1
00:00:06,941 --> 00:00:09,241
[steven ray tickle]
this time on moonshiners...
2
00:00:10,077 --> 00:00:12,444
We're gonna dig a trench
down to the 'still site
3
00:00:12,446 --> 00:00:15,147
that we can gravity feed
right down to the 'stills.
4
00:00:15,149 --> 00:00:18,450
That's gonna make our
'still site that much
more undetectable.
5
00:00:20,154 --> 00:00:22,287
[tim smith] whoo!
Lot of action
going on over here.
6
00:00:22,289 --> 00:00:24,156
How many agave go in there?
7
00:00:24,158 --> 00:00:25,724
[carlos camarena]
about 45 tons,
8
00:00:25,726 --> 00:00:29,128
enough to produce about
5,000 liters of tequila.
9
00:00:29,130 --> 00:00:31,764
[mike cockrell] what the hell
have you brought me to?
This is field corn.
10
00:00:31,766 --> 00:00:33,132
This ain't sweet corn.
11
00:00:33,134 --> 00:00:35,868
-You walk around
in them overalls every day.
-So what does that mean?
12
00:00:35,870 --> 00:00:38,570
Well, it means that
everybody that wears overalls
is not no farmer.
13
00:00:40,374 --> 00:00:43,142
[man] this is how we make
the moonshine!
14
00:00:48,249 --> 00:00:49,214
[josh owens] man,
this is sweet.
15
00:00:49,216 --> 00:00:50,482
Needs a little work,
16
00:00:50,484 --> 00:00:53,485
but I think this could
be frickin' super cool.
17
00:00:53,487 --> 00:00:57,890
[narrator]
in franklin county, virginia,
josh needs a place to stay.
18
00:00:57,892 --> 00:01:01,827
So henry and kenny
decide to kill two birds
with one stone
19
00:01:01,829 --> 00:01:05,531
by moving josh into
a century-old farmhouse,
20
00:01:05,533 --> 00:01:09,268
which will become
the control center
for a new 'still site.
21
00:01:09,270 --> 00:01:11,870
I broke up with my girlfriend,
I had to move out.
22
00:01:11,872 --> 00:01:13,405
I need a place to stay.
23
00:01:13,407 --> 00:01:15,007
Man, this is nice, right here.
24
00:01:15,009 --> 00:01:17,076
-[henry law] check
the inside out?
-[josh] heck yeah.
25
00:01:17,078 --> 00:01:18,577
Besides being a moonshiner,
26
00:01:18,579 --> 00:01:20,946
henry's a real estate investor
and a landlord.
27
00:01:21,115 --> 00:01:22,981
[henry] hell yeah.
28
00:01:22,983 --> 00:01:24,683
[josh] needs a little work,
but damn.
29
00:01:24,685 --> 00:01:26,885
[henry] you didn't think you'd
get a taj mahal, did you?
30
00:01:26,887 --> 00:01:28,153
Josh, he's been having
a rough time lately
31
00:01:28,155 --> 00:01:30,222
and he was telling me
he needed a place to live.
32
00:01:30,224 --> 00:01:33,125
Well, I got a place that
some people just moved out of.
33
00:01:33,127 --> 00:01:35,894
That's a bathroom right there.
Big old kitchen.
34
00:01:35,896 --> 00:01:37,596
Not only is it pretty good
for josh,
35
00:01:37,598 --> 00:01:39,198
it has some of the best
well water.
36
00:01:39,200 --> 00:01:40,766
Best I've ever seen.
37
00:01:40,768 --> 00:01:43,135
I think we can work us
in and get josh in that house,
38
00:01:43,137 --> 00:01:44,670
and maybe make
a little bit of liquor there.
39
00:01:44,672 --> 00:01:45,971
[henry] look at that view.
40
00:01:46,907 --> 00:01:49,341
-You do like to hunt, right?
-You know I do.
41
00:01:49,343 --> 00:01:50,742
[henry] 300 acres of land.
42
00:01:50,744 --> 00:01:51,710
I'm gonna be in business.
43
00:01:51,712 --> 00:01:53,846
I can... When can I bring
my stuff over here?
44
00:01:53,848 --> 00:01:56,849
Living in the middle
of frickin'
grand central station
45
00:01:56,851 --> 00:01:57,816
for hunting and fishing
46
00:01:57,818 --> 00:02:00,052
and making moonshine.
47
00:02:00,054 --> 00:02:01,720
So it don't get much better
than that.
48
00:02:01,722 --> 00:02:03,222
I'm appreciative
for this right here,
49
00:02:03,224 --> 00:02:05,991
I've been needing a place
and this fits me perfectly.
50
00:02:05,993 --> 00:02:07,659
I got room to put
all of my stuff.
51
00:02:07,661 --> 00:02:09,962
Hunting and fishing
and [bleep] country,
52
00:02:09,964 --> 00:02:12,231
-and being able to run
my 'still, making money...
-Making money.
53
00:02:12,233 --> 00:02:14,933
Josh, he's loving it.
He's all excited about it.
54
00:02:14,935 --> 00:02:16,835
[josh] some painting
and some new carpet.
55
00:02:16,837 --> 00:02:18,036
[henry] vacuum this up.
56
00:02:18,038 --> 00:02:19,972
[kenny law] what's wrong
with this? It's brand-new.
57
00:02:19,974 --> 00:02:21,573
[josh] the house needs
a little work.
58
00:02:21,575 --> 00:02:23,142
That ain't really that
big a deal.
59
00:02:23,144 --> 00:02:25,144
It's just a little work here,
a little work there,
some painting...
60
00:02:25,146 --> 00:02:27,146
This place is gonna be great.
61
00:02:27,148 --> 00:02:29,548
[henry] right here is a key,
down here
is the downstairs basement.
62
00:02:29,550 --> 00:02:32,918
Down here is where we're
planning on operating
everything from.
63
00:02:32,920 --> 00:02:36,989
This operation here
that we set up is unusual,
to say the least.
64
00:02:36,991 --> 00:02:39,725
We're gonna set up
our 'still site about
100 yards below the house.
65
00:02:39,727 --> 00:02:42,661
But water, fuel, electricity,
66
00:02:42,663 --> 00:02:44,897
everything will be operated
from the house.
67
00:02:44,899 --> 00:02:47,266
There'll be no tracks
going to the 'still site.
68
00:02:47,268 --> 00:02:48,901
Everything will be hidden.
69
00:02:48,903 --> 00:02:52,004
That should give us
a lot of security there.
70
00:02:52,006 --> 00:02:53,272
A lot of room
to store liquor down here.
71
00:02:53,274 --> 00:02:54,940
[josh coughs]
72
00:02:55,276 --> 00:02:57,376
damn, bro, what the hell
is that smell?
73
00:02:57,378 --> 00:02:59,178
-What smell?
-It's moldy as [bleep]
in here.
74
00:02:59,180 --> 00:03:00,512
Moldy?
75
00:03:01,315 --> 00:03:03,015
-Damn, bro.
-Everything's perfect.
76
00:03:03,017 --> 00:03:04,383
[josh] I can't do it.
77
00:03:04,385 --> 00:03:06,285
[henry] what's he
talking about?
Where's he going?
78
00:03:07,321 --> 00:03:09,488
[josh retching]
79
00:03:10,591 --> 00:03:12,491
ugh! [retches]
80
00:03:12,493 --> 00:03:15,727
[coughs] ugh.
81
00:03:15,729 --> 00:03:17,829
[kenny] basement make
you sick, josh?
82
00:03:17,831 --> 00:03:19,364
-I can't deal with mold, bro.
-[kenny] you can't?
83
00:03:19,366 --> 00:03:20,566
-Seriously?
-Yeah.
84
00:03:20,568 --> 00:03:22,067
It tears me up bad.
85
00:03:22,069 --> 00:03:24,002
-You a country boy?
-[kenny] he comes
from the city.
86
00:03:24,004 --> 00:03:25,971
Would he come from the city?
I don't think... [laughs]
87
00:03:25,973 --> 00:03:28,173
-you can tell it,
even to how he sits.
-[laughs] okay, sorry.
88
00:03:28,175 --> 00:03:29,575
The house is great.
89
00:03:29,577 --> 00:03:30,943
But at this point in time,
90
00:03:30,945 --> 00:03:34,046
there's no way I'll be in that
basement mixing up anything.
91
00:03:34,048 --> 00:03:35,747
[henry] instead of going
in that basement,
92
00:03:35,749 --> 00:03:37,583
we could use this, possibly.
93
00:03:37,585 --> 00:03:38,917
Operate everything
from right here.
94
00:03:38,919 --> 00:03:40,953
My plan was to work out
that basement.
95
00:03:40,955 --> 00:03:42,788
We could work everything
from the ground levels
96
00:03:42,790 --> 00:03:43,722
instead of going down
the steps.
97
00:03:43,724 --> 00:03:45,257
[kenny] those steps is rough.
98
00:03:45,259 --> 00:03:47,993
But you know,
you run into situations
like josh with that mold.
99
00:03:47,995 --> 00:03:50,996
Yeah, we're figuring out
what to build here
beside the house.
100
00:03:50,998 --> 00:03:53,098
Right here is where
I'm planning on putting
the 'still site,
101
00:03:53,100 --> 00:03:54,466
right down through that hill.
102
00:03:54,468 --> 00:03:56,835
Whole key to it is,
is getting everything in there
to start with.
103
00:03:56,837 --> 00:03:58,036
We'll just have
to drive that down.
104
00:03:58,038 --> 00:04:01,640
Now, our water,
fuel, electricity,
105
00:04:01,642 --> 00:04:05,043
we gotta have lines buried
back up here to this building.
106
00:04:05,045 --> 00:04:07,279
Run it,
pump the liquor up here,
107
00:04:07,281 --> 00:04:08,580
cycle after cycle after cycle.
108
00:04:08,582 --> 00:04:10,549
No more running in and out
with a truck.
109
00:04:10,551 --> 00:04:13,352
We will stay secluded,
nobody will find it.
That's the key.
110
00:04:13,354 --> 00:04:15,821
-[josh] not as much
of a trail going to it.
-[henry] not at all.
111
00:04:15,823 --> 00:04:17,356
-Yeah, I got you.
-You drive in here,
you fly in here,
112
00:04:17,358 --> 00:04:18,790
you see nothing.
113
00:04:18,792 --> 00:04:20,592
-Well, I'm dying to see
where we're gonna set it.
-Let's check it out.
114
00:04:22,129 --> 00:04:24,296
[henry] we're building
to operate everything
from that house.
115
00:04:24,298 --> 00:04:26,064
Josh is living here
watching everything,
116
00:04:26,066 --> 00:04:27,065
if anybody comes down
to the farm,
117
00:04:27,067 --> 00:04:28,900
we'll know everything
going on.
118
00:04:28,902 --> 00:04:30,702
We'll be able to keep
a close eye on it.
119
00:04:30,704 --> 00:04:32,237
[josh] nice and thick
down here, look at that.
120
00:04:32,239 --> 00:04:34,406
[henry] right, that's what
we're looking for.
121
00:04:34,408 --> 00:04:35,941
[henry] the big
cedar's perfect.
122
00:04:35,943 --> 00:04:37,609
[josh] it's a good spot
right here.
123
00:04:37,611 --> 00:04:39,278
It'll be far enough away,
won't be able
to smell anything.
124
00:04:39,280 --> 00:04:40,545
Won't hear anything.
125
00:04:40,547 --> 00:04:42,948
So we won't have anything
but thump it out here.
126
00:04:42,950 --> 00:04:45,684
-And a cooling box, and never
have a track down here.
-No.
127
00:04:45,686 --> 00:04:47,352
-Won't nothing be seen.
-Nothing be seen.
128
00:04:47,354 --> 00:04:50,822
[henry] again, you got to rent
a place in your own name,
put the power in your name.
129
00:04:50,824 --> 00:04:53,592
The only downside to that is,
130
00:04:53,594 --> 00:04:56,094
if they come,
you're going to jail.
You know that.
131
00:04:56,997 --> 00:04:58,563
-All right.
-But you got a place to live.
132
00:04:58,999 --> 00:05:03,101
Power is coming from the house
which is in his name,
going to the 'still site.
133
00:05:03,103 --> 00:05:04,703
There's no defense
against that.
134
00:05:04,705 --> 00:05:07,306
If the law comes,
old josh is going to jail.
135
00:05:07,308 --> 00:05:09,775
I ain't too worried about it,
I mean,
136
00:05:09,777 --> 00:05:12,077
a place to hunt,
a place to fish,
137
00:05:12,079 --> 00:05:13,912
a place to piss off
my back porch
138
00:05:13,914 --> 00:05:15,714
who can't nobody
say nothing about it,
139
00:05:15,716 --> 00:05:17,716
this is a good 'still site
right here.
140
00:05:17,718 --> 00:05:19,184
-Beautiful, isn't it?
I like it.
-Yes.
141
00:05:19,186 --> 00:05:21,286
-[henry] let's roll with it.
-[josh] let's roll with it.
142
00:05:35,969 --> 00:05:38,837
[tim] whoo! Lot of action
going on over here.
143
00:05:38,839 --> 00:05:40,806
[carlos] so the agave
has arrived
144
00:05:40,808 --> 00:05:43,275
and these guys
are getting to work.
145
00:05:43,277 --> 00:05:45,143
[narrator] in jalisco, mexico,
146
00:05:45,145 --> 00:05:47,112
after seeing a booming market
147
00:05:47,114 --> 00:05:49,948
for agave-based spirits
in the us,
148
00:05:49,950 --> 00:05:52,250
tim is getting
hands-on experience
149
00:05:52,252 --> 00:05:54,553
in how his neighbors
to the south
150
00:05:54,555 --> 00:05:57,389
make the original moonshine
of mexico.
151
00:05:57,391 --> 00:06:00,425
[carlos] the first step we do
by receiving the agave here
152
00:06:00,427 --> 00:06:02,327
is cut it in halves--
153
00:06:02,329 --> 00:06:04,730
I come along way just to get
to the distillery,
154
00:06:04,732 --> 00:06:07,032
getting to see
carlos camarena.
155
00:06:07,034 --> 00:06:09,735
I want to see every step
how they make tequila.
156
00:06:09,737 --> 00:06:11,903
I wanna know the history,
I wanna know the process,
157
00:06:11,905 --> 00:06:13,071
I wanna know how
they distill it.
158
00:06:13,073 --> 00:06:14,473
I wanna get the big picture.
159
00:06:14,475 --> 00:06:18,110
And, and as you can see,
everything is very manual.
160
00:06:18,112 --> 00:06:21,046
-Oh, yeah, yeah.
-Everything is done by hand,
the harvesting,
161
00:06:21,048 --> 00:06:23,849
the cutting the agave,
loading the ovens.
162
00:06:23,851 --> 00:06:25,951
And how many...
How many agave go in here?
163
00:06:25,953 --> 00:06:27,886
[carlos] about 45 tons.
164
00:06:27,888 --> 00:06:31,656
That will be enough to produce
about 5,000 liters of tequila.
165
00:06:31,658 --> 00:06:33,759
So that's about 5,000 liters
per oven.
166
00:06:33,761 --> 00:06:37,295
[tim] so what's next
after this, it goes in here
and loads up?
167
00:06:37,297 --> 00:06:39,831
We keep them cooking
for up to 48 hours,
168
00:06:39,833 --> 00:06:43,135
then we will open the doors
of the oven,
169
00:06:43,137 --> 00:06:47,839
uh, to start cooling it down
in order to have
the extraction of the juice.
170
00:06:47,841 --> 00:06:50,041
I was thinking to just take it
from the field and...
171
00:06:50,043 --> 00:06:52,944
I don't know, just squish it,
cook it, and that's it.
172
00:06:52,946 --> 00:06:55,647
I see that there's a lot
more process involved.
173
00:06:55,649 --> 00:06:57,816
Oh, it has a lot
of process but,
174
00:06:57,818 --> 00:07:01,953
I tell you making tequila,
it only consists
of five steps.
175
00:07:02,689 --> 00:07:05,957
First step in tequila
production is agave.
176
00:07:05,959 --> 00:07:07,993
If you don't have agave,
forget about the rest
of the steps.
177
00:07:07,995 --> 00:07:09,127
You cannot produce tequila.
178
00:07:09,129 --> 00:07:12,798
Second one is convert
starch into sugar.
179
00:07:12,800 --> 00:07:16,101
So you can use
a conventional oven
like we do,
180
00:07:16,103 --> 00:07:19,371
or you can use
a big pressure cooker.
181
00:07:24,144 --> 00:07:26,945
And finally, distillation.
182
00:07:26,947 --> 00:07:30,715
What comes out
of that fifth step,
it is already tequila.
183
00:07:30,717 --> 00:07:32,918
But how did you deal
with all of them,
184
00:07:32,920 --> 00:07:36,888
you can make from a very small
to a huge difference.
185
00:07:36,890 --> 00:07:39,991
And that's why there's
no two tequilas that
will taste the same.
186
00:07:39,993 --> 00:07:42,093
The moonshine, I'd say,
is exactly the same.
187
00:07:42,095 --> 00:07:44,129
-Where you grow the,
the corn,
-the corn.
188
00:07:44,131 --> 00:07:46,064
What kind of 'still
you process it,
189
00:07:46,066 --> 00:07:48,200
how you handle it
all the way to the bottle,
190
00:07:48,202 --> 00:07:49,601
makes a difference
in what it tastes.
191
00:07:49,603 --> 00:07:51,770
That's what makes
a difference.
192
00:07:51,772 --> 00:07:53,772
[tim] you know whether it was,
uh, moonshining,
193
00:07:53,774 --> 00:07:55,907
or making tequila, uh,
194
00:07:55,909 --> 00:07:57,809
we're a lot closer
than we thought.
195
00:07:57,811 --> 00:07:59,978
Even though we're from
two nationalities,
196
00:07:59,980 --> 00:08:03,315
it's a lot of appreciation
I think is going
hand in hand here.
197
00:08:03,317 --> 00:08:05,016
[carlos] we come from
different parts of the world,
198
00:08:05,018 --> 00:08:07,419
working with different
raw materials,
199
00:08:07,421 --> 00:08:09,621
-yup.
-But doing the same thing.
200
00:08:09,623 --> 00:08:11,490
-Exactly.
-And doing it with hearts.
201
00:08:11,492 --> 00:08:13,091
-That is important.
-That's what counts, is here.
202
00:08:13,093 --> 00:08:15,026
-That's what counts,
is right here. Yes.
-Yes.
203
00:08:28,709 --> 00:08:30,242
So what's the deal
with the sweet corn?
204
00:08:30,244 --> 00:08:34,212
Well, the lady,
she wants some good
sweet corn squeezing's.
205
00:08:34,214 --> 00:08:36,248
-Are you serious?
-I'm serious.
206
00:08:36,250 --> 00:08:39,885
I mean she was pretty damn
specific on what she wanted.
207
00:08:39,887 --> 00:08:42,053
[narrator]
it's sevier county, tennessee.
208
00:08:42,055 --> 00:08:46,091
Mike and jerry are on the hunt
for the fresh sweet corn
they need
209
00:08:46,093 --> 00:08:49,928
to close a late season deal
with a discerning buyer.
210
00:08:49,930 --> 00:08:53,098
Now, she didn't specifically
say what type of sweet corn,
211
00:08:53,100 --> 00:08:55,767
-so that makes it easier
on us, you know?
-Yeah.
212
00:08:55,769 --> 00:08:57,202
[mike] you know,
a few weeks ago
213
00:08:57,204 --> 00:08:59,905
me and jerry,
we got a special order from
one of our main customers.
214
00:08:59,907 --> 00:09:03,208
But you know,
with jerry being sick
and my wedding...
215
00:09:04,244 --> 00:09:05,610
We ain't got nothing
started yet.
216
00:09:05,612 --> 00:09:07,245
It's a total different
flavor between
217
00:09:07,247 --> 00:09:10,148
say, sweet corn
right off the cob
and out of the field,
218
00:09:10,150 --> 00:09:13,218
as there is field corn
that's ground into a meal
219
00:09:13,220 --> 00:09:15,086
that we're used to making
corn liquor out of.
220
00:09:15,088 --> 00:09:17,022
Oh, wait a minute.
221
00:09:17,024 --> 00:09:19,190
So you don't want to do this
as a regular like, dried corn
like we normally do.
222
00:09:19,192 --> 00:09:21,993
We're going to directly
scrape it off the cob
into the barrel.
223
00:09:21,995 --> 00:09:24,062
We're gonna scrape it
off the cob into the barrel.
224
00:09:24,064 --> 00:09:25,730
We're just gonna get
a good, full, rich,
225
00:09:25,732 --> 00:09:27,732
sweet corn flavor out of it.
226
00:09:27,734 --> 00:09:30,101
Well, we got to make some
mashed taters and gravy
to go with it.
227
00:09:30,103 --> 00:09:32,137
[laughs] which is fine
if we have to do it, brother.
228
00:09:32,139 --> 00:09:33,838
This should be pretty simple
to, uh, create,
229
00:09:33,840 --> 00:09:35,607
we just gotta get
the sweet corn.
230
00:09:35,609 --> 00:09:38,843
Let's get in here and get us
some doggone sweet corn
and go mash it in.
231
00:09:38,845 --> 00:09:40,178
I got this friend
that owns the farm,
232
00:09:40,180 --> 00:09:41,880
I'm going there to get
what's fresh,
233
00:09:41,882 --> 00:09:44,616
get it back here in the woods
and get it mashed in.
234
00:09:44,618 --> 00:09:47,085
-[mike] hardly at it, or...
-[dennis] hard at it
all the time.
235
00:09:47,087 --> 00:09:49,821
-How's it going, tricky?
-Ah, just peddling a little.
236
00:09:49,823 --> 00:09:50,822
Good, good to you.
237
00:09:50,824 --> 00:09:53,325
-That's jerry. Jerry, dennis.
-How are you?
238
00:09:53,327 --> 00:09:55,060
Well dennis,
you know what we do.
239
00:09:55,062 --> 00:09:57,362
We just want to do
a sweet corn run, you know,
240
00:09:57,364 --> 00:09:58,964
fresh off the cob.
241
00:09:58,966 --> 00:10:02,100
I'll tell you you're about
two weeks late, I guess.
242
00:10:02,102 --> 00:10:04,936
You're welcome to look at it,
see what you can do with it.
243
00:10:04,938 --> 00:10:06,838
All righty.
Well, that'll work,
I appreciate it, buddy.
244
00:10:06,840 --> 00:10:08,673
Hey, any time, mike.
245
00:10:08,675 --> 00:10:10,575
You know, he just tells us
to go look, see what he's got.
246
00:10:10,577 --> 00:10:12,711
[mike] let's go out
and see what we can find.
247
00:10:12,713 --> 00:10:14,913
It's any good,
we can have what we need.
248
00:10:14,915 --> 00:10:18,049
-[mike] it ain't
looking good, is it?
-No, it sure ain't.
249
00:10:19,052 --> 00:10:22,487
[mike] I can tell you right
now this ain't worth anything.
250
00:10:22,489 --> 00:10:25,724
This is drier than paper...
Look at this [bleep].
We can't even rehydrate that.
251
00:10:25,726 --> 00:10:27,993
[mike] that's like it.
That's all by god like it.
252
00:10:27,995 --> 00:10:30,395
[jerry benson] I bet we
couldn't make a bag
of usable corn here at all.
253
00:10:30,998 --> 00:10:32,097
Ugh.
254
00:10:32,132 --> 00:10:35,266
You know, some farmers
do a late crop of sweet corn,
255
00:10:35,268 --> 00:10:36,935
you know, I grew up
planting it like that.
256
00:10:36,937 --> 00:10:38,970
And I know there's somebody
'round here
257
00:10:38,972 --> 00:10:40,605
that's got to have
a late crop of corn.
258
00:10:40,607 --> 00:10:43,241
[jerry] I'll tell you what,
I know a guy that's got
a big ol' field.
259
00:10:43,243 --> 00:10:44,976
This field is full of corn.
260
00:10:44,978 --> 00:10:47,145
[mike] well, let's go see him.
261
00:10:47,147 --> 00:10:48,880
You know, I pass this field
all the time.
262
00:10:48,882 --> 00:10:51,249
I know there's plenty
of corn in the field.
It's nice and tall.
263
00:10:51,251 --> 00:10:52,384
Beautiful corn.
264
00:10:53,620 --> 00:10:56,054
[jerry] check it out,
see what it looks like.
265
00:10:56,056 --> 00:10:59,190
Well, I can by god tell
what it looks like
from 'round here, jerry.
266
00:10:59,192 --> 00:11:01,059
What the hell
have you brought me to?
267
00:11:01,061 --> 00:11:04,162
It's a corn field
here all right,
a big damn corn field.
268
00:11:04,898 --> 00:11:05,964
But it ain't sweet corn.
269
00:11:05,966 --> 00:11:07,298
This is roasting ear corn.
270
00:11:07,300 --> 00:11:09,034
This is field corn.
This ain't sweet corn.
271
00:11:09,036 --> 00:11:11,536
This is to make
feed and fuel out of.
272
00:11:13,006 --> 00:11:15,573
I thought you knew what
we was talking about, jerry.
273
00:11:15,575 --> 00:11:18,743
-You walk around
in them overalls every day.
-So what does that mean?
274
00:11:18,745 --> 00:11:21,246
Well, it means that
everybody that wears overalls
is not no farmer.
275
00:11:21,248 --> 00:11:22,947
I mentioned I'm not a farmer.
276
00:11:22,949 --> 00:11:24,816
You know, you'd think
for a feller that walks around
277
00:11:24,818 --> 00:11:28,119
in them overalls all the time
would know a little bit
about corn.
278
00:11:28,121 --> 00:11:31,189
-We gotta find something else.
-Usual as the last few,
I guess.
279
00:11:31,191 --> 00:11:33,024
[mike] you know, our buyer
knows a lot of people.
280
00:11:33,026 --> 00:11:35,293
If me and jerry can't deliver
on this sweet corn-shine,
281
00:11:35,295 --> 00:11:36,995
she'll find somebody
that will.
282
00:11:36,997 --> 00:11:38,897
And if we can't, we're out.
283
00:11:38,899 --> 00:11:42,033
[mike] we'll just leave
the nature up to me,
how about that?
284
00:11:52,179 --> 00:11:54,713
-[josh] man, I'm excited
to get this done.
-[henry] I am, too.
285
00:11:54,715 --> 00:11:56,448
I'm glad we got paige with us.
286
00:11:56,450 --> 00:11:58,783
Henry's boy paige
is a awful lot of help,
287
00:11:58,785 --> 00:12:02,020
especially for the newer
generation of kids.
288
00:12:02,022 --> 00:12:04,255
[henry] here's what
planning on working on,
paige, right here.
289
00:12:06,093 --> 00:12:07,258
It'll come straight off of it.
290
00:12:08,595 --> 00:12:09,994
Send the wood about 8 feet.
291
00:12:09,996 --> 00:12:12,297
We can straighten
that tin up,
just slide out under it.
292
00:12:12,299 --> 00:12:13,998
[paige law] go right on
with it.
293
00:12:14,668 --> 00:12:16,167
[josh] we got
a new 'still site
294
00:12:16,169 --> 00:12:19,704
and we're gonna run
our 'still site from up
here at the house.
295
00:12:19,706 --> 00:12:22,207
First up is extending
this little building out.
296
00:12:22,209 --> 00:12:24,943
It's just too small
for what we need to do.
297
00:12:24,945 --> 00:12:26,344
We need a place to put
our proofing barrels
298
00:12:26,346 --> 00:12:28,947
'cause we're gonna pump
the liquor back up to the top
of the hill.
299
00:12:28,949 --> 00:12:30,915
Seven-and-a-half
would be right there.
300
00:12:30,917 --> 00:12:34,719
There's gonna be a lot
of work to do,
and I mean a lot of work.
301
00:12:34,721 --> 00:12:38,256
We're gonna build
his roof out
off of what's existing there.
302
00:12:38,258 --> 00:12:41,826
Hopefully we'll be able
to tear that whole
front wall half off
303
00:12:41,828 --> 00:12:44,229
where the window's at,
and just move it back
304
00:12:44,231 --> 00:12:45,930
about 8 feet and put it
right back on,
305
00:12:45,932 --> 00:12:47,532
and frickin' be ready to go.
306
00:12:53,707 --> 00:12:55,306
[henry] so, paige,
what you got to keep in mind,
307
00:12:55,308 --> 00:12:57,642
a moonshiner has to know
how to do all this stuff.
308
00:12:57,644 --> 00:12:59,210
You got to do
a little comms work,
309
00:12:59,212 --> 00:13:01,946
plumbing work,
electrical work.
Evading the law.
310
00:13:01,948 --> 00:13:04,382
I want to start teaching
my son the way my dad did me.
311
00:13:04,384 --> 00:13:08,086
When I put him with kenny law,
josh owens, and tickle,
312
00:13:08,221 --> 00:13:09,587
that's the best of the best.
313
00:13:09,589 --> 00:13:11,890
My son's gonna learn
from the best of the best.
314
00:13:11,892 --> 00:13:14,592
Remember, as a big denizen
and a distiller
of the moonshine,
315
00:13:14,594 --> 00:13:16,594
they don't know half the stuff
of what we're teaching you.
316
00:13:17,898 --> 00:13:19,297
Normally tickle's
our lead carpenter,
317
00:13:19,299 --> 00:13:21,232
but he's not here today.
318
00:13:21,234 --> 00:13:23,935
But old kenny,
he ain't no slouch, either.
319
00:13:23,937 --> 00:13:26,004
Kenny's ran some
big roofing companies
320
00:13:26,006 --> 00:13:28,273
and done tons of carpenter
work and he's pretty
damn good at it.
321
00:13:28,275 --> 00:13:30,742
You gotta push the button
on the side.
322
00:13:30,744 --> 00:13:32,177
[henry] I'm like
"kenny,cut it closer."
323
00:13:32,179 --> 00:13:33,812
he don't have as much
to live for as I do.
324
00:13:33,814 --> 00:13:36,648
Kenny's single,
his children are grown
and gone.
325
00:13:36,650 --> 00:13:38,950
[kenny] no, I ain't got
nothing to live for.
I know what henry said.
326
00:13:38,952 --> 00:13:40,652
[henry] that button goes
pushed in, pull the trigger.
327
00:13:40,654 --> 00:13:41,886
[kenny] it ain't
going in, though.
328
00:13:41,888 --> 00:13:43,955
-You gotta push it--
there we go.
-[chainsaw buzzing]
329
00:13:43,957 --> 00:13:45,824
see. I'm telling you,
it's dangerous.
330
00:13:45,826 --> 00:13:48,426
[chainsaw buzzing]
331
00:13:50,163 --> 00:13:51,563
[josh] that looks perfect,
ain't it, kenny?
332
00:13:53,834 --> 00:13:55,099
[kenny] all right.
333
00:13:56,570 --> 00:13:58,002
Now that we got
the roof built...
334
00:13:59,339 --> 00:14:02,140
This time we take
the front wall off
and move it out.
335
00:14:03,009 --> 00:14:04,275
Aw, sheesh, man.
336
00:14:04,277 --> 00:14:06,978
[josh] we're able to get that
wall out all in one piece,
337
00:14:06,980 --> 00:14:08,413
which is pretty awesome
338
00:14:08,415 --> 00:14:11,216
because now we're gonna
be able to just shift it
on out there
339
00:14:11,218 --> 00:14:13,117
and make that
our exterior wall.
340
00:14:13,119 --> 00:14:14,352
Pretty cool.
341
00:14:15,255 --> 00:14:17,355
-[josh] all right,
that's it, laws.
-[henry] looks good, josh.
342
00:14:17,357 --> 00:14:19,591
Just turn it back
in front here,
343
00:14:19,593 --> 00:14:22,026
put the door in,
and we're done.
344
00:14:23,964 --> 00:14:25,396
[henry] so when we're done
with this build,
345
00:14:25,398 --> 00:14:26,731
that's just the beginning.
346
00:14:26,733 --> 00:14:28,199
We've got a lot of work to do.
347
00:14:28,201 --> 00:14:31,102
We've got to lay pipe.
We've got to lay oil lines.
348
00:14:31,104 --> 00:14:33,071
We've got to run
electric lines.
349
00:14:33,073 --> 00:14:35,673
We've got a lot of work
ahead of us.
350
00:14:35,675 --> 00:14:37,575
-[henry] that's closed
in, baby.
-[josh] we're good.
351
00:14:49,389 --> 00:14:51,756
[carlos] this oven
is completely cooked already,
352
00:14:51,758 --> 00:14:54,792
we will open the door
so it starts cooling down.
353
00:14:54,794 --> 00:14:57,028
When I first met carlos,
he took me around
his distillery,
354
00:14:57,030 --> 00:14:58,162
gave me a little short tour.
355
00:14:58,164 --> 00:14:59,797
Ohhh.
356
00:14:59,799 --> 00:15:03,935
But now I'm really get into
how do you make tequila
out of blue agave.
357
00:15:03,937 --> 00:15:06,938
[carlos] you will notice
how good smell it is,
the sweet smell.
358
00:15:06,940 --> 00:15:08,706
[tim] now we got the magic.
359
00:15:08,708 --> 00:15:10,541
-[carlos] and the smell.
-Yeah, I can smell it.
360
00:15:10,543 --> 00:15:13,344
[carlos] now look
at the honey bees,
that they are coming here.
361
00:15:13,346 --> 00:15:15,947
-Yeah. They're coming,
trying to get--
-that sweet smell.
362
00:15:15,949 --> 00:15:18,349
And they are coming here
to feed.
363
00:15:18,351 --> 00:15:20,919
[tim] well, I know
automatically it's ready
when I see those bees.
364
00:15:20,921 --> 00:15:23,187
Working in the woods,
that's what we look for, too.
365
00:15:23,189 --> 00:15:25,757
When the mash is ready,
it's full of bees.
366
00:15:25,759 --> 00:15:28,660
-So now this is ready
to go to squeezing.
-That is correct.
367
00:15:28,662 --> 00:15:32,363
-[carlos] why don't we go
and let's go check it out?
-Let's go check it out.
368
00:15:35,035 --> 00:15:38,002
[carlos] we bring it
into this area to start
squeezing the yeast,
369
00:15:38,004 --> 00:15:42,807
cut it in small pieces
using that machine right there
and then when it comes here,
370
00:15:42,809 --> 00:15:44,809
we add water,
extract the juice,
371
00:15:44,811 --> 00:15:47,712
then we add water again
and suck the juice again.
372
00:15:47,714 --> 00:15:50,014
So when the agave
is cooked in the oven,
373
00:15:50,016 --> 00:15:53,017
we can have up to
30 percent sugar content.
374
00:15:53,019 --> 00:15:55,486
30 percent is too much
for the yeast to perform.
375
00:15:55,488 --> 00:15:57,822
That is why
we are adding water,
376
00:15:57,824 --> 00:16:01,025
to reduce the sugar content
from 30 to 10.
377
00:16:01,027 --> 00:16:04,162
With 10 percent sugar content,
then we can ferment.
378
00:16:04,164 --> 00:16:06,264
[tim] that's a little
different you know,
making moonshine,
379
00:16:06,266 --> 00:16:08,700
uh, we get the corn,
we grind it, we mash in,
380
00:16:08,702 --> 00:16:10,234
and we actually
add sugar to it
381
00:16:10,236 --> 00:16:13,037
to bring that, you know,
sugar content up.
382
00:16:13,039 --> 00:16:15,974
And here they're diluting it
to bring it down.
383
00:16:15,976 --> 00:16:18,977
So, carlos,
you know, I have
an engineering background.
384
00:16:18,979 --> 00:16:21,946
So I'm looking at how
this machine is working,
385
00:16:21,948 --> 00:16:25,016
but is it really
engineered for this
386
00:16:25,018 --> 00:16:26,150
or was it something else?
387
00:16:26,152 --> 00:16:28,286
It was engineered
for the sugarcane.
388
00:16:28,288 --> 00:16:31,222
-Sugarcane.
-It is a modified sugar mill.
389
00:16:31,224 --> 00:16:33,324
[tim] this was for sugarcane
in the beginning
390
00:16:33,326 --> 00:16:35,360
and you just added a chopper
to the end.
391
00:16:36,663 --> 00:16:38,262
It was a sugarcane squeezer.
392
00:16:38,264 --> 00:16:42,000
That's a lot of mechanics
and engineering that went
into this to build it.
393
00:16:42,002 --> 00:16:43,668
I grew up
making molasses myself.
394
00:16:43,670 --> 00:16:45,269
So, it's the same concept.
395
00:16:45,271 --> 00:16:48,940
We're trying
to squeeze that juice out,
so we can ferment it.
396
00:16:48,942 --> 00:16:51,409
Making moonshine,
it's all the same.
397
00:16:52,579 --> 00:16:54,078
[carlos]
here's our fermentation area.
398
00:16:54,080 --> 00:16:57,048
-[carlos] can you smell
that agave?
-[tim] oh, I can smell it.
399
00:17:01,054 --> 00:17:05,256
As we use only wild juice
and the juice is
already branded in the wood.
400
00:17:05,258 --> 00:17:09,227
And therefore,
it will start naturally
fermenting again.
401
00:17:09,229 --> 00:17:11,062
So, we don't need
to add any commercial juice.
402
00:17:11,064 --> 00:17:14,265
Nothing. It's just allowing
mother nature to do its job.
403
00:17:14,267 --> 00:17:15,967
[tim] what you got floating
on top here?
404
00:17:15,969 --> 00:17:18,736
[carlos] these are bags
with agave pulp and fiber
405
00:17:18,738 --> 00:17:21,172
-in order to add
some sweetness to our tequila.
-[tim] uh-huh.
406
00:17:21,174 --> 00:17:24,042
And also those bags will go
into first distillation.
407
00:17:24,044 --> 00:17:26,544
[tim] these bags
are gonna kind
of soak and submerge
408
00:17:26,546 --> 00:17:28,179
into the fermentation tanks.
409
00:17:28,181 --> 00:17:31,916
And they have that pod to add
a little bit extra character
to it.
410
00:17:31,918 --> 00:17:33,317
[carlos] how do we know
it is finish?
411
00:17:33,319 --> 00:17:35,720
Because of this white layer
which is a sign
412
00:17:35,722 --> 00:17:37,889
that the alcoholic
fermentation is over
413
00:17:37,891 --> 00:17:40,858
and we are beginning
to have a little
malolactic fermentation,
414
00:17:40,860 --> 00:17:44,162
meaning a little bit
of burr scotch
and cheese elements.
415
00:17:44,164 --> 00:17:46,097
If we allowed it
to go further
416
00:17:46,099 --> 00:17:48,132
than we will have
kind of like a blue cheese.
417
00:17:48,134 --> 00:17:50,268
And you don't want
blue cheese on your spirit.
418
00:17:50,270 --> 00:17:53,104
Every distiller I've met
whether it was in, uh,
419
00:17:53,106 --> 00:17:55,606
you know,
ireland, poland, mexico,
420
00:17:55,608 --> 00:17:58,543
there's just one little tweak,
whether it's the way
421
00:17:58,545 --> 00:18:00,945
they set up their 'still,
the way they mashed in,
422
00:18:00,947 --> 00:18:03,581
you know, all of this
makes a difference
in that product.
423
00:18:03,583 --> 00:18:05,049
So if I can just get
one little thing
424
00:18:05,051 --> 00:18:06,951
from this one or that one
and the other one,
425
00:18:06,953 --> 00:18:09,120
I'm adding up
a lot of information there.
426
00:18:09,122 --> 00:18:11,856
[carlos] so now it comes
the moment of truth.
427
00:18:11,858 --> 00:18:13,925
It's the moment to taste
some tequila
428
00:18:13,927 --> 00:18:15,293
-and see what you think
about it.
-[tim] all right.
429
00:18:15,295 --> 00:18:16,694
[tim] I can't wait
to taste it.
430
00:18:16,696 --> 00:18:18,329
[carlos] let's go drink
some tequila.
431
00:18:33,079 --> 00:18:35,580
-[henry] take the turn
in here. Now we talking.
-[tickle] hot dog.
432
00:18:35,582 --> 00:18:38,282
-[tickle] what's up, buddy?
-[josh] tickle,
what's up, brother?
433
00:18:38,284 --> 00:18:40,218
All right, fellas.
How is it going?
434
00:18:40,220 --> 00:18:41,986
I see y'all don't need me
to build nothing.
435
00:18:41,988 --> 00:18:43,955
[josh] we don't fool
around the house
you know that.
436
00:18:43,957 --> 00:18:46,757
Yeah. Y'all gonna build
josh's his little house
right here already.
437
00:18:46,759 --> 00:18:48,126
-Yeah.
-Are you gonna live in that?
438
00:18:48,128 --> 00:18:49,927
I've been gone for a few days
439
00:18:49,929 --> 00:18:52,830
and they built an addition
onto this house.
440
00:18:52,832 --> 00:18:56,601
And, uh, they've actually
did a very good job on this.
441
00:18:56,603 --> 00:18:58,336
Don't look
like y'all did too bad.
442
00:18:58,338 --> 00:19:00,471
[henry] we got
the extension finished
on the house.
443
00:19:00,473 --> 00:19:01,873
So, we'll take
the turning plow.
444
00:19:01,875 --> 00:19:04,742
We're gonna dig this,
the trench all the way down
to 'still site.
445
00:19:04,744 --> 00:19:07,945
We'll have our one line
down there.
We'll have electric line.
446
00:19:07,947 --> 00:19:09,881
-[josh] fuel line.
-Fuel line.
All in the same ditch.
447
00:19:09,883 --> 00:19:12,116
-[henry] that's 300
or 400 feet we gotta dig.
-Yeah.
448
00:19:12,118 --> 00:19:14,685
-Well, hell, let's get to it.
-Come all the ways
down there then.
449
00:19:14,687 --> 00:19:17,855
[narrator] to tap into
the pure well water
at the house
450
00:19:17,857 --> 00:19:22,026
and hide all signs of traffic
in and out of the 'still site,
451
00:19:22,028 --> 00:19:28,065
tickle, josh, henry and kenny
will lay a series of pipes
in a 2-foot deep trench,
452
00:19:28,067 --> 00:19:31,169
that will run from the house
to the 'still site.
453
00:19:31,171 --> 00:19:34,939
Separate pipes
will supply water and mash
for the pots,
454
00:19:34,941 --> 00:19:37,775
fuel for the burners
and electricity
455
00:19:37,777 --> 00:19:42,647
to pump the finish shine
back up to the house
for bottling.
456
00:19:42,649 --> 00:19:45,216
[henry] you know
this site here is different
from most sites we set up.
457
00:19:45,218 --> 00:19:49,053
There's a lot of preparation
just to get it
to where we can make liquor.
458
00:19:49,055 --> 00:19:50,988
We could have ran
that pipe down the hill
459
00:19:50,990 --> 00:19:52,590
and just let them top
the ground.
460
00:19:52,592 --> 00:19:54,358
But you taking chance
of getting caught.
461
00:19:54,360 --> 00:19:57,161
If you get everything laid
in the way it's supposed
to be done,
462
00:19:57,163 --> 00:19:59,130
it will stay there
a lot longer.
463
00:19:59,132 --> 00:20:01,265
[tickle] we'll be able
to just push that dirt
right back over it.
464
00:20:01,267 --> 00:20:03,834
[henry] right back over it.
465
00:20:03,836 --> 00:20:06,170
That as far as we gonna get
with your tractor,
ain't it, henry?
466
00:20:06,172 --> 00:20:07,805
[henry] yes, it is.
467
00:20:07,807 --> 00:20:09,307
Getting time to get something
in this thing now, ain't it?
468
00:20:09,309 --> 00:20:10,474
Let's get them out.
Let's do it.
469
00:20:11,778 --> 00:20:13,311
[tickle] you got
your big line, right yonder.
470
00:20:13,313 --> 00:20:14,512
[josh] that's what
I'm talking about.
471
00:20:14,981 --> 00:20:15,913
All right.
472
00:20:15,915 --> 00:20:17,815
I'm gonna start digging
this trench out.
473
00:20:17,817 --> 00:20:20,585
We've done dug all that out
down through there
with the tractor,
474
00:20:20,587 --> 00:20:22,720
but we're gonna do
this last little part
by hand.
475
00:20:22,722 --> 00:20:24,722
We're gonna do it by hand
because we don't know
476
00:20:24,724 --> 00:20:27,091
if there's
any underground pipes
setting to take lines
477
00:20:27,093 --> 00:20:30,094
or any electrical lines
around here
we don't know about.
478
00:20:33,233 --> 00:20:35,032
[tickle] don't you think
that's gonna work out good
like that?
479
00:20:35,034 --> 00:20:36,467
[josh]
it's gonna work real good.
480
00:20:36,469 --> 00:20:39,170
-Well, just kind
of flop it back.
-You gonna fold it on back.
481
00:20:39,172 --> 00:20:42,206
-You know what I'm saying?
-Yes, that's where
you're doing good, man.
482
00:20:42,208 --> 00:20:44,208
[tickle] let's get
this thing over in there.
483
00:20:44,210 --> 00:20:45,943
[josh]
that's gonna be beautiful.
484
00:20:47,780 --> 00:20:50,615
[tickle] there we go.
All right.
485
00:20:50,617 --> 00:20:54,518
In this trench we dug,
we're putting in an inch
and a quarter line,
486
00:20:54,520 --> 00:20:58,456
electric line
and fuel line in it,
and we're gonna cover it up.
487
00:20:58,458 --> 00:21:02,426
All we gotta do
is just flip
all the grass back over
488
00:21:02,428 --> 00:21:05,730
and it's like
it never even happened.
489
00:21:05,732 --> 00:21:07,164
That looks all right,
right, doesn't it?
490
00:21:07,166 --> 00:21:09,600
[henry] I don't care
who you are,
this damn looks good.
491
00:21:09,602 --> 00:21:11,035
[tickle] yeah, it does.
492
00:21:11,037 --> 00:21:12,703
Now that we've got
our lines run,
493
00:21:12,705 --> 00:21:15,006
next part is bring
the stills in.
494
00:21:15,008 --> 00:21:16,307
Get them set up
and get them rolling.
495
00:21:22,982 --> 00:21:24,715
There's only one more guy
I meant to call.
496
00:21:24,717 --> 00:21:26,584
[jerry] he's got lots
of fields of stuff.
497
00:21:26,586 --> 00:21:28,286
And I can find out
if he's got sweet corn
498
00:21:28,288 --> 00:21:29,754
and see what he's got,
you know.
499
00:21:29,756 --> 00:21:31,789
Well, I don't have
any more damn option
so...
500
00:21:31,791 --> 00:21:33,291
I'm gonna give him a call
here then.
501
00:21:33,293 --> 00:21:34,725
But it seems like
we're kind of reaching
502
00:21:34,727 --> 00:21:35,893
the end of the rope here,
you know.
503
00:21:35,895 --> 00:21:36,994
I've got one more guy
up my sleeve
504
00:21:36,996 --> 00:21:38,763
that I kind of saving
for the last option.
505
00:21:38,765 --> 00:21:40,998
You know, this guy,
he's a heck
of a business man.
506
00:21:41,000 --> 00:21:42,566
If he's does have
what we need,
507
00:21:42,568 --> 00:21:44,402
it's gonna be a negotiation
like none other.
508
00:21:44,904 --> 00:21:46,337
Hey, man, what's going on?
509
00:21:48,007 --> 00:21:50,274
Yeah, busy time
of the season, huh.
510
00:21:50,276 --> 00:21:53,010
But we need
some good sweet corn,
still like in the field.
511
00:21:53,012 --> 00:21:54,412
-Fresh.
-[jerry] yeah, fresh.
512
00:21:55,982 --> 00:21:58,249
You got a... One field.
513
00:21:59,352 --> 00:22:00,618
You planted it late?
514
00:22:01,154 --> 00:22:02,620
Well, that sounds good, man.
515
00:22:02,622 --> 00:22:03,854
-He's got a field.
-Let's go look at it.
516
00:22:03,856 --> 00:22:05,156
You sure it's sweet corn?
517
00:22:05,158 --> 00:22:06,957
All right, buddy.
I appreciate it.
518
00:22:10,163 --> 00:22:11,896
I'm gonna tell you what.
He's a business man.
519
00:22:11,898 --> 00:22:14,699
This may not be something
that comes cheap.
520
00:22:14,701 --> 00:22:17,101
[mike] don't worry about it.
We gotta make this run happen.
521
00:22:18,771 --> 00:22:20,004
-What's going on, jerry?
-What's going on, man?
522
00:22:20,006 --> 00:22:21,439
-You doing all right?
-Long time no see.
523
00:22:21,441 --> 00:22:22,840
Hey, man, curly.
This is mike.
This is curly.
524
00:22:22,842 --> 00:22:24,008
-How you doing, sir?
-How has it been?
525
00:22:24,010 --> 00:22:25,309
-All right.
-I've heard a lot about you.
526
00:22:25,311 --> 00:22:26,844
[jerry] staying,
staying busy, huh?
527
00:22:26,846 --> 00:22:28,012
Wide open right now.
528
00:22:28,014 --> 00:22:29,880
I guess the big question is...
529
00:22:29,882 --> 00:22:31,749
Do you have
any sweet corn left over?
530
00:22:31,751 --> 00:22:33,851
I got plenty.
There's a acre left.
531
00:22:33,853 --> 00:22:35,753
Probably the last sweet corn
in north carolina.
532
00:22:35,755 --> 00:22:37,955
How much you're looking for?
533
00:22:37,957 --> 00:22:41,058
Well, we just, we just looking
for enough to do
what we gotta do with it.
534
00:22:41,060 --> 00:22:43,594
We just need enough
to make a couple rounds
of whiz and...
535
00:22:43,596 --> 00:22:45,029
I can part with a little,
if you only,
536
00:22:45,031 --> 00:22:46,530
if you can get by
with two sacks.
537
00:22:46,532 --> 00:22:48,265
I mean, that's about all
we'll need, right?
538
00:22:48,267 --> 00:22:50,968
What would you take for it?
I mean, what would you
had to have?
539
00:22:50,970 --> 00:22:52,336
I'll tell you
what I'd like to have.
540
00:22:52,338 --> 00:22:54,071
Some of that liquor.
541
00:22:54,073 --> 00:22:55,272
I'd rather have
that than money.
542
00:22:55,274 --> 00:22:57,808
How much
you get out of brewing?
543
00:22:57,810 --> 00:23:00,077
[jerry] I use
around four, five gallons.
544
00:23:00,079 --> 00:23:01,846
Um, you ain't trying telling
somebody
545
00:23:01,848 --> 00:23:03,781
how much liquor we yield,
are you?
546
00:23:03,783 --> 00:23:06,250
I'd do it for, uh, two.
547
00:23:08,221 --> 00:23:10,688
-That's a lot of money
-a deal is what it is.
548
00:23:10,690 --> 00:23:12,456
[mike exclaims]
I don't know, jerry.
549
00:23:12,458 --> 00:23:16,394
Couple sets of corn cost us
way damn less
than a few gallons of liquor,
550
00:23:16,396 --> 00:23:19,530
but we gotta have this corn
and I don't wanna leave here
without it.
551
00:23:22,034 --> 00:23:23,200
We might as well take it.
552
00:23:23,970 --> 00:23:25,102
So, you just run off
and bottle it up.
553
00:23:25,104 --> 00:23:27,104
It'll be here
for your tasting.
554
00:23:27,106 --> 00:23:29,006
-I've known jerry a long time.
-You know, man,
I'll take care of you.
555
00:23:29,008 --> 00:23:30,941
I ain't worried about that.
556
00:23:30,943 --> 00:23:32,143
-[jerry] thank you, brother.
We appreciate it.
-Appreciate it, man.
557
00:23:32,145 --> 00:23:33,811
-Thank you.
-All right.
Y'all have a good one.
558
00:23:33,813 --> 00:23:35,513
-Bye-bye. Be good, be safe.
-All right. Thank you.
559
00:23:35,515 --> 00:23:38,215
Told you,
a ruthless business man.
560
00:23:38,217 --> 00:23:41,352
I'm gonna have
to get on birth control
and wear a chastity belt.
561
00:23:43,256 --> 00:23:44,822
[jerry] I got us a green field
of corn, ain't it?
562
00:23:44,824 --> 00:23:47,558
-You see how little bitty
and short them stalks are?
-Yeah.
563
00:23:47,560 --> 00:23:50,961
It's still at that stage
to where it can be used.
564
00:23:50,963 --> 00:23:53,230
-Look at that juice
coming out of there.
-That got good juice on it.
565
00:23:55,134 --> 00:23:56,233
How does it taste?
566
00:23:57,003 --> 00:23:58,269
Sweet damn corn.
567
00:23:58,271 --> 00:23:59,870
It is some kind of good corn.
568
00:23:59,872 --> 00:24:00,971
It's sweet enough.
569
00:24:00,973 --> 00:24:04,608
It's real milky and creamy
and sticky, so to speak.
570
00:24:04,610 --> 00:24:06,110
It's got
a lot of sugar in it.
571
00:24:06,112 --> 00:24:07,945
So this is
what we're looking for.
572
00:24:10,783 --> 00:24:12,716
[mike] I've always wanted
to do this, man.
573
00:24:12,718 --> 00:24:14,118
[jerry] we're doing now.
574
00:24:16,722 --> 00:24:19,256
[mike] I've never paid
this much for corn
a day in my life,
575
00:24:19,258 --> 00:24:21,859
but sometimes,
a man's gotta do
what he's gotta do
576
00:24:21,861 --> 00:24:22,927
to get the job done.
577
00:24:22,929 --> 00:24:24,061
[heaves] all right!
578
00:24:24,063 --> 00:24:25,362
[grunts] ah!
579
00:24:25,364 --> 00:24:28,466
[mike] our customer
specifically requested
sweet corn.
580
00:24:28,468 --> 00:24:29,967
You know this lady is
always looking
581
00:24:29,969 --> 00:24:32,236
for some good,
small-batch premium liquor.
582
00:24:32,238 --> 00:24:33,571
We got corn in the truck, man.
583
00:24:33,573 --> 00:24:34,805
We got corn, bo.
584
00:24:34,807 --> 00:24:36,841
And ultimately,
that's where me and jerry
needed to be.
585
00:24:36,843 --> 00:24:40,578
High-dollar, small-batch,
premium liquor.
586
00:24:40,580 --> 00:24:43,047
[mike] another three days
that corn wouldn't be
good enough to pick either.
587
00:24:43,049 --> 00:24:44,181
[jerry] hell no.
588
00:24:54,894 --> 00:24:56,227
[henry] don't look
down here, innit?
589
00:24:56,229 --> 00:24:57,995
[josh] it's a good thing
there's plenty of cover.
590
00:24:57,997 --> 00:25:00,931
Now that we've got everything
run from the house
591
00:25:00,933 --> 00:25:02,900
down to the 'still site
that we need,
592
00:25:02,902 --> 00:25:05,402
it's time to get
this 'still site built.
593
00:25:05,404 --> 00:25:07,738
-[henry] we're gonna do
a double worm-up with josh.
-[josh] yeah.
594
00:25:07,740 --> 00:25:09,874
-A double-branch worm?
-[henry] yes, sir.
595
00:25:09,876 --> 00:25:11,675
That's right.
A double-branch worm.
596
00:25:11,677 --> 00:25:13,878
Oh, I ain't never seen
a double-branch worm.
597
00:25:13,880 --> 00:25:15,980
Hell, the only one
I've ever seen
is the single one we did.
598
00:25:15,982 --> 00:25:17,281
That was hard enough.
599
00:25:17,283 --> 00:25:19,083
I reckon
if anybody can do it,
it'll be us, right?
600
00:25:19,085 --> 00:25:20,718
-We can do it.
-[tickle] I'm all for that.
601
00:25:20,720 --> 00:25:23,087
[tickle] normally we would
just get gravity water.
602
00:25:23,089 --> 00:25:25,322
Flow it right over into
our worm
603
00:25:25,324 --> 00:25:26,957
and cool it that way.
604
00:25:26,959 --> 00:25:29,960
But we'd had to go
about a half mile up
the creek
605
00:25:29,962 --> 00:25:31,262
and dam it up up there.
606
00:25:31,264 --> 00:25:35,032
So, we're gonna use
a branch worm
on this 'still site.
607
00:25:35,034 --> 00:25:35,966
We just dig a hole
in the creek.
608
00:25:35,968 --> 00:25:37,401
Put this branch worm in it
609
00:25:38,037 --> 00:25:41,805
and let the natural flow
of the water slowly
cool this liquor.
610
00:25:41,807 --> 00:25:43,874
And it's gonna make
some darn good stuff.
611
00:25:43,876 --> 00:25:45,042
[tickle] where you wanna set
these pots at?
612
00:25:45,044 --> 00:25:46,610
Across here.
613
00:25:46,612 --> 00:25:47,945
That way we can put
the thumper
maybe right along here.
614
00:25:47,947 --> 00:25:49,580
It gonna about me
like this right here.
615
00:25:49,582 --> 00:25:51,348
-All right.
-Gonna fire from one end.
616
00:25:51,350 --> 00:25:53,117
We're gonna need one burner,
two caps.
617
00:25:53,119 --> 00:25:54,451
Bring them both
at the same time
618
00:25:54,453 --> 00:25:55,953
-into this one thumper.
-All right.
619
00:25:55,955 --> 00:25:57,821
[tickle] well, gotta do what
we gotta do.
620
00:25:57,823 --> 00:26:01,158
This thing is not
gonna be laid out
like any other 'still site
621
00:26:01,160 --> 00:26:02,593
we've ever done.
622
00:26:02,595 --> 00:26:03,727
We're using an old burner.
623
00:26:03,729 --> 00:26:06,263
So, we're gonna make
one long furnace.
624
00:26:06,265 --> 00:26:08,699
Think we're just gonna fire
one burner down through it.
625
00:26:08,701 --> 00:26:10,935
Run both of them at one time.
626
00:26:10,937 --> 00:26:13,837
That means we're using
the same amount of fuel
627
00:26:13,839 --> 00:26:15,806
that we would
to heat one pot.
628
00:26:15,808 --> 00:26:17,508
But we're heating two with it.
629
00:26:17,510 --> 00:26:19,143
That flue look good, don't it?
630
00:26:19,145 --> 00:26:21,979
-[tickle] I tell you what,
it does look real good.
-Right now, it looks good.
631
00:26:21,981 --> 00:26:24,214
[tickle] so a little more work
to the furnace
632
00:26:24,216 --> 00:26:26,383
and I can definitely see
the advantage of this.
633
00:26:27,019 --> 00:26:28,118
Ready?
634
00:26:29,188 --> 00:26:30,955
-[henry] come on.
-All right.
635
00:26:30,957 --> 00:26:31,755
[tickle] all right.
636
00:26:31,757 --> 00:26:33,424
Damn thing is heavy,
ain't it?
637
00:26:34,827 --> 00:26:36,994
We're gonna take this rock
right out of this creek.
638
00:26:36,996 --> 00:26:39,830
And we're gonna build
our furnace with that.
639
00:26:39,832 --> 00:26:44,134
When these rock heats up,
they're gonna hold
a lot more heat
640
00:26:44,136 --> 00:26:46,337
than what
a normal brick would.
641
00:26:46,339 --> 00:26:47,972
All right.
642
00:26:47,974 --> 00:26:49,006
There we go.
643
00:26:49,008 --> 00:26:50,841
[henry] we got to brunt
this in.
644
00:26:50,843 --> 00:26:52,810
We gotta get
this completely airtight
645
00:26:52,812 --> 00:26:54,278
for those old burners
to work properly.
646
00:26:54,280 --> 00:26:55,980
Leave any kind of gap at all,
647
00:26:55,982 --> 00:26:58,916
it'll cause almost a misfire
like a smoke,
648
00:26:58,918 --> 00:27:00,284
and you won't get efficiency.
649
00:27:00,286 --> 00:27:01,785
[tickle] well, fellas.
650
00:27:01,787 --> 00:27:03,354
That looks like
a furnace to me!
651
00:27:03,356 --> 00:27:05,222
-[henry] it's looking good.
-[tickle] yes, sir.
652
00:27:08,694 --> 00:27:10,060
There you go.
653
00:27:10,062 --> 00:27:12,796
-Heat will come off
of two these.
-[josh] right.
654
00:27:12,798 --> 00:27:14,898
Where we've got
this coming in here,
we got 3-inch long pipes
655
00:27:14,900 --> 00:27:16,567
and we run them
into one thumper.
656
00:27:16,569 --> 00:27:19,570
We didn't have
a one branch-worm,
so we're doubling that.
657
00:27:19,572 --> 00:27:21,138
That's what josh
is working on now.
658
00:27:21,140 --> 00:27:22,906
It'll condense it
a whole lot better
659
00:27:22,908 --> 00:27:24,541
and make the liquor
a whole lot cooler.
660
00:27:24,543 --> 00:27:26,110
Won't put any back pressure
on his stills.
661
00:27:26,112 --> 00:27:27,845
That's the plan.
662
00:27:27,847 --> 00:27:30,180
We gotta support these wires.
663
00:27:34,286 --> 00:27:36,587
-[tickle] looks good, man.
-[henry] they actually
look good, yeah.
664
00:27:37,590 --> 00:27:38,956
[tickle] let's just
set this one.
665
00:27:38,958 --> 00:27:41,025
Get it like we want it.
666
00:27:41,027 --> 00:27:43,327
-And then we can just strap
the other right to it.
-[josh] all right.
667
00:27:43,996 --> 00:27:45,929
[tickle] all right.
668
00:27:45,931 --> 00:27:47,965
[henry] all right,
we need sandbags
in here now.
669
00:27:49,001 --> 00:27:50,134
[tickle] all right.
670
00:27:52,438 --> 00:27:53,771
[josh] let's see what
we can get out of that.
671
00:27:53,773 --> 00:27:54,905
Pack it in there.
672
00:27:54,907 --> 00:27:57,174
This branch worm
you gotta be very careful
with it.
673
00:27:57,176 --> 00:27:58,175
That's gonna be too high,
ain't it?
674
00:27:58,177 --> 00:27:59,677
-That's too high.
-[josh] let me see. We'll see.
675
00:27:59,679 --> 00:28:01,512
No, it's actually just right.
676
00:28:01,514 --> 00:28:05,816
It's got to drop
ever so slightly
the entire way.
677
00:28:05,818 --> 00:28:07,151
[josh] it's damn near level.
678
00:28:07,153 --> 00:28:08,986
Now all we gotta do is lay
the other one on the end.
679
00:28:08,988 --> 00:28:09,853
[tickle] lay the other one
on top of it.
680
00:28:09,855 --> 00:28:11,221
[josh] they now both be right.
681
00:28:11,223 --> 00:28:14,692
If it drops too quick,
your liquor
will run through it too fast,
682
00:28:14,694 --> 00:28:17,895
won't cool properly
and you'll get harsh liquor.
683
00:28:17,897 --> 00:28:21,999
If it doesn't drop enough,
your liquor will pool up
right there
684
00:28:22,001 --> 00:28:23,867
and then
you're back pressuring
the still.
685
00:28:23,869 --> 00:28:27,304
So, it's very important
to get this thing
placed just right.
686
00:28:27,306 --> 00:28:29,006
I say it's basically ready,
isn't it?
687
00:28:29,008 --> 00:28:30,774
I think it about ready
to mash.
688
00:28:30,776 --> 00:28:32,109
[henry] I think we're ready
to roll with it, too.
689
00:28:32,111 --> 00:28:33,510
This is gonna be
off the chain.
690
00:28:40,019 --> 00:28:41,819
[carlos] now when it comes
the moment,
691
00:28:41,821 --> 00:28:44,722
-that if we need
to taste some, some tequila.
-To taste.
692
00:28:44,724 --> 00:28:46,256
-It look like
you got it set up.
-Have a seat.
693
00:28:46,258 --> 00:28:48,992
[carlos] let me get
some tequila.
694
00:28:48,994 --> 00:28:51,962
One characteristic
of tequila ocho,
695
00:28:51,964 --> 00:28:56,667
it is the fact
that every batch produced
comes from a different field.
696
00:28:56,669 --> 00:29:01,138
We will try two blancos
to see if they taste
the same or different
697
00:29:01,140 --> 00:29:03,273
because the process
is exactly the same.
698
00:29:03,275 --> 00:29:06,744
The difference is the origin,
the source of the agave.
699
00:29:06,746 --> 00:29:10,414
And then we will taste
reposado and anejo.
700
00:29:10,416 --> 00:29:13,183
All of them comes
from a different field.
701
00:29:13,185 --> 00:29:17,888
Well, in the beginning, uh,
carlos brings out the blanco,
this is the base product.
702
00:29:17,890 --> 00:29:20,390
Just like when I'm making
my moonshine,
that is my base product.
703
00:29:20,392 --> 00:29:25,262
[carlos] we will start
with the 2019 la coruna field.
704
00:29:26,499 --> 00:29:30,567
It has a lot of fruit trees
surrounding this field.
705
00:29:32,104 --> 00:29:37,174
The second bottle of blanco
is a 2021 harvest
from el pastizal field.
706
00:29:37,176 --> 00:29:39,376
-What do you think?
They smell the same?
-No.
707
00:29:39,378 --> 00:29:43,947
First one it has, uh,
a little bit stronger
on your nose.
708
00:29:43,949 --> 00:29:46,083
Uh, more, uh, earth.
709
00:29:46,085 --> 00:29:47,985
Getting a little bit
more peppery.
710
00:29:47,987 --> 00:29:50,220
-Mmm-hmm.
-The second one
is more,
711
00:29:50,790 --> 00:29:53,023
uh, lighter
on your nose agave.
712
00:29:53,025 --> 00:29:55,959
From smell, it's got a smell
like it's smoother,
713
00:29:56,328 --> 00:29:57,327
on the second one.
714
00:29:57,329 --> 00:29:59,663
The smell
is lighter and bold,
715
00:29:59,665 --> 00:30:00,931
-more gentle.
-[tim] yeah, it is.
716
00:30:00,933 --> 00:30:02,933
It's a little bit gentle
where this one's
a little bit tangy.
717
00:30:02,935 --> 00:30:08,172
Let's see if what the...
The nose was promising
becomes reality on the palate.
718
00:30:09,975 --> 00:30:11,742
To me, the first one,
I'm still getting
that dryness.
719
00:30:11,744 --> 00:30:17,214
-Yes.
-I'm going back to the earthy,
rocky, mineral salty taste.
720
00:30:17,216 --> 00:30:21,785
Whenever I taste a tequila
that has these elements,
I think highlands.
721
00:30:21,787 --> 00:30:23,253
And then now let's see
the second one
722
00:30:23,255 --> 00:30:24,888
and take this
into consideration,
723
00:30:24,890 --> 00:30:26,957
they are
less than a mile apart.
724
00:30:26,959 --> 00:30:29,259
Different altitudes
and different
growing condition
725
00:30:29,261 --> 00:30:30,194
for the agave.
726
00:30:31,530 --> 00:30:32,863
It's smoother.
727
00:30:32,932 --> 00:30:37,000
It's almost like my moonshine.
It has such
a rich, deep flavor.
728
00:30:37,002 --> 00:30:40,070
You can almost taste
the agave, like a fruit.
729
00:30:40,072 --> 00:30:42,105
-Yes.
-Like I'm eating it almost.
730
00:30:42,107 --> 00:30:44,975
-[carlos] exactly. Sweet.
-It's like I just
took a bite of it.
731
00:30:44,977 --> 00:30:48,111
Now the first one, uh,
I feel like it was kind
of strong on the nose.
732
00:30:48,113 --> 00:30:49,613
A little peppery.
733
00:30:49,615 --> 00:30:52,082
And more of what I would think
tequila should taste like.
734
00:30:52,084 --> 00:30:53,784
But when I went
to number two,
735
00:30:53,786 --> 00:30:57,855
a little bit bolder,
uh, smoother, uh,
taste profile.
736
00:30:57,857 --> 00:31:00,724
[carlos] and now we will taste
reposado and anejo.
737
00:31:00,726 --> 00:31:03,727
Very floral, I would think
on this one.
738
00:31:03,729 --> 00:31:07,030
-It's so, so smooth
and you wanna taste it again.
-Yes.
739
00:31:07,032 --> 00:31:08,966
It's like I couldn't
get enough.
740
00:31:08,968 --> 00:31:11,735
People think it's something
to take a shot of it,
you hold your breath
741
00:31:11,737 --> 00:31:13,036
and, uh, you shoot it down.
742
00:31:13,038 --> 00:31:15,339
If you haven't had
good tequila,
743
00:31:15,341 --> 00:31:17,207
you don't know
what good tequila tastes like.
744
00:31:17,209 --> 00:31:18,008
[tim] mmm.
745
00:31:18,010 --> 00:31:19,776
Same as moonshine.
746
00:31:19,778 --> 00:31:22,813
A lot of times people
get a bad taste
in their mouth upfront.
747
00:31:22,815 --> 00:31:24,081
They have a bad experience.
748
00:31:24,083 --> 00:31:26,016
And they think, well,
moonshine is not for me.
749
00:31:26,018 --> 00:31:28,652
If you don't know
what a good moonshine
tastes like,
750
00:31:28,654 --> 00:31:30,287
then you don't know
what it tastes like.
751
00:31:30,289 --> 00:31:33,557
Here in mexico, the one
who sells the most
is reposado
752
00:31:33,559 --> 00:31:34,758
and then blanco.
753
00:31:34,760 --> 00:31:38,328
So, it even depends
on which country
are you selling to?
754
00:31:38,330 --> 00:31:40,130
-I gotta understand
the region...
-They have a different...
755
00:31:40,132 --> 00:31:41,231
...And what they doing
with it.
756
00:31:41,233 --> 00:31:42,900
If they're making
a margarita out of it,
757
00:31:42,902 --> 00:31:44,234
then I would just want
the blanco.
758
00:31:44,236 --> 00:31:46,970
-Yes.
-'cause you don't want
any other taste...
759
00:31:46,972 --> 00:31:49,072
Taste profile in that
to influence
760
00:31:49,074 --> 00:31:50,841
what you're trying
to make in that cocktail.
761
00:31:50,843 --> 00:31:52,776
-Yes.
-[tim] if this one
gets better,
762
00:31:52,778 --> 00:31:53,810
I don't know
what I'm gonna do.
763
00:31:53,812 --> 00:31:55,545
Let's try it and let's see.
764
00:31:58,784 --> 00:32:00,384
This really strong.
765
00:32:00,386 --> 00:32:02,886
When we got to the last one,
the anejo,
766
00:32:02,888 --> 00:32:04,955
which is a little bit older
in a oak...
767
00:32:04,957 --> 00:32:06,456
I'm getting a little pepper.
768
00:32:06,959 --> 00:32:10,694
This still is just as smooth
as a reposado.
769
00:32:10,696 --> 00:32:14,865
This the perfect balance
because I'm still getting
a little bit of the tequila
770
00:32:14,867 --> 00:32:17,167
and then a little bit
of vanilla flavor
from the oak.
771
00:32:17,169 --> 00:32:21,204
Very smooth but usually,
at the end of the day,
772
00:32:21,206 --> 00:32:24,174
I will always want
to come back to this.
773
00:32:24,176 --> 00:32:26,043
I think
at the end of all of this,
774
00:32:26,045 --> 00:32:27,911
I'm gonna go sit down
somewhere.
775
00:32:27,913 --> 00:32:29,546
[carlos laughs]
776
00:32:29,548 --> 00:32:33,083
meeting carlos and spending
some time with him
is really a honor,
777
00:32:33,085 --> 00:32:35,852
to sit with someone like this
with the experience
that he has.
778
00:32:35,854 --> 00:32:37,921
I know that you are traveling.
779
00:32:37,923 --> 00:32:40,590
There's other regions
in mexico
who produces spirits
780
00:32:40,592 --> 00:32:41,658
from agave.
781
00:32:41,660 --> 00:32:44,728
-Agave spirits.
-Tequila, mezcal,
bacanora, sotol.
782
00:32:44,730 --> 00:32:47,297
-It's all
from the agave plant?
-That is correct.
783
00:32:47,299 --> 00:32:49,333
Everything I've learned
about making tequila,
784
00:32:49,335 --> 00:32:51,802
I'm gonna bring that back home
to virginia.
785
00:32:51,804 --> 00:32:54,604
I'm gonna try
to incorporate that
into my technique.
786
00:32:54,606 --> 00:32:57,140
Well, I appreciate
the opportunity
to sit with you.
787
00:32:57,142 --> 00:33:01,578
And I also appreciate
you teaching me each region
that these come from.
788
00:33:01,580 --> 00:33:03,246
Cheers for that.
789
00:33:03,248 --> 00:33:04,815
[tim] tequila is not
the only thing
you can make out of agave.
790
00:33:04,817 --> 00:33:07,617
I'm going south.
I'm going
to mezcal country now.
791
00:33:07,619 --> 00:33:10,787
-And thank you for being here,
again, and again.
-Yes, thank you.
792
00:33:10,789 --> 00:33:11,989
-Thank you.
-Gracias.
793
00:33:25,204 --> 00:33:26,803
[mike] good old fresh,
sweet corn.
794
00:33:26,805 --> 00:33:29,172
[both grunt]
795
00:33:29,174 --> 00:33:33,110
yeah, we finally found
the sweet corn. We're ready
to get this stuff mashed in.
796
00:33:33,112 --> 00:33:34,911
[jerry] I love the sound
of that waterfall.
797
00:33:34,913 --> 00:33:36,079
[mike] it's nice, ain't it.
798
00:33:37,750 --> 00:33:39,149
There we go.
799
00:33:39,151 --> 00:33:41,151
Yeah, you know, we're not
gonna grind this corn up.
800
00:33:41,153 --> 00:33:45,589
We're just gonna take it
and shuck it and get
the kernels off the cob.
801
00:33:45,591 --> 00:33:50,127
Then we can mash it all in the
barrel, cobs, kernels and all.
802
00:33:52,731 --> 00:33:54,064
It has a worm or two in it.
803
00:33:54,066 --> 00:33:55,298
[jerry] don't leave
them in there.
804
00:33:55,300 --> 00:33:56,700
[mike] well that
just goes to tell you,
805
00:33:56,702 --> 00:33:59,136
there ain't been
no poisons or nothing
sprayed on this corn.
806
00:33:59,138 --> 00:34:02,105
And I worked with it
in this barrel, and it's
sticky, damn it's sticky.
807
00:34:02,107 --> 00:34:03,573
And it's sweet as sugar.
808
00:34:03,575 --> 00:34:05,742
When we eventually run this
through the 'still,
809
00:34:05,744 --> 00:34:07,611
the flavor
that I'm looking for
810
00:34:07,613 --> 00:34:10,914
is the flavor that's going
in to the mash barrel today.
811
00:34:10,916 --> 00:34:13,250
You've got all your cream,
your cob flavor,
812
00:34:13,252 --> 00:34:14,818
everything going in to it.
813
00:34:14,820 --> 00:34:16,686
My grandma wouldn't
waste nothing.
814
00:34:16,688 --> 00:34:19,156
So if she had make cream corn,
she'd cream all these cobs
815
00:34:19,158 --> 00:34:20,991
and she'd turn it
and make corn cob jelly.
816
00:34:20,993 --> 00:34:23,293
-Corn cob jelly?
-Corn cob jelly.
817
00:34:23,295 --> 00:34:25,896
Some of the best jelly
you'll ever put in your mouth.
818
00:34:25,898 --> 00:34:26,930
I ain't never heard of such.
819
00:34:26,932 --> 00:34:29,900
I'll get my bride to make
some corn cob jelly.
820
00:34:29,902 --> 00:34:34,171
-[jerry] that'd be sweet.
-It will be sweet. For sure.
821
00:34:34,173 --> 00:34:35,605
-[mike] ready?
-[jerry] here we go.
822
00:34:36,308 --> 00:34:39,309
Easy does it. Yee-haw.
823
00:34:42,881 --> 00:34:45,082
All right,
all right, all right.
824
00:34:45,084 --> 00:34:47,884
Get her back up and I'll pour
a little sugar in here.
825
00:34:47,886 --> 00:34:49,920
Hey, this stuff
better damn work
826
00:34:49,922 --> 00:34:52,789
'cause it's the last sweet
corn I'm gonna find this year.
827
00:34:52,791 --> 00:34:54,391
Just keep it simple,
make it happen,
828
00:34:54,393 --> 00:34:55,859
and supply our customers.
829
00:34:55,861 --> 00:34:57,194
Lay the water to it.
830
00:34:57,830 --> 00:34:59,229
By god, I just
hit that right there
831
00:34:59,231 --> 00:35:01,465
it ain't gonna know
what to do with it.
832
00:35:06,004 --> 00:35:07,737
Now that our barrel's full
of good, fresh water,
833
00:35:07,739 --> 00:35:09,239
and our good sugar
and our good corn,
834
00:35:09,241 --> 00:35:12,109
now all we got left to do
is a pinch of yeast
and let her sit.
835
00:35:12,111 --> 00:35:14,711
All right, just pull down hard
on that side over there.
836
00:35:14,713 --> 00:35:15,946
All right, let me just find
837
00:35:15,948 --> 00:35:17,914
just a little something
to lay on top of it that--
838
00:35:17,916 --> 00:35:20,250
look at you, jer.
839
00:35:21,153 --> 00:35:22,986
Yeah! That'll work, won't it?
840
00:35:22,988 --> 00:35:25,255
Now that we got our mash all
in a barrel and ready to go,
841
00:35:25,257 --> 00:35:27,724
it makes me feel good that
we got our 'still site set up
842
00:35:27,726 --> 00:35:29,259
and I'm really
excited about it.
843
00:35:29,261 --> 00:35:31,027
Got another one mashed in,
ready to go.
844
00:35:31,029 --> 00:35:32,129
We made it happen.
845
00:35:32,131 --> 00:35:34,164
[jerry] well in 10 or 12 days,
we'll be back in here
846
00:35:34,166 --> 00:35:36,933
to get this run-off, make some
good, fresh corn squeezing.
847
00:35:36,935 --> 00:35:38,101
[mike] corn squeezing.
848
00:35:44,776 --> 00:35:46,243
[tickle] you know,
once I cut these soy beans,
849
00:35:46,245 --> 00:35:48,712
you won't ever even know
this ditch is here.
850
00:35:48,714 --> 00:35:50,914
Look, we might be able to
make some soy bean liqueur.
851
00:35:50,916 --> 00:35:52,115
That's what he told me
the other day,
852
00:35:52,117 --> 00:35:52,749
make some soy bean liqueur.
853
00:35:52,751 --> 00:35:53,950
It'd be good for you.
854
00:35:53,952 --> 00:35:56,786
You know, it's more protein
in there than it is anything.
855
00:35:56,788 --> 00:35:58,588
[henry] y'all can do whatever
you want with the soy bean.
856
00:35:58,590 --> 00:36:00,790
They fed me enough
of that stuff in prison.
857
00:36:00,792 --> 00:36:02,926
-I don't want any part of it.
-You want no part of it?
858
00:36:02,928 --> 00:36:04,895
[henry] the soy bean burgers,
soy bean hot dog,
859
00:36:04,897 --> 00:36:06,196
soy bean everything, man.
860
00:36:06,198 --> 00:36:07,597
[tickle] fine. We just
sell this stuff
861
00:36:07,599 --> 00:36:09,266
to people who ain't
been to prison.
862
00:36:09,268 --> 00:36:11,535
That's what I was gonna say.
Ain't everybody been
as much as we have.
863
00:36:14,773 --> 00:36:17,941
Well, tickle, this'll be
the last trip in ya, hoss.
864
00:36:17,943 --> 00:36:20,243
[henry] there'll be no more
driving a vehicle
in here after this run.
865
00:36:20,245 --> 00:36:21,878
Work everything
from the house, huh?
866
00:36:21,880 --> 00:36:23,013
Everything from the house.
867
00:36:23,015 --> 00:36:24,314
[tickle] I can work with that.
868
00:36:25,884 --> 00:36:28,185
We're gonna bring
the grain in today,
869
00:36:28,187 --> 00:36:31,188
mash in this still site,
and get this truck out of here
870
00:36:31,190 --> 00:36:33,323
and there will be no more
vehicles coming down the hill.
871
00:36:33,325 --> 00:36:34,491
None.
872
00:36:35,160 --> 00:36:36,359
We gotta get
all this hooked up.
873
00:36:36,361 --> 00:36:38,028
No tire run
running it down here.
874
00:36:38,030 --> 00:36:39,029
You ain't kidding.
875
00:36:40,365 --> 00:36:41,898
There you go.
876
00:36:41,900 --> 00:36:44,267
Everything is coming together.
877
00:36:44,269 --> 00:36:46,236
They'll be running water
from the house,
878
00:36:46,238 --> 00:36:48,004
coming down our pipes
that we buried.
879
00:36:48,006 --> 00:36:50,140
I'm really excited
to get this mash build in
880
00:36:50,142 --> 00:36:52,842
and show the guys that
we gonna do a mash build
881
00:36:52,844 --> 00:36:54,711
that hadn't been done
in years and years and years.
882
00:36:54,713 --> 00:36:56,846
All right,
I better get the water on.
883
00:36:56,848 --> 00:36:59,249
It's gonna be an amazing,
amazing liqueur.
884
00:37:00,052 --> 00:37:01,218
[tickle] all right.
885
00:37:01,820 --> 00:37:04,054
We've got the water
turned on up at the house
886
00:37:04,056 --> 00:37:08,925
and we're filling these
stills up with nice,
clean, well water.
887
00:37:08,927 --> 00:37:11,294
There you go, kenny.
We got enough in that one.
888
00:37:11,296 --> 00:37:13,930
You know, this ground water is
the best water you can have.
889
00:37:13,932 --> 00:37:15,832
As soon as you
get that thing hooked up,
890
00:37:15,834 --> 00:37:19,269
we'll be back ready to
go ahead and chuck in
this stuff, hot.
891
00:37:19,271 --> 00:37:21,905
Right now we gotta
get the heat on these stills.
892
00:37:21,907 --> 00:37:23,707
Get this water boiling
so we can mash it.
893
00:37:23,709 --> 00:37:25,208
I rigged up this thing here.
894
00:37:25,210 --> 00:37:27,277
It's like an air hose
from a burner.
895
00:37:27,679 --> 00:37:28,845
You slide it on there.
896
00:37:29,014 --> 00:37:31,314
So now all I gotta do is tie
this end to the proper line.
897
00:37:31,316 --> 00:37:33,183
I just leave it in there.
898
00:37:33,185 --> 00:37:34,384
I'll run to
the top of the hill
899
00:37:34,920 --> 00:37:36,319
and turn the oil tank on.
900
00:37:37,022 --> 00:37:38,955
Yeah, we ready
to cooking some mash.
901
00:37:38,957 --> 00:37:40,223
All right, now we're ready?
902
00:37:40,225 --> 00:37:41,091
Let's see what we go.
903
00:37:41,093 --> 00:37:42,892
I kneel down,
I hook that baby up,
904
00:37:42,894 --> 00:37:45,395
I slide that burner in there
and I'm crossing my fingers.
905
00:37:48,100 --> 00:37:49,132
Yeah, baby.
906
00:37:49,134 --> 00:37:50,700
[kenny] heat both up
at the same time.
907
00:37:50,702 --> 00:37:52,102
[tickle] that's [bleep] sweet.
908
00:37:52,104 --> 00:37:55,772
We've got our oil burner
going, heating this water up.
909
00:37:55,774 --> 00:37:59,776
It's one nice, long flame
right underneath both stills.
910
00:37:59,778 --> 00:38:01,678
Now you're catching
the same amount of fuel,
911
00:38:01,680 --> 00:38:03,046
-but you're heating two.
-Heating two.
912
00:38:03,048 --> 00:38:06,950
Man, and I... It just
never crossed my mind
to do it like this.
913
00:38:06,952 --> 00:38:08,852
[henry] so what I want to do
is bring it to a good boil,
914
00:38:08,854 --> 00:38:11,655
then we throw that grain
in there, let that baby
cook for an hour.
915
00:38:11,657 --> 00:38:13,423
And then that's when
the magic happens.
916
00:38:13,425 --> 00:38:17,994
This recipe that I'm doing
here, it takes so much grain.
917
00:38:17,996 --> 00:38:19,929
It is unbelievable.
918
00:38:19,931 --> 00:38:20,697
It's a trick to it.
919
00:38:20,699 --> 00:38:22,265
I'll set the burner down.
920
00:38:22,267 --> 00:38:23,967
[henry] you gotta get
your water exactly right,
921
00:38:23,969 --> 00:38:26,269
you've got to add the grain
at a certain time.
922
00:38:26,271 --> 00:38:28,905
You've got to know
when to cover it over
at a certain time.
923
00:38:28,907 --> 00:38:31,241
Then comes
what we call sweetening it.
924
00:38:31,243 --> 00:38:33,576
What we're doing right here,
you see all this grain?
925
00:38:33,578 --> 00:38:35,879
You see all that corn?
That's just the beginning.
926
00:38:35,881 --> 00:38:38,014
Once we get this cooked in,
we will sweeten it
927
00:38:38,016 --> 00:38:40,283
with a special
malted barley blend.
928
00:38:40,285 --> 00:38:42,786
That's what's going to end up
some of the best liqueur
929
00:38:42,788 --> 00:38:45,355
that you'll ever,
ever stick your lips to.
930
00:38:45,357 --> 00:38:47,390
My family's been doing it
for generations.
931
00:38:47,392 --> 00:38:49,059
This is
carrying the heritage on.
932
00:38:49,061 --> 00:38:52,262
It's not only
an old family recipe,
933
00:38:52,264 --> 00:38:57,067
but there's another part
to this liqueur that really
makes it so good.
934
00:38:57,069 --> 00:38:58,268
[henry] this is
corn meal, hoss.
935
00:38:58,270 --> 00:39:00,570
-Okay, so it's a mixture.
-Mixture.
936
00:39:00,572 --> 00:39:02,772
It's the way
that it's being made.
937
00:39:02,774 --> 00:39:07,077
Each of these grains
have got to be layered in
one at a time
938
00:39:07,079 --> 00:39:10,814
because this water
will take on these flavors
939
00:39:10,816 --> 00:39:15,919
differently depending on
what we put in first,
second, third, whatever.
940
00:39:15,921 --> 00:39:17,487
[kenny] this is malted barley.
941
00:39:17,489 --> 00:39:19,823
[henry] all right, here's
the trick, you gotta put this
just the right amount.
942
00:39:19,825 --> 00:39:22,025
Yeah, stir it in
real good, kenny.
943
00:39:22,027 --> 00:39:24,327
All right, now.
One more little magic trick.
944
00:39:24,329 --> 00:39:28,365
-Ah! Oh, I see
the secret ingredient.
-Yeah.
945
00:39:28,367 --> 00:39:30,934
-Wheat ranch. Hmm.
-Ah! Don't say it
too loud, man.
946
00:39:30,936 --> 00:39:35,038
[tickle] well, uh, henry gets
a little crazy when it comes
time to pitch the yeast.
947
00:39:35,040 --> 00:39:37,173
He says the mash goes
to talking to him
948
00:39:37,175 --> 00:39:39,642
and he can hear it and, uh...
949
00:39:39,644 --> 00:39:42,045
Um, the only time it goes
to talking to me
950
00:39:42,047 --> 00:39:45,248
is after we're done and I'd
drink about a half a quart.
951
00:39:45,250 --> 00:39:46,216
Wait, what?
What's that you're saying?
952
00:39:46,218 --> 00:39:48,017
Wait, what it saying?
"I'll be ready"?
953
00:39:48,019 --> 00:39:50,720
No, she said, "henry,
put a jacket on right now."
954
00:39:50,722 --> 00:39:53,957
it's starting to get cold
in the evenings now.
955
00:39:53,959 --> 00:39:56,793
So, uh, we're covering it
with insulation
956
00:39:56,795 --> 00:39:59,162
and then throwing a layer of
black paper over top of that.
957
00:39:59,164 --> 00:40:01,297
This is the only way
you can make liqueur
958
00:40:01,299 --> 00:40:03,099
when your temperature
starts getting down.
959
00:40:03,935 --> 00:40:06,936
[henry] to do a mash build
like this, kenny,
after all these years?
960
00:40:06,938 --> 00:40:09,406
[kenny] it's been a long time
since you made anything
like this at home.
961
00:40:09,408 --> 00:40:10,240
[henry] oh, believe it.
962
00:40:10,242 --> 00:40:11,775
It's been a great week,
you know.
963
00:40:11,777 --> 00:40:14,811
We took all this time
to make sure we got
everything built right,
964
00:40:14,813 --> 00:40:16,980
bound to head on out,
get a plan together.
965
00:40:16,982 --> 00:40:19,315
We'll be back four
or five days to run in vegas.
966
00:40:19,317 --> 00:40:21,151
-[tickle] I think
we're done here.
-[henry] I think we're done.
967
00:40:21,153 --> 00:40:22,252
[tickle] what do
you think, henry?
968
00:40:22,254 --> 00:40:24,254
-[henry] I think
we're done, son.
-[tickle] all right.
969
00:40:34,032 --> 00:40:35,965
[tim] you can see
those mountains over there.
970
00:40:35,967 --> 00:40:39,269
Looks a little bit different
than mountains of tennessee,
I can tell you that.
971
00:40:40,572 --> 00:40:42,906
You know, I've been
a long ways all over mexico.
972
00:40:42,908 --> 00:40:44,908
I've been to tequila.
I went to arandas.
973
00:40:44,910 --> 00:40:47,844
But right now, we're
on our way to oaxaca, mexico.
974
00:40:47,846 --> 00:40:51,448
The very well-known location
where mezcal is made.
975
00:40:51,450 --> 00:40:53,917
Oh, no. A distillery
right there. How 'bout that?
976
00:40:53,919 --> 00:40:55,585
Mezcal everywhere.
977
00:40:55,587 --> 00:40:58,054
I'm getting ready to go down
to see xaime niembro.
978
00:40:58,056 --> 00:41:01,925
Xaime is part owner of
the gracias a dios distillery.
979
00:41:01,927 --> 00:41:03,693
Xaime is going to show me
all about mezcal.
980
00:41:03,695 --> 00:41:05,195
We're in mezcal country.
981
00:41:05,197 --> 00:41:09,098
This is where 90 percent
of mezcal is made
in all of mexico.
982
00:41:09,301 --> 00:41:11,267
There's another distillery.
983
00:41:11,269 --> 00:41:13,036
There's another one there.
Look at that.
984
00:41:13,038 --> 00:41:14,904
I don't know
a lot about mezcal,
985
00:41:14,906 --> 00:41:16,139
you know, I've had it before.
986
00:41:16,141 --> 00:41:17,373
I know it has a smoky taste.
987
00:41:17,375 --> 00:41:19,609
I know it's made from a agave.
988
00:41:19,611 --> 00:41:21,211
And um... You know, it's...
989
00:41:21,213 --> 00:41:24,814
It's... It's like the roots
of mexico, really, you know.
990
00:41:24,816 --> 00:41:26,149
Everything you see here.
991
00:41:26,151 --> 00:41:27,584
Mezcal, mezcal, mezcal.