay free
long enough to run it.
679
00:25:46,300 --> 00:25:49,367
They know every
one of our vehicles.
680
00:25:49,367 --> 00:25:50,367
Yeah.
681
00:25:50,367 --> 00:25:52,867
-None of these people
knows Jeff.
-No.
682
00:25:52,867 --> 00:25:55,767
They don't know anything
about what he drives.
683
00:25:55,767 --> 00:25:58,367
So what we're headed
over here now to do
is talk to Jeff,
684
00:25:58,367 --> 00:26:02,100
see if he'll be okay
with hauling a liquor still
across three counties,
685
00:26:02,100 --> 00:26:04,266
and get it to the county
where my farm is at.
686
00:26:04,266 --> 00:26:05,800
The law is not
looking for Jeff,
687
00:26:05,867 --> 00:26:08,567
so he should slip through
easy as pie.
688
00:26:08,567 --> 00:26:08,637
-Yonder he is, puss.
-Yeah, he's out there
tending his cows.
689
00:26:08,637 --> 00:26:09,000
-Yonder he is, puss.
-Yeah, he's out there
tending his cows.
690
00:26:11,967 --> 00:26:14,767
[cow mooing]
691
00:26:17,166 --> 00:26:18,567
He's getting a head count.
692
00:26:19,567 --> 00:26:20,967
Well, they're nosey,
ain't they?
693
00:26:23,967 --> 00:26:24,867
[Jeff] How you doing, fellers?
694
00:26:24,867 --> 00:26:26,300
[Digger] Hello there, Jeffrey.
695
00:26:26,367 --> 00:26:27,800
[Jeff] How are y'all?
696
00:26:27,867 --> 00:26:30,600
[Digger] Well,
we've been better,
but also been worse.
697
00:26:30,667 --> 00:26:32,000
-[Jeff] Mark.
-[Mark] How are you doing?
698
00:26:32,000 --> 00:26:34,300
-Good seeing you.
-[Mark] Good seeing you, pal.
699
00:26:34,367 --> 00:26:38,637
[sighs] This ain't just
by happenstance
that we're over here.
700
00:26:38,637 --> 00:26:38,900
[sighs] This ain't just
by happenstance
that we're over here.
701
00:26:38,967 --> 00:26:39,000
It is just...
702
00:26:40,066 --> 00:26:42,266
This is a little serious.
703
00:26:42,266 --> 00:26:44,667
Explain to him, puss,
the predicament we're in.
704
00:26:44,667 --> 00:26:46,567
Well, we're kinda up a stump.
705
00:26:46,567 --> 00:26:50,367
We've got a guy that's
in the sheriff's department
over in our neck of woods,
706
00:26:50,367 --> 00:26:52,467
and he's a dog
with bone with us.
707
00:26:52,467 --> 00:26:54,400
And he will not let go.
708
00:26:54,467 --> 00:26:57,767
We've had two major
interactions with him.
709
00:26:57,767 --> 00:27:01,867
-To make your 15%,
we need a favor.
-Mm-hmm? Okay.
710
00:27:01,867 --> 00:27:04,867
We need you come over,
and haul a still
over here for us.
711
00:27:06,100 --> 00:27:07,567
We're just afraid to do it.
712
00:27:07,567 --> 00:27:08,637
I don't think we'd get
a quarter of a mile,
do you, puss?
713
00:27:08,637 --> 00:27:09,000
I don't think we'd get
a quarter of a mile,
do you, puss?
714
00:27:10,100 --> 00:27:11,867
I don't think we'd make it
to city limits.
715
00:27:11,867 --> 00:27:14,800
So it's going to cost you
another five percent is what
you're saying, right?
716
00:27:14,867 --> 00:27:16,867
No. If we can't get it done,
717
00:27:16,867 --> 00:27:19,500
your percentage,
it kind of favors that.
718
00:27:21,567 --> 00:27:22,467
[exhales]
719
00:27:24,300 --> 00:27:25,500
You boys serious?
720
00:27:25,567 --> 00:27:26,300
[Digger] As a heart attack.
721
00:27:26,367 --> 00:27:27,967
Yeah, we're real serious.
722
00:27:27,967 --> 00:27:29,266
So what you're saying,
723
00:27:29,266 --> 00:27:31,200
to haul an illegal
piece of equipment
724
00:27:31,266 --> 00:27:34,567
through three counties
without getting caught?
725
00:27:34,567 --> 00:27:36,066
Yes, pretty much.
726
00:27:36,066 --> 00:27:37,567
[Mark] You've got
the gist of it.
727
00:27:37,567 --> 00:27:38,637
Nobody over there,
especially him,
728
00:27:38,637 --> 00:27:39,000
Nobody over there,
especially him,
729
00:27:40,967 --> 00:27:43,000
they don't have a clue
who you are,
730
00:27:43,000 --> 00:27:44,867
or what kind of vehicle
you drive.
731
00:27:44,867 --> 00:27:47,266
[Digger] The law in our county
don't know you.
732
00:27:49,066 --> 00:27:52,000
If we can't get that still
over here and run this,
733
00:27:52,000 --> 00:27:54,200
there ain't none of us
going to have nothing.
734
00:27:58,100 --> 00:28:00,066
Sounds like a challenge to me.
735
00:28:00,066 --> 00:28:01,100
[Digger] Good deal.
736
00:28:01,166 --> 00:28:02,367
[Mark] I knew we could
count on you.
737
00:28:02,367 --> 00:28:03,900
-[Mark] Thank you, big man.
-You're welcome.
738
00:28:03,967 --> 00:28:05,266
[Mark] We'll send you
the directions.
739
00:28:05,266 --> 00:28:07,467
It's a big load off
of our shoulders,
740
00:28:07,467 --> 00:28:08,637
because honestly,
I don't think
there's no way in hell
741
00:28:08,637 --> 00:28:09,000
because honestly,
I don't think
there's no way in hell
742
00:28:10,266 --> 00:28:14,967
that Digger and I could've
gotten from point A to point B
with this still
743
00:28:14,967 --> 00:28:17,367
without this detective
being all over us.
744
00:28:17,367 --> 00:28:20,000
[Digger] You need any
help with them cattle,
I leave Mark with you.
745
00:28:20,066 --> 00:28:21,300
[chuckling]
746
00:28:34,767 --> 00:28:36,100
[Tim] There you go.
747
00:28:36,166 --> 00:28:38,637
We prepped the logs
and built the cap.
748
00:28:38,637 --> 00:28:38,800
We prepped the logs
and built the cap.
749
00:28:38,867 --> 00:28:39,000
If we can just roll it over.
750
00:28:40,467 --> 00:28:42,567
Now, it's time to put
this thing together,
751
00:28:42,567 --> 00:28:45,900
into an actual still
that can make liquor.
752
00:28:45,967 --> 00:28:48,000
So this is going
to be like the cap, like that.
753
00:28:48,000 --> 00:28:49,367
[Howard] That way?
754
00:28:49,367 --> 00:28:53,367
-Put the condenser
barrel sitting here.
-Uh-huh?
755
00:28:53,367 --> 00:28:54,900
And catch it coming
out over there.
756
00:28:54,967 --> 00:28:58,500
The next step is actually
cutting the hole in the top
of the still
757
00:28:58,567 --> 00:29:00,200
for the cap to go in.
758
00:29:00,266 --> 00:29:02,367
You know, this is a real
big chunk of wood here.
759
00:29:02,367 --> 00:29:04,300
This is 300 or 400
pounds of wood
760
00:29:04,367 --> 00:29:07,900
that we spent all day long
to cut the cavity out inside.
761
00:29:07,967 --> 00:29:08,637
So we don't want to make
a mistake.
762
00:29:08,637 --> 00:29:09,000
So we don't want to make
a mistake.
763
00:29:12,767 --> 00:29:14,266
Still need a little bit more.
764
00:29:14,266 --> 00:29:16,200
If we cut the hole too big,
the wood,
765
00:29:16,266 --> 00:29:17,567
we can't put it back.
766
00:29:17,567 --> 00:29:20,767
So we got to be very cautious
in how we cut this hole.
767
00:29:22,700 --> 00:29:24,000
All right.
Let's try this thing.
768
00:29:26,667 --> 00:29:30,166
You know, we can't
build a fire under the log
and heat it up,
769
00:29:30,166 --> 00:29:31,867
because the log's just
going to catch on fire.
770
00:29:31,867 --> 00:29:33,367
It's wood.
771
00:29:33,367 --> 00:29:35,400
So I'm just going to
pipe steam into it.
772
00:29:35,467 --> 00:29:36,967
That's going to
heat up the mash,
773
00:29:36,967 --> 00:29:38,637
and it shouldn't make vapor,
it should make alcohol.
774
00:29:38,637 --> 00:29:39,000
and it shouldn't make vapor,
it should make alcohol.
775
00:29:39,967 --> 00:29:40,767
I hope so.
776
00:29:41,266 --> 00:29:42,400
There you go.
777
00:29:42,467 --> 00:29:43,667
You don't want that
to blow off.
778
00:29:43,667 --> 00:29:45,667
It gets 350 degrees.
779
00:29:45,667 --> 00:29:47,467
If it comes off,
it'll kill you.
780
00:29:47,467 --> 00:29:49,867
[Howard] Well, looking at
this log still starts
making you wonder
781
00:29:49,867 --> 00:29:52,266
what's the flavor of this
moonshine going to taste like?
782
00:29:52,266 --> 00:29:54,867
I mean, it's going to have
to bring out the essence
of the wood,
783
00:29:54,867 --> 00:29:57,166
and that poplar is going
to pull over into that shine.
784
00:29:57,166 --> 00:30:00,300
I'm excited to see how great
it's going to taste when
it comes out that worm.
785
00:30:02,166 --> 00:30:03,200
Voila.
786
00:30:03,200 --> 00:30:06,400
We have something
that looks similar to a still.
787
00:30:06,467 --> 00:30:08,637
You know, when you get back,
you look at this thing,
it's a still.
788
00:30:08,637 --> 00:30:09,000
You know, when you get back,
you look at this thing,
it's a still.
789
00:30:10,266 --> 00:30:12,567
It's a little bit funny
looking, you know.
790
00:30:12,567 --> 00:30:15,400
I don't know if you
want to call it like
a wooden locomotive,
791
00:30:15,467 --> 00:30:18,367
but I just know
it's unique, it's special,
792
00:30:18,367 --> 00:30:19,700
we built it with our hands.
793
00:30:19,767 --> 00:30:20,867
It's one-of-a-kind.
794
00:30:20,867 --> 00:30:22,767
It is totally different, huh?
795
00:30:22,767 --> 00:30:24,467
[Howard chuckling] I've never
seen nothing like this.
796
00:30:24,467 --> 00:30:25,900
I think it's super cool.
797
00:30:25,967 --> 00:30:29,367
[Tim] The question in this
log still distill in here is,
798
00:30:29,367 --> 00:30:31,100
does it change the taste?
799
00:30:31,166 --> 00:30:34,867
All of this process
has got to have something
to do with the flavor
800
00:30:34,867 --> 00:30:36,600
that's coming out
of this thing.
801
00:30:36,667 --> 00:30:38,300
We've done the research.
802
00:30:38,300 --> 00:30:38,637
We've propagated the same
Kentucky yeast used by Dan
and made the mash.
803
00:30:38,637 --> 00:30:39,000
We've propagated the same
Kentucky yeast used by Dan
and made the mash.
804
00:30:41,467 --> 00:30:43,500
We built the steam-heated
log still.
805
00:30:43,567 --> 00:30:45,667
Now what we have
to do is run this.
806
00:30:45,667 --> 00:30:48,367
I don't know if the government
come to look at this,
807
00:30:48,367 --> 00:30:50,500
I don't think they would
approve it as a still.
808
00:30:50,567 --> 00:30:52,367
[Howard] I'd like to see them
knock a hole in it.
809
00:31:03,767 --> 00:31:06,300
[Mark] I thought he'd
have been here by now,
surely the hell.
810
00:31:06,367 --> 00:31:08,000
He don't speed anyhow,
811
00:31:08,066 --> 00:31:08,637
and I'd say he's going
to be even more
against it right now.
812
00:31:08,637 --> 00:31:09,000
and I'd say he's going
to be even more
against it right now.
813
00:31:11,900 --> 00:31:13,266
Hot dog.
814
00:31:13,266 --> 00:31:14,400
Whoo!
815
00:31:14,467 --> 00:31:15,600
I see a car.
816
00:31:15,667 --> 00:31:16,767
[Mark] He's got the car.
817
00:31:16,767 --> 00:31:18,200
[Digger] Liquor still.
818
00:31:19,266 --> 00:31:20,800
Safe and sound.
819
00:31:20,867 --> 00:31:23,900
Well, obviously,
Jeff flew under the radar.
820
00:31:23,967 --> 00:31:25,467
Everything looks good.
821
00:31:25,467 --> 00:31:26,767
[Jeff] I was just
a little nervous.
822
00:31:26,767 --> 00:31:29,867
They was out in force,
and him boys don't play fair.
823
00:31:29,867 --> 00:31:32,367
He was hidden in every
cubby hole everywhere.
824
00:31:32,367 --> 00:31:35,300
We're definitely in a game
of cat-and-mouse.
825
00:31:35,367 --> 00:31:37,967
Whoo! I believe that one
has already been lit.
826
00:31:37,967 --> 00:31:38,637
Oh, it's hot and bright.
827
00:31:38,637 --> 00:31:39,000
Oh, it's hot and bright.
828
00:31:39,100 --> 00:31:40,700
[Digger] It'd take
your fingerprints off.
829
00:31:40,767 --> 00:31:44,700
Most of the time,
the damn mouse don't get away.
830
00:31:44,767 --> 00:31:49,567
But regardless of that,
we still have a job to do.
831
00:31:49,567 --> 00:31:54,166
We got to be more vigilant
about doing it under
this detective's radar.
832
00:31:54,166 --> 00:31:58,100
Speaking of being nervous,
why don't you set up at
top of hill in a shade tree,
833
00:31:58,166 --> 00:32:00,867
and let us know if anybody
prowls around up at our gate.
834
00:32:00,867 --> 00:32:03,567
So, this is the second
time I'm covering
y'all's heinie in the day?
835
00:32:03,567 --> 00:32:04,700
[Mark] Exactly.
836
00:32:05,867 --> 00:32:08,637
You know,
at the end of the day,
if we get busted,
837
00:32:08,637 --> 00:32:08,867
You know,
at the end of the day,
if we get busted,
838
00:32:08,867 --> 00:32:09,000
then Jeff's lost every cent
of his investment here.
839
00:32:11,667 --> 00:32:12,800
There you go, boss.
840
00:32:12,867 --> 00:32:14,867
There's nothing to draw on.
841
00:32:14,867 --> 00:32:16,100
Here we go.
842
00:32:27,767 --> 00:32:30,567
So we're going to run
and get still set up fast,
843
00:32:30,567 --> 00:32:32,367
and transfer the mash
over to it.
844
00:32:32,367 --> 00:32:35,567
And we're going to light
a fire under this
triple malted grain.
845
00:32:35,567 --> 00:32:38,637
This triple malt, puss,
could revolutionize us.
846
00:32:38,637 --> 00:32:39,000
This triple malt, puss,
could revolutionize us.
847
00:32:39,567 --> 00:32:45,200
Well, I hope we get
to be revolutionized
instead of institutionalized.
848
00:32:47,567 --> 00:32:49,100
It may or may not be ready.
849
00:32:49,166 --> 00:32:50,367
It's going to get run.
850
00:32:50,367 --> 00:32:51,266
[Digger] Either way.
851
00:32:52,767 --> 00:32:53,767
Oh, look at that.
852
00:32:53,767 --> 00:32:55,367
All we got is just a little
of them bubbles
853
00:32:55,367 --> 00:32:57,600
coming out of all that
grain on the bottom.
854
00:32:58,867 --> 00:33:00,400
Bitter as acid.
855
00:33:02,700 --> 00:33:03,900
Damn, that's good.
856
00:33:03,967 --> 00:33:05,767
[Digger] That's gonna make
some fine liquor.
857
00:33:05,767 --> 00:33:08,637
Well, we ain't making
no headway of sitting here,
looking at it.
858
00:33:08,637 --> 00:33:09,000
Well, we ain't making
no headway of sitting here,
looking at it.
859
00:33:17,900 --> 00:33:19,100
Get it lit.
860
00:33:29,400 --> 00:33:31,467
[Mark] That's already
a boilin'.
861
00:33:33,166 --> 00:33:35,967
Yeah, we give it
too much longer,
it's going to be too hot.
862
00:33:35,967 --> 00:33:38,467
-[Mark] It is the right
gasket, ain't it?
-[Digger] Yeah.
863
00:33:41,900 --> 00:33:43,867
[Digger] Oh, you can't
touch that right there.
864
00:33:43,867 --> 00:33:45,667
We'll have liquor any minute.
865
00:33:47,967 --> 00:33:49,767
Matter of fact,
there she comes.
866
00:33:51,266 --> 00:33:53,100
[Digger] That's a good
stream right there, Hatty.
867
00:33:53,166 --> 00:33:54,367
-[Mark] That's nice, ain't it?
-[Digger] Yeah.
868
00:33:54,367 --> 00:33:55,667
I'm going to pitch them heads.
869
00:33:55,667 --> 00:33:57,066
Kiss it goodbye.
870
00:33:57,066 --> 00:33:58,000
Bye-bye.
871
00:33:59,967 --> 00:34:01,367
[Digger] There we go, Hatty.
872
00:34:01,367 --> 00:34:05,667
Make your snot
ducks turn loose
when you snort that fume.
873
00:34:10,166 --> 00:34:12,400
Oh, my goodness.
874
00:34:20,266 --> 00:34:22,467
That right there
makes me want to cry.
875
00:34:23,700 --> 00:34:27,567
This liquor, I'm telling you,
the flavor profile,
876
00:34:27,567 --> 00:34:31,367
I've never seen anything
like it in the illegal world
in my life.
877
00:34:31,367 --> 00:34:33,967
This is like
a high-end bourbon
878
00:34:33,967 --> 00:34:35,800
that's just waiting
to be aged.
879
00:34:35,867 --> 00:34:37,800
-Telling you.
-Look at that.
880
00:34:37,867 --> 00:34:38,637
[Jeff over the radio]
Hey, we got company up here.
881
00:34:38,637 --> 00:34:39,000
[Jeff over the radio]
Hey, we got company up here.
882
00:34:39,667 --> 00:34:42,100
A black SUV just pulled in.
883
00:34:42,100 --> 00:34:43,467
I don't know who he is.
884
00:34:43,467 --> 00:34:44,600
He's coming towards the gate.
885
00:34:44,667 --> 00:34:46,300
[Mark] Could you
see the driver?
886
00:34:46,300 --> 00:34:48,600
[Jeff] No, he can't tell
where I'm at.
I'm using the binoculars.
887
00:34:48,667 --> 00:34:50,200
Son of a bitch.
888
00:34:50,200 --> 00:34:52,867
I'll tell you what,
let's kill the fire
and get the hell out of here.
889
00:35:03,166 --> 00:35:07,900
Well, Howard, I found
that piece of that bird
that was trying to get you.
890
00:35:10,667 --> 00:35:11,867
That's a bat.
891
00:35:13,467 --> 00:35:14,667
That's a dead bat,
892
00:35:14,667 --> 00:35:15,367
man, see?
893
00:35:16,000 --> 00:35:16,967
Look at them teeth he's got.
894
00:35:16,967 --> 00:35:18,166
[Howard] He's seen
better days.
895
00:35:18,166 --> 00:35:19,667
Look at them teeth he's got.
896
00:35:19,667 --> 00:35:20,900
Look at that.
897
00:35:20,967 --> 00:35:22,266
See them teeth?
898
00:35:22,266 --> 00:35:23,800
Look at that thing.
899
00:35:23,867 --> 00:35:24,800
[Howard] I don't know that
you should be picking
something up like that.
900
00:35:24,800 --> 00:35:26,400
That's a good way to get
those rabies, man.
901
00:35:26,467 --> 00:35:27,395
-[Tim] Well, look at them
teeth he's got, man.
-[Howard] I seen it.
902
00:35:27,395 --> 00:35:28,000
-[Tim] Well, look at them
teeth he's got, man.
-[Howard] I seen it.
903
00:35:28,667 --> 00:35:30,667
[Tim] That thing get
ahold of you, boy.
904
00:35:30,667 --> 00:35:33,066
I hope he ain't got
any relatives that still
floating around here.
905
00:35:33,066 --> 00:35:36,367
I know, but look like
he got hung and he got caught.
906
00:35:36,367 --> 00:35:38,066
Look at the teeth
that things got on him.
907
00:35:38,066 --> 00:35:39,033
See that?
908
00:35:39,066 --> 00:35:40,233
Them jokers will eat
you alive, won't they?
909
00:35:40,233 --> 00:35:43,000
-I mean...
-[Tim] That ain't
going to chew on nobody.
910
00:35:43,066 --> 00:35:44,367
[Howard] His days
of chewing are over.
911
00:35:44,367 --> 00:35:46,166
He done took his last bite.
912
00:35:49,367 --> 00:35:51,100
[Jeff over the radio]
We got company up here.
913
00:35:51,100 --> 00:35:53,667
A black SUV just pulled in.
914
00:35:53,667 --> 00:35:55,000
I don't know who he is.
915
00:35:55,000 --> 00:35:56,300
He's coming towards the gate.
916
00:35:56,367 --> 00:35:57,934
[Mark] Did you see the driver?
917
00:35:57,934 --> 00:36:00,166
[Jeff] He can't tell
where I'm at.
I'm using the binoculars.
918
00:36:00,166 --> 00:36:03,000
I tell you what.
Let's kill the fire
and get the hell out of here.
919
00:36:03,000 --> 00:36:04,266
I ain't going
to take no chance.
920
00:36:04,266 --> 00:36:07,100
Let's just get the hell out
of here and be done with it.
921
00:36:09,500 --> 00:36:12,467
[Jeff] Hey, wait a minute.
I recognize that guy.
922
00:36:12,467 --> 00:36:14,266
He's just a real estate agent.
923
00:36:14,266 --> 00:36:16,166
Put stickers and flyers
in your mailbox.
924
00:36:16,166 --> 00:36:17,100
[radio beeps out]
925
00:36:18,166 --> 00:36:19,166
He's backing out.
926
00:36:20,667 --> 00:36:22,867
He's going over bank,
heading out.
927
00:36:22,867 --> 00:36:24,700
But it has left, it has gone?
928
00:36:26,000 --> 00:36:27,667
[Jeff] It is gone, brother.
929
00:36:27,667 --> 00:36:32,266
Keep in mind,
y'all get that farm stuff,
'cause I want me something.
930
00:36:32,266 --> 00:36:35,166
We're probably gonna eat
every damn one
of them ourselves, tell him.
931
00:36:35,166 --> 00:36:38,867
Uh, yeah. If there's
any left after we get
through with them.
932
00:36:38,867 --> 00:36:40,367
It's just a false alarm.
933
00:36:40,367 --> 00:36:41,967
It's someone that Jeff knows.
934
00:36:42,000 --> 00:36:46,200
So back to business for us,
and getting this triple malted
grain run done.
935
00:36:46,266 --> 00:36:47,478
This is damn triple
grain on steroids.
936
00:36:47,478 --> 00:36:48,000
This is damn triple
grain on steroids.
937
00:36:49,166 --> 00:36:51,100
Ain't but one thing
wrong with that.
938
00:36:51,166 --> 00:36:53,266
I promise you if Popcorn's
still around,
939
00:36:53,266 --> 00:36:55,266
he'd tip his hat
to us on that.
940
00:36:55,266 --> 00:36:57,266
[Mark] Yeah,
we'll leave one jar out.
941
00:36:58,767 --> 00:37:01,000
[Digger] Yeah.
We need to give Jeff one.
942
00:37:02,400 --> 00:37:03,667
[Mark] What's up, big man?
943
00:37:03,667 --> 00:37:05,500
[Jeff] Do you know how
hot and sweaty I am?
944
00:37:05,567 --> 00:37:07,767
[Mark] Give him something
to relax his nerves.
945
00:37:07,767 --> 00:37:09,266
We got one extra worm.
946
00:37:09,266 --> 00:37:11,100
Ooh, that looks pretty.
947
00:37:11,100 --> 00:37:12,867
[Digger] Oh, wait till
you have a taste of it.
948
00:37:12,867 --> 00:37:15,000
Best tasting worm you ever
had in your mouth.
949
00:37:15,000 --> 00:37:16,300
You enjoy it.
950
00:37:16,367 --> 00:37:17,478
You know, even though the law
was dogging our ass,
951
00:37:17,478 --> 00:37:18,000
You know, even though the law
was dogging our ass,
952
00:37:19,000 --> 00:37:21,300
we've made the best
liquor of our career.
953
00:37:21,367 --> 00:37:22,600
We can't let up now.
954
00:37:22,667 --> 00:37:23,800
We've got to get with it.
955
00:37:23,867 --> 00:37:25,000
All right, big boy.
956
00:37:25,066 --> 00:37:26,967
I can't tell you how
much I appreciate it.
957
00:37:28,867 --> 00:37:33,200
One more interaction,
I don't believe my sphincters
can handle it.
958
00:37:44,200 --> 00:37:46,200
[Josh] I got to get me
the hell out of here, man.
959
00:37:46,266 --> 00:37:47,478
I'm sick of staying
in these woods.
960
00:37:47,478 --> 00:37:48,000
I'm sick of staying
in these woods.
961
00:37:48,000 --> 00:37:49,567
I'm glad Henry and Kenny
are here.
962
00:37:49,567 --> 00:37:52,066
I'm ready to get this mash
run off and make some liquor.
963
00:37:52,066 --> 00:37:53,867
The bugs have been
tearing my ass up.
964
00:37:53,867 --> 00:37:55,467
I'm ready for a hot meal.
965
00:37:55,467 --> 00:37:58,767
And it sure seems like
Henry is not going to bring
me any beer or any food
966
00:37:58,767 --> 00:38:00,800
till we get this ran off.
967
00:38:00,867 --> 00:38:02,867
-[Henry] Oh, yeah.
-[Josh] Told you
she was ready.
968
00:38:02,867 --> 00:38:03,867
Good and warm.
969
00:38:04,900 --> 00:38:06,867
Perfect. She's ready
to fire up.
970
00:38:09,900 --> 00:38:12,000
[Josh] Hey, boys.
We're doing it.
971
00:38:12,066 --> 00:38:14,567
It's always a good feeling
when you're getting
to light that fire,
972
00:38:14,567 --> 00:38:16,367
'cause you know,
payday is on the way.
973
00:38:16,367 --> 00:38:17,478
It's also sort of a nerve
wracking time too,
974
00:38:17,478 --> 00:38:18,000
It's also sort of a nerve
wracking time too,
975
00:38:19,667 --> 00:38:21,000
because anything can happen.
976
00:38:21,000 --> 00:38:22,166
You can get busted.
977
00:38:22,166 --> 00:38:23,266
Anything can happen.
978
00:38:23,266 --> 00:38:25,266
[Henry] Josh,
get a few river rocks.
979
00:38:25,266 --> 00:38:26,467
[Josh] I can.
980
00:38:26,467 --> 00:38:27,800
[Henry] So we got
run off liquor.
981
00:38:27,867 --> 00:38:29,367
We take a bit of a filter.
982
00:38:29,367 --> 00:38:32,166
We using 100% cotton
to filter our liquor.
983
00:38:32,166 --> 00:38:36,100
It strips more impurities,
and it just cleans up
real nice, man.
984
00:38:36,100 --> 00:38:38,867
So we take a five-gallon
bucket and put cotton in it,
985
00:38:38,867 --> 00:38:40,567
put some a few river rocks
on top of it,
986
00:38:40,567 --> 00:38:41,800
and it should be
crystal clear.
987
00:38:41,867 --> 00:38:43,000
[Josh] I've got rocks.
988
00:38:43,066 --> 00:38:44,300
[Henry] Rock. Perfect, Josh.
989
00:38:44,367 --> 00:38:46,066
[Josh] I'm gonna
crack a damn river.
990
00:38:46,400 --> 00:38:47,478
[motor revs]
991
00:38:47,478 --> 00:38:48,000
[motor revs]
992
00:38:48,767 --> 00:38:50,400
[Henry] She should be ready
to cap it. You already roll?
993
00:38:50,467 --> 00:38:53,567
Ah! [bleep]. Scalding hot.
She is hot.
994
00:38:53,567 --> 00:38:56,200
-Yeah. She's ready.
-Oh, yeah. Grab a cap.
995
00:38:58,667 --> 00:39:00,467
It's the first time
we've run a big boy.
996
00:39:00,467 --> 00:39:01,767
Thousand gallon, baby.
997
00:39:01,767 --> 00:39:02,800
It's pretty, isn't it?
998
00:39:02,867 --> 00:39:04,000
But look at that little cap.
999
00:39:04,000 --> 00:39:05,667
I wish we would've got
the big one you made.
1000
00:39:05,667 --> 00:39:06,767
It is what it is.
1001
00:39:06,767 --> 00:39:09,100
-It's cute. It is cute.
-Cute?
1002
00:39:09,166 --> 00:39:11,900
-[Josh] You mean handsome.
-Very, very, very cute.
1003
00:39:11,967 --> 00:39:14,166
[Josh] There's nothing about
moonshining that's cute.
1004
00:39:14,166 --> 00:39:16,567
You ever see the guy walk
around with a huge body?
1005
00:39:16,567 --> 00:39:17,478
You know, he's pumping iron
and got no neck
and a little biddy head.
1006
00:39:17,478 --> 00:39:18,000
You know, he's pumping iron
and got no neck
and a little biddy head.
1007
00:39:19,667 --> 00:39:22,467
That's about what that still
looked like today. [chuckles]
1008
00:39:25,300 --> 00:39:26,867
-There it is, right there.
-Ooh, there she is.
1009
00:39:28,967 --> 00:39:29,767
Damn right.
1010
00:39:34,166 --> 00:39:35,266
It tastes good.
1011
00:39:36,500 --> 00:39:38,500
[Kenny] Mm. Goddamn!
1012
00:39:38,567 --> 00:39:40,066
Might have to go up
on the price a little.
1013
00:39:40,066 --> 00:39:41,767
[chuckling]
1014
00:39:41,767 --> 00:39:43,400
You know, we got that
methanol boiled off,
1015
00:39:43,467 --> 00:39:44,800
we don't have to throw away
any heads.
1016
00:39:44,867 --> 00:39:46,266
-We don't have any heads.
-We don't throw nothing away.
1017
00:39:46,266 --> 00:39:47,478
Yeah, all that good stuff
coming through there.
1018
00:39:47,478 --> 00:39:48,000
Yeah, all that good stuff
coming through there.
1019
00:39:48,000 --> 00:39:50,600
[Kenny] Then we got
one hell of a smell to it,
ain't it?
1020
00:39:50,667 --> 00:39:52,200
[Josh] That's what
I'm talking about.
That's rolling.
1021
00:39:54,600 --> 00:39:56,066
[Kenny] Oh, dear God Almighty.
1022
00:39:56,066 --> 00:39:57,567
[Henry] That's a good 110.
1023
00:39:57,567 --> 00:39:59,467
I was thinking about 115.
1024
00:40:00,266 --> 00:40:01,800
[Henry] I say
let's leave it high.
1025
00:40:01,800 --> 00:40:03,567
-[Kenny] I do, too.
-[Henry] We're going to get
a big price out of it.
1026
00:40:05,100 --> 00:40:07,166
[Kenny] Main ain't gonna have
no complaints out of that.
1027
00:40:07,867 --> 00:40:09,500
Is your proof right enough?
1028
00:40:10,166 --> 00:40:11,567
[clicks tongue]
1029
00:40:11,567 --> 00:40:12,900
[Henry] We got
one thing to do now.
1030
00:40:12,967 --> 00:40:15,100
Quicker we get it out,
quicker we get it
to enough people,
1031
00:40:15,100 --> 00:40:15,867
we made our money.
1032
00:40:15,867 --> 00:40:17,400
Right now we got nothing.
1033
00:40:17,400 --> 00:40:17,478
Just because you run it today
don't mean you're going
to make a dollar.
1034
00:40:17,478 --> 00:40:18,000
Just because you run it today
don't mean you're going
to make a dollar.
1035
00:40:19,667 --> 00:40:21,166
You've got to get it out.
1036
00:40:21,166 --> 00:40:23,467
Once you get it to your
customers and you got that
money in your hand,
1037
00:40:23,467 --> 00:40:24,967
then you know you've got it.
1038
00:40:24,967 --> 00:40:26,867
I'm telling you right now.
1039
00:40:26,867 --> 00:40:30,066
You know, I really would
like for you just to take
me to the house.
1040
00:40:30,066 --> 00:40:33,667
Let me take a hot shower,
and give me a hot meal.
1041
00:40:33,667 --> 00:40:34,467
[Henry] Is he serious?
1042
00:40:34,467 --> 00:40:35,767
You done about rode it out.
1043
00:40:35,767 --> 00:40:37,700
Now you want to ruin
the whole damn deal?
1044
00:40:37,767 --> 00:40:39,100
[Henry] You hanging out at
the house a day or two,
1045
00:40:39,100 --> 00:40:40,066
tell you what
that's going to do.
1046
00:40:40,100 --> 00:40:41,567
Not only it's going
to bring heat on you,
1047
00:40:41,567 --> 00:40:44,767
but they may end up
hitting my house,
or Kenny's house.
1048
00:40:44,767 --> 00:40:45,600
Oh, hell.
1049
00:40:45,600 --> 00:40:47,266
[Kenny] Every charge
is five years.
1050
00:40:47,266 --> 00:40:47,478
Tax evasion, money laundering,
interstate transportation,
1051
00:40:47,478 --> 00:40:48,000
Tax evasion, money laundering,
interstate transportation,
1052
00:40:51,266 --> 00:40:53,266
manufacturing
non taxed whiskey.
1053
00:40:53,266 --> 00:40:55,367
Every one of them
is five years.
1054
00:40:55,367 --> 00:40:58,467
But, you know, it's up to you
whether you want to go
to jail and stay, or what.
1055
00:40:58,467 --> 00:41:00,567
I'm bored out
of my [bleep] mind!
1056
00:41:00,567 --> 00:41:02,200
[Henry] Hang tight.
Everything'll be cool.
1057
00:41:02,266 --> 00:41:03,767
We're going to go up the road,
make the sale.
1058
00:41:03,767 --> 00:41:05,266
We'll have plenty
of money in our pockets,
1059
00:41:05,266 --> 00:41:07,066
so, you know,
we're gonna take care of it.
1060
00:41:07,066 --> 00:41:08,266
[Josh] I don't want
to go to jail,
1061
00:41:08,266 --> 00:41:09,667
but I don't want
to be here, either.
1062
00:41:09,667 --> 00:41:10,567
This is hell.
1063
00:41:10,567 --> 00:41:11,467
{\an8}[Henry] We're gonna
roll on out here.
1064
00:41:11,467 --> 00:41:12,800
{\an8}Just leave me down here.
1065
00:41:12,867 --> 00:41:13,967
{\an8}[Henry] C'mon Kenny,
let's roll.
1066
00:41:13,967 --> 00:41:15,867
{\an8}[Kenny] Be easy.
You're doing a good job, man.
1067
00:41:21,667 --> 00:41:23,900
{\an8}Damn, that sucks.
Something's got to give.