1 00:00:06,700 --> 00:00:08,700 [narrator] On this episode of Moonshiners. 2 00:00:08,767 --> 00:00:12,667 -[police car beeps] -Oh, hell. Detective. What's going on, captain? 3 00:00:12,667 --> 00:00:14,800 Looks like yous heading to no good today, are yous? 4 00:00:14,867 --> 00:00:17,266 He said, "Boys, you all got to stay lucky every time. 5 00:00:17,266 --> 00:00:19,266 I just got to be lucky one time." 6 00:00:19,266 --> 00:00:21,467 -[Henry] We got a lot of good stuff. -Sardines? 7 00:00:21,467 --> 00:00:23,667 Nobody wants to live in the woods on purpose. 8 00:00:23,667 --> 00:00:25,200 Got a little girl that misses me. 9 00:00:25,266 --> 00:00:27,000 Having to be stuck out here, 10 00:00:27,000 --> 00:00:28,667 this is like a big prison. 11 00:00:28,667 --> 00:00:30,000 -[Tim] You're too fat, Howard. -That's okay. 12 00:00:30,000 --> 00:00:30,467 -[Tim] You're too fat, Howard. -That's okay. 13 00:00:30,467 --> 00:00:31,000 Fat boys float, too. 14 00:00:31,467 --> 00:00:33,767 The idea is to make a log still. 15 00:00:33,767 --> 00:00:35,066 This is crazy. 16 00:00:35,066 --> 00:00:37,467 If it sinks, then we know it's not going to hold alcohol. 17 00:00:37,467 --> 00:00:38,800 All right, I'm going in. 18 00:00:40,567 --> 00:00:43,266 [Tickle] This is how we make the moonshine. 19 00:00:47,300 --> 00:00:48,200 [car honks] 20 00:00:52,000 --> 00:00:54,767 [Mark] Morning, puss. How are you doing? 21 00:00:54,767 --> 00:00:55,734 [Digger] I'm all right. 22 00:00:55,767 --> 00:00:57,000 -About quit raining. -About quit, ain't it? 23 00:00:57,066 --> 00:01:00,000 [Mark] I got some grain here, malted grain. 24 00:01:00,000 --> 00:01:00,500 [Mark] I got some grain here, malted grain. 25 00:01:00,567 --> 00:01:01,000 [narrator] In the hills of eastern Tennessee, 26 00:01:02,867 --> 00:01:06,900 after developing a cost-saving system to malt their own grains, 27 00:01:06,967 --> 00:01:10,266 Mark and Digger double down on a triple malt liquor. 28 00:01:10,266 --> 00:01:14,100 {\an8}Since we learned how to do this malting process with our malting table 29 00:01:14,100 --> 00:01:15,367 {\an8}and the drying rack and stuff, 30 00:01:15,367 --> 00:01:16,800 we've been malting constantly. 31 00:01:16,867 --> 00:01:19,367 As soon as one grain will malt and dry, 32 00:01:19,367 --> 00:01:22,200 we immediately start another one running. 33 00:01:22,266 --> 00:01:23,567 [Digger] Oh, that's pretty. 34 00:01:23,567 --> 00:01:26,467 [Mark] That's malted barley right there, buddy. 35 00:01:26,467 --> 00:01:27,667 I like that smell. 36 00:01:27,667 --> 00:01:28,767 I've got more of it. 37 00:01:28,800 --> 00:01:30,000 It's sticky, where that starch done come out of it. 38 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 It's sticky, where that starch done come out of it. 39 00:01:31,467 --> 00:01:35,300 So we got a lot of corn, barley, and rye. 40 00:01:35,367 --> 00:01:38,266 It's already malted, dried and ready to go. 41 00:01:38,266 --> 00:01:40,300 Ooh! Rye, baby. 42 00:01:40,367 --> 00:01:42,166 -[Mark] Mm. That's nice, ain't it? -[Digger] Pretty. 43 00:01:42,166 --> 00:01:43,467 [Mark] It's my understanding, 44 00:01:43,500 --> 00:01:46,900 in the commercial market, single malt's all the rage right now. 45 00:01:46,967 --> 00:01:49,000 Me and old Digger's going to do a triple malt. 46 00:01:49,000 --> 00:01:50,400 {\an8}Well, we ain't going to find out 47 00:01:50,467 --> 00:01:52,467 {\an8}until we go over and get it ground up and make some mash. 48 00:01:52,467 --> 00:01:54,867 Honestly, it should be off the chain. 49 00:01:57,767 --> 00:01:59,967 We may even get to lower our prices. 50 00:01:59,967 --> 00:02:00,000 We'd be national heroes in our customers' eyes. 51 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 We'd be national heroes in our customers' eyes. 52 00:02:03,166 --> 00:02:05,066 Celebrate a moonshiner for a change 53 00:02:05,066 --> 00:02:07,000 instead of trying to jail his ass. 54 00:02:07,066 --> 00:02:08,166 [chuckles] 55 00:02:08,166 --> 00:02:11,467 Malted grains are the most expensive grains. 56 00:02:11,467 --> 00:02:14,200 But with our new malting capabilities, 57 00:02:14,266 --> 00:02:18,900 we can do malted grains very efficiently, very cheaply. 58 00:02:18,967 --> 00:02:21,367 Our goal is to not gouge our customers, 59 00:02:21,367 --> 00:02:25,100 and this new malting process should enable us to do that. 60 00:02:25,166 --> 00:02:27,667 I'm going to pull in here and get a little bit of fuel. 61 00:02:30,166 --> 00:02:31,000 I'll pump this high-dollar gasoline bad as I hate to. 62 00:02:35,367 --> 00:02:37,467 [police horn blares] 63 00:02:38,867 --> 00:02:42,066 [Digger] Oh, hell. David Robertson, detective. 64 00:02:46,200 --> 00:02:49,367 What's going on today there, buddy? 65 00:02:49,367 --> 00:02:52,600 [Digger] Well, pumping a little of this high dollar gasoline. 66 00:02:52,667 --> 00:02:55,467 Got to go get that feed ground up for them chickens. 67 00:02:55,467 --> 00:02:58,066 All right, you cameras, step back a little bit while I talk to these guys. 68 00:02:58,066 --> 00:03:00,000 [cameraman] Yeah, no problem. You got it. 69 00:03:00,000 --> 00:03:00,166 [cameraman] Yeah, no problem. You got it. 70 00:03:00,166 --> 00:03:01,000 [Detective Robertson] Is your buddy, Mark, out here today? 71 00:03:01,967 --> 00:03:05,166 -Possibly. -Hey, Mark. Come on over here, buddy. 72 00:03:05,166 --> 00:03:06,500 What's going on, captain? 73 00:03:06,567 --> 00:03:08,600 Looks like yous heading to no good today, are yous? 74 00:03:08,667 --> 00:03:10,166 [Mark] No, sir, we're not. 75 00:03:10,166 --> 00:03:11,567 I'm gonna tell you boys something. 76 00:03:11,567 --> 00:03:12,700 I might have been born at night, 77 00:03:12,767 --> 00:03:14,300 but I wasn't born last night. 78 00:03:16,567 --> 00:03:18,867 What's your grinder and everything here for? 79 00:03:18,867 --> 00:03:22,166 Got to grind up this scratch feed for them chickens. 80 00:03:22,166 --> 00:03:25,467 Propane tanks. Huh, making liquor? 81 00:03:25,467 --> 00:03:26,500 [chuckles slyly] 82 00:03:27,667 --> 00:03:29,767 Got anything in the buckets, sir? 83 00:03:29,767 --> 00:03:30,000 We got some corn, some barley. 84 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 We got some corn, some barley. 85 00:03:32,066 --> 00:03:34,467 We're going to scratch up for them chicken, feed them. 86 00:03:34,467 --> 00:03:36,600 [Mark] Yeah, here's a little rye grain in there. 87 00:03:36,667 --> 00:03:40,266 Got a stirring stick in there for it and everything, don't you? 88 00:03:40,266 --> 00:03:41,834 Ready to go today. 89 00:03:41,834 --> 00:03:43,367 [Digger] Hell, I don't know what that is. I got that at the flea market. 90 00:03:43,367 --> 00:03:45,266 It's been pretty hot out, too, ain't it? 91 00:03:45,266 --> 00:03:46,667 [Mark] Oh, yeah. It's real hot. 92 00:03:46,667 --> 00:03:48,767 It's about to get real damn hot, boys. 93 00:03:48,767 --> 00:03:50,467 You better get ready for it. 94 00:03:53,066 --> 00:03:54,967 -[Mark] Damn. -[Digger] Oh, hell. 95 00:03:54,967 --> 00:03:56,767 [Digger] Let's get the hell out of here. You want to? 96 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 I want no [bleep] greasy cop. 97 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 I want no [bleep] greasy cop. 98 00:04:01,367 --> 00:04:04,467 Goddamn, he's dogging the hell out of us. 99 00:04:04,467 --> 00:04:07,200 Whichever direction he goes, we're gonna go the opposite. 100 00:04:22,166 --> 00:04:24,300 [Tim] All right, Howard. You know what we got to do? 101 00:04:24,367 --> 00:04:27,166 We got to get the biggest log that we can handle ourselves, 102 00:04:27,166 --> 00:04:29,100 because we got to build a log still. 103 00:04:29,100 --> 00:04:30,000 [narrator] In Culpeper, Virginia, after successfully growing the strain of yeast 104 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 [narrator] In Culpeper, Virginia, after successfully growing the strain of yeast 105 00:04:34,166 --> 00:04:38,567 that helped make legendary distiller J.W. Dant a wealthy man, 106 00:04:38,567 --> 00:04:42,767 Tim and Howard must figure out how to recreate the poplar log still 107 00:04:42,767 --> 00:04:45,300 that Dant used to make his famous whiskey. 108 00:04:45,367 --> 00:04:46,500 Poplar is lighter. 109 00:04:46,567 --> 00:04:48,100 [Howard] It's a lighter wood, that's for certain. 110 00:04:48,166 --> 00:04:51,600 {\an8}You know, the idea and the goal here is to make a log still. 111 00:04:51,667 --> 00:04:54,166 This is the first time I've ever did anything like this. 112 00:04:54,166 --> 00:04:55,567 And this is difficult. 113 00:04:55,567 --> 00:04:57,700 I don't know. Are we going to strap it together? 114 00:04:57,767 --> 00:05:00,000 Are we going to cut it out? 115 00:05:00,000 --> 00:05:00,066 Are we going to cut it out? 116 00:05:00,066 --> 00:05:01,000 I just know we need to get a big one. 117 00:05:01,767 --> 00:05:03,867 We got to have something that we can work. 118 00:05:03,867 --> 00:05:05,467 So we're going to go in this saw mill, 119 00:05:05,467 --> 00:05:07,000 {\an8}and we're going to find a log. 120 00:05:07,000 --> 00:05:08,500 {\an8}Oh, yeah, I see wood. 121 00:05:08,567 --> 00:05:10,266 {\an8}They got plenty of lumber around here. 122 00:05:10,266 --> 00:05:13,567 What research that I found out, it's gotta have poplar wood. 123 00:05:13,567 --> 00:05:16,367 Not oak or pine, but it has to be poplar. 124 00:05:16,367 --> 00:05:19,300 It's light, there's no knots, easy to work, 125 00:05:19,367 --> 00:05:20,233 and not prone to leak. 126 00:05:20,266 --> 00:05:22,266 [Howard] Look at all this damn wood. 127 00:05:22,266 --> 00:05:24,000 We got some big boys down here. 128 00:05:24,066 --> 00:05:25,166 That's what we need, right? 129 00:05:25,166 --> 00:05:26,767 [Tim] Let's go look at that. 130 00:05:26,767 --> 00:05:28,467 -[Howard] The bigger, the better. -[Tim] Yeah. 131 00:05:28,467 --> 00:05:30,000 Well, that boy right there looks like it's the one. 132 00:05:30,000 --> 00:05:30,200 Well, that boy right there looks like it's the one. 133 00:05:30,266 --> 00:05:31,000 [Tim] That is a big one, ain't it? 134 00:05:31,467 --> 00:05:32,667 [Howard] You said you want a big one. 135 00:05:32,667 --> 00:05:34,367 We just don't know how we'd get this dude out of here. 136 00:05:34,367 --> 00:05:36,266 Look how big this thing is, man. 137 00:05:36,266 --> 00:05:38,200 The logs are much bigger than I expected. 138 00:05:38,266 --> 00:05:41,700 I'm not sure how a scrawny 60-year-old like Dant 139 00:05:41,767 --> 00:05:44,166 was able to handle logs like these. 140 00:05:44,166 --> 00:05:45,867 [Tim] Here comes a guy in a loader here. 141 00:05:45,867 --> 00:05:48,867 -That's the man we need. -That way we can load it. 142 00:05:48,867 --> 00:05:51,467 [Howard] I don't know how we're gonna load any of these on the trailer. 143 00:05:51,467 --> 00:05:52,767 [man] How are y'all doing today? 144 00:05:52,767 --> 00:05:53,900 -[Tim] Hey. -[Howard] How's going, buddy? 145 00:05:53,967 --> 00:05:55,133 [man] Pretty good. 146 00:05:55,133 --> 00:05:56,767 -[Tim] We're looking for poplar logs. -I got you. 147 00:05:56,767 --> 00:05:58,400 Well, you're in the right section of the mill here. 148 00:05:58,467 --> 00:06:00,000 -I feel like I found a poplar grove. -It's got a lot of logs in it. 149 00:06:00,000 --> 00:06:00,100 -I feel like I found a poplar grove. -It's got a lot of logs in it. 150 00:06:00,100 --> 00:06:01,000 [Tim] Yeah, we're trying to decide. 151 00:06:01,867 --> 00:06:03,967 I mean, the very big one is the best... 152 00:06:03,967 --> 00:06:05,200 That's the joker right there. 153 00:06:05,266 --> 00:06:06,367 ...for what we need. 154 00:06:06,367 --> 00:06:09,900 But then I'm concerned how we're gonna handle this. 155 00:06:09,967 --> 00:06:12,166 Yes, we got tractors and stuff at the farm. 156 00:06:12,166 --> 00:06:14,300 But still, we don't have this grabber device. 157 00:06:14,367 --> 00:06:16,367 We don't have nothing to grab a round log. 158 00:06:16,367 --> 00:06:19,066 I've got some stuff down there that's already been two sided. 159 00:06:19,066 --> 00:06:21,300 It's already got two smooth sides on it. 160 00:06:21,367 --> 00:06:22,567 It's got the bark on the outside. 161 00:06:22,567 --> 00:06:24,400 If they got flat sides on them, 162 00:06:24,467 --> 00:06:26,166 I don't have to worry about them turning over. 163 00:06:26,166 --> 00:06:27,767 [man] So, I've got this... on the end here. 164 00:06:27,767 --> 00:06:29,867 There's two poplar logs are somewhere on the bottom. 165 00:06:29,867 --> 00:06:30,000 [Tim and Howard] Oh, yeah. 166 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 [Tim and Howard] Oh, yeah. 167 00:06:31,033 --> 00:06:32,600 There's two big poplars, the ones I was talking about. 168 00:06:32,667 --> 00:06:35,967 Squared up on the two sides and clear sided lumber. 169 00:06:35,967 --> 00:06:37,200 [Howard] These are good logs. 170 00:06:37,266 --> 00:06:39,000 They're already trimmed. They're ready to go. 171 00:06:39,066 --> 00:06:40,500 I can't pick the damn thing up. 172 00:06:40,567 --> 00:06:42,200 But he's got the machine that can. 173 00:06:42,266 --> 00:06:43,467 Oh, yeah. 174 00:06:43,467 --> 00:06:46,567 [Tim] I think we've found an ideal piece of poplar. 175 00:06:46,567 --> 00:06:47,667 It's what we're looking for. 176 00:06:47,667 --> 00:06:49,166 But now comes the fun part. 177 00:06:49,166 --> 00:06:50,867 We got to turn this into a still. 178 00:06:50,867 --> 00:06:52,166 [man] Y'all have fun now. 179 00:06:52,166 --> 00:06:54,266 [Tim] All right. Yeah, it's going to be fun, Howard. 180 00:07:09,100 --> 00:07:11,300 [Henry] Now, if we can get this sugar over here, where we're headed, 181 00:07:11,367 --> 00:07:12,567 we'll be hitting home run today. 182 00:07:12,567 --> 00:07:14,567 Trying to get everything lined up. 183 00:07:14,567 --> 00:07:15,667 It's become a job. 184 00:07:15,667 --> 00:07:17,266 We're killing time right now. 185 00:07:17,266 --> 00:07:18,867 We should've had this stuff mashed in. 186 00:07:18,867 --> 00:07:21,000 [Kenny] Yeah, after today, we done lost four, three days. 187 00:07:21,066 --> 00:07:22,867 I'm ready to get making money. 188 00:07:22,867 --> 00:07:26,567 [narrator] In Franklin County, Virginia, weeks behind schedule 189 00:07:26,567 --> 00:07:28,467 after moving still sites, 190 00:07:28,467 --> 00:07:30,000 Henry and Kenny find themselves short 191 00:07:30,000 --> 00:07:30,967 Henry and Kenny find themselves short 192 00:07:30,967 --> 00:07:31,000 on basic ingredients amid rising prices. 193 00:07:34,266 --> 00:07:37,300 A buddy of mine's son called me last night. 194 00:07:37,367 --> 00:07:41,300 He's a long distance trucker, so he said he's probably got what we're looking for. 195 00:07:41,367 --> 00:07:43,100 It's been a tough season this year. 196 00:07:43,100 --> 00:07:45,166 {\an8}Had the fire at the nice brick house. 197 00:07:45,166 --> 00:07:47,800 We got another still site, had it set up. 198 00:07:47,867 --> 00:07:49,367 But we're having problems getting ingredients. 199 00:07:49,367 --> 00:07:50,734 We getting behind. 200 00:07:50,734 --> 00:07:52,767 We have no liquor in stores to take care of our customers. 201 00:07:52,767 --> 00:07:54,000 We're losing that money. 202 00:07:54,000 --> 00:07:55,467 We get a few more weeks behind, 203 00:07:55,467 --> 00:07:56,767 I don't know what's going to happen. 204 00:07:56,767 --> 00:07:59,667 -Nice rig, isn't it? -Better than that, barn red at that. 205 00:08:00,700 --> 00:08:01,000 Zack. 206 00:08:01,500 --> 00:08:02,567 [Zack] What do you say here, buddy? 207 00:08:02,567 --> 00:08:04,100 How y'all been? 208 00:08:04,166 --> 00:08:05,667 -Good to see you, buddy. -Good to see you, too. 209 00:08:05,667 --> 00:08:07,567 [Henry] Like I said, fuel and stuff about to kill you all, isn't it? 210 00:08:07,567 --> 00:08:08,567 [Zack] Lord of mercy, man. 211 00:08:08,567 --> 00:08:09,567 It's sky-high, man. 212 00:08:09,600 --> 00:08:11,467 I can't see how people afford to do anything, 213 00:08:11,467 --> 00:08:12,500 to be honest with you. 214 00:08:12,500 --> 00:08:14,100 [Henry] That's about the shape we in right now 215 00:08:14,166 --> 00:08:15,367 with sugar and everything going up. 216 00:08:15,367 --> 00:08:17,266 [Zack] Actually, I heard through the grapevine, man. 217 00:08:17,266 --> 00:08:18,967 Y'all was looking for a little bit of sugar. 218 00:08:18,967 --> 00:08:20,467 -You heard right. Is it sugar you got? -Oh, yeah, man. 219 00:08:20,467 --> 00:08:21,467 Let's walk in the building here. 220 00:08:21,467 --> 00:08:22,867 I'll show you what I got here on the pallet. 221 00:08:22,867 --> 00:08:24,166 [Henry] You don't fool around. I like that. 222 00:08:24,166 --> 00:08:25,266 All the buckets full? 223 00:08:25,266 --> 00:08:27,567 [Zack] Yeah, man. Every one of them is full. 224 00:08:27,567 --> 00:08:29,967 Yes, sir. I was making a delivery, man. 225 00:08:29,967 --> 00:08:30,000 I was getting a pallet out the back, man, 226 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 I was getting a pallet out the back, man, 227 00:08:32,100 --> 00:08:35,367 and the pallet folded right in two, and I lost all my sugar. 228 00:08:35,367 --> 00:08:36,967 Supplier wouldn't take it, you know, nothing. 229 00:08:36,967 --> 00:08:39,200 I cleaned it up and got it all packaged up, man. 230 00:08:39,266 --> 00:08:40,300 And I didn't know what to do with it. 231 00:08:40,367 --> 00:08:41,367 [Henry] What's it look like? 232 00:08:41,367 --> 00:08:42,867 Ain't a bunch of dirt in it, is it? 233 00:08:42,867 --> 00:08:44,066 [Zack] No, Lord, no, man. 234 00:08:44,066 --> 00:08:45,000 Look, clean. 235 00:08:45,667 --> 00:08:47,467 [Henry] Oh, yeah, it is clean. 236 00:08:47,467 --> 00:08:48,400 [Zack] Yeah, man. 237 00:08:48,467 --> 00:08:50,066 You can have everything I got right here. 238 00:08:50,066 --> 00:08:51,467 -[Henry] That should do well. -[Kenny] That's a good start. 239 00:08:51,467 --> 00:08:53,567 [Henry] I know you're looking for a bit of green money. 240 00:08:53,567 --> 00:08:55,200 How about we bring you a little bit of liquor? 241 00:08:55,266 --> 00:08:56,400 You know, that would work. 242 00:08:56,467 --> 00:08:58,100 Let me back a truck in here. 243 00:09:01,266 --> 00:09:03,266 Perfect, Zack, I'm glad you called us, man. 244 00:09:03,266 --> 00:09:04,600 We were running short on everything. 245 00:09:04,667 --> 00:09:06,166 The whole truck is full of sugar. 246 00:09:06,166 --> 00:09:08,000 I'm happy, Kenny's happy. We ready to roll. 247 00:09:08,000 --> 00:09:09,100 We've had a good day. 248 00:09:09,166 --> 00:09:09,867 I'm really glad you called. 249 00:09:09,867 --> 00:09:10,767 Perfect. 250 00:09:10,767 --> 00:09:11,900 Thank you a lot, Henry man. 251 00:09:11,967 --> 00:09:12,934 Y'all boys take it easy going up the road. 252 00:09:12,967 --> 00:09:14,166 -[Kenny] Good see you. -Good see you, too, 253 00:09:14,166 --> 00:09:15,734 Kenny buddy. 254 00:09:16,800 --> 00:09:18,567 [Henry] Kenny and I need to get it down to still site right now. 255 00:09:18,567 --> 00:09:21,700 We're going to take Josh some more supplies, some food, 256 00:09:21,767 --> 00:09:23,900 and hopefully, he'll be a little bit better off. 257 00:09:23,967 --> 00:09:27,800 Josh is possibly facing moonshine charges and arson charges. 258 00:09:27,867 --> 00:09:30,000 Safest place he could possibly be right now is right here in the woods. 259 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 Safest place he could possibly be right now is right here in the woods. 260 00:09:31,166 --> 00:09:32,867 -[Henry] What's up, hoss? -[Josh] Man. 261 00:09:32,867 --> 00:09:36,300 Scared the hell out of me coming down here like that. 262 00:09:36,367 --> 00:09:37,667 I'm having to stay down here. 263 00:09:37,667 --> 00:09:39,000 {\an8}The house burnt down. 264 00:09:39,000 --> 00:09:40,667 {\an8}I lost my place to live. 265 00:09:40,667 --> 00:09:42,767 Looks like the fire marshal is looking for me. 266 00:09:42,767 --> 00:09:43,967 Probably the police. 267 00:09:43,967 --> 00:09:45,567 [Henry] Man, we got a lot of good stuff. 268 00:09:45,567 --> 00:09:46,367 Truckload of sugar. 269 00:09:46,367 --> 00:09:47,300 [Kenny] Brought you a tent. 270 00:09:47,367 --> 00:09:48,467 [Henry] Brought you a nice little tent. 271 00:09:48,467 --> 00:09:50,467 Brought you some more seafood and steak. 272 00:09:50,467 --> 00:09:51,767 -[Josh] Seafood? -Yeah, man. 273 00:09:51,767 --> 00:09:53,300 We'll take good care of you. 274 00:09:53,367 --> 00:09:54,767 This ain't the ideal situation. 275 00:09:54,767 --> 00:09:57,266 Nobody wants to live in the woods on purpose. 276 00:09:58,100 --> 00:09:59,467 Sardines? 277 00:09:59,467 --> 00:10:00,000 [Henry chuckles] Here's a steak. 278 00:10:00,000 --> 00:10:00,600 [Henry chuckles] Here's a steak. 279 00:10:00,667 --> 00:10:01,000 Oh, you was really thinking about me. 280 00:10:02,667 --> 00:10:05,200 I hate to kick the gift horse in the mouth, but damn! 281 00:10:05,266 --> 00:10:06,834 Here I'm thinking, 282 00:10:06,834 --> 00:10:09,000 "I hope they got scallops and [bleep] in there because I really like them." 283 00:10:09,066 --> 00:10:10,266 [Henry] You bitching about the food? 284 00:10:10,266 --> 00:10:11,667 Seriously? 285 00:10:11,667 --> 00:10:14,000 [Josh] Instead, I got sardines and Beanie Weenies, 286 00:10:14,066 --> 00:10:16,200 and I'm really not a fan of either one of them. 287 00:10:16,266 --> 00:10:17,500 I say let's go find a site 288 00:10:17,567 --> 00:10:19,367 for you to camp. Thinking right here. 289 00:10:19,367 --> 00:10:21,066 -On that mountain laurel? -[Josh] Yeah. 290 00:10:21,066 --> 00:10:22,533 So right in here? 291 00:10:22,533 --> 00:10:25,000 Man, it sucks being out here in the woods by yourself all the time. 292 00:10:25,000 --> 00:10:27,266 It's gotta be in flat and it's got to be camouflaged. 293 00:10:27,266 --> 00:10:28,367 Let's get the tents and stuff. 294 00:10:28,367 --> 00:10:30,000 You're by yourself, it's peaceful, 295 00:10:30,000 --> 00:10:30,500 You're by yourself, it's peaceful, 296 00:10:30,567 --> 00:10:31,000 but at the same time it's kind of nerve wracking 'cause you're on the run. 297 00:10:33,266 --> 00:10:34,567 [Henry] We got the camo stuff. 298 00:10:34,567 --> 00:10:35,900 You got the tent, Kenny? 299 00:10:35,967 --> 00:10:37,133 Do something now. 300 00:10:37,133 --> 00:10:39,200 Can't really relax when you're on the run at no time, 301 00:10:39,266 --> 00:10:40,667 'cause you're always looking over your shoulder. 302 00:10:40,667 --> 00:10:42,000 [Kenny] We're going to need that tarp, too. 303 00:10:42,000 --> 00:10:43,500 [Josh] If I put this up in the air, 304 00:10:43,567 --> 00:10:45,900 I don't have to be confined to the tent if it's raining. 305 00:10:45,967 --> 00:10:47,500 It'd be easy to string up right there. 306 00:10:47,567 --> 00:10:49,367 We'll turn it this way, tie off from this one. 307 00:10:49,367 --> 00:10:50,500 It almost reached perfect. 308 00:10:50,500 --> 00:10:52,000 [Kenny] Hell, that's going to work good, Josh. 309 00:10:52,066 --> 00:10:53,800 [Josh] Shine out like a sore weiner from the air. 310 00:10:53,867 --> 00:10:55,467 I don't know if we got enough camo to cover it all. 311 00:10:55,467 --> 00:10:58,066 [Josh] If it'll cover it, and drape down, that's what I'm hoping for. 312 00:10:58,066 --> 00:10:59,066 [Kenny] You want me to pull this back? 313 00:10:59,066 --> 00:11:00,000 [Josh] I don't think it's big enough. 314 00:11:00,000 --> 00:11:00,266 [Josh] I don't think it's big enough. 315 00:11:00,300 --> 00:11:01,000 [Henry] I think you should come round this corner here. 316 00:11:01,767 --> 00:11:02,900 [Kenny] There you go. Just keep on it. 317 00:11:02,967 --> 00:11:04,767 [Henry] Tell you what, you never see that baby. 318 00:11:04,767 --> 00:11:07,667 [Josh] We'll leave this as where I go in and out at, right here. 319 00:11:07,667 --> 00:11:10,000 Come on. Let's get this damn tent up. 320 00:11:10,066 --> 00:11:12,600 We've bought way too nice of a damn tent for you. 321 00:11:12,667 --> 00:11:14,000 [Kenny] That's one for family. 322 00:11:14,000 --> 00:11:16,867 I ain't exactly excited about all the ticks and the bugs, 323 00:11:16,867 --> 00:11:18,367 but it's better than being in jail. 324 00:11:18,367 --> 00:11:19,467 [Kenny] Beats looking through bars. 325 00:11:19,467 --> 00:11:20,900 Damn straight. 326 00:11:20,900 --> 00:11:23,767 I'm glad Henry and the boys brought me some supplies and a tent. 327 00:11:23,767 --> 00:11:26,100 [Henry] Let's rock and roll. Let's go get what we gonna need. 328 00:11:26,166 --> 00:11:28,100 But I sure wish they had just brought me some grain, 329 00:11:28,100 --> 00:11:30,000 so I could just mash in and make some moonshine. 330 00:11:30,000 --> 00:11:30,166 so I could just mash in and make some moonshine. 331 00:11:30,166 --> 00:11:31,000 It's boring as [bleep] out here. 332 00:11:31,767 --> 00:11:33,567 [Henry] Whoa! Whoa! You don't come with us. 333 00:11:33,567 --> 00:11:34,367 You go over there. 334 00:11:34,367 --> 00:11:36,166 [Josh] I'm going to my tent, Pa. 335 00:11:42,367 --> 00:11:44,367 [Mark] What's he got against us? 336 00:11:44,367 --> 00:11:45,567 [Digger sighs] I don't know. 337 00:11:45,567 --> 00:11:49,300 This is our third encounter with Officer Robertson. 338 00:11:49,367 --> 00:11:50,433 [Digger] It is. 339 00:11:50,433 --> 00:11:52,567 Hey, boy, I'm sicker than a damn dog, right here. 340 00:11:52,567 --> 00:11:54,867 He's everywhere that we are. 341 00:11:54,867 --> 00:11:57,700 {\an8}I feel honestly like I've been kicked in the gut 342 00:11:57,767 --> 00:12:00,100 {\an8}and all the wind's been taken out of my lungs. 343 00:12:00,100 --> 00:12:02,700 My heart's down there next to [bleep]. 344 00:12:02,767 --> 00:12:05,667 Obviously, this gentleman's not going to go away. 345 00:12:05,667 --> 00:12:09,432 He's got it set in his mind he's going to catch us. 346 00:12:09,432 --> 00:12:10,000 He's got it set in his mind he's going to catch us. 347 00:12:10,166 --> 00:12:12,200 -And if we ain't damn careful... -Yes. 348 00:12:12,266 --> 00:12:14,600 ...he sure as the world will. 349 00:12:14,667 --> 00:12:16,166 [Digger] You know, Detective Robertson, 350 00:12:16,166 --> 00:12:19,100 he's under our feet every step we take right now. 351 00:12:19,166 --> 00:12:23,567 {\an8}The first time he called us, he said, "Boys, y'all gotta stay lucky every time. 352 00:12:23,567 --> 00:12:25,467 I just got to be lucky one time." 353 00:12:25,467 --> 00:12:28,867 We're going to have to go buy a whole 'nother vehicle that nobody knows, 354 00:12:28,867 --> 00:12:30,166 and keep it hid. 355 00:12:30,200 --> 00:12:33,700 Well, let's just get on over here and do what we got to do. 356 00:12:33,767 --> 00:12:34,400 [Digger] Yeah. 357 00:12:51,266 --> 00:12:52,900 [Henry] Whoa! That's good. 358 00:12:52,967 --> 00:12:55,667 We had one hell of a time getting all the grains together. 359 00:12:55,667 --> 00:12:57,667 Finally, after two or three days of running around everywhere, 360 00:12:57,667 --> 00:12:59,467 {\an8}everybody came together in the community, 361 00:12:59,467 --> 00:13:01,367 {\an8}some of our friends of ours contacted us. 362 00:13:01,367 --> 00:13:02,567 {\an8}We got everything we need. 363 00:13:02,567 --> 00:13:04,300 We hit the motherload, hoss. 364 00:13:04,367 --> 00:13:07,266 {\an8}Sure is a sight for sore eyes when they show up with all the malt and all the grains 365 00:13:07,266 --> 00:13:08,266 and everything we need, 366 00:13:08,266 --> 00:13:09,432 and we can start rockin' and rollin'. 367 00:13:09,432 --> 00:13:10,000 and we can start rockin' and rollin'. 368 00:13:10,166 --> 00:13:11,567 [Kenny] Oh, there she go. 369 00:13:13,867 --> 00:13:15,000 Put the burner under. 370 00:13:15,066 --> 00:13:17,266 [Henry] We got big stills, we gotta have big burners. 371 00:13:17,266 --> 00:13:19,600 [Josh grunts] Let her rip. Take her to it. 372 00:13:21,567 --> 00:13:23,000 [Kenny] Like a jumbo yet. 373 00:13:23,066 --> 00:13:24,900 [Henry] If we don't get this water boiling, 374 00:13:24,967 --> 00:13:26,567 that meal doesn't cook, 375 00:13:26,567 --> 00:13:28,100 not only you're not going o get a good flavor, 376 00:13:28,100 --> 00:13:29,767 but you're not going to get a good turnout. 377 00:13:32,066 --> 00:13:33,367 Keep boiling, boys. 378 00:13:33,367 --> 00:13:34,900 Go to it, huh? 379 00:13:34,967 --> 00:13:37,467 A 800 gallon still will produce a lot of liquor. 380 00:13:37,467 --> 00:13:39,432 In this case, we've upped it to 1,000 gallon still. 381 00:13:39,432 --> 00:13:40,000 In this case, we've upped it to 1,000 gallon still. 382 00:13:40,266 --> 00:13:41,767 Look at that go in. That's beautiful. 383 00:13:41,767 --> 00:13:44,767 That baby should produce 90 to 100 gallons. 384 00:13:44,767 --> 00:13:47,266 That's some pretty stuff, that malted barley. That was hard to get. 385 00:13:47,266 --> 00:13:48,500 [Josh] Yeah, that's nice and fine there, boy. 386 00:13:48,567 --> 00:13:53,567 We can get anywhere from $75 to $125 a gallon, easy. 387 00:13:53,567 --> 00:13:55,166 It's been a tough year, man. 388 00:13:55,166 --> 00:13:57,467 We got bills to pay like everybody else. 389 00:13:57,467 --> 00:13:59,266 We're gonna start putting sugar to it. 390 00:13:59,266 --> 00:14:03,200 [Kenny] What was the chances of that pallet turning over, busting all that sugar loose? 391 00:14:03,266 --> 00:14:06,467 [Josh] I don't know, but I'm damn glad you got it and got back down here, 392 00:14:06,467 --> 00:14:09,100 because I've been freaking sick and tired of waiting to make liquor. 393 00:14:09,166 --> 00:14:09,432 After all the hell we've been through, 394 00:14:09,432 --> 00:14:10,000 After all the hell we've been through, 395 00:14:10,567 --> 00:14:14,066 the fire, hiding out, building [bleep] all this bull [bleep]. 396 00:14:14,066 --> 00:14:15,600 I'm tired of having to be on the run. 397 00:14:15,667 --> 00:14:17,300 I'm tired of having to look over my shoulder. 398 00:14:17,367 --> 00:14:19,867 But I definitely don't want to be going to prison. 399 00:14:19,867 --> 00:14:22,767 You know what always amazed me was we could have 12 of these babies up 400 00:14:22,767 --> 00:14:24,266 and the law could run in and cut them up. 401 00:14:24,266 --> 00:14:25,200 Get in touch with Daddy. 402 00:14:25,266 --> 00:14:28,100 He says, "Did anybody get caught?" 403 00:14:28,166 --> 00:14:30,100 And you said, "No. None of us got caught, Dad." 404 00:14:30,100 --> 00:14:32,100 And he said, "That's all I'm worried about." 405 00:14:32,166 --> 00:14:34,367 That had to be a crazy life back in the day. 406 00:14:34,367 --> 00:14:35,867 [Kenny] That's the reason he always said, 407 00:14:35,867 --> 00:14:37,000 "Don't worry about the money. 408 00:14:37,066 --> 00:14:39,432 {\an8}Just don't want my boys, nothing happen to them." 409 00:14:39,432 --> 00:14:39,700 {\an8}Just don't want my boys, nothing happen to them." 410 00:14:39,767 --> 00:14:40,000 {\an8}How many times did y'all go to prison again? 411 00:14:41,867 --> 00:14:42,800 [Kenny] One twice. 412 00:14:42,867 --> 00:14:44,033 [Henry] Just a few. 413 00:14:44,066 --> 00:14:46,266 How many times was he actually busted making moonshine? 414 00:14:46,266 --> 00:14:47,500 None. 415 00:14:47,567 --> 00:14:48,767 How many times was he sent to prison for other [bleep]? 416 00:14:48,767 --> 00:14:50,433 [Kenny] None. 417 00:14:50,433 --> 00:14:54,600 -[Henry] Well, fighting and a little bit of violence. -Fighting and shooting. 418 00:14:54,667 --> 00:14:57,467 -Stabbin', one or two. -We can't count that. 419 00:14:57,467 --> 00:14:58,800 You can't count that. That goes with the job. 420 00:14:58,867 --> 00:15:01,100 How the hell did you survive that prison? 421 00:15:01,166 --> 00:15:02,500 You don't want to go, but you go. 422 00:15:02,567 --> 00:15:04,867 You went making money to feed your family. 423 00:15:04,867 --> 00:15:07,600 That's what it's all about, feeding your family, educating your children. 424 00:15:07,667 --> 00:15:09,432 -Like my kids, we send everyone through college. -[Kenny] Through college. 425 00:15:09,432 --> 00:15:10,000 -Like my kids, we send everyone through college. -[Kenny] Through college. 426 00:15:10,967 --> 00:15:13,266 Every one of them. We can't hardly read and write. 427 00:15:13,266 --> 00:15:15,166 [Kenny] We can't even read. I can't spell a lick. 428 00:15:15,166 --> 00:15:18,000 Mine was an honor student from UVA. 429 00:15:18,000 --> 00:15:19,400 It's all paid for. 430 00:15:19,467 --> 00:15:21,867 All right. Put the yeast to it and let's roll. 431 00:15:21,867 --> 00:15:23,166 [Josh] We're all mashed in. 432 00:15:23,166 --> 00:15:25,467 Few days, she'll be ready to run. 433 00:15:25,467 --> 00:15:26,700 [Kenny] Ain't that pretty? 434 00:15:26,767 --> 00:15:28,367 [Josh] It works pretty good, don't it? 435 00:15:28,367 --> 00:15:29,767 [Henry] All right, hoss. We outta here. 436 00:15:29,767 --> 00:15:33,467 But unfortunately for me, it's back to hanging out in the woods, 437 00:15:33,467 --> 00:15:34,800 just waiting. 438 00:15:34,867 --> 00:15:36,400 [Henry] Keep your eyes peeled. 439 00:15:36,467 --> 00:15:37,867 He looks so sad. 440 00:15:37,867 --> 00:15:39,432 [Kenny chuckles] 441 00:15:39,432 --> 00:15:39,600 [Kenny chuckles] 442 00:15:50,567 --> 00:15:53,800 [Howard] One thing I'm not worried about, Tim, is you with a chainsaw. 443 00:15:55,967 --> 00:15:57,567 What's the game plan here, man? 444 00:15:57,567 --> 00:15:58,467 We got the logs. 445 00:15:58,467 --> 00:15:59,800 We got them on here. 446 00:15:59,867 --> 00:16:02,500 I know. That's the game plan is getting them off. 447 00:16:02,567 --> 00:16:04,400 [Howard] I mean, it's 1,200 pounds apiece. 448 00:16:04,467 --> 00:16:05,500 [Tim] I know. 449 00:16:05,567 --> 00:16:07,367 {\an8}Easy part's over. We got our logs. 450 00:16:07,367 --> 00:16:09,432 {\an8}Now it's time to start carving these out and get busy. 451 00:16:09,432 --> 00:16:09,700 {\an8}Now it's time to start carving these out and get busy. 452 00:16:09,767 --> 00:16:10,000 [Tim] This one, I think, we can make as the cap. 453 00:16:11,867 --> 00:16:13,767 And this is what we need to cut out. 454 00:16:13,767 --> 00:16:16,667 [Tim] We figure out we're going to make it like 12 by 48 long. 455 00:16:16,667 --> 00:16:20,400 {\an8}We want to have enough surface around the bottom and side 456 00:16:20,467 --> 00:16:24,266 {\an8}that can hold the liquid, plus withstand heating it up, 457 00:16:24,266 --> 00:16:26,166 'cause we're going to make a still out of this. 458 00:16:26,166 --> 00:16:29,667 And if it does work, we can make like five gallons of moonshine. 459 00:16:29,667 --> 00:16:32,900 I mean, I'm eager to try this old wood stump juice. 460 00:16:32,967 --> 00:16:34,433 [Tim] Yeah, stump water. 461 00:16:34,433 --> 00:16:37,300 Whatever it is, I'll be growing limbs when it's all said and done. 462 00:16:41,300 --> 00:16:43,300 [Tim] Today, we call this manual labor. 463 00:16:43,367 --> 00:16:45,567 This is nothing from 1800s. 464 00:16:45,567 --> 00:16:49,767 We got a power chainsaw that we're cutting into this, to just make this cavity. 465 00:16:49,767 --> 00:16:50,900 You know, back in the day, 466 00:16:50,967 --> 00:16:52,166 they didn't have all those tools. 467 00:16:52,166 --> 00:16:54,600 You had to really do some manual labor here. 468 00:16:54,667 --> 00:16:56,166 I mean really manual. 469 00:16:57,266 --> 00:16:59,767 [Howard] You doing a fine job, Tim Smith. 470 00:16:59,767 --> 00:17:01,767 -We got little chunks now. -Yeah. 471 00:17:01,767 --> 00:17:05,000 [Tim] If we put that in the pond, man, it'd be like a canoe. 472 00:17:05,066 --> 00:17:06,367 I don't know. I'll tell you. 473 00:17:06,367 --> 00:17:08,100 [chuckles] You going to get in it. 474 00:17:08,166 --> 00:17:09,266 [Howard] You damn right, I'm gonna get in it. 475 00:17:09,266 --> 00:17:09,432 -[Tim] You're too fat, Howard. -That's okay. 476 00:17:09,432 --> 00:17:10,000 -[Tim] You're too fat, Howard. -That's okay. 477 00:17:11,266 --> 00:17:12,767 Fat boys float, too. 478 00:17:12,767 --> 00:17:16,467 That makes me think, it's a canoe, then it should float, right? 479 00:17:16,467 --> 00:17:18,367 And this could be something like a test. 480 00:17:18,367 --> 00:17:20,500 If we can get this thing into the pond, 481 00:17:20,567 --> 00:17:22,400 we can actually find out, does it leak? 482 00:17:22,467 --> 00:17:25,567 If it's leaking, then we know it's not going to hold alcohol. 483 00:17:25,567 --> 00:17:27,100 And we need to seal it up. 484 00:17:27,100 --> 00:17:29,166 The sun is drying it out. Now we done we got in there, 485 00:17:29,166 --> 00:17:31,000 the sun is going to dry it out some more. 486 00:17:31,000 --> 00:17:35,100 We need to make maybe some lifting hooks or something here. 487 00:17:35,166 --> 00:17:37,567 -[Howard] Yeah, put some eye bolts there. -Put some bolts in it. 488 00:17:37,567 --> 00:17:39,100 I'll take the tractor, pick it up, 489 00:17:39,166 --> 00:17:39,432 'cause this is way too heavy for us to try to pick up. 490 00:17:39,432 --> 00:17:40,000 'cause this is way too heavy for us to try to pick up. 491 00:17:51,867 --> 00:17:53,300 You don't want a ride? 492 00:17:56,667 --> 00:17:58,667 -You wanna ride like that? -[Howard] Yeah, I wanna ride like this. 493 00:17:58,667 --> 00:18:01,400 [Tim] And if you fall off, I'll run over you. 494 00:18:01,467 --> 00:18:05,200 Well, Howard, the important thing we got to find out 495 00:18:05,266 --> 00:18:08,867 is if no water goes inside, that means nothing will come out. 496 00:18:08,867 --> 00:18:09,432 If you fill it up with water, it probably would just absorb into the wood. 497 00:18:09,432 --> 00:18:10,000 If you fill it up with water, it probably would just absorb into the wood. 498 00:18:12,266 --> 00:18:14,867 Yeah, that'd be the truest and fastest way to figure it. 499 00:18:14,867 --> 00:18:16,767 If we put it on the outside instead of the inside. 500 00:18:16,767 --> 00:18:19,100 So if it's stays dry on the inside, then we're good. 501 00:18:19,166 --> 00:18:20,467 [Howard] Yeah. 502 00:18:20,467 --> 00:18:23,100 I'll wait out there, and you just bring the tractor. 503 00:18:23,166 --> 00:18:25,166 Yeah, I'll bring the tractor. Let's go do it. 504 00:18:25,166 --> 00:18:26,200 Shoes off. 505 00:18:26,266 --> 00:18:27,300 Mud between the toes. 506 00:18:27,367 --> 00:18:28,634 This ain't my first rodeo. 507 00:18:28,634 --> 00:18:30,900 If you start seeing the sink, I'm going to tell you to stop. 508 00:18:30,967 --> 00:18:31,700 Okay. 509 00:18:31,767 --> 00:18:33,200 All right, I'm going in. 510 00:18:37,567 --> 00:18:39,432 Okay. Okay. All right. 511 00:18:39,432 --> 00:18:39,567 Okay. Okay. All right. 512 00:18:39,567 --> 00:18:40,000 [Tim] I that enough? 513 00:18:40,667 --> 00:18:42,066 [Howard] I don't know. Let me get out here. 514 00:18:42,066 --> 00:18:45,066 -You're doing 100 miles an hour in a lake. -[Tim] Let it down? 515 00:18:45,066 --> 00:18:46,100 [Howard] Let it down. 516 00:18:49,667 --> 00:18:50,600 All right. 517 00:18:51,367 --> 00:18:53,667 Well, it floats. 518 00:18:53,667 --> 00:18:55,000 [Tim] So what's it doing? 519 00:18:55,066 --> 00:18:58,567 [Howard] Uh, kind of what we didn't want it to do. 520 00:18:58,567 --> 00:18:59,900 We got leaks. 521 00:19:03,567 --> 00:19:05,100 [Howard] Well, it floats. 522 00:19:05,100 --> 00:19:05,867 [Tim] It's floating? 523 00:19:05,867 --> 00:19:07,066 [Howard] It's floating, Tim. 524 00:19:07,066 --> 00:19:09,266 Oh, hell. We're taking on water though. 525 00:19:09,266 --> 00:19:12,800 I got one, two, three leaks here. 526 00:19:12,867 --> 00:19:14,667 -[Tim] Three leaks? -[Howard] Yep. 527 00:19:14,667 --> 00:19:17,700 [Howard] It's like they're coming through the heart of the rings. 528 00:19:17,767 --> 00:19:19,166 I mean, they're not horrible. 529 00:19:19,166 --> 00:19:22,066 Damn, son. You like Spider-Man, ain't you? 530 00:19:22,066 --> 00:19:23,700 You can see it coming in right here, 531 00:19:23,767 --> 00:19:24,800 right through that thing, 532 00:19:24,867 --> 00:19:26,700 like the heart of the daggum eye right there. 533 00:19:26,767 --> 00:19:28,667 Almost looks like a knot, but it's the start of the ring. 534 00:19:28,667 --> 00:19:30,000 [Tim] Mm-hmm. 535 00:19:30,000 --> 00:19:32,600 {\an8}With the cracks in it, you can see where the water comes in. 536 00:19:32,667 --> 00:19:33,000 {\an8}You can see all your weak points right there where the rings are at. 537 00:19:35,567 --> 00:19:37,467 It's not ideal. 538 00:19:37,467 --> 00:19:39,066 [Tim] So now we know where it comes in. 539 00:19:39,066 --> 00:19:40,367 It comes in on the end. 540 00:19:40,367 --> 00:19:42,066 I got an idea how to fix that. 541 00:19:42,066 --> 00:19:43,600 But I see what you're talking about. 542 00:19:43,667 --> 00:19:44,600 You ain't worried about it? 543 00:19:44,667 --> 00:19:45,667 [Tim] I ain't worried about it. 544 00:19:45,700 --> 00:19:48,400 {\an8}Water is coming into grains in the end of it. 545 00:19:48,467 --> 00:19:50,467 This is where water comes in the tree anyway. 546 00:19:50,467 --> 00:19:53,867 So this is where the water's seeping in a little bit. 547 00:19:53,867 --> 00:19:55,967 Nothing that I'm really concerned with, 548 00:19:55,967 --> 00:19:58,467 but it is something that we need to pay attention to, 549 00:19:58,467 --> 00:20:00,467 because when we put the steam on this thing, 550 00:20:00,467 --> 00:20:02,300 now we know where it's going to come out. 551 00:20:02,367 --> 00:20:02,608 Look at that. 552 00:20:02,608 --> 00:20:03,000 Look at that. 553 00:20:03,266 --> 00:20:05,467 You're moving that 300-pound log around. 554 00:20:05,467 --> 00:20:06,600 [Howard] Uh-huh. Oh! 555 00:20:06,667 --> 00:20:08,100 [Tim] What are you doing? 556 00:20:08,166 --> 00:20:09,867 I think a turtle bit my toe. 557 00:20:09,867 --> 00:20:10,967 A turtle got you? 558 00:20:10,967 --> 00:20:12,867 Well, something got a hold of me back there, huh? 559 00:20:12,867 --> 00:20:15,266 [Tim] Well, there's some big snakes in here. 560 00:20:15,266 --> 00:20:16,533 I mean big ones. 561 00:20:16,567 --> 00:20:19,467 I seen one, one time, had this big head about that big. 562 00:20:19,467 --> 00:20:22,166 [Howard] Okay. You know what, I don't think we have anymore to prove here 563 00:20:22,166 --> 00:20:23,266 since we're talking about snakes. 564 00:20:23,266 --> 00:20:24,767 I say hook her up and let's roll. 565 00:20:24,767 --> 00:20:26,500 And that's why I did not want to get in that water. 566 00:20:26,567 --> 00:20:29,767 And I got my boots on, because I know there's some big old snakes. 567 00:20:29,767 --> 00:20:31,066 Well, I appreciate it, old buddy. 568 00:20:31,066 --> 00:20:32,467 I won't get in the water next time. 569 00:20:41,367 --> 00:20:43,767 [Josh] I'm sick of these woods, to tell you the truth. 570 00:20:48,400 --> 00:20:51,767 I've ate enough of these damn beans to last a lifetime. 571 00:20:51,767 --> 00:20:57,000 {\an8}I mean, I can live off this stuff, but it ain't no fun. 572 00:20:59,266 --> 00:21:02,367 It's boring as hell being down here by my damn self. 573 00:21:02,367 --> 00:21:02,608 Camping when you want to camp is one thing, 574 00:21:02,608 --> 00:21:03,000 Camping when you want to camp is one thing, 575 00:21:04,467 --> 00:21:07,000 but camping when you got to camp is another. 576 00:21:07,066 --> 00:21:09,867 Henry just keeps bringing me [bleep] food. 577 00:21:10,867 --> 00:21:12,233 Where's my beer at? 578 00:21:12,266 --> 00:21:16,467 Where's my steaks, and my... and a salad every once in a while? 579 00:21:16,467 --> 00:21:18,467 Bring me some cheeseburgers or something. 580 00:21:18,467 --> 00:21:19,767 Like, bring me something. 581 00:21:19,767 --> 00:21:22,567 Something besides sardines and pork and beans. 582 00:21:22,567 --> 00:21:24,000 It's about to drive me nuts. 583 00:21:24,066 --> 00:21:25,567 I'm going to go check my mash. 584 00:21:32,367 --> 00:21:32,608 This stuff smells awesome. 585 00:21:32,608 --> 00:21:33,000 This stuff smells awesome. 586 00:21:34,266 --> 00:21:37,400 It's the only damn entertainment I got down here, 587 00:21:37,467 --> 00:21:41,166 watching this creek flow by and watching this mash work off. 588 00:21:41,166 --> 00:21:42,266 I don't know. 589 00:21:42,266 --> 00:21:44,266 I haven't seen Henry and the guys today. 590 00:21:44,266 --> 00:21:46,700 And I'd give any damn thing to see them. 591 00:21:50,700 --> 00:21:52,500 I got other business going on. 592 00:21:52,567 --> 00:21:54,800 I don't just make moonshine. 593 00:21:54,867 --> 00:21:56,567 I need a little TLC. 594 00:21:56,567 --> 00:21:57,567 You know? 595 00:21:57,567 --> 00:22:00,567 I'm getting old, and I'm getting old fast. 596 00:22:00,567 --> 00:22:02,608 I got a little girl that misses me. 597 00:22:02,608 --> 00:22:02,700 I got a little girl that misses me. 598 00:22:04,166 --> 00:22:05,800 I'm wanting to make some retirement, 599 00:22:05,867 --> 00:22:07,767 something for my little girl to fall on. 600 00:22:07,767 --> 00:22:10,166 And I'm ready to get where I need to be in life, 601 00:22:10,166 --> 00:22:12,266 so I can find that perfect woman. 602 00:22:17,066 --> 00:22:20,200 I'm stuck out here in this spot that is heaven. 603 00:22:20,266 --> 00:22:26,467 But it's only like heaven if you want to be here. 604 00:22:26,467 --> 00:22:28,400 Having to be stuck out here, 605 00:22:28,467 --> 00:22:30,166 this is like a big prison. 606 00:22:42,967 --> 00:22:43,800 [Digger] Here we go. 607 00:22:43,867 --> 00:22:45,600 That ought to be about right up. 608 00:22:45,667 --> 00:22:48,767 {\an8}With all the run-ins that we've had with Detective Robertson, 609 00:22:48,767 --> 00:22:50,100 I'm a nervous wreck. 610 00:22:50,100 --> 00:22:51,900 I don't want to make another drop of liquor. 611 00:22:51,967 --> 00:22:53,567 But it's what we do. 612 00:22:55,367 --> 00:22:58,900 And that being said, we're going to go make this run of liquor. 613 00:22:58,967 --> 00:23:02,467 And hopefully, this is going to be some of the best liquor that we've ever made, 614 00:23:02,467 --> 00:23:02,608 because it may be what sends us to penitentiary this time. 615 00:23:02,608 --> 00:23:03,000 because it may be what sends us to penitentiary this time. 616 00:23:05,967 --> 00:23:08,100 -[Mark] He ain't going to give up, is he? -[Digger] No. 617 00:23:08,166 --> 00:23:10,300 -[Mark] He's a dog with a bone. -[Digger] Yeah. 618 00:23:10,367 --> 00:23:13,500 [Mark] We're going to go ahead and mash in our triple malted grain. 619 00:23:13,567 --> 00:23:16,367 {\an8}You know, Digger's farm is three counties away from Cocke County. 620 00:23:16,367 --> 00:23:19,400 {\an8}And Detective Robertson, he works for Cocke County. 621 00:23:19,467 --> 00:23:22,700 We're on private property, so we feel good about it. 622 00:23:22,767 --> 00:23:24,600 And we're going to mash in anyway, 623 00:23:24,667 --> 00:23:28,467 and make a quality liquor, but at a fair price for our customers. 624 00:23:31,567 --> 00:23:32,608 I'm excited about this recipe, puss, but I'm really a little bit... 625 00:23:32,608 --> 00:23:33,000 I'm excited about this recipe, puss, but I'm really a little bit... 626 00:23:36,667 --> 00:23:38,567 -I'm leery. -...nervous. 627 00:23:46,367 --> 00:23:48,800 You know, we're going to grain in very heavily. 628 00:23:48,867 --> 00:23:51,767 That's a perfect tidy. I mean, get with that smell. 629 00:23:51,767 --> 00:23:53,066 [Mark] Look how pretty that is. 630 00:23:53,066 --> 00:23:54,100 [Digger] Yeah, boy. 631 00:23:54,166 --> 00:23:56,600 We're going to use two buckets of malted corn... 632 00:23:58,266 --> 00:24:00,467 Malted white corn. 633 00:24:00,467 --> 00:24:02,608 ...one-and-a-quarter buckets of malted barley, 634 00:24:02,608 --> 00:24:02,767 ...one-and-a-quarter buckets of malted barley, 635 00:24:02,767 --> 00:24:03,000 and three-quarter buckets of malted rye. 636 00:24:05,000 --> 00:24:06,767 Damn, that's going to make some real liquor. 637 00:24:06,767 --> 00:24:09,000 Make some of the finest liquor that's ever been. 638 00:24:09,066 --> 00:24:11,767 You never know anything until it comes out of the still. 639 00:24:11,767 --> 00:24:14,166 But with all this malted grains in it, 640 00:24:14,166 --> 00:24:15,900 it should have a hell of a punch, 641 00:24:15,967 --> 00:24:17,133 a lot of flavor. 642 00:24:17,133 --> 00:24:20,100 [Digger] All right, let's put this energizer in there. 643 00:24:20,100 --> 00:24:21,567 Now that's just the damn-- 644 00:24:21,600 --> 00:24:24,967 Caffeine for yeast. Kinda like dried up piss, I guess you could say. 645 00:24:24,967 --> 00:24:25,767 [chuckles] 646 00:24:25,767 --> 00:24:26,700 [Digger grunts] 647 00:24:27,800 --> 00:24:29,433 I'm going to tell you, Hatty, 648 00:24:29,467 --> 00:24:32,266 we don't know whether David Robertson is looking through these leaves right now 649 00:24:32,266 --> 00:24:32,608 waiting on us to finish up. 650 00:24:32,608 --> 00:24:33,000 waiting on us to finish up. 651 00:24:33,967 --> 00:24:36,200 And we got to bring a still over here. 652 00:24:36,266 --> 00:24:38,100 [Mark] Yeah, we got 50 gallons of mash, 653 00:24:38,166 --> 00:24:40,367 so we're going to need a bigger still to run it. 654 00:24:40,367 --> 00:24:43,266 [Digger] The law knows every vehicle we drive. 655 00:24:43,266 --> 00:24:45,000 It's not that we're not well-known, 656 00:24:45,000 --> 00:24:46,166 we're too well-known. 657 00:24:46,166 --> 00:24:48,400 If we try to transport our still, 658 00:24:48,467 --> 00:24:52,900 I mean, Detective Robertson is pulling up and talking to us at gas stations 659 00:24:52,967 --> 00:24:53,900 for no apparent reason. 660 00:24:53,967 --> 00:24:56,467 So we simply can't take this chance. 661 00:24:56,467 --> 00:25:00,100 So the obvious fact is we got to have someone else to do it for us. 662 00:25:00,100 --> 00:25:02,608 You think Jeff would haul it over here for us? 663 00:25:02,608 --> 00:25:02,767 You think Jeff would haul it over here for us? 664 00:25:02,767 --> 00:25:03,000 Mean, he's in to us for part of our damn bounty. 665 00:25:06,266 --> 00:25:08,266 Nobody knows who he is. 666 00:25:08,266 --> 00:25:12,400 You know, Jeff, he's the farmer that's growing the corn for us at this point. 667 00:25:12,467 --> 00:25:14,900 How'd you feel about ten percent of that end yield? 668 00:25:14,967 --> 00:25:15,767 That'd be fine. 669 00:25:15,767 --> 00:25:17,567 -Thank you. -Thank you, brother. 670 00:25:17,567 --> 00:25:19,066 [Digger] We're getting there fast. 671 00:25:19,066 --> 00:25:21,567 [Mark] We are already in a business agreement with him, 672 00:25:21,567 --> 00:25:23,667 so if he wants the share in liquor, 673 00:25:23,667 --> 00:25:27,500 then it's time that he's gonna have to share in some of the responsibility. 674 00:25:27,567 --> 00:25:30,667 I think farming it out to Jeff's the best idea. 675 00:25:30,667 --> 00:25:32,608 Buddy'll never think nothing of him of doing that. 676 00:25:32,608 --> 00:25:33,000 Buddy'll never think nothing of him of doing that. 677 00:25:33,266 --> 00:25:34,667 That's exactly right. 678 00:25:34,667 --> 00:25:37,000 I just hope we can stay free long enough to run it. 679 00:25:46,300 --> 00:25:49,367 They know every one of our vehicles. 680 00:25:49,367 --> 00:25:50,367 Yeah. 681 00:25:50,367 --> 00:25:52,867 -None of these people knows Jeff. -No. 682 00:25:52,867 --> 00:25:55,767 They don't know anything about what he drives. 683 00:25:55,767 --> 00:25:58,367 So what we're headed over here now to do is talk to Jeff, 684 00:25:58,367 --> 00:26:02,100 see if he'll be okay with hauling a liquor still across three counties, 685 00:26:02,100 --> 00:26:04,266 and get it to the county where my farm is at. 686 00:26:04,266 --> 00:26:05,800 The law is not looking for Jeff, 687 00:26:05,867 --> 00:26:08,567 so he should slip through easy as pie. 688 00:26:08,567 --> 00:26:08,637 -Yonder he is, puss. -Yeah, he's out there tending his cows. 689 00:26:08,637 --> 00:26:09,000 -Yonder he is, puss. -Yeah, he's out there tending his cows. 690 00:26:11,967 --> 00:26:14,767 [cow mooing] 691 00:26:17,166 --> 00:26:18,567 He's getting a head count. 692 00:26:19,567 --> 00:26:20,967 Well, they're nosey, ain't they? 693 00:26:23,967 --> 00:26:24,867 [Jeff] How you doing, fellers? 694 00:26:24,867 --> 00:26:26,300 [Digger] Hello there, Jeffrey. 695 00:26:26,367 --> 00:26:27,800 [Jeff] How are y'all? 696 00:26:27,867 --> 00:26:30,600 [Digger] Well, we've been better, but also been worse. 697 00:26:30,667 --> 00:26:32,000 -[Jeff] Mark. -[Mark] How are you doing? 698 00:26:32,000 --> 00:26:34,300 -Good seeing you. -[Mark] Good seeing you, pal. 699 00:26:34,367 --> 00:26:38,637 [sighs] This ain't just by happenstance that we're over here. 700 00:26:38,637 --> 00:26:38,900 [sighs] This ain't just by happenstance that we're over here. 701 00:26:38,967 --> 00:26:39,000 It is just... 702 00:26:40,066 --> 00:26:42,266 This is a little serious. 703 00:26:42,266 --> 00:26:44,667 Explain to him, puss, the predicament we're in. 704 00:26:44,667 --> 00:26:46,567 Well, we're kinda up a stump. 705 00:26:46,567 --> 00:26:50,367 We've got a guy that's in the sheriff's department over in our neck of woods, 706 00:26:50,367 --> 00:26:52,467 and he's a dog with bone with us. 707 00:26:52,467 --> 00:26:54,400 And he will not let go. 708 00:26:54,467 --> 00:26:57,767 We've had two major interactions with him. 709 00:26:57,767 --> 00:27:01,867 -To make your 15%, we need a favor. -Mm-hmm? Okay. 710 00:27:01,867 --> 00:27:04,867 We need you come over, and haul a still over here for us. 711 00:27:06,100 --> 00:27:07,567 We're just afraid to do it. 712 00:27:07,567 --> 00:27:08,637 I don't think we'd get a quarter of a mile, do you, puss? 713 00:27:08,637 --> 00:27:09,000 I don't think we'd get a quarter of a mile, do you, puss? 714 00:27:10,100 --> 00:27:11,867 I don't think we'd make it to city limits. 715 00:27:11,867 --> 00:27:14,800 So it's going to cost you another five percent is what you're saying, right? 716 00:27:14,867 --> 00:27:16,867 No. If we can't get it done, 717 00:27:16,867 --> 00:27:19,500 your percentage, it kind of favors that. 718 00:27:21,567 --> 00:27:22,467 [exhales] 719 00:27:24,300 --> 00:27:25,500 You boys serious? 720 00:27:25,567 --> 00:27:26,300 [Digger] As a heart attack. 721 00:27:26,367 --> 00:27:27,967 Yeah, we're real serious. 722 00:27:27,967 --> 00:27:29,266 So what you're saying, 723 00:27:29,266 --> 00:27:31,200 to haul an illegal piece of equipment 724 00:27:31,266 --> 00:27:34,567 through three counties without getting caught? 725 00:27:34,567 --> 00:27:36,066 Yes, pretty much. 726 00:27:36,066 --> 00:27:37,567 [Mark] You've got the gist of it. 727 00:27:37,567 --> 00:27:38,637 Nobody over there, especially him, 728 00:27:38,637 --> 00:27:39,000 Nobody over there, especially him, 729 00:27:40,967 --> 00:27:43,000 they don't have a clue who you are, 730 00:27:43,000 --> 00:27:44,867 or what kind of vehicle you drive. 731 00:27:44,867 --> 00:27:47,266 [Digger] The law in our county don't know you. 732 00:27:49,066 --> 00:27:52,000 If we can't get that still over here and run this, 733 00:27:52,000 --> 00:27:54,200 there ain't none of us going to have nothing. 734 00:27:58,100 --> 00:28:00,066 Sounds like a challenge to me. 735 00:28:00,066 --> 00:28:01,100 [Digger] Good deal. 736 00:28:01,166 --> 00:28:02,367 [Mark] I knew we could count on you. 737 00:28:02,367 --> 00:28:03,900 -[Mark] Thank you, big man. -You're welcome. 738 00:28:03,967 --> 00:28:05,266 [Mark] We'll send you the directions. 739 00:28:05,266 --> 00:28:07,467 It's a big load off of our shoulders, 740 00:28:07,467 --> 00:28:08,637 because honestly, I don't think there's no way in hell 741 00:28:08,637 --> 00:28:09,000 because honestly, I don't think there's no way in hell 742 00:28:10,266 --> 00:28:14,967 that Digger and I could've gotten from point A to point B with this still 743 00:28:14,967 --> 00:28:17,367 without this detective being all over us. 744 00:28:17,367 --> 00:28:20,000 [Digger] You need any help with them cattle, I leave Mark with you. 745 00:28:20,066 --> 00:28:21,300 [chuckling] 746 00:28:34,767 --> 00:28:36,100 [Tim] There you go. 747 00:28:36,166 --> 00:28:38,637 We prepped the logs and built the cap. 748 00:28:38,637 --> 00:28:38,800 We prepped the logs and built the cap. 749 00:28:38,867 --> 00:28:39,000 If we can just roll it over. 750 00:28:40,467 --> 00:28:42,567 Now, it's time to put this thing together, 751 00:28:42,567 --> 00:28:45,900 into an actual still that can make liquor. 752 00:28:45,967 --> 00:28:48,000 So this is going to be like the cap, like that. 753 00:28:48,000 --> 00:28:49,367 [Howard] That way? 754 00:28:49,367 --> 00:28:53,367 -Put the condenser barrel sitting here. -Uh-huh? 755 00:28:53,367 --> 00:28:54,900 And catch it coming out over there. 756 00:28:54,967 --> 00:28:58,500 The next step is actually cutting the hole in the top of the still 757 00:28:58,567 --> 00:29:00,200 for the cap to go in. 758 00:29:00,266 --> 00:29:02,367 You know, this is a real big chunk of wood here. 759 00:29:02,367 --> 00:29:04,300 This is 300 or 400 pounds of wood 760 00:29:04,367 --> 00:29:07,900 that we spent all day long to cut the cavity out inside. 761 00:29:07,967 --> 00:29:08,637 So we don't want to make a mistake. 762 00:29:08,637 --> 00:29:09,000 So we don't want to make a mistake. 763 00:29:12,767 --> 00:29:14,266 Still need a little bit more. 764 00:29:14,266 --> 00:29:16,200 If we cut the hole too big, the wood, 765 00:29:16,266 --> 00:29:17,567 we can't put it back. 766 00:29:17,567 --> 00:29:20,767 So we got to be very cautious in how we cut this hole. 767 00:29:22,700 --> 00:29:24,000 All right. Let's try this thing. 768 00:29:26,667 --> 00:29:30,166 You know, we can't build a fire under the log and heat it up, 769 00:29:30,166 --> 00:29:31,867 because the log's just going to catch on fire. 770 00:29:31,867 --> 00:29:33,367 It's wood. 771 00:29:33,367 --> 00:29:35,400 So I'm just going to pipe steam into it. 772 00:29:35,467 --> 00:29:36,967 That's going to heat up the mash, 773 00:29:36,967 --> 00:29:38,637 and it shouldn't make vapor, it should make alcohol. 774 00:29:38,637 --> 00:29:39,000 and it shouldn't make vapor, it should make alcohol. 775 00:29:39,967 --> 00:29:40,767 I hope so. 776 00:29:41,266 --> 00:29:42,400 There you go. 777 00:29:42,467 --> 00:29:43,667 You don't want that to blow off. 778 00:29:43,667 --> 00:29:45,667 It gets 350 degrees. 779 00:29:45,667 --> 00:29:47,467 If it comes off, it'll kill you. 780 00:29:47,467 --> 00:29:49,867 [Howard] Well, looking at this log still starts making you wonder 781 00:29:49,867 --> 00:29:52,266 what's the flavor of this moonshine going to taste like? 782 00:29:52,266 --> 00:29:54,867 I mean, it's going to have to bring out the essence of the wood, 783 00:29:54,867 --> 00:29:57,166 and that poplar is going to pull over into that shine. 784 00:29:57,166 --> 00:30:00,300 I'm excited to see how great it's going to taste when it comes out that worm. 785 00:30:02,166 --> 00:30:03,200 Voila. 786 00:30:03,200 --> 00:30:06,400 We have something that looks similar to a still. 787 00:30:06,467 --> 00:30:08,637 You know, when you get back, you look at this thing, it's a still. 788 00:30:08,637 --> 00:30:09,000 You know, when you get back, you look at this thing, it's a still. 789 00:30:10,266 --> 00:30:12,567 It's a little bit funny looking, you know. 790 00:30:12,567 --> 00:30:15,400 I don't know if you want to call it like a wooden locomotive, 791 00:30:15,467 --> 00:30:18,367 but I just know it's unique, it's special, 792 00:30:18,367 --> 00:30:19,700 we built it with our hands. 793 00:30:19,767 --> 00:30:20,867 It's one-of-a-kind. 794 00:30:20,867 --> 00:30:22,767 It is totally different, huh? 795 00:30:22,767 --> 00:30:24,467 [Howard chuckling] I've never seen nothing like this. 796 00:30:24,467 --> 00:30:25,900 I think it's super cool. 797 00:30:25,967 --> 00:30:29,367 [Tim] The question in this log still distill in here is, 798 00:30:29,367 --> 00:30:31,100 does it change the taste? 799 00:30:31,166 --> 00:30:34,867 All of this process has got to have something to do with the flavor 800 00:30:34,867 --> 00:30:36,600 that's coming out of this thing. 801 00:30:36,667 --> 00:30:38,300 We've done the research. 802 00:30:38,300 --> 00:30:38,637 We've propagated the same Kentucky yeast used by Dan and made the mash. 803 00:30:38,637 --> 00:30:39,000 We've propagated the same Kentucky yeast used by Dan and made the mash. 804 00:30:41,467 --> 00:30:43,500 We built the steam-heated log still. 805 00:30:43,567 --> 00:30:45,667 Now what we have to do is run this. 806 00:30:45,667 --> 00:30:48,367 I don't know if the government come to look at this, 807 00:30:48,367 --> 00:30:50,500 I don't think they would approve it as a still. 808 00:30:50,567 --> 00:30:52,367 [Howard] I'd like to see them knock a hole in it. 809 00:31:03,767 --> 00:31:06,300 [Mark] I thought he'd have been here by now, surely the hell. 810 00:31:06,367 --> 00:31:08,000 He don't speed anyhow, 811 00:31:08,066 --> 00:31:08,637 and I'd say he's going to be even more against it right now. 812 00:31:08,637 --> 00:31:09,000 and I'd say he's going to be even more against it right now. 813 00:31:11,900 --> 00:31:13,266 Hot dog. 814 00:31:13,266 --> 00:31:14,400 Whoo! 815 00:31:14,467 --> 00:31:15,600 I see a car. 816 00:31:15,667 --> 00:31:16,767 [Mark] He's got the car. 817 00:31:16,767 --> 00:31:18,200 [Digger] Liquor still. 818 00:31:19,266 --> 00:31:20,800 Safe and sound. 819 00:31:20,867 --> 00:31:23,900 Well, obviously, Jeff flew under the radar. 820 00:31:23,967 --> 00:31:25,467 Everything looks good. 821 00:31:25,467 --> 00:31:26,767 [Jeff] I was just a little nervous. 822 00:31:26,767 --> 00:31:29,867 They was out in force, and him boys don't play fair. 823 00:31:29,867 --> 00:31:32,367 He was hidden in every cubby hole everywhere. 824 00:31:32,367 --> 00:31:35,300 We're definitely in a game of cat-and-mouse. 825 00:31:35,367 --> 00:31:37,967 Whoo! I believe that one has already been lit. 826 00:31:37,967 --> 00:31:38,637 Oh, it's hot and bright. 827 00:31:38,637 --> 00:31:39,000 Oh, it's hot and bright. 828 00:31:39,100 --> 00:31:40,700 [Digger] It'd take your fingerprints off. 829 00:31:40,767 --> 00:31:44,700 Most of the time, the damn mouse don't get away. 830 00:31:44,767 --> 00:31:49,567 But regardless of that, we still have a job to do. 831 00:31:49,567 --> 00:31:54,166 We got to be more vigilant about doing it under this detective's radar. 832 00:31:54,166 --> 00:31:58,100 Speaking of being nervous, why don't you set up at top of hill in a shade tree, 833 00:31:58,166 --> 00:32:00,867 and let us know if anybody prowls around up at our gate. 834 00:32:00,867 --> 00:32:03,567 So, this is the second time I'm covering y'all's heinie in the day? 835 00:32:03,567 --> 00:32:04,700 [Mark] Exactly. 836 00:32:05,867 --> 00:32:08,637 You know, at the end of the day, if we get busted, 837 00:32:08,637 --> 00:32:08,867 You know, at the end of the day, if we get busted, 838 00:32:08,867 --> 00:32:09,000 then Jeff's lost every cent of his investment here. 839 00:32:11,667 --> 00:32:12,800 There you go, boss. 840 00:32:12,867 --> 00:32:14,867 There's nothing to draw on. 841 00:32:14,867 --> 00:32:16,100 Here we go. 842 00:32:27,767 --> 00:32:30,567 So we're going to run and get still set up fast, 843 00:32:30,567 --> 00:32:32,367 and transfer the mash over to it. 844 00:32:32,367 --> 00:32:35,567 And we're going to light a fire under this triple malted grain. 845 00:32:35,567 --> 00:32:38,637 This triple malt, puss, could revolutionize us. 846 00:32:38,637 --> 00:32:39,000 This triple malt, puss, could revolutionize us. 847 00:32:39,567 --> 00:32:45,200 Well, I hope we get to be revolutionized instead of institutionalized. 848 00:32:47,567 --> 00:32:49,100 It may or may not be ready. 849 00:32:49,166 --> 00:32:50,367 It's going to get run. 850 00:32:50,367 --> 00:32:51,266 [Digger] Either way. 851 00:32:52,767 --> 00:32:53,767 Oh, look at that. 852 00:32:53,767 --> 00:32:55,367 All we got is just a little of them bubbles 853 00:32:55,367 --> 00:32:57,600 coming out of all that grain on the bottom. 854 00:32:58,867 --> 00:33:00,400 Bitter as acid. 855 00:33:02,700 --> 00:33:03,900 Damn, that's good. 856 00:33:03,967 --> 00:33:05,767 [Digger] That's gonna make some fine liquor. 857 00:33:05,767 --> 00:33:08,637 Well, we ain't making no headway of sitting here, looking at it. 858 00:33:08,637 --> 00:33:09,000 Well, we ain't making no headway of sitting here, looking at it. 859 00:33:17,900 --> 00:33:19,100 Get it lit. 860 00:33:29,400 --> 00:33:31,467 [Mark] That's already a boilin'. 861 00:33:33,166 --> 00:33:35,967 Yeah, we give it too much longer, it's going to be too hot. 862 00:33:35,967 --> 00:33:38,467 -[Mark] It is the right gasket, ain't it? -[Digger] Yeah. 863 00:33:41,900 --> 00:33:43,867 [Digger] Oh, you can't touch that right there. 864 00:33:43,867 --> 00:33:45,667 We'll have liquor any minute. 865 00:33:47,967 --> 00:33:49,767 Matter of fact, there she comes. 866 00:33:51,266 --> 00:33:53,100 [Digger] That's a good stream right there, Hatty. 867 00:33:53,166 --> 00:33:54,367 -[Mark] That's nice, ain't it? -[Digger] Yeah. 868 00:33:54,367 --> 00:33:55,667 I'm going to pitch them heads. 869 00:33:55,667 --> 00:33:57,066 Kiss it goodbye. 870 00:33:57,066 --> 00:33:58,000 Bye-bye. 871 00:33:59,967 --> 00:34:01,367 [Digger] There we go, Hatty. 872 00:34:01,367 --> 00:34:05,667 Make your snot ducks turn loose when you snort that fume. 873 00:34:10,166 --> 00:34:12,400 Oh, my goodness. 874 00:34:20,266 --> 00:34:22,467 That right there makes me want to cry. 875 00:34:23,700 --> 00:34:27,567 This liquor, I'm telling you, the flavor profile, 876 00:34:27,567 --> 00:34:31,367 I've never seen anything like it in the illegal world in my life. 877 00:34:31,367 --> 00:34:33,967 This is like a high-end bourbon 878 00:34:33,967 --> 00:34:35,800 that's just waiting to be aged. 879 00:34:35,867 --> 00:34:37,800 -Telling you. -Look at that. 880 00:34:37,867 --> 00:34:38,637 [Jeff over the radio] Hey, we got company up here. 881 00:34:38,637 --> 00:34:39,000 [Jeff over the radio] Hey, we got company up here. 882 00:34:39,667 --> 00:34:42,100 A black SUV just pulled in. 883 00:34:42,100 --> 00:34:43,467 I don't know who he is. 884 00:34:43,467 --> 00:34:44,600 He's coming towards the gate. 885 00:34:44,667 --> 00:34:46,300 [Mark] Could you see the driver? 886 00:34:46,300 --> 00:34:48,600 [Jeff] No, he can't tell where I'm at. I'm using the binoculars. 887 00:34:48,667 --> 00:34:50,200 Son of a bitch. 888 00:34:50,200 --> 00:34:52,867 I'll tell you what, let's kill the fire and get the hell out of here. 889 00:35:03,166 --> 00:35:07,900 Well, Howard, I found that piece of that bird that was trying to get you. 890 00:35:10,667 --> 00:35:11,867 That's a bat. 891 00:35:13,467 --> 00:35:14,667 That's a dead bat, 892 00:35:14,667 --> 00:35:15,367 man, see? 893 00:35:16,000 --> 00:35:16,967 Look at them teeth he's got. 894 00:35:16,967 --> 00:35:18,166 [Howard] He's seen better days. 895 00:35:18,166 --> 00:35:19,667 Look at them teeth he's got. 896 00:35:19,667 --> 00:35:20,900 Look at that. 897 00:35:20,967 --> 00:35:22,266 See them teeth? 898 00:35:22,266 --> 00:35:23,800 Look at that thing. 899 00:35:23,867 --> 00:35:24,800 [Howard] I don't know that you should be picking something up like that. 900 00:35:24,800 --> 00:35:26,400 That's a good way to get those rabies, man. 901 00:35:26,467 --> 00:35:27,395 -[Tim] Well, look at them teeth he's got, man. -[Howard] I seen it. 902 00:35:27,395 --> 00:35:28,000 -[Tim] Well, look at them teeth he's got, man. -[Howard] I seen it. 903 00:35:28,667 --> 00:35:30,667 [Tim] That thing get ahold of you, boy. 904 00:35:30,667 --> 00:35:33,066 I hope he ain't got any relatives that still floating around here. 905 00:35:33,066 --> 00:35:36,367 I know, but look like he got hung and he got caught. 906 00:35:36,367 --> 00:35:38,066 Look at the teeth that things got on him. 907 00:35:38,066 --> 00:35:39,033 See that? 908 00:35:39,066 --> 00:35:40,233 Them jokers will eat you alive, won't they? 909 00:35:40,233 --> 00:35:43,000 -I mean... -[Tim] That ain't going to chew on nobody. 910 00:35:43,066 --> 00:35:44,367 [Howard] His days of chewing are over. 911 00:35:44,367 --> 00:35:46,166 He done took his last bite. 912 00:35:49,367 --> 00:35:51,100 [Jeff over the radio] We got company up here. 913 00:35:51,100 --> 00:35:53,667 A black SUV just pulled in. 914 00:35:53,667 --> 00:35:55,000 I don't know who he is. 915 00:35:55,000 --> 00:35:56,300 He's coming towards the gate. 916 00:35:56,367 --> 00:35:57,934 [Mark] Did you see the driver? 917 00:35:57,934 --> 00:36:00,166 [Jeff] He can't tell where I'm at. I'm using the binoculars. 918 00:36:00,166 --> 00:36:03,000 I tell you what. Let's kill the fire and get the hell out of here. 919 00:36:03,000 --> 00:36:04,266 I ain't going to take no chance. 920 00:36:04,266 --> 00:36:07,100 Let's just get the hell out of here and be done with it. 921 00:36:09,500 --> 00:36:12,467 [Jeff] Hey, wait a minute. I recognize that guy. 922 00:36:12,467 --> 00:36:14,266 He's just a real estate agent. 923 00:36:14,266 --> 00:36:16,166 Put stickers and flyers in your mailbox. 924 00:36:16,166 --> 00:36:17,100 [radio beeps out] 925 00:36:18,166 --> 00:36:19,166 He's backing out. 926 00:36:20,667 --> 00:36:22,867 He's going over bank, heading out. 927 00:36:22,867 --> 00:36:24,700 But it has left, it has gone? 928 00:36:26,000 --> 00:36:27,667 [Jeff] It is gone, brother. 929 00:36:27,667 --> 00:36:32,266 Keep in mind, y'all get that farm stuff, 'cause I want me something. 930 00:36:32,266 --> 00:36:35,166 We're probably gonna eat every damn one of them ourselves, tell him. 931 00:36:35,166 --> 00:36:38,867 Uh, yeah. If there's any left after we get through with them. 932 00:36:38,867 --> 00:36:40,367 It's just a false alarm. 933 00:36:40,367 --> 00:36:41,967 It's someone that Jeff knows. 934 00:36:42,000 --> 00:36:46,200 So back to business for us, and getting this triple malted grain run done. 935 00:36:46,266 --> 00:36:47,478 This is damn triple grain on steroids. 936 00:36:47,478 --> 00:36:48,000 This is damn triple grain on steroids. 937 00:36:49,166 --> 00:36:51,100 Ain't but one thing wrong with that. 938 00:36:51,166 --> 00:36:53,266 I promise you if Popcorn's still around, 939 00:36:53,266 --> 00:36:55,266 he'd tip his hat to us on that. 940 00:36:55,266 --> 00:36:57,266 [Mark] Yeah, we'll leave one jar out. 941 00:36:58,767 --> 00:37:01,000 [Digger] Yeah. We need to give Jeff one. 942 00:37:02,400 --> 00:37:03,667 [Mark] What's up, big man? 943 00:37:03,667 --> 00:37:05,500 [Jeff] Do you know how hot and sweaty I am? 944 00:37:05,567 --> 00:37:07,767 [Mark] Give him something to relax his nerves. 945 00:37:07,767 --> 00:37:09,266 We got one extra worm. 946 00:37:09,266 --> 00:37:11,100 Ooh, that looks pretty. 947 00:37:11,100 --> 00:37:12,867 [Digger] Oh, wait till you have a taste of it. 948 00:37:12,867 --> 00:37:15,000 Best tasting worm you ever had in your mouth. 949 00:37:15,000 --> 00:37:16,300 You enjoy it. 950 00:37:16,367 --> 00:37:17,478 You know, even though the law was dogging our ass, 951 00:37:17,478 --> 00:37:18,000 You know, even though the law was dogging our ass, 952 00:37:19,000 --> 00:37:21,300 we've made the best liquor of our career. 953 00:37:21,367 --> 00:37:22,600 We can't let up now. 954 00:37:22,667 --> 00:37:23,800 We've got to get with it. 955 00:37:23,867 --> 00:37:25,000 All right, big boy. 956 00:37:25,066 --> 00:37:26,967 I can't tell you how much I appreciate it. 957 00:37:28,867 --> 00:37:33,200 One more interaction, I don't believe my sphincters can handle it. 958 00:37:44,200 --> 00:37:46,200 [Josh] I got to get me the hell out of here, man. 959 00:37:46,266 --> 00:37:47,478 I'm sick of staying in these woods. 960 00:37:47,478 --> 00:37:48,000 I'm sick of staying in these woods. 961 00:37:48,000 --> 00:37:49,567 I'm glad Henry and Kenny are here. 962 00:37:49,567 --> 00:37:52,066 I'm ready to get this mash run off and make some liquor. 963 00:37:52,066 --> 00:37:53,867 The bugs have been tearing my ass up. 964 00:37:53,867 --> 00:37:55,467 I'm ready for a hot meal. 965 00:37:55,467 --> 00:37:58,767 And it sure seems like Henry is not going to bring me any beer or any food 966 00:37:58,767 --> 00:38:00,800 till we get this ran off. 967 00:38:00,867 --> 00:38:02,867 -[Henry] Oh, yeah. -[Josh] Told you she was ready. 968 00:38:02,867 --> 00:38:03,867 Good and warm. 969 00:38:04,900 --> 00:38:06,867 Perfect. She's ready to fire up. 970 00:38:09,900 --> 00:38:12,000 [Josh] Hey, boys. We're doing it. 971 00:38:12,066 --> 00:38:14,567 It's always a good feeling when you're getting to light that fire, 972 00:38:14,567 --> 00:38:16,367 'cause you know, payday is on the way. 973 00:38:16,367 --> 00:38:17,478 It's also sort of a nerve wracking time too, 974 00:38:17,478 --> 00:38:18,000 It's also sort of a nerve wracking time too, 975 00:38:19,667 --> 00:38:21,000 because anything can happen. 976 00:38:21,000 --> 00:38:22,166 You can get busted. 977 00:38:22,166 --> 00:38:23,266 Anything can happen. 978 00:38:23,266 --> 00:38:25,266 [Henry] Josh, get a few river rocks. 979 00:38:25,266 --> 00:38:26,467 [Josh] I can. 980 00:38:26,467 --> 00:38:27,800 [Henry] So we got run off liquor. 981 00:38:27,867 --> 00:38:29,367 We take a bit of a filter. 982 00:38:29,367 --> 00:38:32,166 We using 100% cotton to filter our liquor. 983 00:38:32,166 --> 00:38:36,100 It strips more impurities, and it just cleans up real nice, man. 984 00:38:36,100 --> 00:38:38,867 So we take a five-gallon bucket and put cotton in it, 985 00:38:38,867 --> 00:38:40,567 put some a few river rocks on top of it, 986 00:38:40,567 --> 00:38:41,800 and it should be crystal clear. 987 00:38:41,867 --> 00:38:43,000 [Josh] I've got rocks. 988 00:38:43,066 --> 00:38:44,300 [Henry] Rock. Perfect, Josh. 989 00:38:44,367 --> 00:38:46,066 [Josh] I'm gonna crack a damn river. 990 00:38:46,400 --> 00:38:47,478 [motor revs] 991 00:38:47,478 --> 00:38:48,000 [motor revs] 992 00:38:48,767 --> 00:38:50,400 [Henry] She should be ready to cap it. You already roll? 993 00:38:50,467 --> 00:38:53,567 Ah! [bleep]. Scalding hot. She is hot. 994 00:38:53,567 --> 00:38:56,200 -Yeah. She's ready. -Oh, yeah. Grab a cap. 995 00:38:58,667 --> 00:39:00,467 It's the first time we've run a big boy. 996 00:39:00,467 --> 00:39:01,767 Thousand gallon, baby. 997 00:39:01,767 --> 00:39:02,800 It's pretty, isn't it? 998 00:39:02,867 --> 00:39:04,000 But look at that little cap. 999 00:39:04,000 --> 00:39:05,667 I wish we would've got the big one you made. 1000 00:39:05,667 --> 00:39:06,767 It is what it is. 1001 00:39:06,767 --> 00:39:09,100 -It's cute. It is cute. -Cute? 1002 00:39:09,166 --> 00:39:11,900 -[Josh] You mean handsome. -Very, very, very cute. 1003 00:39:11,967 --> 00:39:14,166 [Josh] There's nothing about moonshining that's cute. 1004 00:39:14,166 --> 00:39:16,567 You ever see the guy walk around with a huge body? 1005 00:39:16,567 --> 00:39:17,478 You know, he's pumping iron and got no neck and a little biddy head. 1006 00:39:17,478 --> 00:39:18,000 You know, he's pumping iron and got no neck and a little biddy head. 1007 00:39:19,667 --> 00:39:22,467 That's about what that still looked like today. [chuckles] 1008 00:39:25,300 --> 00:39:26,867 -There it is, right there. -Ooh, there she is. 1009 00:39:28,967 --> 00:39:29,767 Damn right. 1010 00:39:34,166 --> 00:39:35,266 It tastes good. 1011 00:39:36,500 --> 00:39:38,500 [Kenny] Mm. Goddamn! 1012 00:39:38,567 --> 00:39:40,066 Might have to go up on the price a little. 1013 00:39:40,066 --> 00:39:41,767 [chuckling] 1014 00:39:41,767 --> 00:39:43,400 You know, we got that methanol boiled off, 1015 00:39:43,467 --> 00:39:44,800 we don't have to throw away any heads. 1016 00:39:44,867 --> 00:39:46,266 -We don't have any heads. -We don't throw nothing away. 1017 00:39:46,266 --> 00:39:47,478 Yeah, all that good stuff coming through there. 1018 00:39:47,478 --> 00:39:48,000 Yeah, all that good stuff coming through there. 1019 00:39:48,000 --> 00:39:50,600 [Kenny] Then we got one hell of a smell to it, ain't it? 1020 00:39:50,667 --> 00:39:52,200 [Josh] That's what I'm talking about. That's rolling. 1021 00:39:54,600 --> 00:39:56,066 [Kenny] Oh, dear God Almighty. 1022 00:39:56,066 --> 00:39:57,567 [Henry] That's a good 110. 1023 00:39:57,567 --> 00:39:59,467 I was thinking about 115. 1024 00:40:00,266 --> 00:40:01,800 [Henry] I say let's leave it high. 1025 00:40:01,800 --> 00:40:03,567 -[Kenny] I do, too. -[Henry] We're going to get a big price out of it. 1026 00:40:05,100 --> 00:40:07,166 [Kenny] Main ain't gonna have no complaints out of that. 1027 00:40:07,867 --> 00:40:09,500 Is your proof right enough? 1028 00:40:10,166 --> 00:40:11,567 [clicks tongue] 1029 00:40:11,567 --> 00:40:12,900 [Henry] We got one thing to do now. 1030 00:40:12,967 --> 00:40:15,100 Quicker we get it out, quicker we get it to enough people, 1031 00:40:15,100 --> 00:40:15,867 we made our money. 1032 00:40:15,867 --> 00:40:17,400 Right now we got nothing. 1033 00:40:17,400 --> 00:40:17,478 Just because you run it today don't mean you're going to make a dollar. 1034 00:40:17,478 --> 00:40:18,000 Just because you run it today don't mean you're going to make a dollar. 1035 00:40:19,667 --> 00:40:21,166 You've got to get it out. 1036 00:40:21,166 --> 00:40:23,467 Once you get it to your customers and you got that money in your hand, 1037 00:40:23,467 --> 00:40:24,967 then you know you've got it. 1038 00:40:24,967 --> 00:40:26,867 I'm telling you right now. 1039 00:40:26,867 --> 00:40:30,066 You know, I really would like for you just to take me to the house. 1040 00:40:30,066 --> 00:40:33,667 Let me take a hot shower, and give me a hot meal. 1041 00:40:33,667 --> 00:40:34,467 [Henry] Is he serious? 1042 00:40:34,467 --> 00:40:35,767 You done about rode it out. 1043 00:40:35,767 --> 00:40:37,700 Now you want to ruin the whole damn deal? 1044 00:40:37,767 --> 00:40:39,100 [Henry] You hanging out at the house a day or two, 1045 00:40:39,100 --> 00:40:40,066 tell you what that's going to do. 1046 00:40:40,100 --> 00:40:41,567 Not only it's going to bring heat on you, 1047 00:40:41,567 --> 00:40:44,767 but they may end up hitting my house, or Kenny's house. 1048 00:40:44,767 --> 00:40:45,600 Oh, hell. 1049 00:40:45,600 --> 00:40:47,266 [Kenny] Every charge is five years. 1050 00:40:47,266 --> 00:40:47,478 Tax evasion, money laundering, interstate transportation, 1051 00:40:47,478 --> 00:40:48,000 Tax evasion, money laundering, interstate transportation, 1052 00:40:51,266 --> 00:40:53,266 manufacturing non taxed whiskey. 1053 00:40:53,266 --> 00:40:55,367 Every one of them is five years. 1054 00:40:55,367 --> 00:40:58,467 But, you know, it's up to you whether you want to go to jail and stay, or what. 1055 00:40:58,467 --> 00:41:00,567 I'm bored out of my [bleep] mind! 1056 00:41:00,567 --> 00:41:02,200 [Henry] Hang tight. Everything'll be cool. 1057 00:41:02,266 --> 00:41:03,767 We're going to go up the road, make the sale. 1058 00:41:03,767 --> 00:41:05,266 We'll have plenty of money in our pockets, 1059 00:41:05,266 --> 00:41:07,066 so, you know, we're gonna take care of it. 1060 00:41:07,066 --> 00:41:08,266 [Josh] I don't want to go to jail, 1061 00:41:08,266 --> 00:41:09,667 but I don't want to be here, either. 1062 00:41:09,667 --> 00:41:10,567 This is hell. 1063 00:41:10,567 --> 00:41:11,467 {\an8}[Henry] We're gonna roll on out here. 1064 00:41:11,467 --> 00:41:12,800 {\an8}Just leave me down here. 1065 00:41:12,867 --> 00:41:13,967 {\an8}[Henry] C'mon Kenny, let's roll. 1066 00:41:13,967 --> 00:41:15,867 {\an8}[Kenny] Be easy. You're doing a good job, man. 1067 00:41:21,667 --> 00:41:23,900 {\an8}Damn, that sucks. Something's got to give.