1
00:00:06,140 --> 00:00:08,874
[narrator] this time
on moonshiners...
2
00:00:08,876 --> 00:00:09,942
[digger] oh, it's spongy.
3
00:00:09,944 --> 00:00:11,477
Full of juice.
4
00:00:11,479 --> 00:00:12,945
We getting ready
to mash all this in.
5
00:00:12,947 --> 00:00:16,015
The sugar cane needs
nothing else except
add it to the mash,
6
00:00:16,017 --> 00:00:17,916
but these cherries
are a little different story.
7
00:00:17,918 --> 00:00:20,786
We're making us some
hillbilly cajun cognac.
8
00:00:20,788 --> 00:00:21,954
Whoa!
9
00:00:22,189 --> 00:00:23,489
What do you think, brother?
10
00:00:23,491 --> 00:00:24,623
Son, I'm digging this.
11
00:00:24,625 --> 00:00:26,225
We're back in tennessee now.
12
00:00:26,227 --> 00:00:29,028
It feels like a big
accomplishment
to have this still set up.
13
00:00:29,030 --> 00:00:29,895
That good?
14
00:00:29,897 --> 00:00:30,462
Jerry!
15
00:00:30,464 --> 00:00:32,031
Oh, [bleep]!
16
00:00:32,033 --> 00:00:34,600
So I'm dying to see
this infusion thing
that you have made, huck.
17
00:00:34,602 --> 00:00:36,035
[mark rogers speaking]
18
00:00:36,037 --> 00:00:38,337
[amanda] I don't think
it's gonna shoot off
or anything,
19
00:00:38,339 --> 00:00:39,872
but it's just... Let's not
stand in front of it.
20
00:00:39,874 --> 00:00:42,041
[hissing]
21
00:00:43,077 --> 00:00:46,111
[man] this is how we make
the moonshine!
22
00:00:59,060 --> 00:01:01,126
Boy, that sugarcane
cutting me up.
23
00:01:01,128 --> 00:01:02,261
Yeah, you get in there
24
00:01:02,430 --> 00:01:04,630
and you fight that stuff.
25
00:01:04,632 --> 00:01:09,234
[narrator] on the shores
of the gulf coast
in iberia parish, louisiana,
26
00:01:09,236 --> 00:01:11,470
richard and craig
harvest sugarcane
27
00:01:11,472 --> 00:01:16,542
in advance of their trip
to work with mark and digger
on a run of cherry cognac.
28
00:01:16,544 --> 00:01:19,511
Yeah, this is 10 times better
than going to the store
and buying sugar.
29
00:01:19,513 --> 00:01:22,648
Like, the sugar content
in this right here is so pure.
30
00:01:22,650 --> 00:01:25,984
I called mark and digger
for advice on how to make
a cherry cognac,
31
00:01:25,986 --> 00:01:28,654
and these guys said, "hey,
come up here and we'll
make it together."
32
00:01:28,656 --> 00:01:30,489
[craig] we're in southwest
louisiana.
33
00:01:30,491 --> 00:01:32,658
Everywhere you turn
is a sugarcane field,
34
00:01:32,660 --> 00:01:34,893
so I think the best way
to make this cognac
35
00:01:34,895 --> 00:01:36,862
would be with some
louisiana sugarcane.
36
00:01:36,864 --> 00:01:39,998
Feel like
I'm in the cornfield, man.
37
00:01:40,000 --> 00:01:42,968
Anytime we don't have
to buy anything to make a real
high quality liquor out of it,
38
00:01:42,970 --> 00:01:44,470
I mean, I'm game for that.
39
00:01:44,472 --> 00:01:46,939
The less money you spend,
the more money you make.
40
00:01:46,941 --> 00:01:50,576
Yeah, this is 10 times better
than going to the store
and buying sugar.
41
00:01:50,578 --> 00:01:53,846
Like, the sugar content
in this right here is so pure.
42
00:01:53,848 --> 00:01:58,750
This is one of the only places
I've ever seen me be able
to walk up to a sugarcane
43
00:01:58,752 --> 00:02:01,186
and excrete sugar that easily.
44
00:02:02,857 --> 00:02:05,357
I wouldn't even know how much
this would be if I had
to buy this in the store.
45
00:02:05,359 --> 00:02:08,160
It would probably be
in some high-end product,
46
00:02:08,162 --> 00:02:11,597
'cause this is pure sugar
without a molassesy,
cane taste.
47
00:02:11,599 --> 00:02:13,365
This is good sugarcane.
48
00:02:13,367 --> 00:02:15,801
That's something
that's real hard to get
in alcohol production.
49
00:02:15,803 --> 00:02:18,871
A lot of people
don't take advantage of this
and we exploit it.
50
00:02:18,873 --> 00:02:19,872
That's why our alcohol
is different.
51
00:02:19,874 --> 00:02:21,006
That's why it tastes
different.
52
00:02:21,008 --> 00:02:23,342
That's why it tastes
clean and clear.
53
00:02:23,344 --> 00:02:25,978
The sugars that we use
are clean and clear.
54
00:02:25,980 --> 00:02:28,614
But mark and digger said
they want something different,
55
00:02:28,616 --> 00:02:31,817
we gonna give 'em something
definitely different.
56
00:02:31,819 --> 00:02:33,318
Thought cutting it
was the hard part?
57
00:02:33,320 --> 00:02:35,320
Loading is gonna be hard, too.
58
00:02:35,322 --> 00:02:38,957
Mark and digger have
forgotten more about alcohol
than I'll probably ever know,
59
00:02:38,959 --> 00:02:42,794
so any bit or piece
that I get to learn
from them,
60
00:02:42,796 --> 00:02:43,996
lord, I take advantage of.
61
00:02:43,998 --> 00:02:45,998
So now I'm gonna
get the cherries.
62
00:02:46,000 --> 00:02:47,966
Trip to tennessee. Let's go.
63
00:03:02,883 --> 00:03:04,316
[lora] hey, marky.
64
00:03:04,318 --> 00:03:05,851
-[rogers] hey!
-About time
you got here.
65
00:03:05,853 --> 00:03:07,753
Yeah. Finally got here.
66
00:03:07,755 --> 00:03:10,589
-We got some good pears here.
-Got there some pecans.
67
00:03:10,591 --> 00:03:12,658
[narrator] in graham county,
north carolina,
68
00:03:12,660 --> 00:03:16,261
mark and huck prepare
to infuse corn liquor
69
00:03:16,263 --> 00:03:20,065
with fresh, ripe pears
from huck's wife's
family orchard.
70
00:03:20,067 --> 00:03:24,836
Yeah, huck, he, uh,
make a real good
pear-infused moonshine.
71
00:03:24,838 --> 00:03:27,206
We're gonna see if we can
get some good, ripe pears,
72
00:03:27,474 --> 00:03:28,874
see what we can do with.
73
00:03:28,876 --> 00:03:31,643
-[lora] catch, marky.
-[all laughing]
74
00:03:31,645 --> 00:03:35,013
-[lora] see if you can hit
the bucket. There we go!
-[all laughing]
75
00:03:35,015 --> 00:03:38,050
these pear trees,
they've been down at my dad's
for about 50 years,
76
00:03:38,052 --> 00:03:39,818
and they're
the old-timey pears,
77
00:03:39,820 --> 00:03:41,687
and these are hard to find.
78
00:03:41,689 --> 00:03:44,389
They have a lot of juice.
They're really good tasting.
79
00:03:49,930 --> 00:03:51,630
No, he drank some
with his friends.
80
00:03:51,632 --> 00:03:55,634
Some moonshine
and whatever else
when he was younger.
81
00:03:55,636 --> 00:03:59,037
When you're younger,
you're always in your wilder
days anyway, most of the time.
82
00:03:59,039 --> 00:04:02,774
-I'm just getting in my prime.
I'm getting started.
-[lora laughs]
83
00:04:02,776 --> 00:04:04,476
[lora] if he was
still here, he'd say,
84
00:04:04,478 --> 00:04:06,578
"well, you gotta
give me a jug or two,
so I can keep it for..."
85
00:04:06,580 --> 00:04:08,447
-well, you know
we'd give him a drink...
-Yeah.
86
00:04:08,449 --> 00:04:10,816
-...Anytime he wanted it.
-[lora laughs] yeah.
87
00:04:10,818 --> 00:04:13,919
[huck] lora, she really enjoys
being around these trees,
88
00:04:13,921 --> 00:04:15,654
and, uh, when
we get all these pears,
89
00:04:15,656 --> 00:04:18,023
we're gonna have
some different flavors,
90
00:04:18,025 --> 00:04:22,861
and, uh, I think we're gonna
have a lot of happy people
to deal with.
91
00:04:22,863 --> 00:04:23,962
[rogers] they're good
and ripe, ain't they?
92
00:04:23,964 --> 00:04:24,997
When I was a little girl,
93
00:04:24,999 --> 00:04:27,499
I always followed daddy
around in the yard
94
00:04:27,501 --> 00:04:29,468
and he showed me
stuff about grafting.
95
00:04:29,470 --> 00:04:31,603
[rogers] what is
grafting, anyway?
96
00:04:31,605 --> 00:04:34,439
You gotta have
the same kind of tree,
a apple or a apple,
97
00:04:34,942 --> 00:04:38,710
and the tree
that you're gonna graft to,
98
00:04:38,712 --> 00:04:41,680
you cut a little bit
of the branch off
and then you wedge it.
99
00:04:41,682 --> 00:04:43,882
You just put it in there
like a little puzzle,
100
00:04:43,884 --> 00:04:46,151
and then later,
when it produces,
101
00:04:46,720 --> 00:04:47,853
it has a little bit of flavor.
102
00:04:47,855 --> 00:04:50,956
It's got a flavor
mixed in with the tree
you grafted it to
103
00:04:50,958 --> 00:04:52,491
and then the tree
you took it off of.
104
00:04:52,493 --> 00:04:53,592
What about that?
105
00:04:53,594 --> 00:04:55,093
[lora] think that's
all of 'em.
106
00:04:55,095 --> 00:04:56,762
[rogers] well,
let's load 'em up,
get 'em back,
107
00:04:56,764 --> 00:04:58,063
and see if we can
get 'em worked up.
108
00:04:58,065 --> 00:05:01,333
These pears, we're gonna
try to work our corn in
109
00:05:01,335 --> 00:05:03,468
and we'll see
how it turns out.
110
00:05:03,470 --> 00:05:07,172
[huck] I think I can do this
on a lot larger scale
and a lot quicker.
111
00:05:07,174 --> 00:05:09,541
Well, we'll get
the little scientist,
amanda, back.
112
00:05:09,543 --> 00:05:11,710
Make sure we'll do it right,
113
00:05:11,712 --> 00:05:13,912
-'cause I don't understand
the science behind this.
-I don't either.
114
00:05:13,914 --> 00:05:15,614
I don't know nothing about it.
115
00:05:15,616 --> 00:05:17,316
I just let it ferment
and dump it in the pot.
116
00:05:17,318 --> 00:05:19,951
Yeah, moonshiners, they help
one another out, you know.
117
00:05:19,953 --> 00:05:21,987
Amanda, if she can
come up with something
better than I can,
118
00:05:21,989 --> 00:05:23,455
I'm all for it.
119
00:05:23,457 --> 00:05:25,657
She got all kinds
of little gadgets
120
00:05:25,659 --> 00:05:29,027
and trinkets, you know,
little cups, bottles of gas.
121
00:05:29,029 --> 00:05:31,930
Lot like being
in a science lab.
122
00:05:31,932 --> 00:05:33,765
I'll call her and see
what she says.
123
00:05:33,767 --> 00:05:35,100
[huck] okay. I'll see you.
124
00:05:45,813 --> 00:05:48,680
[digger] he'd better
hurry or we're gonna
melt here in this sun.
125
00:05:48,682 --> 00:05:51,783
There won't be nothing here
but a puddle of grease
that's left of me and you.
126
00:05:51,785 --> 00:05:53,618
-Damn.
-And two big chicharrons.
127
00:05:53,620 --> 00:05:56,221
-[laughs]
-[mark ramsey] oh,
look at there.
128
00:05:57,591 --> 00:06:00,425
Man, I'm glad
I finally got here, man.
129
00:06:00,427 --> 00:06:02,861
-Like a marathon, wasn't it?
-[richard] yeah.
How y'all doing?
130
00:06:02,863 --> 00:06:06,765
We're really, really
excited about getting
richard here with us.
131
00:06:06,767 --> 00:06:09,801
We're gonna try to run
a run of cherry cognac.
132
00:06:09,803 --> 00:06:10,902
I brought some grass
with me, man.
133
00:06:10,904 --> 00:06:13,905
You got that grass on steroid.
134
00:06:13,907 --> 00:06:16,441
That...
That's definitely what it is.
Look at this stuff here.
135
00:06:16,810 --> 00:06:17,642
Wow.
136
00:06:17,678 --> 00:06:18,944
[richard] this
is louisiana sugarcane.
137
00:06:18,946 --> 00:06:21,747
Digger and I,
we've never worked
with sugarcane whatsoever,
138
00:06:21,749 --> 00:06:25,350
and we're really excited
about seeing what
we can learn from him.
139
00:06:25,352 --> 00:06:27,586
Now, they make sure
that they get real high
sugar production out of this.
140
00:06:27,588 --> 00:06:29,087
Yeah.
141
00:06:29,089 --> 00:06:30,655
It's not like it was back
in the days when you just
planted the stuff.
142
00:06:30,657 --> 00:06:33,191
They put some science,
they put some math into it.
143
00:06:33,193 --> 00:06:36,061
-They try to figure out--
-like everything else,
they're genetically modified
144
00:06:36,063 --> 00:06:37,763
-where it'll produce more.
-[ramsey] more sugar.
145
00:06:37,765 --> 00:06:38,630
Less...
146
00:06:38,632 --> 00:06:39,664
-Less head.
-[ramsey] raw product.
147
00:06:39,666 --> 00:06:41,900
It feels like it's dry
as a cinder to us,
148
00:06:41,902 --> 00:06:45,971
but he assures us
it is full of liquid sugar.
149
00:06:45,973 --> 00:06:47,939
[richard] lemme show
you what I got in here
for you, though.
150
00:06:47,975 --> 00:06:49,474
Oh, my!
151
00:06:49,476 --> 00:06:50,742
-Holy moly!
-What you think
about that?
152
00:06:50,744 --> 00:06:53,745
-[ramsey] look
how pretty them are!
-[digger] look at yonder.
153
00:06:53,747 --> 00:06:57,015
[richard] this should make
a real fine drink, right here.
154
00:06:57,017 --> 00:06:59,584
-[ramsey] oh,
them are nice.
-Mmm.
155
00:06:59,586 --> 00:07:01,953
-[digger] mmm-hmm.
-Damn, them is excellent.
156
00:07:01,955 --> 00:07:04,990
Don't eat no more
of them now, puss,
that's gotta be in our liquor.
157
00:07:04,992 --> 00:07:07,025
You know, technically,
it won't be cognac,
158
00:07:07,027 --> 00:07:10,061
because the grapes for cognac
have to come
159
00:07:10,063 --> 00:07:12,097
-from the cognac
region of France.
-Mmm-hmm.
160
00:07:12,099 --> 00:07:14,566
So we're just gonna
call this something else.
161
00:07:14,568 --> 00:07:16,501
We'll call it
hillbilly cajun cognac,
162
00:07:16,503 --> 00:07:19,004
-how 'bout that?
-That sounds
real good, right there.
163
00:07:19,006 --> 00:07:23,842
I promise you the cognac
that's made today does not
taste like the first cognac.
164
00:07:23,844 --> 00:07:26,111
It evolves, you know,
it changes.
165
00:07:26,113 --> 00:07:28,513
So why can't it change
with fruits as well?
166
00:07:28,515 --> 00:07:31,883
Our first business,
we gotta get that sugar
out of that cane.
167
00:07:31,885 --> 00:07:34,653
I got a sugarcane presser.
At home, that's what
I do with it.
168
00:07:34,655 --> 00:07:35,620
Run it through a press.
169
00:07:35,622 --> 00:07:37,522
Well, why didn't you
bring it with you?
170
00:07:37,524 --> 00:07:39,724
Oh, it's a little too big
to put in that little truck
right there.
171
00:07:39,726 --> 00:07:42,194
Well, how we gonna squeeze
it if we don't got no press?
172
00:07:42,196 --> 00:07:44,663
Well, I'm gonna go
to the store and I'm
gonna get some pipes,
173
00:07:44,665 --> 00:07:47,799
and we'll build
something that's like
an old clothes wringer.
174
00:07:47,801 --> 00:07:49,935
Why don't we just use
an old clothes wringer?
175
00:07:49,937 --> 00:07:51,937
Oh, there's plenty of them
old things around here.
176
00:07:51,939 --> 00:07:52,938
And we don't have
to build nothing.
177
00:07:52,940 --> 00:07:55,240
That'll cut a day
off of our worries.
178
00:07:55,242 --> 00:07:57,509
There's one over at popcorn's
if it ain't rotted apart.
179
00:07:57,511 --> 00:08:00,245
He used one of them
all the time when he washed
them rags and stuff out there
180
00:08:00,247 --> 00:08:02,981
-by that little pump house.
-He had it screwed
on the side of the...
181
00:08:02,983 --> 00:08:04,349
-The pump house.
-Yeah.
182
00:08:04,351 --> 00:08:05,917
You know, it's...
It's just build out of old
telephone poles and...
183
00:08:05,919 --> 00:08:08,587
He'd just drop 'em in there
and wring 'em out.
184
00:08:08,589 --> 00:08:10,455
-Catch him throwing
'em on the clothesline.
-[digger] yep.
185
00:08:10,457 --> 00:08:11,923
Well, if it's still there,
it'll work.
186
00:08:11,925 --> 00:08:13,725
We could wring
that sugarcane out
187
00:08:13,727 --> 00:08:15,760
and get every bit
of liquid that's in there.
188
00:08:15,762 --> 00:08:18,897
You ain't never been to...
To popcorn's anyway.
189
00:08:18,899 --> 00:08:21,032
It'd be an honor for us
to take you over there.
190
00:08:21,034 --> 00:08:22,901
It'd be an honor to tag
along with you guys.
191
00:08:22,903 --> 00:08:24,536
Yeah, we'd...
We'd like to share
that with you.
192
00:08:24,538 --> 00:08:26,071
I got kinda weak
in the knees right there.
193
00:08:26,073 --> 00:08:27,939
Well, let's...
Let's head over there.
Just follow us.
194
00:08:27,941 --> 00:08:29,975
-I will.
-Just follow us, richard.
195
00:08:44,024 --> 00:08:44,890
[jerry] what's
going on, buddy?
196
00:08:44,892 --> 00:08:46,224
[mike] what's
happening, captain?
197
00:08:46,627 --> 00:08:48,360
[narrator] in north carolina,
198
00:08:48,362 --> 00:08:50,829
after losing
their maggie valley
still site,
199
00:08:50,831 --> 00:08:55,133
mike and jerry are working
on a plan to relocate
their operation.
200
00:08:55,135 --> 00:08:58,703
-I have found the still site
for us, brother.
-Really?
201
00:08:58,705 --> 00:08:59,938
It's beautiful, man.
202
00:08:59,940 --> 00:09:01,840
It is deep in the mountains.
203
00:09:01,842 --> 00:09:04,843
We got plenty of water.
We got everything
that we need.
204
00:09:04,845 --> 00:09:06,978
The thing about it is,
it's in tennessee.
205
00:09:06,980 --> 00:09:08,847
-Are you serious?
-Yep, but--
206
00:09:08,849 --> 00:09:10,749
so what's the lawyer
situation going on?
207
00:09:10,751 --> 00:09:12,951
I hadn't seen
or heard anything.
208
00:09:12,953 --> 00:09:13,818
-Nice.
-[mike] we can set up there
209
00:09:13,820 --> 00:09:14,953
for the duration,
I believe, man.
210
00:09:14,955 --> 00:09:16,488
You know, me and jerry,
211
00:09:16,490 --> 00:09:17,789
we been running
in north carolina
this season.
212
00:09:17,791 --> 00:09:19,724
I thought we had
the perfect place,
213
00:09:19,726 --> 00:09:21,860
but the man decided
to sell the property
out from under us.
214
00:09:21,862 --> 00:09:22,961
[jerry] you know,
the doctor's kinda...
215
00:09:22,963 --> 00:09:25,096
He's lifting
my restrictions
a little bit,
216
00:09:25,098 --> 00:09:26,531
as far as I can
get out and walk
and do what I need to do,
217
00:09:26,533 --> 00:09:28,833
but he said still,
no heavy lifting
for a while.
218
00:09:28,835 --> 00:09:31,403
I don't wanna take no chances,
you know, just having
a damn aneurysm.
219
00:09:31,405 --> 00:09:33,071
I understand.
220
00:09:33,073 --> 00:09:35,540
I want you to do
everything you can do
to get healed up and better.
221
00:09:35,542 --> 00:09:37,509
You know, jerry's
on doctor's orders
right now.
222
00:09:37,511 --> 00:09:39,911
He can't do a whole lot.
He can't pick up
on heavy stuff.
223
00:09:39,913 --> 00:09:42,647
So all jerry's
gotta do is load up
and come with me.
224
00:09:42,649 --> 00:09:44,115
We're just gonna have
to have some help, though.
225
00:09:44,117 --> 00:09:45,250
Well, I got a fellow
on the way.
226
00:09:45,252 --> 00:09:46,017
I got jesse coming.
227
00:09:46,019 --> 00:09:47,452
We're gonna
load this stuff up,
228
00:09:47,454 --> 00:09:48,954
we're gonna get it
up there to where
we're going.
229
00:09:48,956 --> 00:09:50,689
-You done one step
ahead of me, friend.
-I am. I'm...
230
00:09:50,691 --> 00:09:52,958
I told you I was gonna beat
the damn ground up, sir.
231
00:09:52,960 --> 00:09:55,160
-Man, I'm super tickled.
-I gotta get it...
I gotta get it going.
232
00:09:55,162 --> 00:09:57,996
Anytime you're moving
your stuff point a to point b,
233
00:09:57,998 --> 00:09:59,664
it's a risky move
to start with,
234
00:09:59,666 --> 00:10:02,467
let alone having
to find somebody
to help you do that
235
00:10:02,469 --> 00:10:04,436
other than
your all-the-time partner.
236
00:10:04,438 --> 00:10:07,505
You gotta find that guy
you can trust in to help
you move that stuff.
237
00:10:07,507 --> 00:10:10,775
I trust jesse.
He's never turned his back
on me whatsoever.
238
00:10:10,777 --> 00:10:13,478
-[mike] what do you say,
jesse earl?
-[jesse] not much.
239
00:10:13,480 --> 00:10:15,580
[mike] well look, uh, we'll
make it short and sweet.
240
00:10:15,582 --> 00:10:17,983
You know, you've helped
us out a good bit in the past
and everything,
241
00:10:17,985 --> 00:10:19,818
we're gonna take the back
roads across the mountain.
242
00:10:19,820 --> 00:10:20,652
You know where to go.
243
00:10:20,654 --> 00:10:21,886
Yeah, I know where to go.
244
00:10:21,888 --> 00:10:22,654
-[jesse] I'm ready.
-Let's do it.
245
00:10:22,656 --> 00:10:24,756
[mike] come up
on there, bubba.
246
00:10:24,758 --> 00:10:26,758
Yeah, we gotta make
sure when we get
all this stuff loaded up,
247
00:10:26,760 --> 00:10:28,660
we get it covered up
with a tarp
248
00:10:28,662 --> 00:10:31,396
where nobody'll notice
anything suspicious
or anything like that
249
00:10:31,398 --> 00:10:33,565
and get it back
across the mountain,
250
00:10:33,567 --> 00:10:37,469
and me and jesse, we know
the back roads where we don't
have to hit no interstate
251
00:10:37,471 --> 00:10:39,871
or no main highways at all,
and get it back over there.
252
00:10:39,873 --> 00:10:41,806
So that's the route
we're gonna take.
253
00:10:41,808 --> 00:10:44,709
All we gotta do now
is get across the damn
mountain with it.
254
00:10:44,711 --> 00:10:45,944
Gonna come in there
and supervise first?
255
00:10:45,946 --> 00:10:47,912
-Well, why not?
-Hell, yeah.
256
00:10:47,914 --> 00:10:50,281
Let's get across there
in one damn piece.
257
00:11:01,795 --> 00:11:03,828
[richard] oh,
this is the place!
258
00:11:03,830 --> 00:11:06,097
-[digger] yep.
-[ramsey] this is it, richard.
This is...
259
00:11:06,099 --> 00:11:07,999
[digger] this is where
all the history
was really made.
260
00:11:08,001 --> 00:11:09,567
This is where popcorn
made liquor.
261
00:11:09,569 --> 00:11:11,302
I'm standing
where popcorn made liquor.
262
00:11:14,708 --> 00:11:16,841
I'm really, really humbled
that you guys would...
263
00:11:16,843 --> 00:11:18,576
Would even allow
me to stand...
264
00:11:18,578 --> 00:11:19,944
-Well.
-...Where popcorn stood.
265
00:11:19,946 --> 00:11:21,980
[ramsey] he'd be
honored to have you here.
266
00:11:21,982 --> 00:11:24,549
Well, richard's came
and he's brought all
this sugarcane,
267
00:11:24,551 --> 00:11:28,820
but he didn't bring
any means of pressing it
to get the sugar out of it.
268
00:11:28,822 --> 00:11:32,791
We just made
the suggestion if a old
clothes wringer would work,
269
00:11:32,793 --> 00:11:36,628
and, uh, we knew popcorn
had some of 'em at his place.
270
00:11:36,630 --> 00:11:40,398
There's a lot of damn
drinking and shindigging
went on up here.
271
00:11:40,400 --> 00:11:42,801
Now, this is popcorn's
original old house.
272
00:11:42,803 --> 00:11:47,405
It don't look any different
now than it did
20 years ago, really.
273
00:11:47,407 --> 00:11:50,475
[richard] this is where
popcorn opened doors
and spended his nights.
274
00:11:50,477 --> 00:11:52,811
-[digger] it's a little
cleaner than it was.
-[all laughing]
275
00:11:52,813 --> 00:11:56,047
[digger] he didn't get
one of anything, he got
12 of everything.
276
00:11:56,049 --> 00:11:58,149
-[richard] popcorn's
phone book, huh?
-[ramsey] hey, digger.
277
00:11:58,151 --> 00:11:59,951
[digger] hey,
there's your daddy.
278
00:11:59,953 --> 00:12:02,087
-[ramsey] that's still
my daddy's phone number.
-[digger] yep.
279
00:12:02,089 --> 00:12:03,888
-[ramsey] digger
right above it.
-Yeah.
280
00:12:03,890 --> 00:12:07,025
That [bleep] said March, 2001.
281
00:12:07,027 --> 00:12:08,760
Well, I don't have a home
phone anymore, but...
282
00:12:08,762 --> 00:12:12,063
There's a good chance
that there's damn snakes
and rats, so...
283
00:12:12,065 --> 00:12:13,898
We ain't gonna look
real deep in here.
284
00:12:13,900 --> 00:12:15,400
You see that wringer anymore?
285
00:12:15,736 --> 00:12:16,735
[digger] I do not.
286
00:12:16,870 --> 00:12:19,304
Hell, he always washed
them old rags and laundry
287
00:12:19,306 --> 00:12:20,672
over there
at the pump house, digger.
288
00:12:20,674 --> 00:12:23,174
If it ain't in here, I ain't
digging around in that no how.
289
00:12:23,176 --> 00:12:26,111
I'm glad these damn
walls can't talk, richard.
290
00:12:26,113 --> 00:12:28,713
[digger] ooh, if them
walls talk, I'm gonna
call 'em a liar.
291
00:12:28,715 --> 00:12:30,115
[laughs]
292
00:12:30,817 --> 00:12:32,717
[ramsey] here's where
he washed clothes.
293
00:12:32,719 --> 00:12:35,420
[digger] this is where
he kept stuff,
in the old pump house.
294
00:12:37,457 --> 00:12:39,457
You see him, ask him
where that wringer's at.
295
00:12:39,459 --> 00:12:41,159
[richard] oh, damn.
This is it?
296
00:12:41,862 --> 00:12:43,261
You were right!
297
00:12:44,731 --> 00:12:45,997
-Yep.
-Mr. Mark, you were
totally right.
298
00:12:45,999 --> 00:12:47,966
That'll definitely crush cane.
299
00:12:47,968 --> 00:12:48,900
[ramsey] just so you know,
300
00:12:48,902 --> 00:12:52,070
if popcorn was here
and you had a press,
301
00:12:52,072 --> 00:12:54,172
-he'd still do it
this damn way.
-[richard laughs]
302
00:12:54,174 --> 00:12:56,174
-[richard] let's
go mash it in.
-[ramsey] all right.
303
00:12:56,176 --> 00:12:57,509
Here we go.
304
00:12:57,511 --> 00:12:59,110
Now that we've found
this wringer,
305
00:12:59,112 --> 00:13:03,381
it's time to go up on the hill
at their old barn and wring
out some sugarcane.
306
00:13:08,722 --> 00:13:11,222
Cane juicing 101.
307
00:13:11,224 --> 00:13:13,925
-[ramsey] well, it is pretty,
ain't it, richard?
-[richard] yes, it is.
308
00:13:13,927 --> 00:13:15,093
[digger] oh, it's spongy.
309
00:13:15,128 --> 00:13:16,294
Full of juice.
310
00:13:16,296 --> 00:13:18,163
Full of potential alcohol.
311
00:13:18,165 --> 00:13:21,099
Yeah, potential being
the main ingredient.
312
00:13:21,101 --> 00:13:22,500
The problem with sugarcane
313
00:13:22,502 --> 00:13:24,936
is all that juice
is inside the cane.
314
00:13:24,938 --> 00:13:28,039
So we've got to flatten
this out as flat as we can
315
00:13:28,041 --> 00:13:29,874
to press all that juice out.
316
00:13:29,876 --> 00:13:31,743
That's the way
you want it, right there.
317
00:13:31,745 --> 00:13:34,112
[richard] I think
that'll hold us just fine.
318
00:13:35,615 --> 00:13:37,415
Right now, we're gonna
test out our theory.
319
00:13:37,417 --> 00:13:41,219
We're gonna see if this
will do what we need to do.
320
00:13:41,221 --> 00:13:43,321
[digger] yeah, just take it.
Just go straight down
right here.
321
00:13:43,824 --> 00:13:44,889
Look at that!
322
00:13:46,059 --> 00:13:47,959
[ramsey] you'd think they're
dry as powder, but...
323
00:13:47,961 --> 00:13:50,862
Damn, it shot me right
in the... Money shot.
324
00:13:50,864 --> 00:13:53,231
[ramsey] digger's really
figured this out, richard.
325
00:13:53,233 --> 00:13:55,133
[digger] watch it
when you go back up with it.
326
00:13:55,669 --> 00:13:57,802
[richard] oh, it comes
out even more!
327
00:13:57,804 --> 00:14:01,973
Richard brought
these stalks of sugarcane.
328
00:14:01,975 --> 00:14:04,275
There's a half gallon of juice
coming out of each one of 'em.
329
00:14:04,277 --> 00:14:06,244
It's just like a waterfall.
330
00:14:06,413 --> 00:14:07,846
Nature's bounty.
331
00:14:07,948 --> 00:14:11,850
A processed sugar
like we would buy in the store
is a processed sugar.
332
00:14:11,852 --> 00:14:13,985
This is a clean
sugar, unadulterated.
333
00:14:13,987 --> 00:14:15,587
It's not been tampered
with by man,
334
00:14:15,589 --> 00:14:17,856
so this is a much
purer substance.
335
00:14:17,858 --> 00:14:19,591
This fibrous stuff,
this is where
you're gonna pull
336
00:14:19,593 --> 00:14:22,126
a whole lot of sugar from.
337
00:14:22,128 --> 00:14:24,095
In louisiana,
every part of this was used.
338
00:14:24,097 --> 00:14:26,064
They made
brake pads out of this.
339
00:14:26,066 --> 00:14:27,131
This and the skin at one time.
340
00:14:27,133 --> 00:14:29,901
Even the liquid that was
left over is called bagasse.
341
00:14:29,903 --> 00:14:34,105
They would take that stuff,
and it's putrid, it stinks,
it dries,
342
00:14:34,107 --> 00:14:35,840
-we spread it over...
-[both] use it
for fertilizer.
343
00:14:35,842 --> 00:14:38,776
They weren't throwing
anything away
back in the day.
344
00:14:38,778 --> 00:14:40,912
[digger] well, you know,
we use sugar
that's been refined
345
00:14:40,914 --> 00:14:43,715
out of juice that would come
out of cane like this.
346
00:14:43,717 --> 00:14:46,851
But, you know,
with this process,
it's not being refined.
347
00:14:46,853 --> 00:14:49,454
It's a totally different
flavor profile.
348
00:14:49,456 --> 00:14:51,689
It might hurt your teeth,
it's so sweet.
349
00:14:51,691 --> 00:14:54,959
[richard] well,
doing a little research
on this stuff,
350
00:14:54,961 --> 00:14:59,063
I found out
that some people actually
take this for bad breath
351
00:14:59,065 --> 00:15:01,466
and strengthening enamel
on your teeth.
352
00:15:01,468 --> 00:15:03,134
-[digger] hmm.
-Dentists will tell you
353
00:15:03,136 --> 00:15:05,904
that that's something
that can't be done,
but science--
354
00:15:05,906 --> 00:15:07,739
[digger] four out
of five dentists
say you're full of [bleep].
355
00:15:07,741 --> 00:15:09,507
[ramsey chuckles]
356
00:15:09,509 --> 00:15:11,943
[richard] in louisiana,
we've got a lot of wild hogs
running around.
357
00:15:11,945 --> 00:15:14,045
These hogs taste
a whole lot different
that it's been eating
358
00:15:14,047 --> 00:15:15,046
the sugar cane.
359
00:15:15,048 --> 00:15:16,714
These things taste so good.
360
00:15:16,716 --> 00:15:19,450
They shed their tears
their self
while they're alive. [laughs]
361
00:15:19,452 --> 00:15:21,653
-you ever heard
of such a thing?
-[laughing] I have not.
362
00:15:21,655 --> 00:15:23,621
We are what we eat.
363
00:15:23,623 --> 00:15:27,125
-Digger, your new name's
macaroni and cheese.
-[digger laughs]
364
00:15:27,127 --> 00:15:30,728
[digger] I'd send every
elementary school teacher
right to your front porch.
365
00:15:30,730 --> 00:15:32,497
You'd start feeding it
to them in kindergarten.
366
00:15:32,499 --> 00:15:34,933
Their eyes would be that big
right out on the stem,
367
00:15:34,935 --> 00:15:37,101
[buzzing] vibrating
like they ate a thread
of sewing machine
368
00:15:37,103 --> 00:15:38,870
and then running.
369
00:15:38,872 --> 00:15:41,005
Richard,
he's the sugarcane king,
370
00:15:41,007 --> 00:15:42,907
he knows more about it
than we do.
371
00:15:42,909 --> 00:15:44,809
[ramsey] look at that.
372
00:15:44,811 --> 00:15:47,979
That's pure, untouched sugar.
373
00:15:47,981 --> 00:15:49,047
[ramsey] 35 gallons.
374
00:15:49,049 --> 00:15:51,082
[richard] that's a lot
of liquid gold right there.
375
00:15:51,084 --> 00:15:53,651
Plus all that sugar
that's in them cherries.
376
00:15:53,653 --> 00:15:56,387
It's going to be
something else.
377
00:15:56,389 --> 00:15:58,890
Well, we've got
a 55 gallon drum
nearly full of it.
378
00:15:58,892 --> 00:16:01,926
Cane juice and now,
we're gonna bunch it up
and we're going to haul it off
379
00:16:01,928 --> 00:16:03,728
and get ready
to make mash with it.
380
00:16:03,730 --> 00:16:05,997
[softly] five, 10,
15, 20, 25, 30...
381
00:16:05,999 --> 00:16:08,066
There's 45 gallons
there, richard.
382
00:16:08,068 --> 00:16:09,634
[richard] that's
a lot of sugar.
383
00:16:09,636 --> 00:16:13,204
That's about 125 lbs.
Of sugar worth right there.
384
00:16:13,206 --> 00:16:15,373
-If not more.
-[digger] hell, yes.
385
00:16:25,251 --> 00:16:26,484
[thunder rumbling]
386
00:16:29,923 --> 00:16:33,391
[huck] well, we've got
the liquor,
I've got the pears here.
387
00:16:34,327 --> 00:16:36,694
-About right, ain't it.
-Yeah!
388
00:16:36,696 --> 00:16:40,932
-I'm excited to see how we can
make some pear moonshine.
-Oh, we can do it.
389
00:16:40,934 --> 00:16:45,403
Last time amanda was here,
she brought a pressurized rig
she'd owned and all that.
390
00:16:45,405 --> 00:16:48,439
So, I'm dying
to see this infusion thing
that you've made, huck.
391
00:16:48,441 --> 00:16:51,576
This time, we're gonna try
to scale up a little bit
on our volume.
392
00:16:51,578 --> 00:16:53,745
See if we can infuse
a little more liquor quicker
393
00:16:53,747 --> 00:16:55,480
than the way we was
doing it before.
394
00:16:55,482 --> 00:16:57,949
Huck thinks we've come up
with something, but we'll see
how it turns out.
395
00:16:57,951 --> 00:17:01,119
-You was using co2, right?
-[amanda] no2.
396
00:17:01,121 --> 00:17:03,488
But co2 would work
just as well
because they use that
397
00:17:03,490 --> 00:17:06,024
for sodas,
and beers, and things.
398
00:17:06,026 --> 00:17:07,959
-[huck] that'll work
right there.
-[amanda] yeah.
399
00:17:07,961 --> 00:17:11,696
The no2 can just give it,
like, a sweeter flavor,
where the co2
400
00:17:11,698 --> 00:17:14,732
would kind of be used
to flavor,
like, saltier things.
401
00:17:14,734 --> 00:17:16,501
How'd you come up with this?
402
00:17:16,503 --> 00:17:19,804
This right here comes
from a steel supply company.
403
00:17:19,806 --> 00:17:23,841
And I found this at a junkyard
somebody just threw
off to the side there.
404
00:17:23,843 --> 00:17:25,109
I was looking for a part.
405
00:17:25,111 --> 00:17:26,911
-[amanda] you're kidding.
-[huck] yeah.
406
00:17:26,913 --> 00:17:28,379
Looks like a bomb to me.
407
00:17:28,381 --> 00:17:30,481
-Yeah, it does, don't it?
-[laughs]
408
00:17:30,483 --> 00:17:34,285
does it say on there
how much, uh, psi
this thing can hold?
409
00:17:34,287 --> 00:17:36,854
-A hundred and thirty. Okay.
-That's enough, ain't it?
410
00:17:36,856 --> 00:17:39,257
[amanda] yeah, that's a lot
of pressure.
411
00:17:39,259 --> 00:17:42,060
[rogers] I don't know nothing
about that.
I'll cut the pears, then.
412
00:17:42,062 --> 00:17:42,894
How about that?
413
00:17:42,896 --> 00:17:45,696
Sounds good.
[chuckles softly]
414
00:17:45,698 --> 00:17:50,968
this apparatus I'm trying
to put together right here,
uh, it'll be 20 times faster
415
00:17:50,970 --> 00:17:52,804
than the way
we was doing it before.
416
00:17:52,806 --> 00:17:55,606
Amanda had
these little whipped cream
chargers, you know,
417
00:17:55,608 --> 00:17:57,942
with the little co2 cartridges
you screw in.
418
00:17:57,944 --> 00:18:01,546
And then you couldn't do
but maybe a couple quarts
at a time.
419
00:18:01,548 --> 00:18:03,915
Then the filter system
she had was...
420
00:18:03,917 --> 00:18:06,918
I mean it worked good,
it cleaned the liquor up,
421
00:18:06,920 --> 00:18:09,153
but it was a long,
drawn out process.
422
00:18:09,155 --> 00:18:13,024
But this'll be
the inlet line for the gas.
423
00:18:13,026 --> 00:18:14,826
You go into here.
424
00:18:14,828 --> 00:18:16,761
And pressurize this chamber.
425
00:18:16,763 --> 00:18:18,996
And then you're just gonna
attach some kind of, like, uh
426
00:18:18,998 --> 00:18:21,032
-like a psi gauge
on this side?
-Yeah.
427
00:18:21,034 --> 00:18:21,933
[amanda] all right.
428
00:18:21,935 --> 00:18:23,868
I believe that's tight enough.
429
00:18:23,870 --> 00:18:25,837
Initially, I see this chamber
that he has,
430
00:18:25,839 --> 00:18:27,939
and I can't believe
somebody would
throw this away.
431
00:18:27,941 --> 00:18:28,806
It seems
like it's all functional.
432
00:18:28,808 --> 00:18:29,807
That's perfect.
433
00:18:29,809 --> 00:18:32,443
Yeah. Yep, it goes right
above where we need it.
434
00:18:32,445 --> 00:18:36,147
A good ratio
for this size vessel
is three gallons of alcohol,
435
00:18:36,149 --> 00:18:40,017
one gallon of flavor,
and then just
about a gallon's worth of room
436
00:18:40,019 --> 00:18:41,953
for space, so that we can add
the gas into the chamber.
437
00:18:41,955 --> 00:18:44,322
You let me know
when you start laying
the pressure
438
00:18:44,324 --> 00:18:44,722
because I'm gonna
get way back.
439
00:18:44,724 --> 00:18:46,390
[amanda laughs]
440
00:18:46,392 --> 00:18:49,527
so, the only concerns
that I have is that he did
find it from a scrapyard
441
00:18:49,529 --> 00:18:53,998
and we are about to put, like,
about 100 lbs. Of psi
in this tank right now.
442
00:18:54,000 --> 00:18:56,934
So, I think we're all
a little bit nervous
at this point.
443
00:18:56,936 --> 00:18:58,136
[rogers] I'm gonna get back.
444
00:18:58,671 --> 00:18:59,737
[huck] okay.
445
00:18:59,739 --> 00:19:01,806
[amanda] now, you're
making me nervous.
446
00:19:01,808 --> 00:19:04,876
-Shoot.
-[huck] all right, here we go.
447
00:19:04,878 --> 00:19:06,277
[amanda] fingers crossed,
let's see.
448
00:19:08,915 --> 00:19:10,448
Oh, it's working.
449
00:19:11,718 --> 00:19:17,021
Yeah, it's up to 50 psi
right now. Sixty...
450
00:19:17,023 --> 00:19:18,890
You can cut it.
I mean, we're just,
you know, testing it out.
451
00:19:18,892 --> 00:19:20,992
So, it definitely
holds the pressure.
452
00:19:20,994 --> 00:19:22,660
-This is the fun part,
though, right?
-[huck] yeah.
453
00:19:22,662 --> 00:19:23,794
[hissing]
454
00:19:23,796 --> 00:19:26,097
-it works.
-Didn't blow my ark up.
455
00:19:26,099 --> 00:19:29,400
-[amanda laughs]
-that's what they call
hillbilly engineering,
456
00:19:29,402 --> 00:19:30,568
-right there.
-[amanda] yeah.
457
00:19:30,570 --> 00:19:32,603
But with fruit, I think
this will work great.
458
00:19:32,605 --> 00:19:34,372
Once we release
all the pressure
and the carbonation,
459
00:19:34,374 --> 00:19:38,042
we should just be left
with the moonshine,
plus all the pear flavor.
460
00:19:38,044 --> 00:19:40,945
Now that we have everything
hooked up, everything works
pretty flawlessly,
461
00:19:40,947 --> 00:19:42,680
and on our dry run.
462
00:19:42,682 --> 00:19:45,783
So, I think that this is gonna
be a really smooth,
really good-tasting
463
00:19:45,785 --> 00:19:47,652
pear corn whiskey at the end.
464
00:19:47,654 --> 00:19:50,821
[huck] that peeling
on them pears right there
will lower your cholesterol.
465
00:19:50,823 --> 00:19:52,757
-[amanda] really?
-Sure will.
466
00:19:52,759 --> 00:19:55,760
Yeah, once we get
all these pears cut up,
we'll boil them.
467
00:19:55,762 --> 00:19:58,729
Twenty, 30 minutes. Get them
softened up real good.
468
00:19:58,731 --> 00:20:00,398
Get all the sugar out
of them that we can.
469
00:20:00,400 --> 00:20:02,466
But it'd ought to make
a good flavor.
470
00:20:02,468 --> 00:20:05,102
[amanda] so, I've been meaning
to ask you guys.
You guys are cousins, right?
471
00:20:05,104 --> 00:20:07,972
-First cousins.
-[amanda] and you learned
how to moonshine
472
00:20:07,974 --> 00:20:10,675
from, you know, your fathers?
473
00:20:10,677 --> 00:20:14,278
-My uncle.
-Uncles. My uncles
on my dad's side.
474
00:20:14,280 --> 00:20:15,813
So, you guys
just grew up around it.
475
00:20:15,815 --> 00:20:18,816
-That's all you've ever seen
as kids.
-We was born in still, really.
476
00:20:18,818 --> 00:20:22,320
It's really great to be here
to work with guys
like mark and huck
477
00:20:22,322 --> 00:20:26,090
because they have learned
from generations of people
who've been practicing
478
00:20:26,092 --> 00:20:28,526
moonshining and distilling
in the backwoods.
479
00:20:28,528 --> 00:20:30,828
-[rogers] that a burn? Yeah.
That's bold.
-Smells stout.
480
00:20:30,830 --> 00:20:34,932
I feel like
it's really important to learn
this craft and preserve it
481
00:20:34,934 --> 00:20:37,034
because it's been a part
of our history
since the beginning
482
00:20:37,036 --> 00:20:38,336
of our country.
483
00:20:39,372 --> 00:20:40,705
That's a pretty neat setup,
isn't it?
484
00:20:40,707 --> 00:20:43,574
[amanda] I think it's awesome.
It's exactly
like the small one.
485
00:20:43,576 --> 00:20:48,412
And we have a gauge,
so we know we're being safe
with a gauge. [chuckles]
486
00:20:48,414 --> 00:20:50,982
-[huck] you're not gonna watch
the gauge?
-[amanda chuckles softly]
487
00:20:50,984 --> 00:20:53,351
-[rogers] I'm gonna
let you guys do that.
-[huck] here we go.
488
00:20:53,353 --> 00:20:56,020
-You tell me when you think
we need to stop.
-[amanda] okay.
489
00:20:56,022 --> 00:20:59,056
It might go up faster
this time because we have
a lot of stuff in there.
490
00:20:59,692 --> 00:21:01,525
-[huck] here we go.
-[hissing]
491
00:21:01,527 --> 00:21:04,061
I don't think it's gonna
shoot off or anything,
but, just,
492
00:21:04,063 --> 00:21:07,898
let's not stand in front
of that because it'll go
in that direction.
493
00:21:07,900 --> 00:21:09,267
Worst case scenario.
494
00:21:10,003 --> 00:21:11,302
[hissing]
495
00:21:12,739 --> 00:21:13,871
[huck] here we go.
496
00:21:13,873 --> 00:21:16,007
[amanda] I don't think
it's gonna shoot off
497
00:21:16,009 --> 00:21:18,509
but, just, let's not stand
in front of that.
498
00:21:18,511 --> 00:21:20,611
[hissing]
499
00:21:20,613 --> 00:21:22,947
-it has
a safety pressure release.
-It does, don't it.
500
00:21:22,949 --> 00:21:24,482
-[amanda] look at that.
-[all laugh]
501
00:21:24,484 --> 00:21:26,484
-[amanda] it's
a blow off valve.
-[huck] right.
502
00:21:26,486 --> 00:21:28,286
-[mark] I wouldn't
shake it, huck.
-[huck] you got to.
503
00:21:28,288 --> 00:21:31,922
While it's sitting here,
there's all those bubbles
in there
504
00:21:31,924 --> 00:21:34,659
and it's just forcing
the liquor into those pears.
505
00:21:34,661 --> 00:21:39,764
And once we release it again,
it'll pull the flavor out
of the pears into the liquor.
506
00:21:39,766 --> 00:21:43,134
-In that little device there.
-[rogers] I told you
you was a scientist.
507
00:21:43,136 --> 00:21:44,902
-[amanda] want me
to release the pressure?
-[huck] yes, ma'am.
508
00:21:44,904 --> 00:21:48,105
-All right.
-[hissing]
509
00:21:50,443 --> 00:21:52,910
-[rogers chuckles]
-[amanda] let's see
what we've made here.
510
00:21:52,912 --> 00:21:56,981
Once we take the alcohol
out of the chamber,
we strain the pears
511
00:21:56,983 --> 00:21:57,948
to get all the liquor out.
512
00:21:57,950 --> 00:21:59,684
-Smells like pears.
-[rogers] mmm-hmm
513
00:21:59,686 --> 00:22:01,085
we've made it a little cloudy,
514
00:22:01,087 --> 00:22:03,621
so instead of trying
to run this back
through a filtration system,
515
00:22:03,623 --> 00:22:05,823
we're gonna use the still
as our filter this time.
516
00:22:05,825 --> 00:22:09,260
And we'll redistill it,
clean it up,
and we're gonna get
517
00:22:09,262 --> 00:22:10,928
a cleaner, smoother product
in the end.
518
00:22:10,930 --> 00:22:13,397
-[huck] eat ya one of them.
-[amanda] yeah, taste that.
519
00:22:17,470 --> 00:22:19,437
-Whoop.
-[rogers laughs]
520
00:22:23,042 --> 00:22:25,710
tastes a little bit
hot though, eh?
521
00:22:25,712 --> 00:22:27,478
That infusion really worked.
522
00:22:27,480 --> 00:22:30,081
It's just about biting
into one of those large pears.
523
00:22:30,083 --> 00:22:32,783
You know, that's how good
a flavor it is.
524
00:22:32,785 --> 00:22:33,851
It's like a pear corn brandy.
525
00:22:33,853 --> 00:22:35,720
[rogers] but we need to try
to clear it up.
526
00:22:35,722 --> 00:22:38,856
If we can keep
this same flavor,
we'll really have something.
527
00:22:38,858 --> 00:22:42,993
We probably got, what?
Four or five more gallons
of this to infuse now?
528
00:22:42,995 --> 00:22:46,931
After infusing this corn
with the pears,
it tastes awesome.
529
00:22:46,933 --> 00:22:48,599
-[huck] here we go.
-[hissing]
530
00:22:48,601 --> 00:22:50,735
you tell me when to stop.
531
00:22:50,737 --> 00:22:53,904
I feel like we could take this
and sell this to anybody
and they would love it,
532
00:22:53,906 --> 00:22:55,206
but because we have
the time now,
533
00:22:55,208 --> 00:22:57,641
we can take this back
to the still and redistill it
and bring
534
00:22:57,643 --> 00:23:00,144
this pear corn whiskey
to a whole other level.
535
00:23:00,146 --> 00:23:02,213
Well, I guess it's back
to still side, isn't it?
536
00:23:02,882 --> 00:23:04,115
-Yeah.
-Think so.
537
00:23:04,117 --> 00:23:06,684
Load her up. Head that way.
538
00:23:06,719 --> 00:23:08,185
[rogers grunts]
539
00:23:18,998 --> 00:23:22,466
well, I tell you what, man.
You're gonna love
this damn place, brother.
540
00:23:22,468 --> 00:23:24,301
-I hope so.
-It's awesome.
541
00:23:24,303 --> 00:23:27,071
We're back in tennessee now
to show jerry
our new still site.
542
00:23:27,073 --> 00:23:29,607
But just getting the stuff
back across the mountain
is one thing.
543
00:23:29,609 --> 00:23:32,843
But getting it all the way up
into the woods to where
I found the still site.
544
00:23:32,845 --> 00:23:35,613
We're just gonna have
to haul it in there
a couple pieces at a time
545
00:23:35,615 --> 00:23:37,815
until we get it all in there
and set up.
546
00:23:37,817 --> 00:23:40,084
I'll tell you what.
This is a pretty little trail
up through here.
547
00:23:40,086 --> 00:23:41,352
Yeah, it is.
548
00:23:43,723 --> 00:23:45,055
Park it right here.
549
00:23:45,124 --> 00:23:47,091
What do you think, bro?
550
00:23:48,161 --> 00:23:49,960
[jerry] son, I'm digging this.
551
00:23:49,996 --> 00:23:52,029
With a big, old, fat shovel.
552
00:23:52,565 --> 00:23:54,432
Why don't you look
at that water, brother.
553
00:23:54,434 --> 00:23:56,600
[mike] reckon we've got plenty
of it, did I not tell you?
554
00:23:56,602 --> 00:23:59,370
-[jerry] I don't think
it'll ever dry up on us.
-[mike] no, sir.
555
00:24:01,507 --> 00:24:02,873
-Is that not good?
-I was about to say
well that's
556
00:24:02,875 --> 00:24:06,444
some damn good water
right there
and cold, god!
557
00:24:06,446 --> 00:24:08,512
You can tell this place
has never been logged
or anything.
558
00:24:08,514 --> 00:24:12,149
The trees are just gigantic.
This waterfall's enormous.
559
00:24:12,151 --> 00:24:14,985
I think mike got us
a really good site
for the rest of the season.
560
00:24:14,987 --> 00:24:17,621
Luckily, this right here
is about the only flat spot
we got.
561
00:24:17,623 --> 00:24:18,956
Right in this little area,
right here.
562
00:24:18,958 --> 00:24:21,826
[mike] with the setup we got,
it don't take much.
563
00:24:21,828 --> 00:24:24,161
[jerry] no, this little setup
we ain't got much at all.
564
00:24:24,163 --> 00:24:26,063
Run it here. Barrel to barrel.
565
00:24:26,065 --> 00:24:28,866
Set our mash barrels
right up against
that log right there.
566
00:24:28,868 --> 00:24:30,000
Keep it all nice and tight.
567
00:24:30,002 --> 00:24:32,269
That's right.
We'd kill
all this little stuff.
568
00:24:32,271 --> 00:24:34,872
That'd kind of open it up
right in here a little.
569
00:24:34,874 --> 00:24:37,975
I'm excited being back here
in east tennessee.
570
00:24:37,977 --> 00:24:39,577
Me and jerry, we've had
our ups and downs.
571
00:24:39,579 --> 00:24:42,780
But all our stuff's here
that we can work with.
572
00:24:42,782 --> 00:24:44,915
And I'm ready to hit
the ground running,
get me set up.
573
00:24:44,917 --> 00:24:46,917
Mike, I got this part.
574
00:24:46,919 --> 00:24:49,019
-I feel like I done
my part today.
-Yeah, you did.
575
00:24:49,021 --> 00:24:50,788
It's all right.
576
00:24:50,790 --> 00:24:53,424
You know, I got pretty strict
doctor's orders. I'm not gonna
overdo myself.
577
00:24:53,426 --> 00:24:56,861
My life is more valuable
than any still sites.
578
00:24:56,863 --> 00:24:58,662
We're in here now,
we'll get this little place
cleaned out.
579
00:24:58,664 --> 00:25:01,298
We'll get set up.
Gotta pop in water.
580
00:25:01,300 --> 00:25:03,801
It's only one damn step
at a time.
We can only do so much.
581
00:25:03,803 --> 00:25:05,836
My work for the day's done.
582
00:25:05,838 --> 00:25:07,905
I'm getting out
of this damn hollow
for a little while.
583
00:25:07,907 --> 00:25:09,206
-That'll work.
-Let's do it.
584
00:25:09,742 --> 00:25:11,642
[mike] so, you owe me
a steak dinner now,
right, jerry?
585
00:25:11,644 --> 00:25:14,111
-[jerry] you got it.
-[mike laughs]
586
00:25:16,015 --> 00:25:17,815
-[crackling leaves]
-[footsteps approaching]
587
00:25:17,817 --> 00:25:18,949
[gurgling water]
588
00:25:22,788 --> 00:25:24,255
[digger] I know one thing.
589
00:25:24,690 --> 00:25:27,791
It don't take long
to eat up them 40 or 50
dollars' worth of cherries.
590
00:25:27,793 --> 00:25:30,895
[richard] oh, no, I think
I ate about 30 yesterday.
591
00:25:30,897 --> 00:25:34,565
[digger] welcome
to our old still site,
richard.
592
00:25:34,567 --> 00:25:36,734
-Tried and true. We love it.
-[richard] man.
593
00:25:36,736 --> 00:25:38,602
Looks like home.
I'd have a hammock
up here
594
00:25:38,604 --> 00:25:40,871
and a little tent set up.
I wouldn't go nowhere.
595
00:25:40,873 --> 00:25:42,907
Well, you don't know
that the moonshiners
don't ever sit down.
596
00:25:42,909 --> 00:25:44,675
They sleep standing up.
597
00:25:44,677 --> 00:25:46,944
Normally, you don't walk
a stranger
into your still site.
598
00:25:46,946 --> 00:25:50,047
They're breaking
rule number one for me.
599
00:25:50,049 --> 00:25:51,715
-[digger] that's big sloppy.
-[ramsey] and the baby.
600
00:25:51,717 --> 00:25:53,951
[digger] we're getting ready
to mash all this in.
601
00:25:53,953 --> 00:25:56,053
The sugar cane doesn't need
nothing else except adding
the mash,
602
00:25:56,055 --> 00:25:58,622
but these cherries are
a little different story.
603
00:25:58,624 --> 00:26:00,558
We gotta cook them up
or they'll cook apart.
604
00:26:00,560 --> 00:26:04,728
The seeds will come out
and we can eliminate those
from the process.
605
00:26:04,730 --> 00:26:08,566
[ramsey] I guess first thing
we need to do is get
that little still took apart.
606
00:26:08,568 --> 00:26:09,833
We just need the burner,
don't we?
607
00:26:09,835 --> 00:26:12,436
Gotta get us
a little water established.
608
00:26:14,907 --> 00:26:16,707
We got fresh cherries,
cane juice...
609
00:26:16,709 --> 00:26:21,045
[ramsey] we're making us
some hillbilly cajun cognac.
610
00:26:21,047 --> 00:26:23,213
This is definitely better
than what comes out
of the bayou.
611
00:26:23,215 --> 00:26:24,014
I can drink this right now.
612
00:26:24,016 --> 00:26:25,482
[digger] I'm gonna get
some cherries
613
00:26:25,484 --> 00:26:27,351
because I don't know
how much water we need.
614
00:26:27,353 --> 00:26:30,888
It really, really
is a hard job getting the pits
out of cherries.
615
00:26:30,890 --> 00:26:32,923
We've got a lot of cherries,
so we're going to have to try
to find a way
616
00:26:32,925 --> 00:26:35,225
to get these pits
out of here effectively.
617
00:26:35,227 --> 00:26:37,962
We're definitely taking
those stems off of them.
618
00:26:37,964 --> 00:26:40,598
Cherries do so good
with liquor, man, but the work
you've gotta put into it.
619
00:26:40,600 --> 00:26:42,166
Exactly.
620
00:26:42,168 --> 00:26:45,803
-Damn watched pot
don't ever start a boil.
-That's what they told me.
621
00:26:45,805 --> 00:26:46,971
One of them's right here.
622
00:26:46,973 --> 00:26:49,607
[laughs] you might.
I can feel her getting softer.
623
00:26:49,609 --> 00:26:51,875
When you're dealing
with fruits,
it's very important
624
00:26:51,877 --> 00:26:55,980
to make sure you start
to break down the structure
so it can ferment effectively.
625
00:26:55,982 --> 00:26:58,482
-[digger] yeah,
they're getting mushy.
-Dropping the pits in there.
626
00:26:58,484 --> 00:27:00,084
Look, there's
a pit right there.
627
00:27:00,086 --> 00:27:02,086
You know, these cherries
are wonderful.
628
00:27:02,088 --> 00:27:04,922
They're not tart,
they're really sweet,
they're full of juice.
629
00:27:04,924 --> 00:27:06,991
It makes a beautiful mash.
630
00:27:06,993 --> 00:27:10,461
We're gonna make us
a screen to pour
this damn gravy through.
631
00:27:10,463 --> 00:27:12,363
[digger] we're gonna
screen test it.
632
00:27:12,365 --> 00:27:14,732
That's what that policeman
did to me down there
in nashville that time.
633
00:27:14,734 --> 00:27:17,768
He slammed them brakes
on there, was handcuffing,
then bam!
634
00:27:17,770 --> 00:27:20,804
-I said,
"boy, that was a screen test."
-[richard laughs]
635
00:27:20,806 --> 00:27:22,906
[digger] the screen
we're gonna build,
it's simple.
636
00:27:22,908 --> 00:27:25,342
It's just a square
made out of two by fours.
637
00:27:27,947 --> 00:27:30,080
We'll just pack
some chicken wire
638
00:27:30,082 --> 00:27:32,850
kind of like what you build
to build a fish trap
or a minnow trap.
639
00:27:32,852 --> 00:27:33,817
[ramsey] look at that.
640
00:27:33,819 --> 00:27:35,052
Hell, that looks like
that'll work.
641
00:27:35,054 --> 00:27:37,287
Now we just gotta get it
out of this pot.
642
00:27:38,858 --> 00:27:41,025
[digger] when it comes
to the stones is,
643
00:27:41,027 --> 00:27:42,860
they used to call
the seed and the fruit,
644
00:27:42,862 --> 00:27:45,663
not only can
they produce wood alcohol,
which is a no-no,
645
00:27:45,665 --> 00:27:48,866
seeds also can
contain cyanide.
646
00:27:48,868 --> 00:27:52,903
We eliminate that altogether,
just where that doesn't
have to be a concern.
647
00:27:52,905 --> 00:27:54,705
I know this is the pits,
doing this stuff.
648
00:27:54,707 --> 00:27:57,408
-You're a clever man,
richard landry.
-[chuckles]
649
00:27:57,410 --> 00:27:59,543
[richard] so, the pits
will stay at the top
of this screen
650
00:27:59,545 --> 00:28:03,714
and we'll have all our flesh
and our cherry juice
in the bucket.
651
00:28:03,716 --> 00:28:06,684
[digger] I'm gonna nut-bust,
and any of you can scrape,
how's that?
652
00:28:06,686 --> 00:28:08,552
[richard] they're still hot
in there.
653
00:28:08,554 --> 00:28:09,920
We have these cherries
heated up.
654
00:28:09,922 --> 00:28:11,655
We brought 'em
to a temperature would help
655
00:28:11,657 --> 00:28:12,723
break down a little bit more
656
00:28:12,725 --> 00:28:13,991
what we need broken down
from this.
657
00:28:13,993 --> 00:28:15,592
Start doing
a real good ferment.
658
00:28:15,594 --> 00:28:17,127
We're gonna throw
our sugar cane in there,
659
00:28:17,129 --> 00:28:19,463
let it cool down,
and we'll pitch some yeast.
660
00:28:19,465 --> 00:28:21,999
That's sugar cane juice,
right there.
661
00:28:22,001 --> 00:28:27,071
If each of these buckets
was equivalent
to 50 pounds of sugar,
662
00:28:27,106 --> 00:28:28,672
then we've got plenty.
663
00:28:28,674 --> 00:28:30,174
The more sugar,
the more alcohol.
664
00:28:30,176 --> 00:28:31,709
Boys, we're running out
of daylight.
665
00:28:31,711 --> 00:28:32,776
-We gotta pitch this yeast.
-Pitch it.
666
00:28:32,778 --> 00:28:35,045
-This temperature's
good, I mean...
-Mmm-hmm.
667
00:28:35,047 --> 00:28:38,215
We don't need a bunch of it.
Just about a good cupful
in there.
668
00:28:38,217 --> 00:28:39,116
Scattered on top.
669
00:28:39,118 --> 00:28:40,884
All we got to do
is top that off.
670
00:28:40,886 --> 00:28:42,686
Let it do its magic.
671
00:28:42,688 --> 00:28:44,755
We're gonna let you
cap that rascal off,
there, richard.
672
00:28:44,757 --> 00:28:46,990
Oh, man. Y'all gonna let me
cap off this pot?
673
00:28:46,992 --> 00:28:49,893
Line it up with that.
I'm gonna put it
in this thump arm.
674
00:28:49,895 --> 00:28:52,563
That way, we don't get
no unwanted critters.
675
00:28:52,565 --> 00:28:54,765
There's a lot of people think
that they're moonshiners,
676
00:28:54,767 --> 00:28:56,934
and they ain't got a still
as big as that cap.
677
00:28:56,936 --> 00:28:59,636
[digger] till you unload
two truckloads
of sugar a week,
678
00:28:59,638 --> 00:29:01,939
you ain't no moonshiner.
679
00:29:08,647 --> 00:29:11,048
[amanda] you guys ready
to redistill these pears?
680
00:29:11,050 --> 00:29:13,183
[huck] ready as we'll ever be,
I guess.
681
00:29:13,986 --> 00:29:15,252
[amanda] back at
the old still site
682
00:29:15,488 --> 00:29:16,320
it's a miracle.
683
00:29:16,689 --> 00:29:17,788
[amanda] it's a miracle.
684
00:29:17,790 --> 00:29:19,757
Well, today we made it
back to the still site
685
00:29:19,759 --> 00:29:21,024
with these two buckets
of infused liquor.
686
00:29:21,026 --> 00:29:22,559
It's a little bit dingy.
687
00:29:22,561 --> 00:29:24,228
You know,
it ain't real, real clear?
688
00:29:24,230 --> 00:29:26,497
So that's the reason
we want to double-distill it.
689
00:29:26,499 --> 00:29:28,699
And hopefully,
it's gonna be pure.
690
00:29:28,701 --> 00:29:29,767
There ain't gonna be
no sediment in it.
691
00:29:29,769 --> 00:29:31,502
But right now,
it's just a gamble.
692
00:29:31,504 --> 00:29:34,071
So, just gonna have to see
how that turns out.
693
00:29:34,073 --> 00:29:36,940
You know what?
We're gonna let you
run that yourself.
694
00:29:36,942 --> 00:29:37,541
[amanda] really?
695
00:29:37,543 --> 00:29:39,243
Mmm-hmm. We are.
696
00:29:39,245 --> 00:29:41,645
We just want to sit back.
We want to monitor you.
697
00:29:41,647 --> 00:29:42,780
Watch you.
698
00:29:42,782 --> 00:29:43,614
[amanda] all right.
That's good practice.
699
00:29:43,616 --> 00:29:45,082
I think I can handle it.
700
00:29:45,084 --> 00:29:46,750
I think it'll be definitely
easier to fill
the still today.
701
00:29:46,752 --> 00:29:49,153
Lot less going in there.
[chuckles]
702
00:29:49,155 --> 00:29:51,054
the guys just told me
that it's gonna be my job
to run it
703
00:29:51,056 --> 00:29:52,990
all by myself this time.
704
00:29:52,992 --> 00:29:55,626
So, I'm pretty honored,
because I want them
705
00:29:55,628 --> 00:29:59,263
to trust me and respect me,
and know
that I am also a moonshiner,
706
00:29:59,265 --> 00:30:01,131
and I can also
pull my weight here.
707
00:30:01,300 --> 00:30:02,933
Mmm. God!
708
00:30:02,935 --> 00:30:05,869
When we run this,
that'll tell the tale,
right there.
709
00:30:05,871 --> 00:30:07,171
All right.
710
00:30:07,173 --> 00:30:09,706
There's a ton of pressure.
And it's gonna be my chance
711
00:30:09,708 --> 00:30:11,375
to show them what I can do.
712
00:30:13,746 --> 00:30:14,778
[rogers] here you go, amanda.
Here you...
713
00:30:14,780 --> 00:30:16,947
-A little starting fluid here.
-[amanda] all right.
714
00:30:16,949 --> 00:30:19,149
Just be real careful,
I'll tell you. Don't spill it.
715
00:30:19,151 --> 00:30:20,818
Yes, sir.
716
00:30:20,820 --> 00:30:22,186
Step number one, be careful.
717
00:30:22,888 --> 00:30:24,021
[flicks lighter]
718
00:30:26,025 --> 00:30:28,592
so, cooking on an open fire
through furnace heat?
719
00:30:28,594 --> 00:30:30,127
Not a lot of people
do that anymore.
720
00:30:30,129 --> 00:30:32,896
And if I just get that flame
a little bit too hot,
721
00:30:32,898 --> 00:30:34,832
we could scorch
the liquor, possibly, and...
722
00:30:34,834 --> 00:30:37,467
And then the whole run
would be shot because of that.
723
00:30:37,469 --> 00:30:40,838
So I gotta really make sure
that I pay attention
and watch those coals.
724
00:30:40,840 --> 00:30:42,840
[mark] how's it coming
over there?
725
00:30:42,842 --> 00:30:43,807
-About ready.
-[mark] pretty close?
726
00:30:43,809 --> 00:30:46,510
Yeah. Steam's up
in this arm, here.
727
00:30:46,512 --> 00:30:48,879
[huck] I'm a little bit
nervous about rerunning it.
728
00:30:48,881 --> 00:30:50,280
Might lose a little bit
of the flavor.
729
00:30:50,282 --> 00:30:51,481
Don't know yet.
730
00:30:51,483 --> 00:30:53,951
So what do you guys think
about the infusion, so far?
731
00:30:53,953 --> 00:30:55,419
It sure flavored it,
I'll tell you that.
732
00:30:55,421 --> 00:30:57,054
[amanda] yeah.
733
00:30:57,056 --> 00:30:58,789
I guess this right here
is gonna tell the tale though,
ain't it?
734
00:30:58,791 --> 00:30:59,723
It should.
735
00:30:59,725 --> 00:31:00,891
Normally, you'd probably
let it sit
736
00:31:00,893 --> 00:31:03,827
for six to eight weeks,
to get a smooth flavor.
737
00:31:03,829 --> 00:31:06,463
So, we're able
to squeeze it into 20 minutes.
738
00:31:06,465 --> 00:31:08,265
So it's pretty interesting
to see.
739
00:31:09,802 --> 00:31:12,035
Oops. She's running, guys.
740
00:31:17,042 --> 00:31:18,208
[huck] how does it smell?
741
00:31:18,944 --> 00:31:20,077
[amanda] it smells like pears.
742
00:31:20,079 --> 00:31:22,012
I feel like I'm getting
pretty nervous at this moment,
743
00:31:22,014 --> 00:31:24,481
because I really want
mark and huck to approve
744
00:31:24,483 --> 00:31:25,916
of all the work
that we've done.
745
00:31:25,918 --> 00:31:27,484
So, now's the moment of truth.
746
00:31:30,923 --> 00:31:31,955
I can't believe this.
747
00:31:31,957 --> 00:31:33,857
[amanda] what do you think?
748
00:31:33,859 --> 00:31:35,492
That's just like
biting into a pear.
749
00:31:35,961 --> 00:31:36,960
[slurps]
750
00:31:37,096 --> 00:31:38,829
-that's some
good stuff, right there.
-It is.
751
00:31:38,831 --> 00:31:39,763
-That's good.
-[amanda] yeah?
752
00:31:39,765 --> 00:31:40,631
[rogers] yeah, move.
753
00:31:40,633 --> 00:31:44,701
Good pear taste.
Clear as a bell.
Happy.
754
00:31:44,703 --> 00:31:46,670
[rogers] y'all, I want
to get me a good
drink of this.
755
00:31:46,672 --> 00:31:48,472
-Clear as a bell, isn't it?
-Yeah.
756
00:31:48,474 --> 00:31:49,773
I'm really happy
with the final product.
757
00:31:49,775 --> 00:31:51,875
It tastes just like
lora's pears.
758
00:31:51,877 --> 00:31:53,844
So, we didn't overwhelm
the base spirit,
759
00:31:53,846 --> 00:31:56,413
and we were really able
to infuse it
with a ton of flavor.
760
00:31:56,415 --> 00:31:57,681
I'm getting warm.
761
00:31:57,683 --> 00:32:00,250
-All the way down
through my esophagus.
-[huck] mmm-hmm.
762
00:32:00,252 --> 00:32:01,952
-[rogers] is that what
you call it?
-[huck] esophagus.
763
00:32:01,954 --> 00:32:03,320
-[rogers] esophagus?
-[huck] esophagus
764
00:32:03,322 --> 00:32:05,155
fingers starting
to tingle a little.
765
00:32:05,925 --> 00:32:07,291
[claps]
766
00:32:15,634 --> 00:32:19,069
what I thought we would do
is something like this
right here.
767
00:32:19,772 --> 00:32:21,738
Then fill it up
with that infused liquor.
768
00:32:21,740 --> 00:32:23,807
When that's on a shelf
at a bar,
769
00:32:23,809 --> 00:32:26,610
people will pick that
out of 100 bottles,
and say they want to try it.
770
00:32:26,612 --> 00:32:27,811
-They will. Yeah.
-'cause it looks pretty.
771
00:32:27,813 --> 00:32:29,913
Yeah, you put this pear
down that jar of liquor,
772
00:32:29,915 --> 00:32:33,016
and set it up on the shelf
for a week or two,
773
00:32:33,018 --> 00:32:35,319
that pear right there
will be pretty potent.
774
00:32:36,889 --> 00:32:38,956
Yeah, we're gonna
split this up three ways.
775
00:32:39,658 --> 00:32:40,557
Oh, yeah?
776
00:32:40,859 --> 00:32:41,758
I get to take a little bit
of this home?
777
00:32:41,760 --> 00:32:44,761
-[huck] yes, ma'am.
-That's awesome.
778
00:32:44,763 --> 00:32:47,731
[huck] I guess we better wrap
this up and get outta here,
hadn't we?
779
00:32:47,733 --> 00:32:49,733
Amanda, you know,
we kind of learned her
how to do, uh,
780
00:32:49,735 --> 00:32:51,802
liquor in the old-timey way.
781
00:32:51,804 --> 00:32:54,738
And she taught us something,
on this infusion, you know?
782
00:32:54,740 --> 00:32:55,973
A quicker way to do it.
783
00:32:55,975 --> 00:32:58,342
I think she's happy
with what we taught her,
784
00:32:58,344 --> 00:33:00,811
and we're happy
with what she taught us.
785
00:33:00,813 --> 00:33:03,914
You come up with any more
of these brilliant ideas
on this liquor, let us know.
786
00:33:03,916 --> 00:33:06,116
We'll try something else.
787
00:33:18,063 --> 00:33:21,798
We gotta figure on how
we're gonna set everything up,
don't we?
788
00:33:21,800 --> 00:33:23,433
We've got the best still site
in the world right now.
789
00:33:23,435 --> 00:33:26,069
We have this massive
water supply.
790
00:33:26,071 --> 00:33:29,272
Now, all we've got to do
is get everything set up,
and we're ready to go.
791
00:33:29,274 --> 00:33:30,340
-There it is.
-There it is.
792
00:33:30,342 --> 00:33:31,408
Lookee there!
793
00:33:32,044 --> 00:33:32,642
Pretty good, ain't it?
794
00:33:32,644 --> 00:33:34,344
That's the last bit.
795
00:33:36,815 --> 00:33:39,850
[mike] I'm ready to see
some damn monkeys
fly outta that pot, baby!
796
00:33:39,852 --> 00:33:41,618
Just gotta get some water
fed over here,
797
00:33:41,620 --> 00:33:42,919
and we're just gonna
keep it simple.
798
00:33:42,921 --> 00:33:44,654
We're gonna get us
a couple pieces
of 4-inch pipe,
799
00:33:44,656 --> 00:33:47,124
lay it up
against this water bottle,
800
00:33:47,126 --> 00:33:50,327
and just hook a water hose
to it and let mother nature
do the work.
801
00:33:51,697 --> 00:33:52,362
[screams]
802
00:33:52,364 --> 00:33:54,097
hey! You son of a bitch, you!
803
00:33:54,099 --> 00:33:55,298
[giggles]
804
00:33:55,300 --> 00:33:57,000
you scream in that damn pipe!
805
00:33:57,002 --> 00:33:58,068
[laughing] yeah.
806
00:33:58,070 --> 00:33:59,036
[mike] oh, my god!
807
00:33:59,038 --> 00:33:59,903
[jerry chuckles]
808
00:33:59,905 --> 00:34:01,705
[mike] you scared me
to damn death, bull.
809
00:34:01,707 --> 00:34:03,106
[jerry] go to your right.
810
00:34:03,108 --> 00:34:04,508
We're gonna send it up
to your right, right there.
811
00:34:04,510 --> 00:34:07,110
I tell you what, you know,
it may not seem like it
812
00:34:07,112 --> 00:34:10,213
standing down and looking up,
but when you're up there
looking back down,
813
00:34:10,215 --> 00:34:12,082
that's a long way to fall.
814
00:34:14,119 --> 00:34:15,585
Ugh! [bleep]
815
00:34:15,587 --> 00:34:16,119
[jerry] hey!
816
00:34:16,121 --> 00:34:17,788
Don't you slip and fall!
817
00:34:17,790 --> 00:34:19,823
These stinking weeds
is killing me!
818
00:34:19,825 --> 00:34:22,192
A lot of people say
it wouldn't be worth the risk.
819
00:34:22,194 --> 00:34:25,362
This is our livelihood.
This is what me and jerry
does for a living.
820
00:34:25,364 --> 00:34:26,930
It's gotta be done.
821
00:34:26,932 --> 00:34:31,268
Jerry! Let me pull it this way
a little bit and tie it off
over here.
822
00:34:31,270 --> 00:34:32,436
[jerry] okay, well,
pull it up!
823
00:34:33,839 --> 00:34:34,371
[grunts]
824
00:34:36,575 --> 00:34:37,774
that's good!
825
00:34:37,776 --> 00:34:39,976
[mike] getting my pipe
exactly where I need it.
826
00:34:39,978 --> 00:34:42,813
Got her tied off,
and we're in good shape
to go, now.
827
00:34:42,815 --> 00:34:44,848
Yee-haw! Come on down!
828
00:34:44,850 --> 00:34:45,415
[mike] all right.
829
00:34:46,852 --> 00:34:48,051
Hey, hey!
830
00:34:48,187 --> 00:34:49,286
Whoa! [bleep]
831
00:34:49,955 --> 00:34:50,821
-whoo!
-Careful!
832
00:34:50,823 --> 00:34:52,255
Damn! What do we got, jerry?
833
00:34:52,257 --> 00:34:53,457
We got some good water.
834
00:34:53,459 --> 00:34:54,925
You want to see something
really cool?
835
00:34:54,927 --> 00:34:55,826
What's that?
836
00:34:55,828 --> 00:34:56,393
Watch this.
837
00:34:57,963 --> 00:34:59,496
Whoo-hoo!
838
00:34:59,498 --> 00:35:00,797
We got all kinds of water.
839
00:35:00,799 --> 00:35:02,299
By god, I think we do,
don't we?
840
00:35:02,301 --> 00:35:04,468
It's flowing out
like a fire hose.
841
00:35:04,470 --> 00:35:07,170
You could beat the paint
off the side of a house
with this stuff.
842
00:35:07,806 --> 00:35:08,772
Son, we got water.
843
00:35:08,874 --> 00:35:10,340
That ought to cool it,
shouldn't it, though?
844
00:35:10,342 --> 00:35:11,575
Ought to keep her
good and cold.
845
00:35:11,577 --> 00:35:12,909
Oh, yeah.
846
00:35:12,911 --> 00:35:15,011
Now the big question is,
what the hell
we gonna mash in?
847
00:35:15,614 --> 00:35:16,880
We'll come up with something.
848
00:35:16,882 --> 00:35:18,615
We're gonna have to figure it
out pretty quickly.
849
00:35:18,617 --> 00:35:20,951
Gonna have to get
mashed in
in the next few days.
850
00:35:20,953 --> 00:35:23,353
We're at that point,
and we're ready.
Right? That's a start.
851
00:35:23,355 --> 00:35:25,021
We got the wheels a-turning.
852
00:35:25,023 --> 00:35:27,591
We got the site for it, now.
We got good, clean,
fresh water.
853
00:35:27,593 --> 00:35:29,159
Good damn job today.
854
00:35:29,161 --> 00:35:30,727
It felt pretty good today,
to get here and work.
855
00:35:30,729 --> 00:35:33,230
Yeah! I'm tickled with it!
856
00:35:33,232 --> 00:35:35,398
[jerry] I don't know
about you, but I'm ready
for a burger.
857
00:35:45,677 --> 00:35:49,279
[ramsey] you know,
I don't know if this cherry
will be cognac, technically.
858
00:35:49,281 --> 00:35:51,481
[richard] well, we'll make it
believe it's cognac.
859
00:35:51,483 --> 00:35:53,783
[digger] we'll tell it
long enough, it'll believe
anything we tell it.
860
00:35:53,785 --> 00:35:55,185
[richard] back in paradise.
861
00:35:55,187 --> 00:35:59,156
The day has come.
It's time to run
hillbilly cajun cognac.
862
00:35:59,158 --> 00:36:01,091
[richard] lookee, there.
863
00:36:02,895 --> 00:36:04,494
Oh, hell.
864
00:36:04,496 --> 00:36:06,563
It's better than last year's
calendar, ain't it?
865
00:36:06,565 --> 00:36:09,266
Mash is wonderful.
It's got plenty of flavor.
866
00:36:09,268 --> 00:36:11,935
Got plenty of alcohol
in there.
It's bitter as acid.
867
00:36:11,937 --> 00:36:13,870
Hot dog!
868
00:36:13,872 --> 00:36:15,071
-Smells pretty good.
-Hmm.
869
00:36:15,073 --> 00:36:18,275
Let's make some damn
hillbilly cajun cognac
right quick.
870
00:36:18,277 --> 00:36:20,610
Yeah, let's get busy
of getting her preheated.
871
00:36:20,612 --> 00:36:22,112
If we can get
some of these flavors
872
00:36:22,114 --> 00:36:24,447
to come through
in this end run,
we're in business.
873
00:36:24,449 --> 00:36:26,483
[ramsey] I want you
to do the honor
of lighting this thing.
874
00:36:26,485 --> 00:36:28,618
Get over here on this side,
'cause I don't want
you turning
875
00:36:28,620 --> 00:36:31,821
-that damn condenser on.
-[digger] keep your head
kind of out of the way.
876
00:36:31,823 --> 00:36:34,891
Unless you like looking
at flames right before
they set your eyes on fire.
877
00:36:34,893 --> 00:36:36,493
You ready?
878
00:36:36,495 --> 00:36:38,361
[digger] well, no,
but the question is,
are you ready?
879
00:36:38,797 --> 00:36:40,230
Whoa!
880
00:36:45,671 --> 00:36:48,071
[ramsey] right here
is where the old man's at,
richard.
881
00:36:48,073 --> 00:36:50,874
[digger] yep.
Don't look like he's dug out,
yet.
882
00:36:50,876 --> 00:36:52,976
I wouldn't put it
past him, though.
883
00:36:52,978 --> 00:36:53,777
[richard] he try
to get out of there?
884
00:36:53,779 --> 00:36:55,512
-[ramsey] oh, yeah.
-[digger] yeah.
885
00:36:55,514 --> 00:36:58,048
He ain't never been one
for conforming to the rules.
You ought to know that.
886
00:36:58,050 --> 00:37:00,917
[richard] never thought
I would see this
in my lifetime.
887
00:37:00,919 --> 00:37:03,653
Yeah, he's a... He's there.
888
00:37:03,655 --> 00:37:06,723
[ramsey] he's actually buried
about eight or nine feet deep.
889
00:37:06,725 --> 00:37:09,893
[digger] it's as deep
as the backhoe would
comfortably reach.
890
00:37:09,895 --> 00:37:12,128
[mark] hell, we wouldn't want
to give him a chance
to claw out.
891
00:37:12,130 --> 00:37:13,763
-[richard chuckles]
-[digger] yep.
892
00:37:13,765 --> 00:37:15,899
Old man, I want you
to meet richard.
893
00:37:15,901 --> 00:37:17,968
Richard, meet popcorn.
894
00:37:17,970 --> 00:37:20,971
You can speak, but if he does,
I'm outta here.
895
00:37:20,973 --> 00:37:22,973
-[ramsey and richard chuckle]
-it's a pleasure, popcorn.
896
00:37:22,975 --> 00:37:24,474
[all chuckling]
897
00:37:25,877 --> 00:37:26,943
[richard] you ready?
898
00:37:28,247 --> 00:37:29,980
[all] whoa!
899
00:37:29,982 --> 00:37:31,147
[richard] that got me.
900
00:37:31,149 --> 00:37:31,681
[mark] I smell hair.
901
00:37:31,683 --> 00:37:33,316
Yeah, you do.
902
00:37:35,754 --> 00:37:39,889
Hillbilly biscuits. Rye paste.
It'll get hard
as superman's kneecap.
903
00:37:39,891 --> 00:37:42,592
Popcorn always said
he made enough paste
904
00:37:42,594 --> 00:37:44,027
to make every man,
woman, and child
905
00:37:44,029 --> 00:37:46,496
in maggie valley,
north carolina a biscuit.
906
00:37:46,498 --> 00:37:47,998
But you know,
I never did see that,
907
00:37:48,000 --> 00:37:50,133
'cause he was always
making me or jb make it.
908
00:37:50,135 --> 00:37:51,334
[all chuckling]
909
00:37:51,336 --> 00:37:53,903
[ramsey] well, it's sticky
on your fingers, ain't it?
910
00:37:53,905 --> 00:37:56,573
[digger] when you're out here
in these mountains,
you get hot and sweaty.
911
00:37:56,575 --> 00:37:58,475
And then you don't feel
quite so fresh?
912
00:37:58,477 --> 00:38:00,844
Well, you don't have to carry
none of that damn, uh...
913
00:38:00,846 --> 00:38:02,245
Summer's eve with you,
or anything.
914
00:38:02,247 --> 00:38:04,914
You just put one
of your wet rags up here.
915
00:38:04,916 --> 00:38:06,816
Wipe your head off,
wipe your arms off.
916
00:38:06,818 --> 00:38:08,151
[laughs]
917
00:38:09,955 --> 00:38:11,921
boys, we'll have liquor
just about any minute.
918
00:38:11,923 --> 00:38:12,789
[richard] a big stream.
919
00:38:12,791 --> 00:38:13,890
Of what?
920
00:38:13,892 --> 00:38:15,625
Hillbilly cajun cognac.
921
00:38:15,627 --> 00:38:17,127
-There you go.
-[ramsey] thank you.
922
00:38:17,129 --> 00:38:20,363
Man, this is richard's liquor.
This is his whole damn idea,
so...
923
00:38:20,365 --> 00:38:21,665
Yeah, we're just doing this
for you.
924
00:38:21,667 --> 00:38:25,902
You know, really,
to be true cognac,
it's gotta be barrel-aged.
925
00:38:25,904 --> 00:38:29,139
You got some way
of aging this up
when you get it home?
926
00:38:29,141 --> 00:38:30,340
I'll figure it out.
927
00:38:31,176 --> 00:38:32,375
[digger] lookee there.
928
00:38:32,377 --> 00:38:35,078
There's a little
up in there already.
929
00:38:35,080 --> 00:38:38,548
You know, sears,
all them old catalog companies
back in the day?
930
00:38:38,550 --> 00:38:40,650
They sold these things
as washtubs.
931
00:38:40,652 --> 00:38:43,720
But they made 'em
out of copper instead of steel
932
00:38:43,722 --> 00:38:46,022
because people wanted to make
liquor stills out of 'em.
933
00:38:46,024 --> 00:38:47,991
They'd solder that cap on 'em,
934
00:38:47,993 --> 00:38:50,160
put 'em a little worm
coming off of it,
935
00:38:50,162 --> 00:38:51,895
they'd run 'em
a little liquor.
936
00:38:51,897 --> 00:38:52,896
-[richard] make a still.
-Yeah.
937
00:38:52,898 --> 00:38:54,497
[mark] I can't get over
how good it smells, boys.
938
00:38:54,499 --> 00:38:56,032
[digger] oh, it's got
a hell of a nose on it.
939
00:38:56,034 --> 00:38:58,468
It smells like a big
cherry pie coming out
of the oven, don't it?
940
00:38:58,470 --> 00:39:00,437
Damn, it's too hot to drink,
ain't it?
941
00:39:01,740 --> 00:39:04,174
We do a strip and run
out of the mash,
942
00:39:04,176 --> 00:39:05,942
get the alcohol out,
and we get enough to fill
943
00:39:05,944 --> 00:39:08,111
this other little still up
pretty well full.
944
00:39:08,113 --> 00:39:09,312
This son of a bitch is heavy!
945
00:39:09,314 --> 00:39:11,648
-[richard] in the scoop.
-[ramsey] oh, no!
Whoa, whoa, whoa!
946
00:39:11,650 --> 00:39:12,949
-God, the money!
-We're spilling
some good liquor.
947
00:39:12,951 --> 00:39:15,118
Slow, slow, richard.
Slow, slow.
948
00:39:15,120 --> 00:39:17,821
I wanna get this thing
completely sealed up
949
00:39:17,823 --> 00:39:19,989
before we put
any fire around it.
950
00:39:19,991 --> 00:39:23,093
There ain't nothing
like the smell
of scorched skin
951
00:39:23,095 --> 00:39:25,028
-from high-proof alcohol.
-[richard chuckles]
952
00:39:25,030 --> 00:39:26,629
this is what makes
cognac cognac.
953
00:39:26,631 --> 00:39:27,897
Second distillation.
954
00:39:27,899 --> 00:39:31,668
You know, we're probably gonna
end up with 25% less volume.
955
00:39:31,670 --> 00:39:34,204
But it'll up the proof
something fierce.
956
00:39:34,206 --> 00:39:35,805
[digger] gotta get
over behind the other still.
957
00:39:35,807 --> 00:39:36,940
[richard chuckles]
958
00:39:36,942 --> 00:39:39,342
is this one gonna be as bad
as that one was?
959
00:39:41,046 --> 00:39:42,178
I think we'll get
a pretty good run
960
00:39:42,180 --> 00:39:45,482
out of this spirit run
over here in the smaller pot.
961
00:39:45,484 --> 00:39:47,717
Should bring us
plenty of liquor
and plenty of flavor in it.
962
00:39:47,719 --> 00:39:49,753
[richard]
this is our spirit run.
963
00:39:49,755 --> 00:39:53,022
This is where
we're gonna get our flavor,
and everything else from.
964
00:39:53,024 --> 00:39:54,758
[digger] it's gonna
get hot quick.
965
00:39:54,760 --> 00:39:55,825
-It's hot right now.
-[ramsey chuckles]
966
00:39:55,827 --> 00:39:58,094
[digger] and that'd be
pot holder.
967
00:39:58,096 --> 00:40:00,530
-[richard and mark] whoa!
-Yeah, what's wrong with you?
968
00:40:00,532 --> 00:40:02,031
Well, it's coming.
Ooh, it's already--
969
00:40:02,033 --> 00:40:04,834
-I'm telling you. Look.
-[ramsey] you're a damn
glutton for punishment.
970
00:40:04,836 --> 00:40:06,469
That's how you make one
start quick.
971
00:40:06,471 --> 00:40:07,937
[richard] that's how
you do it.
972
00:40:08,673 --> 00:40:11,841
[ramsey] now there's what
damn dreams is made of, buddy.
973
00:40:11,843 --> 00:40:13,309
[digger] fill us a jar
outta there, hattie.
974
00:40:13,812 --> 00:40:14,844
Let's see where we're at.
975
00:40:14,880 --> 00:40:17,914
It ought to be
really good liquor
right about now.
976
00:40:17,916 --> 00:40:20,016
There you go.
I caught you a little bit.
977
00:40:20,051 --> 00:40:21,985
Lookee here.
978
00:40:21,987 --> 00:40:23,453
-[ramsey] isn't this pretty?
-[digger] mmm!
979
00:40:25,857 --> 00:40:27,223
Man, that smells good.
980
00:40:27,459 --> 00:40:28,625
[smacks lips]
981
00:40:28,860 --> 00:40:30,960
-[digger] tastes awful good,
too.
-My god, it is good.
982
00:40:31,163 --> 00:40:32,128
[mouthing] oh, wow.
983
00:40:33,064 --> 00:40:34,297
Fiery.
984
00:40:34,299 --> 00:40:35,665
This tastes awesome.
985
00:40:35,667 --> 00:40:38,468
There's a perfect balance
right here,
with these cherries.
986
00:40:38,470 --> 00:40:43,006
You can appreciate the fact
that cherry is in it
without it being overpowering.
987
00:40:43,008 --> 00:40:43,840
We just made
a real good drink.
988
00:40:43,842 --> 00:40:46,643
Last one.
989
00:40:46,645 --> 00:40:50,213
You said you'd be happy
if we could fill
this barrel up, then...
990
00:40:50,215 --> 00:40:52,015
-Man, I'm happy.
-We should be happy.
991
00:40:52,017 --> 00:40:53,983
I'm happy happy.
992
00:40:55,120 --> 00:40:57,554
I'm gonna take this barrel
back home,
993
00:40:57,556 --> 00:40:59,155
find a barrel to put it in,
994
00:40:59,157 --> 00:41:02,959
figure out a way to rapid-age
this on the bayou,
and sell it.
995
00:41:02,961 --> 00:41:04,427
[ramsey] damn liquor's heavy.
996
00:41:04,429 --> 00:41:06,963
It was much lighter
coming in here,
997
00:41:06,965 --> 00:41:09,766
-when it was just cherries
and sugarcane juice.
-[digger] you ain't [bleep].
998
00:41:09,768 --> 00:41:12,702
Really and truly,
it's all about
all the camaraderie here,
999
00:41:12,704 --> 00:41:15,238
and combining so many
different worlds,
1000
00:41:15,240 --> 00:41:17,607
and gaining more knowledge
from each other.
1001
00:41:17,609 --> 00:41:19,943
But, if you don't make
good liquor,
it's all for naught.
1002
00:41:19,945 --> 00:41:21,811
[ramsey] all it needs
is a barrel.
1003
00:41:21,813 --> 00:41:24,247
[richard] yeah, we're gonna
bayou-age this.
1004
00:41:24,249 --> 00:41:27,183
[ramsey] I got all the faith
in the world in you,
my friend.