1 00:00:06,941 --> 00:00:09,241 [steven ray tickle] this time on moonshiners... 2 00:00:10,077 --> 00:00:12,444 We're gonna dig a trench down to the 'still site 3 00:00:12,446 --> 00:00:15,147 that we can gravity feed right down to the 'stills. 4 00:00:15,149 --> 00:00:18,450 That's gonna make our 'still site that much more undetectable. 5 00:00:20,154 --> 00:00:22,287 [tim smith] whoo! Lot of action going on over here. 6 00:00:22,289 --> 00:00:24,156 How many agave go in there? 7 00:00:24,158 --> 00:00:25,724 [carlos camarena] about 45 tons, 8 00:00:25,726 --> 00:00:29,128 enough to produce about 5,000 liters of tequila. 9 00:00:29,130 --> 00:00:31,764 [mike cockrell] what the hell have you brought me to? This is field corn. 10 00:00:31,766 --> 00:00:33,132 This ain't sweet corn. 11 00:00:33,134 --> 00:00:35,868 -You walk around in them overalls every day. -So what does that mean? 12 00:00:35,870 --> 00:00:38,570 Well, it means that everybody that wears overalls is not no farmer. 13 00:00:40,374 --> 00:00:43,142 [man] this is how we make the moonshine! 14 00:00:48,249 --> 00:00:49,214 [josh owens] man, this is sweet. 15 00:00:49,216 --> 00:00:50,482 Needs a little work, 16 00:00:50,484 --> 00:00:53,485 but I think this could be frickin' super cool. 17 00:00:53,487 --> 00:00:57,890 [narrator] in franklin county, virginia, josh needs a place to stay. 18 00:00:57,892 --> 00:01:01,827 So henry and kenny decide to kill two birds with one stone 19 00:01:01,829 --> 00:01:05,531 by moving josh into a century-old farmhouse, 20 00:01:05,533 --> 00:01:09,268 which will become the control center for a new 'still site. 21 00:01:09,270 --> 00:01:11,870 I broke up with my girlfriend, I had to move out. 22 00:01:11,872 --> 00:01:13,405 I need a place to stay. 23 00:01:13,407 --> 00:01:15,007 Man, this is nice, right here. 24 00:01:15,009 --> 00:01:17,076 -[henry law] check the inside out? -[josh] heck yeah. 25 00:01:17,078 --> 00:01:18,577 Besides being a moonshiner, 26 00:01:18,579 --> 00:01:20,946 henry's a real estate investor and a landlord. 27 00:01:21,115 --> 00:01:22,981 [henry] hell yeah. 28 00:01:22,983 --> 00:01:24,683 [josh] needs a little work, but damn. 29 00:01:24,685 --> 00:01:26,885 [henry] you didn't think you'd get a taj mahal, did you? 30 00:01:26,887 --> 00:01:28,153 Josh, he's been having a rough time lately 31 00:01:28,155 --> 00:01:30,222 and he was telling me he needed a place to live. 32 00:01:30,224 --> 00:01:33,125 Well, I got a place that some people just moved out of. 33 00:01:33,127 --> 00:01:35,894 That's a bathroom right there. Big old kitchen. 34 00:01:35,896 --> 00:01:37,596 Not only is it pretty good for josh, 35 00:01:37,598 --> 00:01:39,198 it has some of the best well water. 36 00:01:39,200 --> 00:01:40,766 Best I've ever seen. 37 00:01:40,768 --> 00:01:43,135 I think we can work us in and get josh in that house, 38 00:01:43,137 --> 00:01:44,670 and maybe make a little bit of liquor there. 39 00:01:44,672 --> 00:01:45,971 [henry] look at that view. 40 00:01:46,907 --> 00:01:49,341 -You do like to hunt, right? -You know I do. 41 00:01:49,343 --> 00:01:50,742 [henry] 300 acres of land. 42 00:01:50,744 --> 00:01:51,710 I'm gonna be in business. 43 00:01:51,712 --> 00:01:53,846 I can... When can I bring my stuff over here? 44 00:01:53,848 --> 00:01:56,849 Living in the middle of frickin' grand central station 45 00:01:56,851 --> 00:01:57,816 for hunting and fishing 46 00:01:57,818 --> 00:02:00,052 and making moonshine. 47 00:02:00,054 --> 00:02:01,720 So it don't get much better than that. 48 00:02:01,722 --> 00:02:03,222 I'm appreciative for this right here, 49 00:02:03,224 --> 00:02:05,991 I've been needing a place and this fits me perfectly. 50 00:02:05,993 --> 00:02:07,659 I got room to put all of my stuff. 51 00:02:07,661 --> 00:02:09,962 Hunting and fishing and [bleep] country, 52 00:02:09,964 --> 00:02:12,231 -and being able to run my 'still, making money... -Making money. 53 00:02:12,233 --> 00:02:14,933 Josh, he's loving it. He's all excited about it. 54 00:02:14,935 --> 00:02:16,835 [josh] some painting and some new carpet. 55 00:02:16,837 --> 00:02:18,036 [henry] vacuum this up. 56 00:02:18,038 --> 00:02:19,972 [kenny law] what's wrong with this? It's brand-new. 57 00:02:19,974 --> 00:02:21,573 [josh] the house needs a little work. 58 00:02:21,575 --> 00:02:23,142 That ain't really that big a deal. 59 00:02:23,144 --> 00:02:25,144 It's just a little work here, a little work there, some painting... 60 00:02:25,146 --> 00:02:27,146 This place is gonna be great. 61 00:02:27,148 --> 00:02:29,548 [henry] right here is a key, down here is the downstairs basement. 62 00:02:29,550 --> 00:02:32,918 Down here is where we're planning on operating everything from. 63 00:02:32,920 --> 00:02:36,989 This operation here that we set up is unusual, to say the least. 64 00:02:36,991 --> 00:02:39,725 We're gonna set up our 'still site about 100 yards below the house. 65 00:02:39,727 --> 00:02:42,661 But water, fuel, electricity, 66 00:02:42,663 --> 00:02:44,897 everything will be operated from the house. 67 00:02:44,899 --> 00:02:47,266 There'll be no tracks going to the 'still site. 68 00:02:47,268 --> 00:02:48,901 Everything will be hidden. 69 00:02:48,903 --> 00:02:52,004 That should give us a lot of security there. 70 00:02:52,006 --> 00:02:53,272 A lot of room to store liquor down here. 71 00:02:53,274 --> 00:02:54,940 [josh coughs] 72 00:02:55,276 --> 00:02:57,376 damn, bro, what the hell is that smell? 73 00:02:57,378 --> 00:02:59,178 -What smell? -It's moldy as [bleep] in here. 74 00:02:59,180 --> 00:03:00,512 Moldy? 75 00:03:01,315 --> 00:03:03,015 -Damn, bro. -Everything's perfect. 76 00:03:03,017 --> 00:03:04,383 [josh] I can't do it. 77 00:03:04,385 --> 00:03:06,285 [henry] what's he talking about? Where's he going? 78 00:03:07,321 --> 00:03:09,488 [josh retching] 79 00:03:10,591 --> 00:03:12,491 ugh! [retches] 80 00:03:12,493 --> 00:03:15,727 [coughs] ugh. 81 00:03:15,729 --> 00:03:17,829 [kenny] basement make you sick, josh? 82 00:03:17,831 --> 00:03:19,364 -I can't deal with mold, bro. -[kenny] you can't? 83 00:03:19,366 --> 00:03:20,566 -Seriously? -Yeah. 84 00:03:20,568 --> 00:03:22,067 It tears me up bad. 85 00:03:22,069 --> 00:03:24,002 -You a country boy? -[kenny] he comes from the city. 86 00:03:24,004 --> 00:03:25,971 Would he come from the city? I don't think... [laughs] 87 00:03:25,973 --> 00:03:28,173 -you can tell it, even to how he sits. -[laughs] okay, sorry. 88 00:03:28,175 --> 00:03:29,575 The house is great. 89 00:03:29,577 --> 00:03:30,943 But at this point in time, 90 00:03:30,945 --> 00:03:34,046 there's no way I'll be in that basement mixing up anything. 91 00:03:34,048 --> 00:03:35,747 [henry] instead of going in that basement, 92 00:03:35,749 --> 00:03:37,583 we could use this, possibly. 93 00:03:37,585 --> 00:03:38,917 Operate everything from right here. 94 00:03:38,919 --> 00:03:40,953 My plan was to work out that basement. 95 00:03:40,955 --> 00:03:42,788 We could work everything from the ground levels 96 00:03:42,790 --> 00:03:43,722 instead of going down the steps. 97 00:03:43,724 --> 00:03:45,257 [kenny] those steps is rough. 98 00:03:45,259 --> 00:03:47,993 But you know, you run into situations like josh with that mold. 99 00:03:47,995 --> 00:03:50,996 Yeah, we're figuring out what to build here beside the house. 100 00:03:50,998 --> 00:03:53,098 Right here is where I'm planning on putting the 'still site, 101 00:03:53,100 --> 00:03:54,466 right down through that hill. 102 00:03:54,468 --> 00:03:56,835 Whole key to it is, is getting everything in there to start with. 103 00:03:56,837 --> 00:03:58,036 We'll just have to drive that down. 104 00:03:58,038 --> 00:04:01,640 Now, our water, fuel, electricity, 105 00:04:01,642 --> 00:04:05,043 we gotta have lines buried back up here to this building. 106 00:04:05,045 --> 00:04:07,279 Run it, pump the liquor up here, 107 00:04:07,281 --> 00:04:08,580 cycle after cycle after cycle. 108 00:04:08,582 --> 00:04:10,549 No more running in and out with a truck. 109 00:04:10,551 --> 00:04:13,352 We will stay secluded, nobody will find it. That's the key. 110 00:04:13,354 --> 00:04:15,821 -[josh] not as much of a trail going to it. -[henry] not at all. 111 00:04:15,823 --> 00:04:17,356 -Yeah, I got you. -You drive in here, you fly in here, 112 00:04:17,358 --> 00:04:18,790 you see nothing. 113 00:04:18,792 --> 00:04:20,592 -Well, I'm dying to see where we're gonna set it. -Let's check it out. 114 00:04:22,129 --> 00:04:24,296 [henry] we're building to operate everything from that house. 115 00:04:24,298 --> 00:04:26,064 Josh is living here watching everything, 116 00:04:26,066 --> 00:04:27,065 if anybody comes down to the farm, 117 00:04:27,067 --> 00:04:28,900 we'll know everything going on. 118 00:04:28,902 --> 00:04:30,702 We'll be able to keep a close eye on it. 119 00:04:30,704 --> 00:04:32,237 [josh] nice and thick down here, look at that. 120 00:04:32,239 --> 00:04:34,406 [henry] right, that's what we're looking for. 121 00:04:34,408 --> 00:04:35,941 [henry] the big cedar's perfect. 122 00:04:35,943 --> 00:04:37,609 [josh] it's a good spot right here. 123 00:04:37,611 --> 00:04:39,278 It'll be far enough away, won't be able to smell anything. 124 00:04:39,280 --> 00:04:40,545 Won't hear anything. 125 00:04:40,547 --> 00:04:42,948 So we won't have anything but thump it out here. 126 00:04:42,950 --> 00:04:45,684 -And a cooling box, and never have a track down here. -No. 127 00:04:45,686 --> 00:04:47,352 -Won't nothing be seen. -Nothing be seen. 128 00:04:47,354 --> 00:04:50,822 [henry] again, you got to rent a place in your own name, put the power in your name. 129 00:04:50,824 --> 00:04:53,592 The only downside to that is, 130 00:04:53,594 --> 00:04:56,094 if they come, you're going to jail. You know that. 131 00:04:56,997 --> 00:04:58,563 -All right. -But you got a place to live. 132 00:04:58,999 --> 00:05:03,101 Power is coming from the house which is in his name, going to the 'still site. 133 00:05:03,103 --> 00:05:04,703 There's no defense against that. 134 00:05:04,705 --> 00:05:07,306 If the law comes, old josh is going to jail. 135 00:05:07,308 --> 00:05:09,775 I ain't too worried about it, I mean, 136 00:05:09,777 --> 00:05:12,077 a place to hunt, a place to fish, 137 00:05:12,079 --> 00:05:13,912 a place to piss off my back porch 138 00:05:13,914 --> 00:05:15,714 who can't nobody say nothing about it, 139 00:05:15,716 --> 00:05:17,716 this is a good 'still site right here. 140 00:05:17,718 --> 00:05:19,184 -Beautiful, isn't it? I like it. -Yes. 141 00:05:19,186 --> 00:05:21,286 -[henry] let's roll with it. -[josh] let's roll with it. 142 00:05:35,969 --> 00:05:38,837 [tim] whoo! Lot of action going on over here. 143 00:05:38,839 --> 00:05:40,806 [carlos] so the agave has arrived 144 00:05:40,808 --> 00:05:43,275 and these guys are getting to work. 145 00:05:43,277 --> 00:05:45,143 [narrator] in jalisco, mexico, 146 00:05:45,145 --> 00:05:47,112 after seeing a booming market 147 00:05:47,114 --> 00:05:49,948 for agave-based spirits in the us, 148 00:05:49,950 --> 00:05:52,250 tim is getting hands-on experience 149 00:05:52,252 --> 00:05:54,553 in how his neighbors to the south 150 00:05:54,555 --> 00:05:57,389 make the original moonshine of mexico. 151 00:05:57,391 --> 00:06:00,425 [carlos] the first step we do by receiving the agave here 152 00:06:00,427 --> 00:06:02,327 is cut it in halves-- 153 00:06:02,329 --> 00:06:04,730 I come along way just to get to the distillery, 154 00:06:04,732 --> 00:06:07,032 getting to see carlos camarena. 155 00:06:07,034 --> 00:06:09,735 I want to see every step how they make tequila. 156 00:06:09,737 --> 00:06:11,903 I wanna know the history, I wanna know the process, 157 00:06:11,905 --> 00:06:13,071 I wanna know how they distill it. 158 00:06:13,073 --> 00:06:14,473 I wanna get the big picture. 159 00:06:14,475 --> 00:06:18,110 And, and as you can see, everything is very manual. 160 00:06:18,112 --> 00:06:21,046 -Oh, yeah, yeah. -Everything is done by hand, the harvesting, 161 00:06:21,048 --> 00:06:23,849 the cutting the agave, loading the ovens. 162 00:06:23,851 --> 00:06:25,951 And how many... How many agave go in here? 163 00:06:25,953 --> 00:06:27,886 [carlos] about 45 tons. 164 00:06:27,888 --> 00:06:31,656 That will be enough to produce about 5,000 liters of tequila. 165 00:06:31,658 --> 00:06:33,759 So that's about 5,000 liters per oven. 166 00:06:33,761 --> 00:06:37,295 [tim] so what's next after this, it goes in here and loads up? 167 00:06:37,297 --> 00:06:39,831 We keep them cooking for up to 48 hours, 168 00:06:39,833 --> 00:06:43,135 then we will open the doors of the oven, 169 00:06:43,137 --> 00:06:47,839 uh, to start cooling it down in order to have the extraction of the juice. 170 00:06:47,841 --> 00:06:50,041 I was thinking to just take it from the field and... 171 00:06:50,043 --> 00:06:52,944 I don't know, just squish it, cook it, and that's it. 172 00:06:52,946 --> 00:06:55,647 I see that there's a lot more process involved. 173 00:06:55,649 --> 00:06:57,816 Oh, it has a lot of process but, 174 00:06:57,818 --> 00:07:01,953 I tell you making tequila, it only consists of five steps. 175 00:07:02,689 --> 00:07:05,957 First step in tequila production is agave. 176 00:07:05,959 --> 00:07:07,993 If you don't have agave, forget about the rest of the steps. 177 00:07:07,995 --> 00:07:09,127 You cannot produce tequila. 178 00:07:09,129 --> 00:07:12,798 Second one is convert starch into sugar. 179 00:07:12,800 --> 00:07:16,101 So you can use a conventional oven like we do, 180 00:07:16,103 --> 00:07:19,371 or you can use a big pressure cooker. 181 00:07:24,144 --> 00:07:26,945 And finally, distillation. 182 00:07:26,947 --> 00:07:30,715 What comes out of that fifth step, it is already tequila. 183 00:07:30,717 --> 00:07:32,918 But how did you deal with all of them, 184 00:07:32,920 --> 00:07:36,888 you can make from a very small to a huge difference. 185 00:07:36,890 --> 00:07:39,991 And that's why there's no two tequilas that will taste the same. 186 00:07:39,993 --> 00:07:42,093 The moonshine, I'd say, is exactly the same. 187 00:07:42,095 --> 00:07:44,129 -Where you grow the, the corn, -the corn. 188 00:07:44,131 --> 00:07:46,064 What kind of 'still you process it, 189 00:07:46,066 --> 00:07:48,200 how you handle it all the way to the bottle, 190 00:07:48,202 --> 00:07:49,601 makes a difference in what it tastes. 191 00:07:49,603 --> 00:07:51,770 That's what makes a difference. 192 00:07:51,772 --> 00:07:53,772 [tim] you know whether it was, uh, moonshining, 193 00:07:53,774 --> 00:07:55,907 or making tequila, uh, 194 00:07:55,909 --> 00:07:57,809 we're a lot closer than we thought. 195 00:07:57,811 --> 00:07:59,978 Even though we're from two nationalities, 196 00:07:59,980 --> 00:08:03,315 it's a lot of appreciation I think is going hand in hand here. 197 00:08:03,317 --> 00:08:05,016 [carlos] we come from different parts of the world, 198 00:08:05,018 --> 00:08:07,419 working with different raw materials, 199 00:08:07,421 --> 00:08:09,621 -yup. -But doing the same thing. 200 00:08:09,623 --> 00:08:11,490 -Exactly. -And doing it with hearts. 201 00:08:11,492 --> 00:08:13,091 -That is important. -That's what counts, is here. 202 00:08:13,093 --> 00:08:15,026 -That's what counts, is right here. Yes. -Yes. 203 00:08:28,709 --> 00:08:30,242 So what's the deal with the sweet corn? 204 00:08:30,244 --> 00:08:34,212 Well, the lady, she wants some good sweet corn squeezing's. 205 00:08:34,214 --> 00:08:36,248 -Are you serious? -I'm serious. 206 00:08:36,250 --> 00:08:39,885 I mean she was pretty damn specific on what she wanted. 207 00:08:39,887 --> 00:08:42,053 [narrator] it's sevier county, tennessee. 208 00:08:42,055 --> 00:08:46,091 Mike and jerry are on the hunt for the fresh sweet corn they need 209 00:08:46,093 --> 00:08:49,928 to close a late season deal with a discerning buyer. 210 00:08:49,930 --> 00:08:53,098 Now, she didn't specifically say what type of sweet corn, 211 00:08:53,100 --> 00:08:55,767 -so that makes it easier on us, you know? -Yeah. 212 00:08:55,769 --> 00:08:57,202 [mike] you know, a few weeks ago 213 00:08:57,204 --> 00:08:59,905 me and jerry, we got a special order from one of our main customers. 214 00:08:59,907 --> 00:09:03,208 But you know, with jerry being sick and my wedding... 215 00:09:04,244 --> 00:09:05,610 We ain't got nothing started yet. 216 00:09:05,612 --> 00:09:07,245 It's a total different flavor between 217 00:09:07,247 --> 00:09:10,148 say, sweet corn right off the cob and out of the field, 218 00:09:10,150 --> 00:09:13,218 as there is field corn that's ground into a meal 219 00:09:13,220 --> 00:09:15,086 that we're used to making corn liquor out of. 220 00:09:15,088 --> 00:09:17,022 Oh, wait a minute. 221 00:09:17,024 --> 00:09:19,190 So you don't want to do this as a regular like, dried corn like we normally do. 222 00:09:19,192 --> 00:09:21,993 We're going to directly scrape it off the cob into the barrel. 223 00:09:21,995 --> 00:09:24,062 We're gonna scrape it off the cob into the barrel. 224 00:09:24,064 --> 00:09:25,730 We're just gonna get a good, full, rich, 225 00:09:25,732 --> 00:09:27,732 sweet corn flavor out of it. 226 00:09:27,734 --> 00:09:30,101 Well, we got to make some mashed taters and gravy to go with it. 227 00:09:30,103 --> 00:09:32,137 [laughs] which is fine if we have to do it, brother. 228 00:09:32,139 --> 00:09:33,838 This should be pretty simple to, uh, create, 229 00:09:33,840 --> 00:09:35,607 we just gotta get the sweet corn. 230 00:09:35,609 --> 00:09:38,843 Let's get in here and get us some doggone sweet corn and go mash it in. 231 00:09:38,845 --> 00:09:40,178 I got this friend that owns the farm, 232 00:09:40,180 --> 00:09:41,880 I'm going there to get what's fresh, 233 00:09:41,882 --> 00:09:44,616 get it back here in the woods and get it mashed in. 234 00:09:44,618 --> 00:09:47,085 -[mike] hardly at it, or... -[dennis] hard at it all the time. 235 00:09:47,087 --> 00:09:49,821 -How's it going, tricky? -Ah, just peddling a little. 236 00:09:49,823 --> 00:09:50,822 Good, good to you. 237 00:09:50,824 --> 00:09:53,325 -That's jerry. Jerry, dennis. -How are you? 238 00:09:53,327 --> 00:09:55,060 Well dennis, you know what we do. 239 00:09:55,062 --> 00:09:57,362 We just want to do a sweet corn run, you know, 240 00:09:57,364 --> 00:09:58,964 fresh off the cob. 241 00:09:58,966 --> 00:10:02,100 I'll tell you you're about two weeks late, I guess. 242 00:10:02,102 --> 00:10:04,936 You're welcome to look at it, see what you can do with it. 243 00:10:04,938 --> 00:10:06,838 All righty. Well, that'll work, I appreciate it, buddy. 244 00:10:06,840 --> 00:10:08,673 Hey, any time, mike. 245 00:10:08,675 --> 00:10:10,575 You know, he just tells us to go look, see what he's got. 246 00:10:10,577 --> 00:10:12,711 [mike] let's go out and see what we can find. 247 00:10:12,713 --> 00:10:14,913 It's any good, we can have what we need. 248 00:10:14,915 --> 00:10:18,049 -[mike] it ain't looking good, is it? -No, it sure ain't. 249 00:10:19,052 --> 00:10:22,487 [mike] I can tell you right now this ain't worth anything. 250 00:10:22,489 --> 00:10:25,724 This is drier than paper... Look at this [bleep]. We can't even rehydrate that. 251 00:10:25,726 --> 00:10:27,993 [mike] that's like it. That's all by god like it. 252 00:10:27,995 --> 00:10:30,395 [jerry benson] I bet we couldn't make a bag of usable corn here at all. 253 00:10:30,998 --> 00:10:32,097 Ugh. 254 00:10:32,132 --> 00:10:35,266 You know, some farmers do a late crop of sweet corn, 255 00:10:35,268 --> 00:10:36,935 you know, I grew up planting it like that. 256 00:10:36,937 --> 00:10:38,970 And I know there's somebody 'round here 257 00:10:38,972 --> 00:10:40,605 that's got to have a late crop of corn. 258 00:10:40,607 --> 00:10:43,241 [jerry] I'll tell you what, I know a guy that's got a big ol' field. 259 00:10:43,243 --> 00:10:44,976 This field is full of corn. 260 00:10:44,978 --> 00:10:47,145 [mike] well, let's go see him. 261 00:10:47,147 --> 00:10:48,880 You know, I pass this field all the time. 262 00:10:48,882 --> 00:10:51,249 I know there's plenty of corn in the field. It's nice and tall. 263 00:10:51,251 --> 00:10:52,384 Beautiful corn. 264 00:10:53,620 --> 00:10:56,054 [jerry] check it out, see what it looks like. 265 00:10:56,056 --> 00:10:59,190 Well, I can by god tell what it looks like from 'round here, jerry. 266 00:10:59,192 --> 00:11:01,059 What the hell have you brought me to? 267 00:11:01,061 --> 00:11:04,162 It's a corn field here all right, a big damn corn field. 268 00:11:04,898 --> 00:11:05,964 But it ain't sweet corn. 269 00:11:05,966 --> 00:11:07,298 This is roasting ear corn. 270 00:11:07,300 --> 00:11:09,034 This is field corn. This ain't sweet corn. 271 00:11:09,036 --> 00:11:11,536 This is to make feed and fuel out of. 272 00:11:13,006 --> 00:11:15,573 I thought you knew what we was talking about, jerry. 273 00:11:15,575 --> 00:11:18,743 -You walk around in them overalls every day. -So what does that mean? 274 00:11:18,745 --> 00:11:21,246 Well, it means that everybody that wears overalls is not no farmer. 275 00:11:21,248 --> 00:11:22,947 I mentioned I'm not a farmer. 276 00:11:22,949 --> 00:11:24,816 You know, you'd think for a feller that walks around 277 00:11:24,818 --> 00:11:28,119 in them overalls all the time would know a little bit about corn. 278 00:11:28,121 --> 00:11:31,189 -We gotta find something else. -Usual as the last few, I guess. 279 00:11:31,191 --> 00:11:33,024 [mike] you know, our buyer knows a lot of people. 280 00:11:33,026 --> 00:11:35,293 If me and jerry can't deliver on this sweet corn-shine, 281 00:11:35,295 --> 00:11:36,995 she'll find somebody that will. 282 00:11:36,997 --> 00:11:38,897 And if we can't, we're out. 283 00:11:38,899 --> 00:11:42,033 [mike] we'll just leave the nature up to me, how about that? 284 00:11:52,179 --> 00:11:54,713 -[josh] man, I'm excited to get this done. -[henry] I am, too. 285 00:11:54,715 --> 00:11:56,448 I'm glad we got paige with us. 286 00:11:56,450 --> 00:11:58,783 Henry's boy paige is a awful lot of help, 287 00:11:58,785 --> 00:12:02,020 especially for the newer generation of kids. 288 00:12:02,022 --> 00:12:04,255 [henry] here's what planning on working on, paige, right here. 289 00:12:06,093 --> 00:12:07,258 It'll come straight off of it. 290 00:12:08,595 --> 00:12:09,994 Send the wood about 8 feet. 291 00:12:09,996 --> 00:12:12,297 We can straighten that tin up, just slide out under it. 292 00:12:12,299 --> 00:12:13,998 [paige law] go right on with it. 293 00:12:14,668 --> 00:12:16,167 [josh] we got a new 'still site 294 00:12:16,169 --> 00:12:19,704 and we're gonna run our 'still site from up here at the house. 295 00:12:19,706 --> 00:12:22,207 First up is extending this little building out. 296 00:12:22,209 --> 00:12:24,943 It's just too small for what we need to do. 297 00:12:24,945 --> 00:12:26,344 We need a place to put our proofing barrels 298 00:12:26,346 --> 00:12:28,947 'cause we're gonna pump the liquor back up to the top of the hill. 299 00:12:28,949 --> 00:12:30,915 Seven-and-a-half would be right there. 300 00:12:30,917 --> 00:12:34,719 There's gonna be a lot of work to do, and I mean a lot of work. 301 00:12:34,721 --> 00:12:38,256 We're gonna build his roof out off of what's existing there. 302 00:12:38,258 --> 00:12:41,826 Hopefully we'll be able to tear that whole front wall half off 303 00:12:41,828 --> 00:12:44,229 where the window's at, and just move it back 304 00:12:44,231 --> 00:12:45,930 about 8 feet and put it right back on, 305 00:12:45,932 --> 00:12:47,532 and frickin' be ready to go. 306 00:12:53,707 --> 00:12:55,306 [henry] so, paige, what you got to keep in mind, 307 00:12:55,308 --> 00:12:57,642 a moonshiner has to know how to do all this stuff. 308 00:12:57,644 --> 00:12:59,210 You got to do a little comms work, 309 00:12:59,212 --> 00:13:01,946 plumbing work, electrical work. Evading the law. 310 00:13:01,948 --> 00:13:04,382 I want to start teaching my son the way my dad did me. 311 00:13:04,384 --> 00:13:08,086 When I put him with kenny law, josh owens, and tickle, 312 00:13:08,221 --> 00:13:09,587 that's the best of the best. 313 00:13:09,589 --> 00:13:11,890 My son's gonna learn from the best of the best. 314 00:13:11,892 --> 00:13:14,592 Remember, as a big denizen and a distiller of the moonshine, 315 00:13:14,594 --> 00:13:16,594 they don't know half the stuff of what we're teaching you. 316 00:13:17,898 --> 00:13:19,297 Normally tickle's our lead carpenter, 317 00:13:19,299 --> 00:13:21,232 but he's not here today. 318 00:13:21,234 --> 00:13:23,935 But old kenny, he ain't no slouch, either. 319 00:13:23,937 --> 00:13:26,004 Kenny's ran some big roofing companies 320 00:13:26,006 --> 00:13:28,273 and done tons of carpenter work and he's pretty damn good at it. 321 00:13:28,275 --> 00:13:30,742 You gotta push the button on the side. 322 00:13:30,744 --> 00:13:32,177 [henry] I'm like "kenny,cut it closer." 323 00:13:32,179 --> 00:13:33,812 he don't have as much to live for as I do. 324 00:13:33,814 --> 00:13:36,648 Kenny's single, his children are grown and gone. 325 00:13:36,650 --> 00:13:38,950 [kenny] no, I ain't got nothing to live for. I know what henry said. 326 00:13:38,952 --> 00:13:40,652 [henry] that button goes pushed in, pull the trigger. 327 00:13:40,654 --> 00:13:41,886 [kenny] it ain't going in, though. 328 00:13:41,888 --> 00:13:43,955 -You gotta push it-- there we go. -[chainsaw buzzing] 329 00:13:43,957 --> 00:13:45,824 see. I'm telling you, it's dangerous. 330 00:13:45,826 --> 00:13:48,426 [chainsaw buzzing] 331 00:13:50,163 --> 00:13:51,563 [josh] that looks perfect, ain't it, kenny? 332 00:13:53,834 --> 00:13:55,099 [kenny] all right. 333 00:13:56,570 --> 00:13:58,002 Now that we got the roof built... 334 00:13:59,339 --> 00:14:02,140 This time we take the front wall off and move it out. 335 00:14:03,009 --> 00:14:04,275 Aw, sheesh, man. 336 00:14:04,277 --> 00:14:06,978 [josh] we're able to get that wall out all in one piece, 337 00:14:06,980 --> 00:14:08,413 which is pretty awesome 338 00:14:08,415 --> 00:14:11,216 because now we're gonna be able to just shift it on out there 339 00:14:11,218 --> 00:14:13,117 and make that our exterior wall. 340 00:14:13,119 --> 00:14:14,352 Pretty cool. 341 00:14:15,255 --> 00:14:17,355 -[josh] all right, that's it, laws. -[henry] looks good, josh. 342 00:14:17,357 --> 00:14:19,591 Just turn it back in front here, 343 00:14:19,593 --> 00:14:22,026 put the door in, and we're done. 344 00:14:23,964 --> 00:14:25,396 [henry] so when we're done with this build, 345 00:14:25,398 --> 00:14:26,731 that's just the beginning. 346 00:14:26,733 --> 00:14:28,199 We've got a lot of work to do. 347 00:14:28,201 --> 00:14:31,102 We've got to lay pipe. We've got to lay oil lines. 348 00:14:31,104 --> 00:14:33,071 We've got to run electric lines. 349 00:14:33,073 --> 00:14:35,673 We've got a lot of work ahead of us. 350 00:14:35,675 --> 00:14:37,575 -[henry] that's closed in, baby. -[josh] we're good. 351 00:14:49,389 --> 00:14:51,756 [carlos] this oven is completely cooked already, 352 00:14:51,758 --> 00:14:54,792 we will open the door so it starts cooling down. 353 00:14:54,794 --> 00:14:57,028 When I first met carlos, he took me around his distillery, 354 00:14:57,030 --> 00:14:58,162 gave me a little short tour. 355 00:14:58,164 --> 00:14:59,797 Ohhh. 356 00:14:59,799 --> 00:15:03,935 But now I'm really get into how do you make tequila out of blue agave. 357 00:15:03,937 --> 00:15:06,938 [carlos] you will notice how good smell it is, the sweet smell. 358 00:15:06,940 --> 00:15:08,706 [tim] now we got the magic. 359 00:15:08,708 --> 00:15:10,541 -[carlos] and the smell. -Yeah, I can smell it. 360 00:15:10,543 --> 00:15:13,344 [carlos] now look at the honey bees, that they are coming here. 361 00:15:13,346 --> 00:15:15,947 -Yeah. They're coming, trying to get-- -that sweet smell. 362 00:15:15,949 --> 00:15:18,349 And they are coming here to feed. 363 00:15:18,351 --> 00:15:20,919 [tim] well, I know automatically it's ready when I see those bees. 364 00:15:20,921 --> 00:15:23,187 Working in the woods, that's what we look for, too. 365 00:15:23,189 --> 00:15:25,757 When the mash is ready, it's full of bees. 366 00:15:25,759 --> 00:15:28,660 -So now this is ready to go to squeezing. -That is correct. 367 00:15:28,662 --> 00:15:32,363 -[carlos] why don't we go and let's go check it out? -Let's go check it out. 368 00:15:35,035 --> 00:15:38,002 [carlos] we bring it into this area to start squeezing the yeast, 369 00:15:38,004 --> 00:15:42,807 cut it in small pieces using that machine right there and then when it comes here, 370 00:15:42,809 --> 00:15:44,809 we add water, extract the juice, 371 00:15:44,811 --> 00:15:47,712 then we add water again and suck the juice again. 372 00:15:47,714 --> 00:15:50,014 So when the agave is cooked in the oven, 373 00:15:50,016 --> 00:15:53,017 we can have up to 30 percent sugar content. 374 00:15:53,019 --> 00:15:55,486 30 percent is too much for the yeast to perform. 375 00:15:55,488 --> 00:15:57,822 That is why we are adding water, 376 00:15:57,824 --> 00:16:01,025 to reduce the sugar content from 30 to 10. 377 00:16:01,027 --> 00:16:04,162 With 10 percent sugar content, then we can ferment. 378 00:16:04,164 --> 00:16:06,264 [tim] that's a little different you know, making moonshine, 379 00:16:06,266 --> 00:16:08,700 uh, we get the corn, we grind it, we mash in, 380 00:16:08,702 --> 00:16:10,234 and we actually add sugar to it 381 00:16:10,236 --> 00:16:13,037 to bring that, you know, sugar content up. 382 00:16:13,039 --> 00:16:15,974 And here they're diluting it to bring it down. 383 00:16:15,976 --> 00:16:18,977 So, carlos, you know, I have an engineering background. 384 00:16:18,979 --> 00:16:21,946 So I'm looking at how this machine is working, 385 00:16:21,948 --> 00:16:25,016 but is it really engineered for this 386 00:16:25,018 --> 00:16:26,150 or was it something else? 387 00:16:26,152 --> 00:16:28,286 It was engineered for the sugarcane. 388 00:16:28,288 --> 00:16:31,222 -Sugarcane. -It is a modified sugar mill. 389 00:16:31,224 --> 00:16:33,324 [tim] this was for sugarcane in the beginning 390 00:16:33,326 --> 00:16:35,360 and you just added a chopper to the end. 391 00:16:36,663 --> 00:16:38,262 It was a sugarcane squeezer. 392 00:16:38,264 --> 00:16:42,000 That's a lot of mechanics and engineering that went into this to build it. 393 00:16:42,002 --> 00:16:43,668 I grew up making molasses myself. 394 00:16:43,670 --> 00:16:45,269 So, it's the same concept. 395 00:16:45,271 --> 00:16:48,940 We're trying to squeeze that juice out, so we can ferment it. 396 00:16:48,942 --> 00:16:51,409 Making moonshine, it's all the same. 397 00:16:52,579 --> 00:16:54,078 [carlos] here's our fermentation area. 398 00:16:54,080 --> 00:16:57,048 -[carlos] can you smell that agave? -[tim] oh, I can smell it. 399 00:17:01,054 --> 00:17:05,256 As we use only wild juice and the juice is already branded in the wood. 400 00:17:05,258 --> 00:17:09,227 And therefore, it will start naturally fermenting again. 401 00:17:09,229 --> 00:17:11,062 So, we don't need to add any commercial juice. 402 00:17:11,064 --> 00:17:14,265 Nothing. It's just allowing mother nature to do its job. 403 00:17:14,267 --> 00:17:15,967 [tim] what you got floating on top here? 404 00:17:15,969 --> 00:17:18,736 [carlos] these are bags with agave pulp and fiber 405 00:17:18,738 --> 00:17:21,172 -in order to add some sweetness to our tequila. -[tim] uh-huh. 406 00:17:21,174 --> 00:17:24,042 And also those bags will go into first distillation. 407 00:17:24,044 --> 00:17:26,544 [tim] these bags are gonna kind of soak and submerge 408 00:17:26,546 --> 00:17:28,179 into the fermentation tanks. 409 00:17:28,181 --> 00:17:31,916 And they have that pod to add a little bit extra character to it. 410 00:17:31,918 --> 00:17:33,317 [carlos] how do we know it is finish? 411 00:17:33,319 --> 00:17:35,720 Because of this white layer which is a sign 412 00:17:35,722 --> 00:17:37,889 that the alcoholic fermentation is over 413 00:17:37,891 --> 00:17:40,858 and we are beginning to have a little malolactic fermentation, 414 00:17:40,860 --> 00:17:44,162 meaning a little bit of burr scotch and cheese elements. 415 00:17:44,164 --> 00:17:46,097 If we allowed it to go further 416 00:17:46,099 --> 00:17:48,132 than we will have kind of like a blue cheese. 417 00:17:48,134 --> 00:17:50,268 And you don't want blue cheese on your spirit. 418 00:17:50,270 --> 00:17:53,104 Every distiller I've met whether it was in, uh, 419 00:17:53,106 --> 00:17:55,606 you know, ireland, poland, mexico, 420 00:17:55,608 --> 00:17:58,543 there's just one little tweak, whether it's the way 421 00:17:58,545 --> 00:18:00,945 they set up their 'still, the way they mashed in, 422 00:18:00,947 --> 00:18:03,581 you know, all of this makes a difference in that product. 423 00:18:03,583 --> 00:18:05,049 So if I can just get one little thing 424 00:18:05,051 --> 00:18:06,951 from this one or that one and the other one, 425 00:18:06,953 --> 00:18:09,120 I'm adding up a lot of information there. 426 00:18:09,122 --> 00:18:11,856 [carlos] so now it comes the moment of truth. 427 00:18:11,858 --> 00:18:13,925 It's the moment to taste some tequila 428 00:18:13,927 --> 00:18:15,293 -and see what you think about it. -[tim] all right. 429 00:18:15,295 --> 00:18:16,694 [tim] I can't wait to taste it. 430 00:18:16,696 --> 00:18:18,329 [carlos] let's go drink some tequila. 431 00:18:33,079 --> 00:18:35,580 -[henry] take the turn in here. Now we talking. -[tickle] hot dog. 432 00:18:35,582 --> 00:18:38,282 -[tickle] what's up, buddy? -[josh] tickle, what's up, brother? 433 00:18:38,284 --> 00:18:40,218 All right, fellas. How is it going? 434 00:18:40,220 --> 00:18:41,986 I see y'all don't need me to build nothing. 435 00:18:41,988 --> 00:18:43,955 [josh] we don't fool around the house you know that. 436 00:18:43,957 --> 00:18:46,757 Yeah. Y'all gonna build josh's his little house right here already. 437 00:18:46,759 --> 00:18:48,126 -Yeah. -Are you gonna live in that? 438 00:18:48,128 --> 00:18:49,927 I've been gone for a few days 439 00:18:49,929 --> 00:18:52,830 and they built an addition onto this house. 440 00:18:52,832 --> 00:18:56,601 And, uh, they've actually did a very good job on this. 441 00:18:56,603 --> 00:18:58,336 Don't look like y'all did too bad. 442 00:18:58,338 --> 00:19:00,471 [henry] we got the extension finished on the house. 443 00:19:00,473 --> 00:19:01,873 So, we'll take the turning plow. 444 00:19:01,875 --> 00:19:04,742 We're gonna dig this, the trench all the way down to 'still site. 445 00:19:04,744 --> 00:19:07,945 We'll have our one line down there. We'll have electric line. 446 00:19:07,947 --> 00:19:09,881 -[josh] fuel line. -Fuel line. All in the same ditch. 447 00:19:09,883 --> 00:19:12,116 -[henry] that's 300 or 400 feet we gotta dig. -Yeah. 448 00:19:12,118 --> 00:19:14,685 -Well, hell, let's get to it. -Come all the ways down there then. 449 00:19:14,687 --> 00:19:17,855 [narrator] to tap into the pure well water at the house 450 00:19:17,857 --> 00:19:22,026 and hide all signs of traffic in and out of the 'still site, 451 00:19:22,028 --> 00:19:28,065 tickle, josh, henry and kenny will lay a series of pipes in a 2-foot deep trench, 452 00:19:28,067 --> 00:19:31,169 that will run from the house to the 'still site. 453 00:19:31,171 --> 00:19:34,939 Separate pipes will supply water and mash for the pots, 454 00:19:34,941 --> 00:19:37,775 fuel for the burners and electricity 455 00:19:37,777 --> 00:19:42,647 to pump the finish shine back up to the house for bottling. 456 00:19:42,649 --> 00:19:45,216 [henry] you know this site here is different from most sites we set up. 457 00:19:45,218 --> 00:19:49,053 There's a lot of preparation just to get it to where we can make liquor. 458 00:19:49,055 --> 00:19:50,988 We could have ran that pipe down the hill 459 00:19:50,990 --> 00:19:52,590 and just let them top the ground. 460 00:19:52,592 --> 00:19:54,358 But you taking chance of getting caught. 461 00:19:54,360 --> 00:19:57,161 If you get everything laid in the way it's supposed to be done, 462 00:19:57,163 --> 00:19:59,130 it will stay there a lot longer. 463 00:19:59,132 --> 00:20:01,265 [tickle] we'll be able to just push that dirt right back over it. 464 00:20:01,267 --> 00:20:03,834 [henry] right back over it. 465 00:20:03,836 --> 00:20:06,170 That as far as we gonna get with your tractor, ain't it, henry? 466 00:20:06,172 --> 00:20:07,805 [henry] yes, it is. 467 00:20:07,807 --> 00:20:09,307 Getting time to get something in this thing now, ain't it? 468 00:20:09,309 --> 00:20:10,474 Let's get them out. Let's do it. 469 00:20:11,778 --> 00:20:13,311 [tickle] you got your big line, right yonder. 470 00:20:13,313 --> 00:20:14,512 [josh] that's what I'm talking about. 471 00:20:14,981 --> 00:20:15,913 All right. 472 00:20:15,915 --> 00:20:17,815 I'm gonna start digging this trench out. 473 00:20:17,817 --> 00:20:20,585 We've done dug all that out down through there with the tractor, 474 00:20:20,587 --> 00:20:22,720 but we're gonna do this last little part by hand. 475 00:20:22,722 --> 00:20:24,722 We're gonna do it by hand because we don't know 476 00:20:24,724 --> 00:20:27,091 if there's any underground pipes setting to take lines 477 00:20:27,093 --> 00:20:30,094 or any electrical lines around here we don't know about. 478 00:20:33,233 --> 00:20:35,032 [tickle] don't you think that's gonna work out good like that? 479 00:20:35,034 --> 00:20:36,467 [josh] it's gonna work real good. 480 00:20:36,469 --> 00:20:39,170 -Well, just kind of flop it back. -You gonna fold it on back. 481 00:20:39,172 --> 00:20:42,206 -You know what I'm saying? -Yes, that's where you're doing good, man. 482 00:20:42,208 --> 00:20:44,208 [tickle] let's get this thing over in there. 483 00:20:44,210 --> 00:20:45,943 [josh] that's gonna be beautiful. 484 00:20:47,780 --> 00:20:50,615 [tickle] there we go. All right. 485 00:20:50,617 --> 00:20:54,518 In this trench we dug, we're putting in an inch and a quarter line, 486 00:20:54,520 --> 00:20:58,456 electric line and fuel line in it, and we're gonna cover it up. 487 00:20:58,458 --> 00:21:02,426 All we gotta do is just flip all the grass back over 488 00:21:02,428 --> 00:21:05,730 and it's like it never even happened. 489 00:21:05,732 --> 00:21:07,164 That looks all right, right, doesn't it? 490 00:21:07,166 --> 00:21:09,600 [henry] I don't care who you are, this damn looks good. 491 00:21:09,602 --> 00:21:11,035 [tickle] yeah, it does. 492 00:21:11,037 --> 00:21:12,703 Now that we've got our lines run, 493 00:21:12,705 --> 00:21:15,006 next part is bring the stills in. 494 00:21:15,008 --> 00:21:16,307 Get them set up and get them rolling. 495 00:21:22,982 --> 00:21:24,715 There's only one more guy I meant to call. 496 00:21:24,717 --> 00:21:26,584 [jerry] he's got lots of fields of stuff. 497 00:21:26,586 --> 00:21:28,286 And I can find out if he's got sweet corn 498 00:21:28,288 --> 00:21:29,754 and see what he's got, you know. 499 00:21:29,756 --> 00:21:31,789 Well, I don't have any more damn option so... 500 00:21:31,791 --> 00:21:33,291 I'm gonna give him a call here then. 501 00:21:33,293 --> 00:21:34,725 But it seems like we're kind of reaching 502 00:21:34,727 --> 00:21:35,893 the end of the rope here, you know. 503 00:21:35,895 --> 00:21:36,994 I've got one more guy up my sleeve 504 00:21:36,996 --> 00:21:38,763 that I kind of saving for the last option. 505 00:21:38,765 --> 00:21:40,998 You know, this guy, he's a heck of a business man. 506 00:21:41,000 --> 00:21:42,566 If he's does have what we need, 507 00:21:42,568 --> 00:21:44,402 it's gonna be a negotiation like none other. 508 00:21:44,904 --> 00:21:46,337 Hey, man, what's going on? 509 00:21:48,007 --> 00:21:50,274 Yeah, busy time of the season, huh. 510 00:21:50,276 --> 00:21:53,010 But we need some good sweet corn, still like in the field. 511 00:21:53,012 --> 00:21:54,412 -Fresh. -[jerry] yeah, fresh. 512 00:21:55,982 --> 00:21:58,249 You got a... One field. 513 00:21:59,352 --> 00:22:00,618 You planted it late? 514 00:22:01,154 --> 00:22:02,620 Well, that sounds good, man. 515 00:22:02,622 --> 00:22:03,854 -He's got a field. -Let's go look at it. 516 00:22:03,856 --> 00:22:05,156 You sure it's sweet corn? 517 00:22:05,158 --> 00:22:06,957 All right, buddy. I appreciate it. 518 00:22:10,163 --> 00:22:11,896 I'm gonna tell you what. He's a business man. 519 00:22:11,898 --> 00:22:14,699 This may not be something that comes cheap. 520 00:22:14,701 --> 00:22:17,101 [mike] don't worry about it. We gotta make this run happen. 521 00:22:18,771 --> 00:22:20,004 -What's going on, jerry? -What's going on, man? 522 00:22:20,006 --> 00:22:21,439 -You doing all right? -Long time no see. 523 00:22:21,441 --> 00:22:22,840 Hey, man, curly. This is mike. This is curly. 524 00:22:22,842 --> 00:22:24,008 -How you doing, sir? -How has it been? 525 00:22:24,010 --> 00:22:25,309 -All right. -I've heard a lot about you. 526 00:22:25,311 --> 00:22:26,844 [jerry] staying, staying busy, huh? 527 00:22:26,846 --> 00:22:28,012 Wide open right now. 528 00:22:28,014 --> 00:22:29,880 I guess the big question is... 529 00:22:29,882 --> 00:22:31,749 Do you have any sweet corn left over? 530 00:22:31,751 --> 00:22:33,851 I got plenty. There's a acre left. 531 00:22:33,853 --> 00:22:35,753 Probably the last sweet corn in north carolina. 532 00:22:35,755 --> 00:22:37,955 How much you're looking for? 533 00:22:37,957 --> 00:22:41,058 Well, we just, we just looking for enough to do what we gotta do with it. 534 00:22:41,060 --> 00:22:43,594 We just need enough to make a couple rounds of whiz and... 535 00:22:43,596 --> 00:22:45,029 I can part with a little, if you only, 536 00:22:45,031 --> 00:22:46,530 if you can get by with two sacks. 537 00:22:46,532 --> 00:22:48,265 I mean, that's about all we'll need, right? 538 00:22:48,267 --> 00:22:50,968 What would you take for it? I mean, what would you had to have? 539 00:22:50,970 --> 00:22:52,336 I'll tell you what I'd like to have. 540 00:22:52,338 --> 00:22:54,071 Some of that liquor. 541 00:22:54,073 --> 00:22:55,272 I'd rather have that than money. 542 00:22:55,274 --> 00:22:57,808 How much you get out of brewing? 543 00:22:57,810 --> 00:23:00,077 [jerry] I use around four, five gallons. 544 00:23:00,079 --> 00:23:01,846 Um, you ain't trying telling somebody 545 00:23:01,848 --> 00:23:03,781 how much liquor we yield, are you? 546 00:23:03,783 --> 00:23:06,250 I'd do it for, uh, two. 547 00:23:08,221 --> 00:23:10,688 -That's a lot of money -a deal is what it is. 548 00:23:10,690 --> 00:23:12,456 [mike exclaims] I don't know, jerry. 549 00:23:12,458 --> 00:23:16,394 Couple sets of corn cost us way damn less than a few gallons of liquor, 550 00:23:16,396 --> 00:23:19,530 but we gotta have this corn and I don't wanna leave here without it. 551 00:23:22,034 --> 00:23:23,200 We might as well take it. 552 00:23:23,970 --> 00:23:25,102 So, you just run off and bottle it up. 553 00:23:25,104 --> 00:23:27,104 It'll be here for your tasting. 554 00:23:27,106 --> 00:23:29,006 -I've known jerry a long time. -You know, man, I'll take care of you. 555 00:23:29,008 --> 00:23:30,941 I ain't worried about that. 556 00:23:30,943 --> 00:23:32,143 -[jerry] thank you, brother. We appreciate it. -Appreciate it, man. 557 00:23:32,145 --> 00:23:33,811 -Thank you. -All right. Y'all have a good one. 558 00:23:33,813 --> 00:23:35,513 -Bye-bye. Be good, be safe. -All right. Thank you. 559 00:23:35,515 --> 00:23:38,215 Told you, a ruthless business man. 560 00:23:38,217 --> 00:23:41,352 I'm gonna have to get on birth control and wear a chastity belt. 561 00:23:43,256 --> 00:23:44,822 [jerry] I got us a green field of corn, ain't it? 562 00:23:44,824 --> 00:23:47,558 -You see how little bitty and short them stalks are? -Yeah. 563 00:23:47,560 --> 00:23:50,961 It's still at that stage to where it can be used. 564 00:23:50,963 --> 00:23:53,230 -Look at that juice coming out of there. -That got good juice on it. 565 00:23:55,134 --> 00:23:56,233 How does it taste? 566 00:23:57,003 --> 00:23:58,269 Sweet damn corn. 567 00:23:58,271 --> 00:23:59,870 It is some kind of good corn. 568 00:23:59,872 --> 00:24:00,971 It's sweet enough. 569 00:24:00,973 --> 00:24:04,608 It's real milky and creamy and sticky, so to speak. 570 00:24:04,610 --> 00:24:06,110 It's got a lot of sugar in it. 571 00:24:06,112 --> 00:24:07,945 So this is what we're looking for. 572 00:24:10,783 --> 00:24:12,716 [mike] I've always wanted to do this, man. 573 00:24:12,718 --> 00:24:14,118 [jerry] we're doing now. 574 00:24:16,722 --> 00:24:19,256 [mike] I've never paid this much for corn a day in my life, 575 00:24:19,258 --> 00:24:21,859 but sometimes, a man's gotta do what he's gotta do 576 00:24:21,861 --> 00:24:22,927 to get the job done. 577 00:24:22,929 --> 00:24:24,061 [heaves] all right! 578 00:24:24,063 --> 00:24:25,362 [grunts] ah! 579 00:24:25,364 --> 00:24:28,466 [mike] our customer specifically requested sweet corn. 580 00:24:28,468 --> 00:24:29,967 You know this lady is always looking 581 00:24:29,969 --> 00:24:32,236 for some good, small-batch premium liquor. 582 00:24:32,238 --> 00:24:33,571 We got corn in the truck, man. 583 00:24:33,573 --> 00:24:34,805 We got corn, bo. 584 00:24:34,807 --> 00:24:36,841 And ultimately, that's where me and jerry needed to be. 585 00:24:36,843 --> 00:24:40,578 High-dollar, small-batch, premium liquor. 586 00:24:40,580 --> 00:24:43,047 [mike] another three days that corn wouldn't be good enough to pick either. 587 00:24:43,049 --> 00:24:44,181 [jerry] hell no. 588 00:24:54,894 --> 00:24:56,227 [henry] don't look down here, innit? 589 00:24:56,229 --> 00:24:57,995 [josh] it's a good thing there's plenty of cover. 590 00:24:57,997 --> 00:25:00,931 Now that we've got everything run from the house 591 00:25:00,933 --> 00:25:02,900 down to the 'still site that we need, 592 00:25:02,902 --> 00:25:05,402 it's time to get this 'still site built. 593 00:25:05,404 --> 00:25:07,738 -[henry] we're gonna do a double worm-up with josh. -[josh] yeah. 594 00:25:07,740 --> 00:25:09,874 -A double-branch worm? -[henry] yes, sir. 595 00:25:09,876 --> 00:25:11,675 That's right. A double-branch worm. 596 00:25:11,677 --> 00:25:13,878 Oh, I ain't never seen a double-branch worm. 597 00:25:13,880 --> 00:25:15,980 Hell, the only one I've ever seen is the single one we did. 598 00:25:15,982 --> 00:25:17,281 That was hard enough. 599 00:25:17,283 --> 00:25:19,083 I reckon if anybody can do it, it'll be us, right? 600 00:25:19,085 --> 00:25:20,718 -We can do it. -[tickle] I'm all for that. 601 00:25:20,720 --> 00:25:23,087 [tickle] normally we would just get gravity water. 602 00:25:23,089 --> 00:25:25,322 Flow it right over into our worm 603 00:25:25,324 --> 00:25:26,957 and cool it that way. 604 00:25:26,959 --> 00:25:29,960 But we'd had to go about a half mile up the creek 605 00:25:29,962 --> 00:25:31,262 and dam it up up there. 606 00:25:31,264 --> 00:25:35,032 So, we're gonna use a branch worm on this 'still site. 607 00:25:35,034 --> 00:25:35,966 We just dig a hole in the creek. 608 00:25:35,968 --> 00:25:37,401 Put this branch worm in it 609 00:25:38,037 --> 00:25:41,805 and let the natural flow of the water slowly cool this liquor. 610 00:25:41,807 --> 00:25:43,874 And it's gonna make some darn good stuff. 611 00:25:43,876 --> 00:25:45,042 [tickle] where you wanna set these pots at? 612 00:25:45,044 --> 00:25:46,610 Across here. 613 00:25:46,612 --> 00:25:47,945 That way we can put the thumper maybe right along here. 614 00:25:47,947 --> 00:25:49,580 It gonna about me like this right here. 615 00:25:49,582 --> 00:25:51,348 -All right. -Gonna fire from one end. 616 00:25:51,350 --> 00:25:53,117 We're gonna need one burner, two caps. 617 00:25:53,119 --> 00:25:54,451 Bring them both at the same time 618 00:25:54,453 --> 00:25:55,953 -into this one thumper. -All right. 619 00:25:55,955 --> 00:25:57,821 [tickle] well, gotta do what we gotta do. 620 00:25:57,823 --> 00:26:01,158 This thing is not gonna be laid out like any other 'still site 621 00:26:01,160 --> 00:26:02,593 we've ever done. 622 00:26:02,595 --> 00:26:03,727 We're using an old burner. 623 00:26:03,729 --> 00:26:06,263 So, we're gonna make one long furnace. 624 00:26:06,265 --> 00:26:08,699 Think we're just gonna fire one burner down through it. 625 00:26:08,701 --> 00:26:10,935 Run both of them at one time. 626 00:26:10,937 --> 00:26:13,837 That means we're using the same amount of fuel 627 00:26:13,839 --> 00:26:15,806 that we would to heat one pot. 628 00:26:15,808 --> 00:26:17,508 But we're heating two with it. 629 00:26:17,510 --> 00:26:19,143 That flue look good, don't it? 630 00:26:19,145 --> 00:26:21,979 -[tickle] I tell you what, it does look real good. -Right now, it looks good. 631 00:26:21,981 --> 00:26:24,214 [tickle] so a little more work to the furnace 632 00:26:24,216 --> 00:26:26,383 and I can definitely see the advantage of this. 633 00:26:27,019 --> 00:26:28,118 Ready? 634 00:26:29,188 --> 00:26:30,955 -[henry] come on. -All right. 635 00:26:30,957 --> 00:26:31,755 [tickle] all right. 636 00:26:31,757 --> 00:26:33,424 Damn thing is heavy, ain't it? 637 00:26:34,827 --> 00:26:36,994 We're gonna take this rock right out of this creek. 638 00:26:36,996 --> 00:26:39,830 And we're gonna build our furnace with that. 639 00:26:39,832 --> 00:26:44,134 When these rock heats up, they're gonna hold a lot more heat 640 00:26:44,136 --> 00:26:46,337 than what a normal brick would. 641 00:26:46,339 --> 00:26:47,972 All right. 642 00:26:47,974 --> 00:26:49,006 There we go. 643 00:26:49,008 --> 00:26:50,841 [henry] we got to brunt this in. 644 00:26:50,843 --> 00:26:52,810 We gotta get this completely airtight 645 00:26:52,812 --> 00:26:54,278 for those old burners to work properly. 646 00:26:54,280 --> 00:26:55,980 Leave any kind of gap at all, 647 00:26:55,982 --> 00:26:58,916 it'll cause almost a misfire like a smoke, 648 00:26:58,918 --> 00:27:00,284 and you won't get efficiency. 649 00:27:00,286 --> 00:27:01,785 [tickle] well, fellas. 650 00:27:01,787 --> 00:27:03,354 That looks like a furnace to me! 651 00:27:03,356 --> 00:27:05,222 -[henry] it's looking good. -[tickle] yes, sir. 652 00:27:08,694 --> 00:27:10,060 There you go. 653 00:27:10,062 --> 00:27:12,796 -Heat will come off of two these. -[josh] right. 654 00:27:12,798 --> 00:27:14,898 Where we've got this coming in here, we got 3-inch long pipes 655 00:27:14,900 --> 00:27:16,567 and we run them into one thumper. 656 00:27:16,569 --> 00:27:19,570 We didn't have a one branch-worm, so we're doubling that. 657 00:27:19,572 --> 00:27:21,138 That's what josh is working on now. 658 00:27:21,140 --> 00:27:22,906 It'll condense it a whole lot better 659 00:27:22,908 --> 00:27:24,541 and make the liquor a whole lot cooler. 660 00:27:24,543 --> 00:27:26,110 Won't put any back pressure on his stills. 661 00:27:26,112 --> 00:27:27,845 That's the plan. 662 00:27:27,847 --> 00:27:30,180 We gotta support these wires. 663 00:27:34,286 --> 00:27:36,587 -[tickle] looks good, man. -[henry] they actually look good, yeah. 664 00:27:37,590 --> 00:27:38,956 [tickle] let's just set this one. 665 00:27:38,958 --> 00:27:41,025 Get it like we want it. 666 00:27:41,027 --> 00:27:43,327 -And then we can just strap the other right to it. -[josh] all right. 667 00:27:43,996 --> 00:27:45,929 [tickle] all right. 668 00:27:45,931 --> 00:27:47,965 [henry] all right, we need sandbags in here now. 669 00:27:49,001 --> 00:27:50,134 [tickle] all right. 670 00:27:52,438 --> 00:27:53,771 [josh] let's see what we can get out of that. 671 00:27:53,773 --> 00:27:54,905 Pack it in there. 672 00:27:54,907 --> 00:27:57,174 This branch worm you gotta be very careful with it. 673 00:27:57,176 --> 00:27:58,175 That's gonna be too high, ain't it? 674 00:27:58,177 --> 00:27:59,677 -That's too high. -[josh] let me see. We'll see. 675 00:27:59,679 --> 00:28:01,512 No, it's actually just right. 676 00:28:01,514 --> 00:28:05,816 It's got to drop ever so slightly the entire way. 677 00:28:05,818 --> 00:28:07,151 [josh] it's damn near level. 678 00:28:07,153 --> 00:28:08,986 Now all we gotta do is lay the other one on the end. 679 00:28:08,988 --> 00:28:09,853 [tickle] lay the other one on top of it. 680 00:28:09,855 --> 00:28:11,221 [josh] they now both be right. 681 00:28:11,223 --> 00:28:14,692 If it drops too quick, your liquor will run through it too fast, 682 00:28:14,694 --> 00:28:17,895 won't cool properly and you'll get harsh liquor. 683 00:28:17,897 --> 00:28:21,999 If it doesn't drop enough, your liquor will pool up right there 684 00:28:22,001 --> 00:28:23,867 and then you're back pressuring the still. 685 00:28:23,869 --> 00:28:27,304 So, it's very important to get this thing placed just right. 686 00:28:27,306 --> 00:28:29,006 I say it's basically ready, isn't it? 687 00:28:29,008 --> 00:28:30,774 I think it about ready to mash. 688 00:28:30,776 --> 00:28:32,109 [henry] I think we're ready to roll with it, too. 689 00:28:32,111 --> 00:28:33,510 This is gonna be off the chain. 690 00:28:40,019 --> 00:28:41,819 [carlos] now when it comes the moment, 691 00:28:41,821 --> 00:28:44,722 -that if we need to taste some, some tequila. -To taste. 692 00:28:44,724 --> 00:28:46,256 -It look like you got it set up. -Have a seat. 693 00:28:46,258 --> 00:28:48,992 [carlos] let me get some tequila. 694 00:28:48,994 --> 00:28:51,962 One characteristic of tequila ocho, 695 00:28:51,964 --> 00:28:56,667 it is the fact that every batch produced comes from a different field. 696 00:28:56,669 --> 00:29:01,138 We will try two blancos to see if they taste the same or different 697 00:29:01,140 --> 00:29:03,273 because the process is exactly the same. 698 00:29:03,275 --> 00:29:06,744 The difference is the origin, the source of the agave. 699 00:29:06,746 --> 00:29:10,414 And then we will taste reposado and anejo. 700 00:29:10,416 --> 00:29:13,183 All of them comes from a different field. 701 00:29:13,185 --> 00:29:17,888 Well, in the beginning, uh, carlos brings out the blanco, this is the base product. 702 00:29:17,890 --> 00:29:20,390 Just like when I'm making my moonshine, that is my base product. 703 00:29:20,392 --> 00:29:25,262 [carlos] we will start with the 2019 la coruna field. 704 00:29:26,499 --> 00:29:30,567 It has a lot of fruit trees surrounding this field. 705 00:29:32,104 --> 00:29:37,174 The second bottle of blanco is a 2021 harvest from el pastizal field. 706 00:29:37,176 --> 00:29:39,376 -What do you think? They smell the same? -No. 707 00:29:39,378 --> 00:29:43,947 First one it has, uh, a little bit stronger on your nose. 708 00:29:43,949 --> 00:29:46,083 Uh, more, uh, earth. 709 00:29:46,085 --> 00:29:47,985 Getting a little bit more peppery. 710 00:29:47,987 --> 00:29:50,220 -Mmm-hmm. -The second one is more, 711 00:29:50,790 --> 00:29:53,023 uh, lighter on your nose agave. 712 00:29:53,025 --> 00:29:55,959 From smell, it's got a smell like it's smoother, 713 00:29:56,328 --> 00:29:57,327 on the second one. 714 00:29:57,329 --> 00:29:59,663 The smell is lighter and bold, 715 00:29:59,665 --> 00:30:00,931 -more gentle. -[tim] yeah, it is. 716 00:30:00,933 --> 00:30:02,933 It's a little bit gentle where this one's a little bit tangy. 717 00:30:02,935 --> 00:30:08,172 Let's see if what the... The nose was promising becomes reality on the palate. 718 00:30:09,975 --> 00:30:11,742 To me, the first one, I'm still getting that dryness. 719 00:30:11,744 --> 00:30:17,214 -Yes. -I'm going back to the earthy, rocky, mineral salty taste. 720 00:30:17,216 --> 00:30:21,785 Whenever I taste a tequila that has these elements, I think highlands. 721 00:30:21,787 --> 00:30:23,253 And then now let's see the second one 722 00:30:23,255 --> 00:30:24,888 and take this into consideration, 723 00:30:24,890 --> 00:30:26,957 they are less than a mile apart. 724 00:30:26,959 --> 00:30:29,259 Different altitudes and different growing condition 725 00:30:29,261 --> 00:30:30,194 for the agave. 726 00:30:31,530 --> 00:30:32,863 It's smoother. 727 00:30:32,932 --> 00:30:37,000 It's almost like my moonshine. It has such a rich, deep flavor. 728 00:30:37,002 --> 00:30:40,070 You can almost taste the agave, like a fruit. 729 00:30:40,072 --> 00:30:42,105 -Yes. -Like I'm eating it almost. 730 00:30:42,107 --> 00:30:44,975 -[carlos] exactly. Sweet. -It's like I just took a bite of it. 731 00:30:44,977 --> 00:30:48,111 Now the first one, uh, I feel like it was kind of strong on the nose. 732 00:30:48,113 --> 00:30:49,613 A little peppery. 733 00:30:49,615 --> 00:30:52,082 And more of what I would think tequila should taste like. 734 00:30:52,084 --> 00:30:53,784 But when I went to number two, 735 00:30:53,786 --> 00:30:57,855 a little bit bolder, uh, smoother, uh, taste profile. 736 00:30:57,857 --> 00:31:00,724 [carlos] and now we will taste reposado and anejo. 737 00:31:00,726 --> 00:31:03,727 Very floral, I would think on this one. 738 00:31:03,729 --> 00:31:07,030 -It's so, so smooth and you wanna taste it again. -Yes. 739 00:31:07,032 --> 00:31:08,966 It's like I couldn't get enough. 740 00:31:08,968 --> 00:31:11,735 People think it's something to take a shot of it, you hold your breath 741 00:31:11,737 --> 00:31:13,036 and, uh, you shoot it down. 742 00:31:13,038 --> 00:31:15,339 If you haven't had good tequila, 743 00:31:15,341 --> 00:31:17,207 you don't know what good tequila tastes like. 744 00:31:17,209 --> 00:31:18,008 [tim] mmm. 745 00:31:18,010 --> 00:31:19,776 Same as moonshine. 746 00:31:19,778 --> 00:31:22,813 A lot of times people get a bad taste in their mouth upfront. 747 00:31:22,815 --> 00:31:24,081 They have a bad experience. 748 00:31:24,083 --> 00:31:26,016 And they think, well, moonshine is not for me. 749 00:31:26,018 --> 00:31:28,652 If you don't know what a good moonshine tastes like, 750 00:31:28,654 --> 00:31:30,287 then you don't know what it tastes like. 751 00:31:30,289 --> 00:31:33,557 Here in mexico, the one who sells the most is reposado 752 00:31:33,559 --> 00:31:34,758 and then blanco. 753 00:31:34,760 --> 00:31:38,328 So, it even depends on which country are you selling to? 754 00:31:38,330 --> 00:31:40,130 -I gotta understand the region... -They have a different... 755 00:31:40,132 --> 00:31:41,231 ...And what they doing with it. 756 00:31:41,233 --> 00:31:42,900 If they're making a margarita out of it, 757 00:31:42,902 --> 00:31:44,234 then I would just want the blanco. 758 00:31:44,236 --> 00:31:46,970 -Yes. -'cause you don't want any other taste... 759 00:31:46,972 --> 00:31:49,072 Taste profile in that to influence 760 00:31:49,074 --> 00:31:50,841 what you're trying to make in that cocktail. 761 00:31:50,843 --> 00:31:52,776 -Yes. -[tim] if this one gets better, 762 00:31:52,778 --> 00:31:53,810 I don't know what I'm gonna do. 763 00:31:53,812 --> 00:31:55,545 Let's try it and let's see. 764 00:31:58,784 --> 00:32:00,384 This really strong. 765 00:32:00,386 --> 00:32:02,886 When we got to the last one, the anejo, 766 00:32:02,888 --> 00:32:04,955 which is a little bit older in a oak... 767 00:32:04,957 --> 00:32:06,456 I'm getting a little pepper. 768 00:32:06,959 --> 00:32:10,694 This still is just as smooth as a reposado. 769 00:32:10,696 --> 00:32:14,865 This the perfect balance because I'm still getting a little bit of the tequila 770 00:32:14,867 --> 00:32:17,167 and then a little bit of vanilla flavor from the oak. 771 00:32:17,169 --> 00:32:21,204 Very smooth but usually, at the end of the day, 772 00:32:21,206 --> 00:32:24,174 I will always want to come back to this. 773 00:32:24,176 --> 00:32:26,043 I think at the end of all of this, 774 00:32:26,045 --> 00:32:27,911 I'm gonna go sit down somewhere. 775 00:32:27,913 --> 00:32:29,546 [carlos laughs] 776 00:32:29,548 --> 00:32:33,083 meeting carlos and spending some time with him is really a honor, 777 00:32:33,085 --> 00:32:35,852 to sit with someone like this with the experience that he has. 778 00:32:35,854 --> 00:32:37,921 I know that you are traveling. 779 00:32:37,923 --> 00:32:40,590 There's other regions in mexico who produces spirits 780 00:32:40,592 --> 00:32:41,658 from agave. 781 00:32:41,660 --> 00:32:44,728 -Agave spirits. -Tequila, mezcal, bacanora, sotol. 782 00:32:44,730 --> 00:32:47,297 -It's all from the agave plant? -That is correct. 783 00:32:47,299 --> 00:32:49,333 Everything I've learned about making tequila, 784 00:32:49,335 --> 00:32:51,802 I'm gonna bring that back home to virginia. 785 00:32:51,804 --> 00:32:54,604 I'm gonna try to incorporate that into my technique. 786 00:32:54,606 --> 00:32:57,140 Well, I appreciate the opportunity to sit with you. 787 00:32:57,142 --> 00:33:01,578 And I also appreciate you teaching me each region that these come from. 788 00:33:01,580 --> 00:33:03,246 Cheers for that. 789 00:33:03,248 --> 00:33:04,815 [tim] tequila is not the only thing you can make out of agave. 790 00:33:04,817 --> 00:33:07,617 I'm going south. I'm going to mezcal country now. 791 00:33:07,619 --> 00:33:10,787 -And thank you for being here, again, and again. -Yes, thank you. 792 00:33:10,789 --> 00:33:11,989 -Thank you. -Gracias. 793 00:33:25,204 --> 00:33:26,803 [mike] good old fresh, sweet corn. 794 00:33:26,805 --> 00:33:29,172 [both grunt] 795 00:33:29,174 --> 00:33:33,110 yeah, we finally found the sweet corn. We're ready to get this stuff mashed in. 796 00:33:33,112 --> 00:33:34,911 [jerry] I love the sound of that waterfall. 797 00:33:34,913 --> 00:33:36,079 [mike] it's nice, ain't it. 798 00:33:37,750 --> 00:33:39,149 There we go. 799 00:33:39,151 --> 00:33:41,151 Yeah, you know, we're not gonna grind this corn up. 800 00:33:41,153 --> 00:33:45,589 We're just gonna take it and shuck it and get the kernels off the cob. 801 00:33:45,591 --> 00:33:50,127 Then we can mash it all in the barrel, cobs, kernels and all. 802 00:33:52,731 --> 00:33:54,064 It has a worm or two in it. 803 00:33:54,066 --> 00:33:55,298 [jerry] don't leave them in there. 804 00:33:55,300 --> 00:33:56,700 [mike] well that just goes to tell you, 805 00:33:56,702 --> 00:33:59,136 there ain't been no poisons or nothing sprayed on this corn. 806 00:33:59,138 --> 00:34:02,105 And I worked with it in this barrel, and it's sticky, damn it's sticky. 807 00:34:02,107 --> 00:34:03,573 And it's sweet as sugar. 808 00:34:03,575 --> 00:34:05,742 When we eventually run this through the 'still, 809 00:34:05,744 --> 00:34:07,611 the flavor that I'm looking for 810 00:34:07,613 --> 00:34:10,914 is the flavor that's going in to the mash barrel today. 811 00:34:10,916 --> 00:34:13,250 You've got all your cream, your cob flavor, 812 00:34:13,252 --> 00:34:14,818 everything going in to it. 813 00:34:14,820 --> 00:34:16,686 My grandma wouldn't waste nothing. 814 00:34:16,688 --> 00:34:19,156 So if she had make cream corn, she'd cream all these cobs 815 00:34:19,158 --> 00:34:20,991 and she'd turn it and make corn cob jelly. 816 00:34:20,993 --> 00:34:23,293 -Corn cob jelly? -Corn cob jelly. 817 00:34:23,295 --> 00:34:25,896 Some of the best jelly you'll ever put in your mouth. 818 00:34:25,898 --> 00:34:26,930 I ain't never heard of such. 819 00:34:26,932 --> 00:34:29,900 I'll get my bride to make some corn cob jelly. 820 00:34:29,902 --> 00:34:34,171 -[jerry] that'd be sweet. -It will be sweet. For sure. 821 00:34:34,173 --> 00:34:35,605 -[mike] ready? -[jerry] here we go. 822 00:34:36,308 --> 00:34:39,309 Easy does it. Yee-haw. 823 00:34:42,881 --> 00:34:45,082 All right, all right, all right. 824 00:34:45,084 --> 00:34:47,884 Get her back up and I'll pour a little sugar in here. 825 00:34:47,886 --> 00:34:49,920 Hey, this stuff better damn work 826 00:34:49,922 --> 00:34:52,789 'cause it's the last sweet corn I'm gonna find this year. 827 00:34:52,791 --> 00:34:54,391 Just keep it simple, make it happen, 828 00:34:54,393 --> 00:34:55,859 and supply our customers. 829 00:34:55,861 --> 00:34:57,194 Lay the water to it. 830 00:34:57,830 --> 00:34:59,229 By god, I just hit that right there 831 00:34:59,231 --> 00:35:01,465 it ain't gonna know what to do with it. 832 00:35:06,004 --> 00:35:07,737 Now that our barrel's full of good, fresh water, 833 00:35:07,739 --> 00:35:09,239 and our good sugar and our good corn, 834 00:35:09,241 --> 00:35:12,109 now all we got left to do is a pinch of yeast and let her sit. 835 00:35:12,111 --> 00:35:14,711 All right, just pull down hard on that side over there. 836 00:35:14,713 --> 00:35:15,946 All right, let me just find 837 00:35:15,948 --> 00:35:17,914 just a little something to lay on top of it that-- 838 00:35:17,916 --> 00:35:20,250 look at you, jer. 839 00:35:21,153 --> 00:35:22,986 Yeah! That'll work, won't it? 840 00:35:22,988 --> 00:35:25,255 Now that we got our mash all in a barrel and ready to go, 841 00:35:25,257 --> 00:35:27,724 it makes me feel good that we got our 'still site set up 842 00:35:27,726 --> 00:35:29,259 and I'm really excited about it. 843 00:35:29,261 --> 00:35:31,027 Got another one mashed in, ready to go. 844 00:35:31,029 --> 00:35:32,129 We made it happen. 845 00:35:32,131 --> 00:35:34,164 [jerry] well in 10 or 12 days, we'll be back in here 846 00:35:34,166 --> 00:35:36,933 to get this run-off, make some good, fresh corn squeezing. 847 00:35:36,935 --> 00:35:38,101 [mike] corn squeezing. 848 00:35:44,776 --> 00:35:46,243 [tickle] you know, once I cut these soy beans, 849 00:35:46,245 --> 00:35:48,712 you won't ever even know this ditch is here. 850 00:35:48,714 --> 00:35:50,914 Look, we might be able to make some soy bean liqueur. 851 00:35:50,916 --> 00:35:52,115 That's what he told me the other day, 852 00:35:52,117 --> 00:35:52,749 make some soy bean liqueur. 853 00:35:52,751 --> 00:35:53,950 It'd be good for you. 854 00:35:53,952 --> 00:35:56,786 You know, it's more protein in there than it is anything. 855 00:35:56,788 --> 00:35:58,588 [henry] y'all can do whatever you want with the soy bean. 856 00:35:58,590 --> 00:36:00,790 They fed me enough of that stuff in prison. 857 00:36:00,792 --> 00:36:02,926 -I don't want any part of it. -You want no part of it? 858 00:36:02,928 --> 00:36:04,895 [henry] the soy bean burgers, soy bean hot dog, 859 00:36:04,897 --> 00:36:06,196 soy bean everything, man. 860 00:36:06,198 --> 00:36:07,597 [tickle] fine. We just sell this stuff 861 00:36:07,599 --> 00:36:09,266 to people who ain't been to prison. 862 00:36:09,268 --> 00:36:11,535 That's what I was gonna say. Ain't everybody been as much as we have. 863 00:36:14,773 --> 00:36:17,941 Well, tickle, this'll be the last trip in ya, hoss. 864 00:36:17,943 --> 00:36:20,243 [henry] there'll be no more driving a vehicle in here after this run. 865 00:36:20,245 --> 00:36:21,878 Work everything from the house, huh? 866 00:36:21,880 --> 00:36:23,013 Everything from the house. 867 00:36:23,015 --> 00:36:24,314 [tickle] I can work with that. 868 00:36:25,884 --> 00:36:28,185 We're gonna bring the grain in today, 869 00:36:28,187 --> 00:36:31,188 mash in this still site, and get this truck out of here 870 00:36:31,190 --> 00:36:33,323 and there will be no more vehicles coming down the hill. 871 00:36:33,325 --> 00:36:34,491 None. 872 00:36:35,160 --> 00:36:36,359 We gotta get all this hooked up. 873 00:36:36,361 --> 00:36:38,028 No tire run running it down here. 874 00:36:38,030 --> 00:36:39,029 You ain't kidding. 875 00:36:40,365 --> 00:36:41,898 There you go. 876 00:36:41,900 --> 00:36:44,267 Everything is coming together. 877 00:36:44,269 --> 00:36:46,236 They'll be running water from the house, 878 00:36:46,238 --> 00:36:48,004 coming down our pipes that we buried. 879 00:36:48,006 --> 00:36:50,140 I'm really excited to get this mash build in 880 00:36:50,142 --> 00:36:52,842 and show the guys that we gonna do a mash build 881 00:36:52,844 --> 00:36:54,711 that hadn't been done in years and years and years. 882 00:36:54,713 --> 00:36:56,846 All right, I better get the water on. 883 00:36:56,848 --> 00:36:59,249 It's gonna be an amazing, amazing liqueur. 884 00:37:00,052 --> 00:37:01,218 [tickle] all right. 885 00:37:01,820 --> 00:37:04,054 We've got the water turned on up at the house 886 00:37:04,056 --> 00:37:08,925 and we're filling these stills up with nice, clean, well water. 887 00:37:08,927 --> 00:37:11,294 There you go, kenny. We got enough in that one. 888 00:37:11,296 --> 00:37:13,930 You know, this ground water is the best water you can have. 889 00:37:13,932 --> 00:37:15,832 As soon as you get that thing hooked up, 890 00:37:15,834 --> 00:37:19,269 we'll be back ready to go ahead and chuck in this stuff, hot. 891 00:37:19,271 --> 00:37:21,905 Right now we gotta get the heat on these stills. 892 00:37:21,907 --> 00:37:23,707 Get this water boiling so we can mash it. 893 00:37:23,709 --> 00:37:25,208 I rigged up this thing here. 894 00:37:25,210 --> 00:37:27,277 It's like an air hose from a burner. 895 00:37:27,679 --> 00:37:28,845 You slide it on there. 896 00:37:29,014 --> 00:37:31,314 So now all I gotta do is tie this end to the proper line. 897 00:37:31,316 --> 00:37:33,183 I just leave it in there. 898 00:37:33,185 --> 00:37:34,384 I'll run to the top of the hill 899 00:37:34,920 --> 00:37:36,319 and turn the oil tank on. 900 00:37:37,022 --> 00:37:38,955 Yeah, we ready to cooking some mash. 901 00:37:38,957 --> 00:37:40,223 All right, now we're ready? 902 00:37:40,225 --> 00:37:41,091 Let's see what we go. 903 00:37:41,093 --> 00:37:42,892 I kneel down, I hook that baby up, 904 00:37:42,894 --> 00:37:45,395 I slide that burner in there and I'm crossing my fingers. 905 00:37:48,100 --> 00:37:49,132 Yeah, baby. 906 00:37:49,134 --> 00:37:50,700 [kenny] heat both up at the same time. 907 00:37:50,702 --> 00:37:52,102 [tickle] that's [bleep] sweet. 908 00:37:52,104 --> 00:37:55,772 We've got our oil burner going, heating this water up. 909 00:37:55,774 --> 00:37:59,776 It's one nice, long flame right underneath both stills. 910 00:37:59,778 --> 00:38:01,678 Now you're catching the same amount of fuel, 911 00:38:01,680 --> 00:38:03,046 -but you're heating two. -Heating two. 912 00:38:03,048 --> 00:38:06,950 Man, and I... It just never crossed my mind to do it like this. 913 00:38:06,952 --> 00:38:08,852 [henry] so what I want to do is bring it to a good boil, 914 00:38:08,854 --> 00:38:11,655 then we throw that grain in there, let that baby cook for an hour. 915 00:38:11,657 --> 00:38:13,423 And then that's when the magic happens. 916 00:38:13,425 --> 00:38:17,994 This recipe that I'm doing here, it takes so much grain. 917 00:38:17,996 --> 00:38:19,929 It is unbelievable. 918 00:38:19,931 --> 00:38:20,697 It's a trick to it. 919 00:38:20,699 --> 00:38:22,265 I'll set the burner down. 920 00:38:22,267 --> 00:38:23,967 [henry] you gotta get your water exactly right, 921 00:38:23,969 --> 00:38:26,269 you've got to add the grain at a certain time. 922 00:38:26,271 --> 00:38:28,905 You've got to know when to cover it over at a certain time. 923 00:38:28,907 --> 00:38:31,241 Then comes what we call sweetening it. 924 00:38:31,243 --> 00:38:33,576 What we're doing right here, you see all this grain? 925 00:38:33,578 --> 00:38:35,879 You see all that corn? That's just the beginning. 926 00:38:35,881 --> 00:38:38,014 Once we get this cooked in, we will sweeten it 927 00:38:38,016 --> 00:38:40,283 with a special malted barley blend. 928 00:38:40,285 --> 00:38:42,786 That's what's going to end up some of the best liqueur 929 00:38:42,788 --> 00:38:45,355 that you'll ever, ever stick your lips to. 930 00:38:45,357 --> 00:38:47,390 My family's been doing it for generations. 931 00:38:47,392 --> 00:38:49,059 This is carrying the heritage on. 932 00:38:49,061 --> 00:38:52,262 It's not only an old family recipe, 933 00:38:52,264 --> 00:38:57,067 but there's another part to this liqueur that really makes it so good. 934 00:38:57,069 --> 00:38:58,268 [henry] this is corn meal, hoss. 935 00:38:58,270 --> 00:39:00,570 -Okay, so it's a mixture. -Mixture. 936 00:39:00,572 --> 00:39:02,772 It's the way that it's being made. 937 00:39:02,774 --> 00:39:07,077 Each of these grains have got to be layered in one at a time 938 00:39:07,079 --> 00:39:10,814 because this water will take on these flavors 939 00:39:10,816 --> 00:39:15,919 differently depending on what we put in first, second, third, whatever. 940 00:39:15,921 --> 00:39:17,487 [kenny] this is malted barley. 941 00:39:17,489 --> 00:39:19,823 [henry] all right, here's the trick, you gotta put this just the right amount. 942 00:39:19,825 --> 00:39:22,025 Yeah, stir it in real good, kenny. 943 00:39:22,027 --> 00:39:24,327 All right, now. One more little magic trick. 944 00:39:24,329 --> 00:39:28,365 -Ah! Oh, I see the secret ingredient. -Yeah. 945 00:39:28,367 --> 00:39:30,934 -Wheat ranch. Hmm. -Ah! Don't say it too loud, man. 946 00:39:30,936 --> 00:39:35,038 [tickle] well, uh, henry gets a little crazy when it comes time to pitch the yeast. 947 00:39:35,040 --> 00:39:37,173 He says the mash goes to talking to him 948 00:39:37,175 --> 00:39:39,642 and he can hear it and, uh... 949 00:39:39,644 --> 00:39:42,045 Um, the only time it goes to talking to me 950 00:39:42,047 --> 00:39:45,248 is after we're done and I'd drink about a half a quart. 951 00:39:45,250 --> 00:39:46,216 Wait, what? What's that you're saying? 952 00:39:46,218 --> 00:39:48,017 Wait, what it saying? "I'll be ready"? 953 00:39:48,019 --> 00:39:50,720 No, she said, "henry, put a jacket on right now." 954 00:39:50,722 --> 00:39:53,957 it's starting to get cold in the evenings now. 955 00:39:53,959 --> 00:39:56,793 So, uh, we're covering it with insulation 956 00:39:56,795 --> 00:39:59,162 and then throwing a layer of black paper over top of that. 957 00:39:59,164 --> 00:40:01,297 This is the only way you can make liqueur 958 00:40:01,299 --> 00:40:03,099 when your temperature starts getting down. 959 00:40:03,935 --> 00:40:06,936 [henry] to do a mash build like this, kenny, after all these years? 960 00:40:06,938 --> 00:40:09,406 [kenny] it's been a long time since you made anything like this at home. 961 00:40:09,408 --> 00:40:10,240 [henry] oh, believe it. 962 00:40:10,242 --> 00:40:11,775 It's been a great week, you know. 963 00:40:11,777 --> 00:40:14,811 We took all this time to make sure we got everything built right, 964 00:40:14,813 --> 00:40:16,980 bound to head on out, get a plan together. 965 00:40:16,982 --> 00:40:19,315 We'll be back four or five days to run in vegas. 966 00:40:19,317 --> 00:40:21,151 -[tickle] I think we're done here. -[henry] I think we're done. 967 00:40:21,153 --> 00:40:22,252 [tickle] what do you think, henry? 968 00:40:22,254 --> 00:40:24,254 -[henry] I think we're done, son. -[tickle] all right. 969 00:40:34,032 --> 00:40:35,965 [tim] you can see those mountains over there. 970 00:40:35,967 --> 00:40:39,269 Looks a little bit different than mountains of tennessee, I can tell you that. 971 00:40:40,572 --> 00:40:42,906 You know, I've been a long ways all over mexico. 972 00:40:42,908 --> 00:40:44,908 I've been to tequila. I went to arandas. 973 00:40:44,910 --> 00:40:47,844 But right now, we're on our way to oaxaca, mexico. 974 00:40:47,846 --> 00:40:51,448 The very well-known location where mezcal is made. 975 00:40:51,450 --> 00:40:53,917 Oh, no. A distillery right there. How 'bout that? 976 00:40:53,919 --> 00:40:55,585 Mezcal everywhere. 977 00:40:55,587 --> 00:40:58,054 I'm getting ready to go down to see xaime niembro. 978 00:40:58,056 --> 00:41:01,925 Xaime is part owner of the gracias a dios distillery. 979 00:41:01,927 --> 00:41:03,693 Xaime is going to show me all about mezcal. 980 00:41:03,695 --> 00:41:05,195 We're in mezcal country. 981 00:41:05,197 --> 00:41:09,098 This is where 90 percent of mezcal is made in all of mexico. 982 00:41:09,301 --> 00:41:11,267 There's another distillery. 983 00:41:11,269 --> 00:41:13,036 There's another one there. Look at that. 984 00:41:13,038 --> 00:41:14,904 I don't know a lot about mezcal, 985 00:41:14,906 --> 00:41:16,139 you know, I've had it before. 986 00:41:16,141 --> 00:41:17,373 I know it has a smoky taste. 987 00:41:17,375 --> 00:41:19,609 I know it's made from a agave. 988 00:41:19,611 --> 00:41:21,211 And um... You know, it's... 989 00:41:21,213 --> 00:41:24,814 It's... It's like the roots of mexico, really, you know. 990 00:41:24,816 --> 00:41:26,149 Everything you see here. 991 00:41:26,151 --> 00:41:27,584 Mezcal, mezcal, mezcal.