1 00:00:06,140 --> 00:00:08,874 [narrator] this time on moonshiners... 2 00:00:08,876 --> 00:00:09,942 [digger] oh, it's spongy. 3 00:00:09,944 --> 00:00:11,477 Full of juice. 4 00:00:11,479 --> 00:00:12,945 We getting ready to mash all this in. 5 00:00:12,947 --> 00:00:16,015 The sugar cane needs nothing else except add it to the mash, 6 00:00:16,017 --> 00:00:17,916 but these cherries are a little different story. 7 00:00:17,918 --> 00:00:20,786 We're making us some hillbilly cajun cognac. 8 00:00:20,788 --> 00:00:21,954 Whoa! 9 00:00:22,189 --> 00:00:23,489 What do you think, brother? 10 00:00:23,491 --> 00:00:24,623 Son, I'm digging this. 11 00:00:24,625 --> 00:00:26,225 We're back in tennessee now. 12 00:00:26,227 --> 00:00:29,028 It feels like a big accomplishment to have this still set up. 13 00:00:29,030 --> 00:00:29,895 That good? 14 00:00:29,897 --> 00:00:30,462 Jerry! 15 00:00:30,464 --> 00:00:32,031 Oh, [bleep]! 16 00:00:32,033 --> 00:00:34,600 So I'm dying to see this infusion thing that you have made, huck. 17 00:00:34,602 --> 00:00:36,035 [mark rogers speaking] 18 00:00:36,037 --> 00:00:38,337 [amanda] I don't think it's gonna shoot off or anything, 19 00:00:38,339 --> 00:00:39,872 but it's just... Let's not stand in front of it. 20 00:00:39,874 --> 00:00:42,041 [hissing] 21 00:00:43,077 --> 00:00:46,111 [man] this is how we make the moonshine! 22 00:00:59,060 --> 00:01:01,126 Boy, that sugarcane cutting me up. 23 00:01:01,128 --> 00:01:02,261 Yeah, you get in there 24 00:01:02,430 --> 00:01:04,630 and you fight that stuff. 25 00:01:04,632 --> 00:01:09,234 [narrator] on the shores of the gulf coast in iberia parish, louisiana, 26 00:01:09,236 --> 00:01:11,470 richard and craig harvest sugarcane 27 00:01:11,472 --> 00:01:16,542 in advance of their trip to work with mark and digger on a run of cherry cognac. 28 00:01:16,544 --> 00:01:19,511 Yeah, this is 10 times better than going to the store and buying sugar. 29 00:01:19,513 --> 00:01:22,648 Like, the sugar content in this right here is so pure. 30 00:01:22,650 --> 00:01:25,984 I called mark and digger for advice on how to make a cherry cognac, 31 00:01:25,986 --> 00:01:28,654 and these guys said, "hey, come up here and we'll make it together." 32 00:01:28,656 --> 00:01:30,489 [craig] we're in southwest louisiana. 33 00:01:30,491 --> 00:01:32,658 Everywhere you turn is a sugarcane field, 34 00:01:32,660 --> 00:01:34,893 so I think the best way to make this cognac 35 00:01:34,895 --> 00:01:36,862 would be with some louisiana sugarcane. 36 00:01:36,864 --> 00:01:39,998 Feel like I'm in the cornfield, man. 37 00:01:40,000 --> 00:01:42,968 Anytime we don't have to buy anything to make a real high quality liquor out of it, 38 00:01:42,970 --> 00:01:44,470 I mean, I'm game for that. 39 00:01:44,472 --> 00:01:46,939 The less money you spend, the more money you make. 40 00:01:46,941 --> 00:01:50,576 Yeah, this is 10 times better than going to the store and buying sugar. 41 00:01:50,578 --> 00:01:53,846 Like, the sugar content in this right here is so pure. 42 00:01:53,848 --> 00:01:58,750 This is one of the only places I've ever seen me be able to walk up to a sugarcane 43 00:01:58,752 --> 00:02:01,186 and excrete sugar that easily. 44 00:02:02,857 --> 00:02:05,357 I wouldn't even know how much this would be if I had to buy this in the store. 45 00:02:05,359 --> 00:02:08,160 It would probably be in some high-end product, 46 00:02:08,162 --> 00:02:11,597 'cause this is pure sugar without a molassesy, cane taste. 47 00:02:11,599 --> 00:02:13,365 This is good sugarcane. 48 00:02:13,367 --> 00:02:15,801 That's something that's real hard to get in alcohol production. 49 00:02:15,803 --> 00:02:18,871 A lot of people don't take advantage of this and we exploit it. 50 00:02:18,873 --> 00:02:19,872 That's why our alcohol is different. 51 00:02:19,874 --> 00:02:21,006 That's why it tastes different. 52 00:02:21,008 --> 00:02:23,342 That's why it tastes clean and clear. 53 00:02:23,344 --> 00:02:25,978 The sugars that we use are clean and clear. 54 00:02:25,980 --> 00:02:28,614 But mark and digger said they want something different, 55 00:02:28,616 --> 00:02:31,817 we gonna give 'em something definitely different. 56 00:02:31,819 --> 00:02:33,318 Thought cutting it was the hard part? 57 00:02:33,320 --> 00:02:35,320 Loading is gonna be hard, too. 58 00:02:35,322 --> 00:02:38,957 Mark and digger have forgotten more about alcohol than I'll probably ever know, 59 00:02:38,959 --> 00:02:42,794 so any bit or piece that I get to learn from them, 60 00:02:42,796 --> 00:02:43,996 lord, I take advantage of. 61 00:02:43,998 --> 00:02:45,998 So now I'm gonna get the cherries. 62 00:02:46,000 --> 00:02:47,966 Trip to tennessee. Let's go. 63 00:03:02,883 --> 00:03:04,316 [lora] hey, marky. 64 00:03:04,318 --> 00:03:05,851 -[rogers] hey! -About time you got here. 65 00:03:05,853 --> 00:03:07,753 Yeah. Finally got here. 66 00:03:07,755 --> 00:03:10,589 -We got some good pears here. -Got there some pecans. 67 00:03:10,591 --> 00:03:12,658 [narrator] in graham county, north carolina, 68 00:03:12,660 --> 00:03:16,261 mark and huck prepare to infuse corn liquor 69 00:03:16,263 --> 00:03:20,065 with fresh, ripe pears from huck's wife's family orchard. 70 00:03:20,067 --> 00:03:24,836 Yeah, huck, he, uh, make a real good pear-infused moonshine. 71 00:03:24,838 --> 00:03:27,206 We're gonna see if we can get some good, ripe pears, 72 00:03:27,474 --> 00:03:28,874 see what we can do with. 73 00:03:28,876 --> 00:03:31,643 -[lora] catch, marky. -[all laughing] 74 00:03:31,645 --> 00:03:35,013 -[lora] see if you can hit the bucket. There we go! -[all laughing] 75 00:03:35,015 --> 00:03:38,050 these pear trees, they've been down at my dad's for about 50 years, 76 00:03:38,052 --> 00:03:39,818 and they're the old-timey pears, 77 00:03:39,820 --> 00:03:41,687 and these are hard to find. 78 00:03:41,689 --> 00:03:44,389 They have a lot of juice. They're really good tasting. 79 00:03:49,930 --> 00:03:51,630 No, he drank some with his friends. 80 00:03:51,632 --> 00:03:55,634 Some moonshine and whatever else when he was younger. 81 00:03:55,636 --> 00:03:59,037 When you're younger, you're always in your wilder days anyway, most of the time. 82 00:03:59,039 --> 00:04:02,774 -I'm just getting in my prime. I'm getting started. -[lora laughs] 83 00:04:02,776 --> 00:04:04,476 [lora] if he was still here, he'd say, 84 00:04:04,478 --> 00:04:06,578 "well, you gotta give me a jug or two, so I can keep it for..." 85 00:04:06,580 --> 00:04:08,447 -well, you know we'd give him a drink... -Yeah. 86 00:04:08,449 --> 00:04:10,816 -...Anytime he wanted it. -[lora laughs] yeah. 87 00:04:10,818 --> 00:04:13,919 [huck] lora, she really enjoys being around these trees, 88 00:04:13,921 --> 00:04:15,654 and, uh, when we get all these pears, 89 00:04:15,656 --> 00:04:18,023 we're gonna have some different flavors, 90 00:04:18,025 --> 00:04:22,861 and, uh, I think we're gonna have a lot of happy people to deal with. 91 00:04:22,863 --> 00:04:23,962 [rogers] they're good and ripe, ain't they? 92 00:04:23,964 --> 00:04:24,997 When I was a little girl, 93 00:04:24,999 --> 00:04:27,499 I always followed daddy around in the yard 94 00:04:27,501 --> 00:04:29,468 and he showed me stuff about grafting. 95 00:04:29,470 --> 00:04:31,603 [rogers] what is grafting, anyway? 96 00:04:31,605 --> 00:04:34,439 You gotta have the same kind of tree, a apple or a apple, 97 00:04:34,942 --> 00:04:38,710 and the tree that you're gonna graft to, 98 00:04:38,712 --> 00:04:41,680 you cut a little bit of the branch off and then you wedge it. 99 00:04:41,682 --> 00:04:43,882 You just put it in there like a little puzzle, 100 00:04:43,884 --> 00:04:46,151 and then later, when it produces, 101 00:04:46,720 --> 00:04:47,853 it has a little bit of flavor. 102 00:04:47,855 --> 00:04:50,956 It's got a flavor mixed in with the tree you grafted it to 103 00:04:50,958 --> 00:04:52,491 and then the tree you took it off of. 104 00:04:52,493 --> 00:04:53,592 What about that? 105 00:04:53,594 --> 00:04:55,093 [lora] think that's all of 'em. 106 00:04:55,095 --> 00:04:56,762 [rogers] well, let's load 'em up, get 'em back, 107 00:04:56,764 --> 00:04:58,063 and see if we can get 'em worked up. 108 00:04:58,065 --> 00:05:01,333 These pears, we're gonna try to work our corn in 109 00:05:01,335 --> 00:05:03,468 and we'll see how it turns out. 110 00:05:03,470 --> 00:05:07,172 [huck] I think I can do this on a lot larger scale and a lot quicker. 111 00:05:07,174 --> 00:05:09,541 Well, we'll get the little scientist, amanda, back. 112 00:05:09,543 --> 00:05:11,710 Make sure we'll do it right, 113 00:05:11,712 --> 00:05:13,912 -'cause I don't understand the science behind this. -I don't either. 114 00:05:13,914 --> 00:05:15,614 I don't know nothing about it. 115 00:05:15,616 --> 00:05:17,316 I just let it ferment and dump it in the pot. 116 00:05:17,318 --> 00:05:19,951 Yeah, moonshiners, they help one another out, you know. 117 00:05:19,953 --> 00:05:21,987 Amanda, if she can come up with something better than I can, 118 00:05:21,989 --> 00:05:23,455 I'm all for it. 119 00:05:23,457 --> 00:05:25,657 She got all kinds of little gadgets 120 00:05:25,659 --> 00:05:29,027 and trinkets, you know, little cups, bottles of gas. 121 00:05:29,029 --> 00:05:31,930 Lot like being in a science lab. 122 00:05:31,932 --> 00:05:33,765 I'll call her and see what she says. 123 00:05:33,767 --> 00:05:35,100 [huck] okay. I'll see you. 124 00:05:45,813 --> 00:05:48,680 [digger] he'd better hurry or we're gonna melt here in this sun. 125 00:05:48,682 --> 00:05:51,783 There won't be nothing here but a puddle of grease that's left of me and you. 126 00:05:51,785 --> 00:05:53,618 -Damn. -And two big chicharrons. 127 00:05:53,620 --> 00:05:56,221 -[laughs] -[mark ramsey] oh, look at there. 128 00:05:57,591 --> 00:06:00,425 Man, I'm glad I finally got here, man. 129 00:06:00,427 --> 00:06:02,861 -Like a marathon, wasn't it? -[richard] yeah. How y'all doing? 130 00:06:02,863 --> 00:06:06,765 We're really, really excited about getting richard here with us. 131 00:06:06,767 --> 00:06:09,801 We're gonna try to run a run of cherry cognac. 132 00:06:09,803 --> 00:06:10,902 I brought some grass with me, man. 133 00:06:10,904 --> 00:06:13,905 You got that grass on steroid. 134 00:06:13,907 --> 00:06:16,441 That... That's definitely what it is. Look at this stuff here. 135 00:06:16,810 --> 00:06:17,642 Wow. 136 00:06:17,678 --> 00:06:18,944 [richard] this is louisiana sugarcane. 137 00:06:18,946 --> 00:06:21,747 Digger and I, we've never worked with sugarcane whatsoever, 138 00:06:21,749 --> 00:06:25,350 and we're really excited about seeing what we can learn from him. 139 00:06:25,352 --> 00:06:27,586 Now, they make sure that they get real high sugar production out of this. 140 00:06:27,588 --> 00:06:29,087 Yeah. 141 00:06:29,089 --> 00:06:30,655 It's not like it was back in the days when you just planted the stuff. 142 00:06:30,657 --> 00:06:33,191 They put some science, they put some math into it. 143 00:06:33,193 --> 00:06:36,061 -They try to figure out-- -like everything else, they're genetically modified 144 00:06:36,063 --> 00:06:37,763 -where it'll produce more. -[ramsey] more sugar. 145 00:06:37,765 --> 00:06:38,630 Less... 146 00:06:38,632 --> 00:06:39,664 -Less head. -[ramsey] raw product. 147 00:06:39,666 --> 00:06:41,900 It feels like it's dry as a cinder to us, 148 00:06:41,902 --> 00:06:45,971 but he assures us it is full of liquid sugar. 149 00:06:45,973 --> 00:06:47,939 [richard] lemme show you what I got in here for you, though. 150 00:06:47,975 --> 00:06:49,474 Oh, my! 151 00:06:49,476 --> 00:06:50,742 -Holy moly! -What you think about that? 152 00:06:50,744 --> 00:06:53,745 -[ramsey] look how pretty them are! -[digger] look at yonder. 153 00:06:53,747 --> 00:06:57,015 [richard] this should make a real fine drink, right here. 154 00:06:57,017 --> 00:06:59,584 -[ramsey] oh, them are nice. -Mmm. 155 00:06:59,586 --> 00:07:01,953 -[digger] mmm-hmm. -Damn, them is excellent. 156 00:07:01,955 --> 00:07:04,990 Don't eat no more of them now, puss, that's gotta be in our liquor. 157 00:07:04,992 --> 00:07:07,025 You know, technically, it won't be cognac, 158 00:07:07,027 --> 00:07:10,061 because the grapes for cognac have to come 159 00:07:10,063 --> 00:07:12,097 -from the cognac region of France. -Mmm-hmm. 160 00:07:12,099 --> 00:07:14,566 So we're just gonna call this something else. 161 00:07:14,568 --> 00:07:16,501 We'll call it hillbilly cajun cognac, 162 00:07:16,503 --> 00:07:19,004 -how 'bout that? -That sounds real good, right there. 163 00:07:19,006 --> 00:07:23,842 I promise you the cognac that's made today does not taste like the first cognac. 164 00:07:23,844 --> 00:07:26,111 It evolves, you know, it changes. 165 00:07:26,113 --> 00:07:28,513 So why can't it change with fruits as well? 166 00:07:28,515 --> 00:07:31,883 Our first business, we gotta get that sugar out of that cane. 167 00:07:31,885 --> 00:07:34,653 I got a sugarcane presser. At home, that's what I do with it. 168 00:07:34,655 --> 00:07:35,620 Run it through a press. 169 00:07:35,622 --> 00:07:37,522 Well, why didn't you bring it with you? 170 00:07:37,524 --> 00:07:39,724 Oh, it's a little too big to put in that little truck right there. 171 00:07:39,726 --> 00:07:42,194 Well, how we gonna squeeze it if we don't got no press? 172 00:07:42,196 --> 00:07:44,663 Well, I'm gonna go to the store and I'm gonna get some pipes, 173 00:07:44,665 --> 00:07:47,799 and we'll build something that's like an old clothes wringer. 174 00:07:47,801 --> 00:07:49,935 Why don't we just use an old clothes wringer? 175 00:07:49,937 --> 00:07:51,937 Oh, there's plenty of them old things around here. 176 00:07:51,939 --> 00:07:52,938 And we don't have to build nothing. 177 00:07:52,940 --> 00:07:55,240 That'll cut a day off of our worries. 178 00:07:55,242 --> 00:07:57,509 There's one over at popcorn's if it ain't rotted apart. 179 00:07:57,511 --> 00:08:00,245 He used one of them all the time when he washed them rags and stuff out there 180 00:08:00,247 --> 00:08:02,981 -by that little pump house. -He had it screwed on the side of the... 181 00:08:02,983 --> 00:08:04,349 -The pump house. -Yeah. 182 00:08:04,351 --> 00:08:05,917 You know, it's... It's just build out of old telephone poles and... 183 00:08:05,919 --> 00:08:08,587 He'd just drop 'em in there and wring 'em out. 184 00:08:08,589 --> 00:08:10,455 -Catch him throwing 'em on the clothesline. -[digger] yep. 185 00:08:10,457 --> 00:08:11,923 Well, if it's still there, it'll work. 186 00:08:11,925 --> 00:08:13,725 We could wring that sugarcane out 187 00:08:13,727 --> 00:08:15,760 and get every bit of liquid that's in there. 188 00:08:15,762 --> 00:08:18,897 You ain't never been to... To popcorn's anyway. 189 00:08:18,899 --> 00:08:21,032 It'd be an honor for us to take you over there. 190 00:08:21,034 --> 00:08:22,901 It'd be an honor to tag along with you guys. 191 00:08:22,903 --> 00:08:24,536 Yeah, we'd... We'd like to share that with you. 192 00:08:24,538 --> 00:08:26,071 I got kinda weak in the knees right there. 193 00:08:26,073 --> 00:08:27,939 Well, let's... Let's head over there. Just follow us. 194 00:08:27,941 --> 00:08:29,975 -I will. -Just follow us, richard. 195 00:08:44,024 --> 00:08:44,890 [jerry] what's going on, buddy? 196 00:08:44,892 --> 00:08:46,224 [mike] what's happening, captain? 197 00:08:46,627 --> 00:08:48,360 [narrator] in north carolina, 198 00:08:48,362 --> 00:08:50,829 after losing their maggie valley still site, 199 00:08:50,831 --> 00:08:55,133 mike and jerry are working on a plan to relocate their operation. 200 00:08:55,135 --> 00:08:58,703 -I have found the still site for us, brother. -Really? 201 00:08:58,705 --> 00:08:59,938 It's beautiful, man. 202 00:08:59,940 --> 00:09:01,840 It is deep in the mountains. 203 00:09:01,842 --> 00:09:04,843 We got plenty of water. We got everything that we need. 204 00:09:04,845 --> 00:09:06,978 The thing about it is, it's in tennessee. 205 00:09:06,980 --> 00:09:08,847 -Are you serious? -Yep, but-- 206 00:09:08,849 --> 00:09:10,749 so what's the lawyer situation going on? 207 00:09:10,751 --> 00:09:12,951 I hadn't seen or heard anything. 208 00:09:12,953 --> 00:09:13,818 -Nice. -[mike] we can set up there 209 00:09:13,820 --> 00:09:14,953 for the duration, I believe, man. 210 00:09:14,955 --> 00:09:16,488 You know, me and jerry, 211 00:09:16,490 --> 00:09:17,789 we been running in north carolina this season. 212 00:09:17,791 --> 00:09:19,724 I thought we had the perfect place, 213 00:09:19,726 --> 00:09:21,860 but the man decided to sell the property out from under us. 214 00:09:21,862 --> 00:09:22,961 [jerry] you know, the doctor's kinda... 215 00:09:22,963 --> 00:09:25,096 He's lifting my restrictions a little bit, 216 00:09:25,098 --> 00:09:26,531 as far as I can get out and walk and do what I need to do, 217 00:09:26,533 --> 00:09:28,833 but he said still, no heavy lifting for a while. 218 00:09:28,835 --> 00:09:31,403 I don't wanna take no chances, you know, just having a damn aneurysm. 219 00:09:31,405 --> 00:09:33,071 I understand. 220 00:09:33,073 --> 00:09:35,540 I want you to do everything you can do to get healed up and better. 221 00:09:35,542 --> 00:09:37,509 You know, jerry's on doctor's orders right now. 222 00:09:37,511 --> 00:09:39,911 He can't do a whole lot. He can't pick up on heavy stuff. 223 00:09:39,913 --> 00:09:42,647 So all jerry's gotta do is load up and come with me. 224 00:09:42,649 --> 00:09:44,115 We're just gonna have to have some help, though. 225 00:09:44,117 --> 00:09:45,250 Well, I got a fellow on the way. 226 00:09:45,252 --> 00:09:46,017 I got jesse coming. 227 00:09:46,019 --> 00:09:47,452 We're gonna load this stuff up, 228 00:09:47,454 --> 00:09:48,954 we're gonna get it up there to where we're going. 229 00:09:48,956 --> 00:09:50,689 -You done one step ahead of me, friend. -I am. I'm... 230 00:09:50,691 --> 00:09:52,958 I told you I was gonna beat the damn ground up, sir. 231 00:09:52,960 --> 00:09:55,160 -Man, I'm super tickled. -I gotta get it... I gotta get it going. 232 00:09:55,162 --> 00:09:57,996 Anytime you're moving your stuff point a to point b, 233 00:09:57,998 --> 00:09:59,664 it's a risky move to start with, 234 00:09:59,666 --> 00:10:02,467 let alone having to find somebody to help you do that 235 00:10:02,469 --> 00:10:04,436 other than your all-the-time partner. 236 00:10:04,438 --> 00:10:07,505 You gotta find that guy you can trust in to help you move that stuff. 237 00:10:07,507 --> 00:10:10,775 I trust jesse. He's never turned his back on me whatsoever. 238 00:10:10,777 --> 00:10:13,478 -[mike] what do you say, jesse earl? -[jesse] not much. 239 00:10:13,480 --> 00:10:15,580 [mike] well look, uh, we'll make it short and sweet. 240 00:10:15,582 --> 00:10:17,983 You know, you've helped us out a good bit in the past and everything, 241 00:10:17,985 --> 00:10:19,818 we're gonna take the back roads across the mountain. 242 00:10:19,820 --> 00:10:20,652 You know where to go. 243 00:10:20,654 --> 00:10:21,886 Yeah, I know where to go. 244 00:10:21,888 --> 00:10:22,654 -[jesse] I'm ready. -Let's do it. 245 00:10:22,656 --> 00:10:24,756 [mike] come up on there, bubba. 246 00:10:24,758 --> 00:10:26,758 Yeah, we gotta make sure when we get all this stuff loaded up, 247 00:10:26,760 --> 00:10:28,660 we get it covered up with a tarp 248 00:10:28,662 --> 00:10:31,396 where nobody'll notice anything suspicious or anything like that 249 00:10:31,398 --> 00:10:33,565 and get it back across the mountain, 250 00:10:33,567 --> 00:10:37,469 and me and jesse, we know the back roads where we don't have to hit no interstate 251 00:10:37,471 --> 00:10:39,871 or no main highways at all, and get it back over there. 252 00:10:39,873 --> 00:10:41,806 So that's the route we're gonna take. 253 00:10:41,808 --> 00:10:44,709 All we gotta do now is get across the damn mountain with it. 254 00:10:44,711 --> 00:10:45,944 Gonna come in there and supervise first? 255 00:10:45,946 --> 00:10:47,912 -Well, why not? -Hell, yeah. 256 00:10:47,914 --> 00:10:50,281 Let's get across there in one damn piece. 257 00:11:01,795 --> 00:11:03,828 [richard] oh, this is the place! 258 00:11:03,830 --> 00:11:06,097 -[digger] yep. -[ramsey] this is it, richard. This is... 259 00:11:06,099 --> 00:11:07,999 [digger] this is where all the history was really made. 260 00:11:08,001 --> 00:11:09,567 This is where popcorn made liquor. 261 00:11:09,569 --> 00:11:11,302 I'm standing where popcorn made liquor. 262 00:11:14,708 --> 00:11:16,841 I'm really, really humbled that you guys would... 263 00:11:16,843 --> 00:11:18,576 Would even allow me to stand... 264 00:11:18,578 --> 00:11:19,944 -Well. -...Where popcorn stood. 265 00:11:19,946 --> 00:11:21,980 [ramsey] he'd be honored to have you here. 266 00:11:21,982 --> 00:11:24,549 Well, richard's came and he's brought all this sugarcane, 267 00:11:24,551 --> 00:11:28,820 but he didn't bring any means of pressing it to get the sugar out of it. 268 00:11:28,822 --> 00:11:32,791 We just made the suggestion if a old clothes wringer would work, 269 00:11:32,793 --> 00:11:36,628 and, uh, we knew popcorn had some of 'em at his place. 270 00:11:36,630 --> 00:11:40,398 There's a lot of damn drinking and shindigging went on up here. 271 00:11:40,400 --> 00:11:42,801 Now, this is popcorn's original old house. 272 00:11:42,803 --> 00:11:47,405 It don't look any different now than it did 20 years ago, really. 273 00:11:47,407 --> 00:11:50,475 [richard] this is where popcorn opened doors and spended his nights. 274 00:11:50,477 --> 00:11:52,811 -[digger] it's a little cleaner than it was. -[all laughing] 275 00:11:52,813 --> 00:11:56,047 [digger] he didn't get one of anything, he got 12 of everything. 276 00:11:56,049 --> 00:11:58,149 -[richard] popcorn's phone book, huh? -[ramsey] hey, digger. 277 00:11:58,151 --> 00:11:59,951 [digger] hey, there's your daddy. 278 00:11:59,953 --> 00:12:02,087 -[ramsey] that's still my daddy's phone number. -[digger] yep. 279 00:12:02,089 --> 00:12:03,888 -[ramsey] digger right above it. -Yeah. 280 00:12:03,890 --> 00:12:07,025 That [bleep] said March, 2001. 281 00:12:07,027 --> 00:12:08,760 Well, I don't have a home phone anymore, but... 282 00:12:08,762 --> 00:12:12,063 There's a good chance that there's damn snakes and rats, so... 283 00:12:12,065 --> 00:12:13,898 We ain't gonna look real deep in here. 284 00:12:13,900 --> 00:12:15,400 You see that wringer anymore? 285 00:12:15,736 --> 00:12:16,735 [digger] I do not. 286 00:12:16,870 --> 00:12:19,304 Hell, he always washed them old rags and laundry 287 00:12:19,306 --> 00:12:20,672 over there at the pump house, digger. 288 00:12:20,674 --> 00:12:23,174 If it ain't in here, I ain't digging around in that no how. 289 00:12:23,176 --> 00:12:26,111 I'm glad these damn walls can't talk, richard. 290 00:12:26,113 --> 00:12:28,713 [digger] ooh, if them walls talk, I'm gonna call 'em a liar. 291 00:12:28,715 --> 00:12:30,115 [laughs] 292 00:12:30,817 --> 00:12:32,717 [ramsey] here's where he washed clothes. 293 00:12:32,719 --> 00:12:35,420 [digger] this is where he kept stuff, in the old pump house. 294 00:12:37,457 --> 00:12:39,457 You see him, ask him where that wringer's at. 295 00:12:39,459 --> 00:12:41,159 [richard] oh, damn. This is it? 296 00:12:41,862 --> 00:12:43,261 You were right! 297 00:12:44,731 --> 00:12:45,997 -Yep. -Mr. Mark, you were totally right. 298 00:12:45,999 --> 00:12:47,966 That'll definitely crush cane. 299 00:12:47,968 --> 00:12:48,900 [ramsey] just so you know, 300 00:12:48,902 --> 00:12:52,070 if popcorn was here and you had a press, 301 00:12:52,072 --> 00:12:54,172 -he'd still do it this damn way. -[richard laughs] 302 00:12:54,174 --> 00:12:56,174 -[richard] let's go mash it in. -[ramsey] all right. 303 00:12:56,176 --> 00:12:57,509 Here we go. 304 00:12:57,511 --> 00:12:59,110 Now that we've found this wringer, 305 00:12:59,112 --> 00:13:03,381 it's time to go up on the hill at their old barn and wring out some sugarcane. 306 00:13:08,722 --> 00:13:11,222 Cane juicing 101. 307 00:13:11,224 --> 00:13:13,925 -[ramsey] well, it is pretty, ain't it, richard? -[richard] yes, it is. 308 00:13:13,927 --> 00:13:15,093 [digger] oh, it's spongy. 309 00:13:15,128 --> 00:13:16,294 Full of juice. 310 00:13:16,296 --> 00:13:18,163 Full of potential alcohol. 311 00:13:18,165 --> 00:13:21,099 Yeah, potential being the main ingredient. 312 00:13:21,101 --> 00:13:22,500 The problem with sugarcane 313 00:13:22,502 --> 00:13:24,936 is all that juice is inside the cane. 314 00:13:24,938 --> 00:13:28,039 So we've got to flatten this out as flat as we can 315 00:13:28,041 --> 00:13:29,874 to press all that juice out. 316 00:13:29,876 --> 00:13:31,743 That's the way you want it, right there. 317 00:13:31,745 --> 00:13:34,112 [richard] I think that'll hold us just fine. 318 00:13:35,615 --> 00:13:37,415 Right now, we're gonna test out our theory. 319 00:13:37,417 --> 00:13:41,219 We're gonna see if this will do what we need to do. 320 00:13:41,221 --> 00:13:43,321 [digger] yeah, just take it. Just go straight down right here. 321 00:13:43,824 --> 00:13:44,889 Look at that! 322 00:13:46,059 --> 00:13:47,959 [ramsey] you'd think they're dry as powder, but... 323 00:13:47,961 --> 00:13:50,862 Damn, it shot me right in the... Money shot. 324 00:13:50,864 --> 00:13:53,231 [ramsey] digger's really figured this out, richard. 325 00:13:53,233 --> 00:13:55,133 [digger] watch it when you go back up with it. 326 00:13:55,669 --> 00:13:57,802 [richard] oh, it comes out even more! 327 00:13:57,804 --> 00:14:01,973 Richard brought these stalks of sugarcane. 328 00:14:01,975 --> 00:14:04,275 There's a half gallon of juice coming out of each one of 'em. 329 00:14:04,277 --> 00:14:06,244 It's just like a waterfall. 330 00:14:06,413 --> 00:14:07,846 Nature's bounty. 331 00:14:07,948 --> 00:14:11,850 A processed sugar like we would buy in the store is a processed sugar. 332 00:14:11,852 --> 00:14:13,985 This is a clean sugar, unadulterated. 333 00:14:13,987 --> 00:14:15,587 It's not been tampered with by man, 334 00:14:15,589 --> 00:14:17,856 so this is a much purer substance. 335 00:14:17,858 --> 00:14:19,591 This fibrous stuff, this is where you're gonna pull 336 00:14:19,593 --> 00:14:22,126 a whole lot of sugar from. 337 00:14:22,128 --> 00:14:24,095 In louisiana, every part of this was used. 338 00:14:24,097 --> 00:14:26,064 They made brake pads out of this. 339 00:14:26,066 --> 00:14:27,131 This and the skin at one time. 340 00:14:27,133 --> 00:14:29,901 Even the liquid that was left over is called bagasse. 341 00:14:29,903 --> 00:14:34,105 They would take that stuff, and it's putrid, it stinks, it dries, 342 00:14:34,107 --> 00:14:35,840 -we spread it over... -[both] use it for fertilizer. 343 00:14:35,842 --> 00:14:38,776 They weren't throwing anything away back in the day. 344 00:14:38,778 --> 00:14:40,912 [digger] well, you know, we use sugar that's been refined 345 00:14:40,914 --> 00:14:43,715 out of juice that would come out of cane like this. 346 00:14:43,717 --> 00:14:46,851 But, you know, with this process, it's not being refined. 347 00:14:46,853 --> 00:14:49,454 It's a totally different flavor profile. 348 00:14:49,456 --> 00:14:51,689 It might hurt your teeth, it's so sweet. 349 00:14:51,691 --> 00:14:54,959 [richard] well, doing a little research on this stuff, 350 00:14:54,961 --> 00:14:59,063 I found out that some people actually take this for bad breath 351 00:14:59,065 --> 00:15:01,466 and strengthening enamel on your teeth. 352 00:15:01,468 --> 00:15:03,134 -[digger] hmm. -Dentists will tell you 353 00:15:03,136 --> 00:15:05,904 that that's something that can't be done, but science-- 354 00:15:05,906 --> 00:15:07,739 [digger] four out of five dentists say you're full of [bleep]. 355 00:15:07,741 --> 00:15:09,507 [ramsey chuckles] 356 00:15:09,509 --> 00:15:11,943 [richard] in louisiana, we've got a lot of wild hogs running around. 357 00:15:11,945 --> 00:15:14,045 These hogs taste a whole lot different that it's been eating 358 00:15:14,047 --> 00:15:15,046 the sugar cane. 359 00:15:15,048 --> 00:15:16,714 These things taste so good. 360 00:15:16,716 --> 00:15:19,450 They shed their tears their self while they're alive. [laughs] 361 00:15:19,452 --> 00:15:21,653 -you ever heard of such a thing? -[laughing] I have not. 362 00:15:21,655 --> 00:15:23,621 We are what we eat. 363 00:15:23,623 --> 00:15:27,125 -Digger, your new name's macaroni and cheese. -[digger laughs] 364 00:15:27,127 --> 00:15:30,728 [digger] I'd send every elementary school teacher right to your front porch. 365 00:15:30,730 --> 00:15:32,497 You'd start feeding it to them in kindergarten. 366 00:15:32,499 --> 00:15:34,933 Their eyes would be that big right out on the stem, 367 00:15:34,935 --> 00:15:37,101 [buzzing] vibrating like they ate a thread of sewing machine 368 00:15:37,103 --> 00:15:38,870 and then running. 369 00:15:38,872 --> 00:15:41,005 Richard, he's the sugarcane king, 370 00:15:41,007 --> 00:15:42,907 he knows more about it than we do. 371 00:15:42,909 --> 00:15:44,809 [ramsey] look at that. 372 00:15:44,811 --> 00:15:47,979 That's pure, untouched sugar. 373 00:15:47,981 --> 00:15:49,047 [ramsey] 35 gallons. 374 00:15:49,049 --> 00:15:51,082 [richard] that's a lot of liquid gold right there. 375 00:15:51,084 --> 00:15:53,651 Plus all that sugar that's in them cherries. 376 00:15:53,653 --> 00:15:56,387 It's going to be something else. 377 00:15:56,389 --> 00:15:58,890 Well, we've got a 55 gallon drum nearly full of it. 378 00:15:58,892 --> 00:16:01,926 Cane juice and now, we're gonna bunch it up and we're going to haul it off 379 00:16:01,928 --> 00:16:03,728 and get ready to make mash with it. 380 00:16:03,730 --> 00:16:05,997 [softly] five, 10, 15, 20, 25, 30... 381 00:16:05,999 --> 00:16:08,066 There's 45 gallons there, richard. 382 00:16:08,068 --> 00:16:09,634 [richard] that's a lot of sugar. 383 00:16:09,636 --> 00:16:13,204 That's about 125 lbs. Of sugar worth right there. 384 00:16:13,206 --> 00:16:15,373 -If not more. -[digger] hell, yes. 385 00:16:25,251 --> 00:16:26,484 [thunder rumbling] 386 00:16:29,923 --> 00:16:33,391 [huck] well, we've got the liquor, I've got the pears here. 387 00:16:34,327 --> 00:16:36,694 -About right, ain't it. -Yeah! 388 00:16:36,696 --> 00:16:40,932 -I'm excited to see how we can make some pear moonshine. -Oh, we can do it. 389 00:16:40,934 --> 00:16:45,403 Last time amanda was here, she brought a pressurized rig she'd owned and all that. 390 00:16:45,405 --> 00:16:48,439 So, I'm dying to see this infusion thing that you've made, huck. 391 00:16:48,441 --> 00:16:51,576 This time, we're gonna try to scale up a little bit on our volume. 392 00:16:51,578 --> 00:16:53,745 See if we can infuse a little more liquor quicker 393 00:16:53,747 --> 00:16:55,480 than the way we was doing it before. 394 00:16:55,482 --> 00:16:57,949 Huck thinks we've come up with something, but we'll see how it turns out. 395 00:16:57,951 --> 00:17:01,119 -You was using co2, right? -[amanda] no2. 396 00:17:01,121 --> 00:17:03,488 But co2 would work just as well because they use that 397 00:17:03,490 --> 00:17:06,024 for sodas, and beers, and things. 398 00:17:06,026 --> 00:17:07,959 -[huck] that'll work right there. -[amanda] yeah. 399 00:17:07,961 --> 00:17:11,696 The no2 can just give it, like, a sweeter flavor, where the co2 400 00:17:11,698 --> 00:17:14,732 would kind of be used to flavor, like, saltier things. 401 00:17:14,734 --> 00:17:16,501 How'd you come up with this? 402 00:17:16,503 --> 00:17:19,804 This right here comes from a steel supply company. 403 00:17:19,806 --> 00:17:23,841 And I found this at a junkyard somebody just threw off to the side there. 404 00:17:23,843 --> 00:17:25,109 I was looking for a part. 405 00:17:25,111 --> 00:17:26,911 -[amanda] you're kidding. -[huck] yeah. 406 00:17:26,913 --> 00:17:28,379 Looks like a bomb to me. 407 00:17:28,381 --> 00:17:30,481 -Yeah, it does, don't it? -[laughs] 408 00:17:30,483 --> 00:17:34,285 does it say on there how much, uh, psi this thing can hold? 409 00:17:34,287 --> 00:17:36,854 -A hundred and thirty. Okay. -That's enough, ain't it? 410 00:17:36,856 --> 00:17:39,257 [amanda] yeah, that's a lot of pressure. 411 00:17:39,259 --> 00:17:42,060 [rogers] I don't know nothing about that. I'll cut the pears, then. 412 00:17:42,062 --> 00:17:42,894 How about that? 413 00:17:42,896 --> 00:17:45,696 Sounds good. [chuckles softly] 414 00:17:45,698 --> 00:17:50,968 this apparatus I'm trying to put together right here, uh, it'll be 20 times faster 415 00:17:50,970 --> 00:17:52,804 than the way we was doing it before. 416 00:17:52,806 --> 00:17:55,606 Amanda had these little whipped cream chargers, you know, 417 00:17:55,608 --> 00:17:57,942 with the little co2 cartridges you screw in. 418 00:17:57,944 --> 00:18:01,546 And then you couldn't do but maybe a couple quarts at a time. 419 00:18:01,548 --> 00:18:03,915 Then the filter system she had was... 420 00:18:03,917 --> 00:18:06,918 I mean it worked good, it cleaned the liquor up, 421 00:18:06,920 --> 00:18:09,153 but it was a long, drawn out process. 422 00:18:09,155 --> 00:18:13,024 But this'll be the inlet line for the gas. 423 00:18:13,026 --> 00:18:14,826 You go into here. 424 00:18:14,828 --> 00:18:16,761 And pressurize this chamber. 425 00:18:16,763 --> 00:18:18,996 And then you're just gonna attach some kind of, like, uh 426 00:18:18,998 --> 00:18:21,032 -like a psi gauge on this side? -Yeah. 427 00:18:21,034 --> 00:18:21,933 [amanda] all right. 428 00:18:21,935 --> 00:18:23,868 I believe that's tight enough. 429 00:18:23,870 --> 00:18:25,837 Initially, I see this chamber that he has, 430 00:18:25,839 --> 00:18:27,939 and I can't believe somebody would throw this away. 431 00:18:27,941 --> 00:18:28,806 It seems like it's all functional. 432 00:18:28,808 --> 00:18:29,807 That's perfect. 433 00:18:29,809 --> 00:18:32,443 Yeah. Yep, it goes right above where we need it. 434 00:18:32,445 --> 00:18:36,147 A good ratio for this size vessel is three gallons of alcohol, 435 00:18:36,149 --> 00:18:40,017 one gallon of flavor, and then just about a gallon's worth of room 436 00:18:40,019 --> 00:18:41,953 for space, so that we can add the gas into the chamber. 437 00:18:41,955 --> 00:18:44,322 You let me know when you start laying the pressure 438 00:18:44,324 --> 00:18:44,722 because I'm gonna get way back. 439 00:18:44,724 --> 00:18:46,390 [amanda laughs] 440 00:18:46,392 --> 00:18:49,527 so, the only concerns that I have is that he did find it from a scrapyard 441 00:18:49,529 --> 00:18:53,998 and we are about to put, like, about 100 lbs. Of psi in this tank right now. 442 00:18:54,000 --> 00:18:56,934 So, I think we're all a little bit nervous at this point. 443 00:18:56,936 --> 00:18:58,136 [rogers] I'm gonna get back. 444 00:18:58,671 --> 00:18:59,737 [huck] okay. 445 00:18:59,739 --> 00:19:01,806 [amanda] now, you're making me nervous. 446 00:19:01,808 --> 00:19:04,876 -Shoot. -[huck] all right, here we go. 447 00:19:04,878 --> 00:19:06,277 [amanda] fingers crossed, let's see. 448 00:19:08,915 --> 00:19:10,448 Oh, it's working. 449 00:19:11,718 --> 00:19:17,021 Yeah, it's up to 50 psi right now. Sixty... 450 00:19:17,023 --> 00:19:18,890 You can cut it. I mean, we're just, you know, testing it out. 451 00:19:18,892 --> 00:19:20,992 So, it definitely holds the pressure. 452 00:19:20,994 --> 00:19:22,660 -This is the fun part, though, right? -[huck] yeah. 453 00:19:22,662 --> 00:19:23,794 [hissing] 454 00:19:23,796 --> 00:19:26,097 -it works. -Didn't blow my ark up. 455 00:19:26,099 --> 00:19:29,400 -[amanda laughs] -that's what they call hillbilly engineering, 456 00:19:29,402 --> 00:19:30,568 -right there. -[amanda] yeah. 457 00:19:30,570 --> 00:19:32,603 But with fruit, I think this will work great. 458 00:19:32,605 --> 00:19:34,372 Once we release all the pressure and the carbonation, 459 00:19:34,374 --> 00:19:38,042 we should just be left with the moonshine, plus all the pear flavor. 460 00:19:38,044 --> 00:19:40,945 Now that we have everything hooked up, everything works pretty flawlessly, 461 00:19:40,947 --> 00:19:42,680 and on our dry run. 462 00:19:42,682 --> 00:19:45,783 So, I think that this is gonna be a really smooth, really good-tasting 463 00:19:45,785 --> 00:19:47,652 pear corn whiskey at the end. 464 00:19:47,654 --> 00:19:50,821 [huck] that peeling on them pears right there will lower your cholesterol. 465 00:19:50,823 --> 00:19:52,757 -[amanda] really? -Sure will. 466 00:19:52,759 --> 00:19:55,760 Yeah, once we get all these pears cut up, we'll boil them. 467 00:19:55,762 --> 00:19:58,729 Twenty, 30 minutes. Get them softened up real good. 468 00:19:58,731 --> 00:20:00,398 Get all the sugar out of them that we can. 469 00:20:00,400 --> 00:20:02,466 But it'd ought to make a good flavor. 470 00:20:02,468 --> 00:20:05,102 [amanda] so, I've been meaning to ask you guys. You guys are cousins, right? 471 00:20:05,104 --> 00:20:07,972 -First cousins. -[amanda] and you learned how to moonshine 472 00:20:07,974 --> 00:20:10,675 from, you know, your fathers? 473 00:20:10,677 --> 00:20:14,278 -My uncle. -Uncles. My uncles on my dad's side. 474 00:20:14,280 --> 00:20:15,813 So, you guys just grew up around it. 475 00:20:15,815 --> 00:20:18,816 -That's all you've ever seen as kids. -We was born in still, really. 476 00:20:18,818 --> 00:20:22,320 It's really great to be here to work with guys like mark and huck 477 00:20:22,322 --> 00:20:26,090 because they have learned from generations of people who've been practicing 478 00:20:26,092 --> 00:20:28,526 moonshining and distilling in the backwoods. 479 00:20:28,528 --> 00:20:30,828 -[rogers] that a burn? Yeah. That's bold. -Smells stout. 480 00:20:30,830 --> 00:20:34,932 I feel like it's really important to learn this craft and preserve it 481 00:20:34,934 --> 00:20:37,034 because it's been a part of our history since the beginning 482 00:20:37,036 --> 00:20:38,336 of our country. 483 00:20:39,372 --> 00:20:40,705 That's a pretty neat setup, isn't it? 484 00:20:40,707 --> 00:20:43,574 [amanda] I think it's awesome. It's exactly like the small one. 485 00:20:43,576 --> 00:20:48,412 And we have a gauge, so we know we're being safe with a gauge. [chuckles] 486 00:20:48,414 --> 00:20:50,982 -[huck] you're not gonna watch the gauge? -[amanda chuckles softly] 487 00:20:50,984 --> 00:20:53,351 -[rogers] I'm gonna let you guys do that. -[huck] here we go. 488 00:20:53,353 --> 00:20:56,020 -You tell me when you think we need to stop. -[amanda] okay. 489 00:20:56,022 --> 00:20:59,056 It might go up faster this time because we have a lot of stuff in there. 490 00:20:59,692 --> 00:21:01,525 -[huck] here we go. -[hissing] 491 00:21:01,527 --> 00:21:04,061 I don't think it's gonna shoot off or anything, but, just, 492 00:21:04,063 --> 00:21:07,898 let's not stand in front of that because it'll go in that direction. 493 00:21:07,900 --> 00:21:09,267 Worst case scenario. 494 00:21:10,003 --> 00:21:11,302 [hissing] 495 00:21:12,739 --> 00:21:13,871 [huck] here we go. 496 00:21:13,873 --> 00:21:16,007 [amanda] I don't think it's gonna shoot off 497 00:21:16,009 --> 00:21:18,509 but, just, let's not stand in front of that. 498 00:21:18,511 --> 00:21:20,611 [hissing] 499 00:21:20,613 --> 00:21:22,947 -it has a safety pressure release. -It does, don't it. 500 00:21:22,949 --> 00:21:24,482 -[amanda] look at that. -[all laugh] 501 00:21:24,484 --> 00:21:26,484 -[amanda] it's a blow off valve. -[huck] right. 502 00:21:26,486 --> 00:21:28,286 -[mark] I wouldn't shake it, huck. -[huck] you got to. 503 00:21:28,288 --> 00:21:31,922 While it's sitting here, there's all those bubbles in there 504 00:21:31,924 --> 00:21:34,659 and it's just forcing the liquor into those pears. 505 00:21:34,661 --> 00:21:39,764 And once we release it again, it'll pull the flavor out of the pears into the liquor. 506 00:21:39,766 --> 00:21:43,134 -In that little device there. -[rogers] I told you you was a scientist. 507 00:21:43,136 --> 00:21:44,902 -[amanda] want me to release the pressure? -[huck] yes, ma'am. 508 00:21:44,904 --> 00:21:48,105 -All right. -[hissing] 509 00:21:50,443 --> 00:21:52,910 -[rogers chuckles] -[amanda] let's see what we've made here. 510 00:21:52,912 --> 00:21:56,981 Once we take the alcohol out of the chamber, we strain the pears 511 00:21:56,983 --> 00:21:57,948 to get all the liquor out. 512 00:21:57,950 --> 00:21:59,684 -Smells like pears. -[rogers] mmm-hmm 513 00:21:59,686 --> 00:22:01,085 we've made it a little cloudy, 514 00:22:01,087 --> 00:22:03,621 so instead of trying to run this back through a filtration system, 515 00:22:03,623 --> 00:22:05,823 we're gonna use the still as our filter this time. 516 00:22:05,825 --> 00:22:09,260 And we'll redistill it, clean it up, and we're gonna get 517 00:22:09,262 --> 00:22:10,928 a cleaner, smoother product in the end. 518 00:22:10,930 --> 00:22:13,397 -[huck] eat ya one of them. -[amanda] yeah, taste that. 519 00:22:17,470 --> 00:22:19,437 -Whoop. -[rogers laughs] 520 00:22:23,042 --> 00:22:25,710 tastes a little bit hot though, eh? 521 00:22:25,712 --> 00:22:27,478 That infusion really worked. 522 00:22:27,480 --> 00:22:30,081 It's just about biting into one of those large pears. 523 00:22:30,083 --> 00:22:32,783 You know, that's how good a flavor it is. 524 00:22:32,785 --> 00:22:33,851 It's like a pear corn brandy. 525 00:22:33,853 --> 00:22:35,720 [rogers] but we need to try to clear it up. 526 00:22:35,722 --> 00:22:38,856 If we can keep this same flavor, we'll really have something. 527 00:22:38,858 --> 00:22:42,993 We probably got, what? Four or five more gallons of this to infuse now? 528 00:22:42,995 --> 00:22:46,931 After infusing this corn with the pears, it tastes awesome. 529 00:22:46,933 --> 00:22:48,599 -[huck] here we go. -[hissing] 530 00:22:48,601 --> 00:22:50,735 you tell me when to stop. 531 00:22:50,737 --> 00:22:53,904 I feel like we could take this and sell this to anybody and they would love it, 532 00:22:53,906 --> 00:22:55,206 but because we have the time now, 533 00:22:55,208 --> 00:22:57,641 we can take this back to the still and redistill it and bring 534 00:22:57,643 --> 00:23:00,144 this pear corn whiskey to a whole other level. 535 00:23:00,146 --> 00:23:02,213 Well, I guess it's back to still side, isn't it? 536 00:23:02,882 --> 00:23:04,115 -Yeah. -Think so. 537 00:23:04,117 --> 00:23:06,684 Load her up. Head that way. 538 00:23:06,719 --> 00:23:08,185 [rogers grunts] 539 00:23:18,998 --> 00:23:22,466 well, I tell you what, man. You're gonna love this damn place, brother. 540 00:23:22,468 --> 00:23:24,301 -I hope so. -It's awesome. 541 00:23:24,303 --> 00:23:27,071 We're back in tennessee now to show jerry our new still site. 542 00:23:27,073 --> 00:23:29,607 But just getting the stuff back across the mountain is one thing. 543 00:23:29,609 --> 00:23:32,843 But getting it all the way up into the woods to where I found the still site. 544 00:23:32,845 --> 00:23:35,613 We're just gonna have to haul it in there a couple pieces at a time 545 00:23:35,615 --> 00:23:37,815 until we get it all in there and set up. 546 00:23:37,817 --> 00:23:40,084 I'll tell you what. This is a pretty little trail up through here. 547 00:23:40,086 --> 00:23:41,352 Yeah, it is. 548 00:23:43,723 --> 00:23:45,055 Park it right here. 549 00:23:45,124 --> 00:23:47,091 What do you think, bro? 550 00:23:48,161 --> 00:23:49,960 [jerry] son, I'm digging this. 551 00:23:49,996 --> 00:23:52,029 With a big, old, fat shovel. 552 00:23:52,565 --> 00:23:54,432 Why don't you look at that water, brother. 553 00:23:54,434 --> 00:23:56,600 [mike] reckon we've got plenty of it, did I not tell you? 554 00:23:56,602 --> 00:23:59,370 -[jerry] I don't think it'll ever dry up on us. -[mike] no, sir. 555 00:24:01,507 --> 00:24:02,873 -Is that not good? -I was about to say well that's 556 00:24:02,875 --> 00:24:06,444 some damn good water right there and cold, god! 557 00:24:06,446 --> 00:24:08,512 You can tell this place has never been logged or anything. 558 00:24:08,514 --> 00:24:12,149 The trees are just gigantic. This waterfall's enormous. 559 00:24:12,151 --> 00:24:14,985 I think mike got us a really good site for the rest of the season. 560 00:24:14,987 --> 00:24:17,621 Luckily, this right here is about the only flat spot we got. 561 00:24:17,623 --> 00:24:18,956 Right in this little area, right here. 562 00:24:18,958 --> 00:24:21,826 [mike] with the setup we got, it don't take much. 563 00:24:21,828 --> 00:24:24,161 [jerry] no, this little setup we ain't got much at all. 564 00:24:24,163 --> 00:24:26,063 Run it here. Barrel to barrel. 565 00:24:26,065 --> 00:24:28,866 Set our mash barrels right up against that log right there. 566 00:24:28,868 --> 00:24:30,000 Keep it all nice and tight. 567 00:24:30,002 --> 00:24:32,269 That's right. We'd kill all this little stuff. 568 00:24:32,271 --> 00:24:34,872 That'd kind of open it up right in here a little. 569 00:24:34,874 --> 00:24:37,975 I'm excited being back here in east tennessee. 570 00:24:37,977 --> 00:24:39,577 Me and jerry, we've had our ups and downs. 571 00:24:39,579 --> 00:24:42,780 But all our stuff's here that we can work with. 572 00:24:42,782 --> 00:24:44,915 And I'm ready to hit the ground running, get me set up. 573 00:24:44,917 --> 00:24:46,917 Mike, I got this part. 574 00:24:46,919 --> 00:24:49,019 -I feel like I done my part today. -Yeah, you did. 575 00:24:49,021 --> 00:24:50,788 It's all right. 576 00:24:50,790 --> 00:24:53,424 You know, I got pretty strict doctor's orders. I'm not gonna overdo myself. 577 00:24:53,426 --> 00:24:56,861 My life is more valuable than any still sites. 578 00:24:56,863 --> 00:24:58,662 We're in here now, we'll get this little place cleaned out. 579 00:24:58,664 --> 00:25:01,298 We'll get set up. Gotta pop in water. 580 00:25:01,300 --> 00:25:03,801 It's only one damn step at a time. We can only do so much. 581 00:25:03,803 --> 00:25:05,836 My work for the day's done. 582 00:25:05,838 --> 00:25:07,905 I'm getting out of this damn hollow for a little while. 583 00:25:07,907 --> 00:25:09,206 -That'll work. -Let's do it. 584 00:25:09,742 --> 00:25:11,642 [mike] so, you owe me a steak dinner now, right, jerry? 585 00:25:11,644 --> 00:25:14,111 -[jerry] you got it. -[mike laughs] 586 00:25:16,015 --> 00:25:17,815 -[crackling leaves] -[footsteps approaching] 587 00:25:17,817 --> 00:25:18,949 [gurgling water] 588 00:25:22,788 --> 00:25:24,255 [digger] I know one thing. 589 00:25:24,690 --> 00:25:27,791 It don't take long to eat up them 40 or 50 dollars' worth of cherries. 590 00:25:27,793 --> 00:25:30,895 [richard] oh, no, I think I ate about 30 yesterday. 591 00:25:30,897 --> 00:25:34,565 [digger] welcome to our old still site, richard. 592 00:25:34,567 --> 00:25:36,734 -Tried and true. We love it. -[richard] man. 593 00:25:36,736 --> 00:25:38,602 Looks like home. I'd have a hammock up here 594 00:25:38,604 --> 00:25:40,871 and a little tent set up. I wouldn't go nowhere. 595 00:25:40,873 --> 00:25:42,907 Well, you don't know that the moonshiners don't ever sit down. 596 00:25:42,909 --> 00:25:44,675 They sleep standing up. 597 00:25:44,677 --> 00:25:46,944 Normally, you don't walk a stranger into your still site. 598 00:25:46,946 --> 00:25:50,047 They're breaking rule number one for me. 599 00:25:50,049 --> 00:25:51,715 -[digger] that's big sloppy. -[ramsey] and the baby. 600 00:25:51,717 --> 00:25:53,951 [digger] we're getting ready to mash all this in. 601 00:25:53,953 --> 00:25:56,053 The sugar cane doesn't need nothing else except adding the mash, 602 00:25:56,055 --> 00:25:58,622 but these cherries are a little different story. 603 00:25:58,624 --> 00:26:00,558 We gotta cook them up or they'll cook apart. 604 00:26:00,560 --> 00:26:04,728 The seeds will come out and we can eliminate those from the process. 605 00:26:04,730 --> 00:26:08,566 [ramsey] I guess first thing we need to do is get that little still took apart. 606 00:26:08,568 --> 00:26:09,833 We just need the burner, don't we? 607 00:26:09,835 --> 00:26:12,436 Gotta get us a little water established. 608 00:26:14,907 --> 00:26:16,707 We got fresh cherries, cane juice... 609 00:26:16,709 --> 00:26:21,045 [ramsey] we're making us some hillbilly cajun cognac. 610 00:26:21,047 --> 00:26:23,213 This is definitely better than what comes out of the bayou. 611 00:26:23,215 --> 00:26:24,014 I can drink this right now. 612 00:26:24,016 --> 00:26:25,482 [digger] I'm gonna get some cherries 613 00:26:25,484 --> 00:26:27,351 because I don't know how much water we need. 614 00:26:27,353 --> 00:26:30,888 It really, really is a hard job getting the pits out of cherries. 615 00:26:30,890 --> 00:26:32,923 We've got a lot of cherries, so we're going to have to try to find a way 616 00:26:32,925 --> 00:26:35,225 to get these pits out of here effectively. 617 00:26:35,227 --> 00:26:37,962 We're definitely taking those stems off of them. 618 00:26:37,964 --> 00:26:40,598 Cherries do so good with liquor, man, but the work you've gotta put into it. 619 00:26:40,600 --> 00:26:42,166 Exactly. 620 00:26:42,168 --> 00:26:45,803 -Damn watched pot don't ever start a boil. -That's what they told me. 621 00:26:45,805 --> 00:26:46,971 One of them's right here. 622 00:26:46,973 --> 00:26:49,607 [laughs] you might. I can feel her getting softer. 623 00:26:49,609 --> 00:26:51,875 When you're dealing with fruits, it's very important 624 00:26:51,877 --> 00:26:55,980 to make sure you start to break down the structure so it can ferment effectively. 625 00:26:55,982 --> 00:26:58,482 -[digger] yeah, they're getting mushy. -Dropping the pits in there. 626 00:26:58,484 --> 00:27:00,084 Look, there's a pit right there. 627 00:27:00,086 --> 00:27:02,086 You know, these cherries are wonderful. 628 00:27:02,088 --> 00:27:04,922 They're not tart, they're really sweet, they're full of juice. 629 00:27:04,924 --> 00:27:06,991 It makes a beautiful mash. 630 00:27:06,993 --> 00:27:10,461 We're gonna make us a screen to pour this damn gravy through. 631 00:27:10,463 --> 00:27:12,363 [digger] we're gonna screen test it. 632 00:27:12,365 --> 00:27:14,732 That's what that policeman did to me down there in nashville that time. 633 00:27:14,734 --> 00:27:17,768 He slammed them brakes on there, was handcuffing, then bam! 634 00:27:17,770 --> 00:27:20,804 -I said, "boy, that was a screen test." -[richard laughs] 635 00:27:20,806 --> 00:27:22,906 [digger] the screen we're gonna build, it's simple. 636 00:27:22,908 --> 00:27:25,342 It's just a square made out of two by fours. 637 00:27:27,947 --> 00:27:30,080 We'll just pack some chicken wire 638 00:27:30,082 --> 00:27:32,850 kind of like what you build to build a fish trap or a minnow trap. 639 00:27:32,852 --> 00:27:33,817 [ramsey] look at that. 640 00:27:33,819 --> 00:27:35,052 Hell, that looks like that'll work. 641 00:27:35,054 --> 00:27:37,287 Now we just gotta get it out of this pot. 642 00:27:38,858 --> 00:27:41,025 [digger] when it comes to the stones is, 643 00:27:41,027 --> 00:27:42,860 they used to call the seed and the fruit, 644 00:27:42,862 --> 00:27:45,663 not only can they produce wood alcohol, which is a no-no, 645 00:27:45,665 --> 00:27:48,866 seeds also can contain cyanide. 646 00:27:48,868 --> 00:27:52,903 We eliminate that altogether, just where that doesn't have to be a concern. 647 00:27:52,905 --> 00:27:54,705 I know this is the pits, doing this stuff. 648 00:27:54,707 --> 00:27:57,408 -You're a clever man, richard landry. -[chuckles] 649 00:27:57,410 --> 00:27:59,543 [richard] so, the pits will stay at the top of this screen 650 00:27:59,545 --> 00:28:03,714 and we'll have all our flesh and our cherry juice in the bucket. 651 00:28:03,716 --> 00:28:06,684 [digger] I'm gonna nut-bust, and any of you can scrape, how's that? 652 00:28:06,686 --> 00:28:08,552 [richard] they're still hot in there. 653 00:28:08,554 --> 00:28:09,920 We have these cherries heated up. 654 00:28:09,922 --> 00:28:11,655 We brought 'em to a temperature would help 655 00:28:11,657 --> 00:28:12,723 break down a little bit more 656 00:28:12,725 --> 00:28:13,991 what we need broken down from this. 657 00:28:13,993 --> 00:28:15,592 Start doing a real good ferment. 658 00:28:15,594 --> 00:28:17,127 We're gonna throw our sugar cane in there, 659 00:28:17,129 --> 00:28:19,463 let it cool down, and we'll pitch some yeast. 660 00:28:19,465 --> 00:28:21,999 That's sugar cane juice, right there. 661 00:28:22,001 --> 00:28:27,071 If each of these buckets was equivalent to 50 pounds of sugar, 662 00:28:27,106 --> 00:28:28,672 then we've got plenty. 663 00:28:28,674 --> 00:28:30,174 The more sugar, the more alcohol. 664 00:28:30,176 --> 00:28:31,709 Boys, we're running out of daylight. 665 00:28:31,711 --> 00:28:32,776 -We gotta pitch this yeast. -Pitch it. 666 00:28:32,778 --> 00:28:35,045 -This temperature's good, I mean... -Mmm-hmm. 667 00:28:35,047 --> 00:28:38,215 We don't need a bunch of it. Just about a good cupful in there. 668 00:28:38,217 --> 00:28:39,116 Scattered on top. 669 00:28:39,118 --> 00:28:40,884 All we got to do is top that off. 670 00:28:40,886 --> 00:28:42,686 Let it do its magic. 671 00:28:42,688 --> 00:28:44,755 We're gonna let you cap that rascal off, there, richard. 672 00:28:44,757 --> 00:28:46,990 Oh, man. Y'all gonna let me cap off this pot? 673 00:28:46,992 --> 00:28:49,893 Line it up with that. I'm gonna put it in this thump arm. 674 00:28:49,895 --> 00:28:52,563 That way, we don't get no unwanted critters. 675 00:28:52,565 --> 00:28:54,765 There's a lot of people think that they're moonshiners, 676 00:28:54,767 --> 00:28:56,934 and they ain't got a still as big as that cap. 677 00:28:56,936 --> 00:28:59,636 [digger] till you unload two truckloads of sugar a week, 678 00:28:59,638 --> 00:29:01,939 you ain't no moonshiner. 679 00:29:08,647 --> 00:29:11,048 [amanda] you guys ready to redistill these pears? 680 00:29:11,050 --> 00:29:13,183 [huck] ready as we'll ever be, I guess. 681 00:29:13,986 --> 00:29:15,252 [amanda] back at the old still site 682 00:29:15,488 --> 00:29:16,320 it's a miracle. 683 00:29:16,689 --> 00:29:17,788 [amanda] it's a miracle. 684 00:29:17,790 --> 00:29:19,757 Well, today we made it back to the still site 685 00:29:19,759 --> 00:29:21,024 with these two buckets of infused liquor. 686 00:29:21,026 --> 00:29:22,559 It's a little bit dingy. 687 00:29:22,561 --> 00:29:24,228 You know, it ain't real, real clear? 688 00:29:24,230 --> 00:29:26,497 So that's the reason we want to double-distill it. 689 00:29:26,499 --> 00:29:28,699 And hopefully, it's gonna be pure. 690 00:29:28,701 --> 00:29:29,767 There ain't gonna be no sediment in it. 691 00:29:29,769 --> 00:29:31,502 But right now, it's just a gamble. 692 00:29:31,504 --> 00:29:34,071 So, just gonna have to see how that turns out. 693 00:29:34,073 --> 00:29:36,940 You know what? We're gonna let you run that yourself. 694 00:29:36,942 --> 00:29:37,541 [amanda] really? 695 00:29:37,543 --> 00:29:39,243 Mmm-hmm. We are. 696 00:29:39,245 --> 00:29:41,645 We just want to sit back. We want to monitor you. 697 00:29:41,647 --> 00:29:42,780 Watch you. 698 00:29:42,782 --> 00:29:43,614 [amanda] all right. That's good practice. 699 00:29:43,616 --> 00:29:45,082 I think I can handle it. 700 00:29:45,084 --> 00:29:46,750 I think it'll be definitely easier to fill the still today. 701 00:29:46,752 --> 00:29:49,153 Lot less going in there. [chuckles] 702 00:29:49,155 --> 00:29:51,054 the guys just told me that it's gonna be my job to run it 703 00:29:51,056 --> 00:29:52,990 all by myself this time. 704 00:29:52,992 --> 00:29:55,626 So, I'm pretty honored, because I want them 705 00:29:55,628 --> 00:29:59,263 to trust me and respect me, and know that I am also a moonshiner, 706 00:29:59,265 --> 00:30:01,131 and I can also pull my weight here. 707 00:30:01,300 --> 00:30:02,933 Mmm. God! 708 00:30:02,935 --> 00:30:05,869 When we run this, that'll tell the tale, right there. 709 00:30:05,871 --> 00:30:07,171 All right. 710 00:30:07,173 --> 00:30:09,706 There's a ton of pressure. And it's gonna be my chance 711 00:30:09,708 --> 00:30:11,375 to show them what I can do. 712 00:30:13,746 --> 00:30:14,778 [rogers] here you go, amanda. Here you... 713 00:30:14,780 --> 00:30:16,947 -A little starting fluid here. -[amanda] all right. 714 00:30:16,949 --> 00:30:19,149 Just be real careful, I'll tell you. Don't spill it. 715 00:30:19,151 --> 00:30:20,818 Yes, sir. 716 00:30:20,820 --> 00:30:22,186 Step number one, be careful. 717 00:30:22,888 --> 00:30:24,021 [flicks lighter] 718 00:30:26,025 --> 00:30:28,592 so, cooking on an open fire through furnace heat? 719 00:30:28,594 --> 00:30:30,127 Not a lot of people do that anymore. 720 00:30:30,129 --> 00:30:32,896 And if I just get that flame a little bit too hot, 721 00:30:32,898 --> 00:30:34,832 we could scorch the liquor, possibly, and... 722 00:30:34,834 --> 00:30:37,467 And then the whole run would be shot because of that. 723 00:30:37,469 --> 00:30:40,838 So I gotta really make sure that I pay attention and watch those coals. 724 00:30:40,840 --> 00:30:42,840 [mark] how's it coming over there? 725 00:30:42,842 --> 00:30:43,807 -About ready. -[mark] pretty close? 726 00:30:43,809 --> 00:30:46,510 Yeah. Steam's up in this arm, here. 727 00:30:46,512 --> 00:30:48,879 [huck] I'm a little bit nervous about rerunning it. 728 00:30:48,881 --> 00:30:50,280 Might lose a little bit of the flavor. 729 00:30:50,282 --> 00:30:51,481 Don't know yet. 730 00:30:51,483 --> 00:30:53,951 So what do you guys think about the infusion, so far? 731 00:30:53,953 --> 00:30:55,419 It sure flavored it, I'll tell you that. 732 00:30:55,421 --> 00:30:57,054 [amanda] yeah. 733 00:30:57,056 --> 00:30:58,789 I guess this right here is gonna tell the tale though, ain't it? 734 00:30:58,791 --> 00:30:59,723 It should. 735 00:30:59,725 --> 00:31:00,891 Normally, you'd probably let it sit 736 00:31:00,893 --> 00:31:03,827 for six to eight weeks, to get a smooth flavor. 737 00:31:03,829 --> 00:31:06,463 So, we're able to squeeze it into 20 minutes. 738 00:31:06,465 --> 00:31:08,265 So it's pretty interesting to see. 739 00:31:09,802 --> 00:31:12,035 Oops. She's running, guys. 740 00:31:17,042 --> 00:31:18,208 [huck] how does it smell? 741 00:31:18,944 --> 00:31:20,077 [amanda] it smells like pears. 742 00:31:20,079 --> 00:31:22,012 I feel like I'm getting pretty nervous at this moment, 743 00:31:22,014 --> 00:31:24,481 because I really want mark and huck to approve 744 00:31:24,483 --> 00:31:25,916 of all the work that we've done. 745 00:31:25,918 --> 00:31:27,484 So, now's the moment of truth. 746 00:31:30,923 --> 00:31:31,955 I can't believe this. 747 00:31:31,957 --> 00:31:33,857 [amanda] what do you think? 748 00:31:33,859 --> 00:31:35,492 That's just like biting into a pear. 749 00:31:35,961 --> 00:31:36,960 [slurps] 750 00:31:37,096 --> 00:31:38,829 -that's some good stuff, right there. -It is. 751 00:31:38,831 --> 00:31:39,763 -That's good. -[amanda] yeah? 752 00:31:39,765 --> 00:31:40,631 [rogers] yeah, move. 753 00:31:40,633 --> 00:31:44,701 Good pear taste. Clear as a bell. Happy. 754 00:31:44,703 --> 00:31:46,670 [rogers] y'all, I want to get me a good drink of this. 755 00:31:46,672 --> 00:31:48,472 -Clear as a bell, isn't it? -Yeah. 756 00:31:48,474 --> 00:31:49,773 I'm really happy with the final product. 757 00:31:49,775 --> 00:31:51,875 It tastes just like lora's pears. 758 00:31:51,877 --> 00:31:53,844 So, we didn't overwhelm the base spirit, 759 00:31:53,846 --> 00:31:56,413 and we were really able to infuse it with a ton of flavor. 760 00:31:56,415 --> 00:31:57,681 I'm getting warm. 761 00:31:57,683 --> 00:32:00,250 -All the way down through my esophagus. -[huck] mmm-hmm. 762 00:32:00,252 --> 00:32:01,952 -[rogers] is that what you call it? -[huck] esophagus. 763 00:32:01,954 --> 00:32:03,320 -[rogers] esophagus? -[huck] esophagus 764 00:32:03,322 --> 00:32:05,155 fingers starting to tingle a little. 765 00:32:05,925 --> 00:32:07,291 [claps] 766 00:32:15,634 --> 00:32:19,069 what I thought we would do is something like this right here. 767 00:32:19,772 --> 00:32:21,738 Then fill it up with that infused liquor. 768 00:32:21,740 --> 00:32:23,807 When that's on a shelf at a bar, 769 00:32:23,809 --> 00:32:26,610 people will pick that out of 100 bottles, and say they want to try it. 770 00:32:26,612 --> 00:32:27,811 -They will. Yeah. -'cause it looks pretty. 771 00:32:27,813 --> 00:32:29,913 Yeah, you put this pear down that jar of liquor, 772 00:32:29,915 --> 00:32:33,016 and set it up on the shelf for a week or two, 773 00:32:33,018 --> 00:32:35,319 that pear right there will be pretty potent. 774 00:32:36,889 --> 00:32:38,956 Yeah, we're gonna split this up three ways. 775 00:32:39,658 --> 00:32:40,557 Oh, yeah? 776 00:32:40,859 --> 00:32:41,758 I get to take a little bit of this home? 777 00:32:41,760 --> 00:32:44,761 -[huck] yes, ma'am. -That's awesome. 778 00:32:44,763 --> 00:32:47,731 [huck] I guess we better wrap this up and get outta here, hadn't we? 779 00:32:47,733 --> 00:32:49,733 Amanda, you know, we kind of learned her how to do, uh, 780 00:32:49,735 --> 00:32:51,802 liquor in the old-timey way. 781 00:32:51,804 --> 00:32:54,738 And she taught us something, on this infusion, you know? 782 00:32:54,740 --> 00:32:55,973 A quicker way to do it. 783 00:32:55,975 --> 00:32:58,342 I think she's happy with what we taught her, 784 00:32:58,344 --> 00:33:00,811 and we're happy with what she taught us. 785 00:33:00,813 --> 00:33:03,914 You come up with any more of these brilliant ideas on this liquor, let us know. 786 00:33:03,916 --> 00:33:06,116 We'll try something else. 787 00:33:18,063 --> 00:33:21,798 We gotta figure on how we're gonna set everything up, don't we? 788 00:33:21,800 --> 00:33:23,433 We've got the best still site in the world right now. 789 00:33:23,435 --> 00:33:26,069 We have this massive water supply. 790 00:33:26,071 --> 00:33:29,272 Now, all we've got to do is get everything set up, and we're ready to go. 791 00:33:29,274 --> 00:33:30,340 -There it is. -There it is. 792 00:33:30,342 --> 00:33:31,408 Lookee there! 793 00:33:32,044 --> 00:33:32,642 Pretty good, ain't it? 794 00:33:32,644 --> 00:33:34,344 That's the last bit. 795 00:33:36,815 --> 00:33:39,850 [mike] I'm ready to see some damn monkeys fly outta that pot, baby! 796 00:33:39,852 --> 00:33:41,618 Just gotta get some water fed over here, 797 00:33:41,620 --> 00:33:42,919 and we're just gonna keep it simple. 798 00:33:42,921 --> 00:33:44,654 We're gonna get us a couple pieces of 4-inch pipe, 799 00:33:44,656 --> 00:33:47,124 lay it up against this water bottle, 800 00:33:47,126 --> 00:33:50,327 and just hook a water hose to it and let mother nature do the work. 801 00:33:51,697 --> 00:33:52,362 [screams] 802 00:33:52,364 --> 00:33:54,097 hey! You son of a bitch, you! 803 00:33:54,099 --> 00:33:55,298 [giggles] 804 00:33:55,300 --> 00:33:57,000 you scream in that damn pipe! 805 00:33:57,002 --> 00:33:58,068 [laughing] yeah. 806 00:33:58,070 --> 00:33:59,036 [mike] oh, my god! 807 00:33:59,038 --> 00:33:59,903 [jerry chuckles] 808 00:33:59,905 --> 00:34:01,705 [mike] you scared me to damn death, bull. 809 00:34:01,707 --> 00:34:03,106 [jerry] go to your right. 810 00:34:03,108 --> 00:34:04,508 We're gonna send it up to your right, right there. 811 00:34:04,510 --> 00:34:07,110 I tell you what, you know, it may not seem like it 812 00:34:07,112 --> 00:34:10,213 standing down and looking up, but when you're up there looking back down, 813 00:34:10,215 --> 00:34:12,082 that's a long way to fall. 814 00:34:14,119 --> 00:34:15,585 Ugh! [bleep] 815 00:34:15,587 --> 00:34:16,119 [jerry] hey! 816 00:34:16,121 --> 00:34:17,788 Don't you slip and fall! 817 00:34:17,790 --> 00:34:19,823 These stinking weeds is killing me! 818 00:34:19,825 --> 00:34:22,192 A lot of people say it wouldn't be worth the risk. 819 00:34:22,194 --> 00:34:25,362 This is our livelihood. This is what me and jerry does for a living. 820 00:34:25,364 --> 00:34:26,930 It's gotta be done. 821 00:34:26,932 --> 00:34:31,268 Jerry! Let me pull it this way a little bit and tie it off over here. 822 00:34:31,270 --> 00:34:32,436 [jerry] okay, well, pull it up! 823 00:34:33,839 --> 00:34:34,371 [grunts] 824 00:34:36,575 --> 00:34:37,774 that's good! 825 00:34:37,776 --> 00:34:39,976 [mike] getting my pipe exactly where I need it. 826 00:34:39,978 --> 00:34:42,813 Got her tied off, and we're in good shape to go, now. 827 00:34:42,815 --> 00:34:44,848 Yee-haw! Come on down! 828 00:34:44,850 --> 00:34:45,415 [mike] all right. 829 00:34:46,852 --> 00:34:48,051 Hey, hey! 830 00:34:48,187 --> 00:34:49,286 Whoa! [bleep] 831 00:34:49,955 --> 00:34:50,821 -whoo! -Careful! 832 00:34:50,823 --> 00:34:52,255 Damn! What do we got, jerry? 833 00:34:52,257 --> 00:34:53,457 We got some good water. 834 00:34:53,459 --> 00:34:54,925 You want to see something really cool? 835 00:34:54,927 --> 00:34:55,826 What's that? 836 00:34:55,828 --> 00:34:56,393 Watch this. 837 00:34:57,963 --> 00:34:59,496 Whoo-hoo! 838 00:34:59,498 --> 00:35:00,797 We got all kinds of water. 839 00:35:00,799 --> 00:35:02,299 By god, I think we do, don't we? 840 00:35:02,301 --> 00:35:04,468 It's flowing out like a fire hose. 841 00:35:04,470 --> 00:35:07,170 You could beat the paint off the side of a house with this stuff. 842 00:35:07,806 --> 00:35:08,772 Son, we got water. 843 00:35:08,874 --> 00:35:10,340 That ought to cool it, shouldn't it, though? 844 00:35:10,342 --> 00:35:11,575 Ought to keep her good and cold. 845 00:35:11,577 --> 00:35:12,909 Oh, yeah. 846 00:35:12,911 --> 00:35:15,011 Now the big question is, what the hell we gonna mash in? 847 00:35:15,614 --> 00:35:16,880 We'll come up with something. 848 00:35:16,882 --> 00:35:18,615 We're gonna have to figure it out pretty quickly. 849 00:35:18,617 --> 00:35:20,951 Gonna have to get mashed in in the next few days. 850 00:35:20,953 --> 00:35:23,353 We're at that point, and we're ready. Right? That's a start. 851 00:35:23,355 --> 00:35:25,021 We got the wheels a-turning. 852 00:35:25,023 --> 00:35:27,591 We got the site for it, now. We got good, clean, fresh water. 853 00:35:27,593 --> 00:35:29,159 Good damn job today. 854 00:35:29,161 --> 00:35:30,727 It felt pretty good today, to get here and work. 855 00:35:30,729 --> 00:35:33,230 Yeah! I'm tickled with it! 856 00:35:33,232 --> 00:35:35,398 [jerry] I don't know about you, but I'm ready for a burger. 857 00:35:45,677 --> 00:35:49,279 [ramsey] you know, I don't know if this cherry will be cognac, technically. 858 00:35:49,281 --> 00:35:51,481 [richard] well, we'll make it believe it's cognac. 859 00:35:51,483 --> 00:35:53,783 [digger] we'll tell it long enough, it'll believe anything we tell it. 860 00:35:53,785 --> 00:35:55,185 [richard] back in paradise. 861 00:35:55,187 --> 00:35:59,156 The day has come. It's time to run hillbilly cajun cognac. 862 00:35:59,158 --> 00:36:01,091 [richard] lookee, there. 863 00:36:02,895 --> 00:36:04,494 Oh, hell. 864 00:36:04,496 --> 00:36:06,563 It's better than last year's calendar, ain't it? 865 00:36:06,565 --> 00:36:09,266 Mash is wonderful. It's got plenty of flavor. 866 00:36:09,268 --> 00:36:11,935 Got plenty of alcohol in there. It's bitter as acid. 867 00:36:11,937 --> 00:36:13,870 Hot dog! 868 00:36:13,872 --> 00:36:15,071 -Smells pretty good. -Hmm. 869 00:36:15,073 --> 00:36:18,275 Let's make some damn hillbilly cajun cognac right quick. 870 00:36:18,277 --> 00:36:20,610 Yeah, let's get busy of getting her preheated. 871 00:36:20,612 --> 00:36:22,112 If we can get some of these flavors 872 00:36:22,114 --> 00:36:24,447 to come through in this end run, we're in business. 873 00:36:24,449 --> 00:36:26,483 [ramsey] I want you to do the honor of lighting this thing. 874 00:36:26,485 --> 00:36:28,618 Get over here on this side, 'cause I don't want you turning 875 00:36:28,620 --> 00:36:31,821 -that damn condenser on. -[digger] keep your head kind of out of the way. 876 00:36:31,823 --> 00:36:34,891 Unless you like looking at flames right before they set your eyes on fire. 877 00:36:34,893 --> 00:36:36,493 You ready? 878 00:36:36,495 --> 00:36:38,361 [digger] well, no, but the question is, are you ready? 879 00:36:38,797 --> 00:36:40,230 Whoa! 880 00:36:45,671 --> 00:36:48,071 [ramsey] right here is where the old man's at, richard. 881 00:36:48,073 --> 00:36:50,874 [digger] yep. Don't look like he's dug out, yet. 882 00:36:50,876 --> 00:36:52,976 I wouldn't put it past him, though. 883 00:36:52,978 --> 00:36:53,777 [richard] he try to get out of there? 884 00:36:53,779 --> 00:36:55,512 -[ramsey] oh, yeah. -[digger] yeah. 885 00:36:55,514 --> 00:36:58,048 He ain't never been one for conforming to the rules. You ought to know that. 886 00:36:58,050 --> 00:37:00,917 [richard] never thought I would see this in my lifetime. 887 00:37:00,919 --> 00:37:03,653 Yeah, he's a... He's there. 888 00:37:03,655 --> 00:37:06,723 [ramsey] he's actually buried about eight or nine feet deep. 889 00:37:06,725 --> 00:37:09,893 [digger] it's as deep as the backhoe would comfortably reach. 890 00:37:09,895 --> 00:37:12,128 [mark] hell, we wouldn't want to give him a chance to claw out. 891 00:37:12,130 --> 00:37:13,763 -[richard chuckles] -[digger] yep. 892 00:37:13,765 --> 00:37:15,899 Old man, I want you to meet richard. 893 00:37:15,901 --> 00:37:17,968 Richard, meet popcorn. 894 00:37:17,970 --> 00:37:20,971 You can speak, but if he does, I'm outta here. 895 00:37:20,973 --> 00:37:22,973 -[ramsey and richard chuckle] -it's a pleasure, popcorn. 896 00:37:22,975 --> 00:37:24,474 [all chuckling] 897 00:37:25,877 --> 00:37:26,943 [richard] you ready? 898 00:37:28,247 --> 00:37:29,980 [all] whoa! 899 00:37:29,982 --> 00:37:31,147 [richard] that got me. 900 00:37:31,149 --> 00:37:31,681 [mark] I smell hair. 901 00:37:31,683 --> 00:37:33,316 Yeah, you do. 902 00:37:35,754 --> 00:37:39,889 Hillbilly biscuits. Rye paste. It'll get hard as superman's kneecap. 903 00:37:39,891 --> 00:37:42,592 Popcorn always said he made enough paste 904 00:37:42,594 --> 00:37:44,027 to make every man, woman, and child 905 00:37:44,029 --> 00:37:46,496 in maggie valley, north carolina a biscuit. 906 00:37:46,498 --> 00:37:47,998 But you know, I never did see that, 907 00:37:48,000 --> 00:37:50,133 'cause he was always making me or jb make it. 908 00:37:50,135 --> 00:37:51,334 [all chuckling] 909 00:37:51,336 --> 00:37:53,903 [ramsey] well, it's sticky on your fingers, ain't it? 910 00:37:53,905 --> 00:37:56,573 [digger] when you're out here in these mountains, you get hot and sweaty. 911 00:37:56,575 --> 00:37:58,475 And then you don't feel quite so fresh? 912 00:37:58,477 --> 00:38:00,844 Well, you don't have to carry none of that damn, uh... 913 00:38:00,846 --> 00:38:02,245 Summer's eve with you, or anything. 914 00:38:02,247 --> 00:38:04,914 You just put one of your wet rags up here. 915 00:38:04,916 --> 00:38:06,816 Wipe your head off, wipe your arms off. 916 00:38:06,818 --> 00:38:08,151 [laughs] 917 00:38:09,955 --> 00:38:11,921 boys, we'll have liquor just about any minute. 918 00:38:11,923 --> 00:38:12,789 [richard] a big stream. 919 00:38:12,791 --> 00:38:13,890 Of what? 920 00:38:13,892 --> 00:38:15,625 Hillbilly cajun cognac. 921 00:38:15,627 --> 00:38:17,127 -There you go. -[ramsey] thank you. 922 00:38:17,129 --> 00:38:20,363 Man, this is richard's liquor. This is his whole damn idea, so... 923 00:38:20,365 --> 00:38:21,665 Yeah, we're just doing this for you. 924 00:38:21,667 --> 00:38:25,902 You know, really, to be true cognac, it's gotta be barrel-aged. 925 00:38:25,904 --> 00:38:29,139 You got some way of aging this up when you get it home? 926 00:38:29,141 --> 00:38:30,340 I'll figure it out. 927 00:38:31,176 --> 00:38:32,375 [digger] lookee there. 928 00:38:32,377 --> 00:38:35,078 There's a little up in there already. 929 00:38:35,080 --> 00:38:38,548 You know, sears, all them old catalog companies back in the day? 930 00:38:38,550 --> 00:38:40,650 They sold these things as washtubs. 931 00:38:40,652 --> 00:38:43,720 But they made 'em out of copper instead of steel 932 00:38:43,722 --> 00:38:46,022 because people wanted to make liquor stills out of 'em. 933 00:38:46,024 --> 00:38:47,991 They'd solder that cap on 'em, 934 00:38:47,993 --> 00:38:50,160 put 'em a little worm coming off of it, 935 00:38:50,162 --> 00:38:51,895 they'd run 'em a little liquor. 936 00:38:51,897 --> 00:38:52,896 -[richard] make a still. -Yeah. 937 00:38:52,898 --> 00:38:54,497 [mark] I can't get over how good it smells, boys. 938 00:38:54,499 --> 00:38:56,032 [digger] oh, it's got a hell of a nose on it. 939 00:38:56,034 --> 00:38:58,468 It smells like a big cherry pie coming out of the oven, don't it? 940 00:38:58,470 --> 00:39:00,437 Damn, it's too hot to drink, ain't it? 941 00:39:01,740 --> 00:39:04,174 We do a strip and run out of the mash, 942 00:39:04,176 --> 00:39:05,942 get the alcohol out, and we get enough to fill 943 00:39:05,944 --> 00:39:08,111 this other little still up pretty well full. 944 00:39:08,113 --> 00:39:09,312 This son of a bitch is heavy! 945 00:39:09,314 --> 00:39:11,648 -[richard] in the scoop. -[ramsey] oh, no! Whoa, whoa, whoa! 946 00:39:11,650 --> 00:39:12,949 -God, the money! -We're spilling some good liquor. 947 00:39:12,951 --> 00:39:15,118 Slow, slow, richard. Slow, slow. 948 00:39:15,120 --> 00:39:17,821 I wanna get this thing completely sealed up 949 00:39:17,823 --> 00:39:19,989 before we put any fire around it. 950 00:39:19,991 --> 00:39:23,093 There ain't nothing like the smell of scorched skin 951 00:39:23,095 --> 00:39:25,028 -from high-proof alcohol. -[richard chuckles] 952 00:39:25,030 --> 00:39:26,629 this is what makes cognac cognac. 953 00:39:26,631 --> 00:39:27,897 Second distillation. 954 00:39:27,899 --> 00:39:31,668 You know, we're probably gonna end up with 25% less volume. 955 00:39:31,670 --> 00:39:34,204 But it'll up the proof something fierce. 956 00:39:34,206 --> 00:39:35,805 [digger] gotta get over behind the other still. 957 00:39:35,807 --> 00:39:36,940 [richard chuckles] 958 00:39:36,942 --> 00:39:39,342 is this one gonna be as bad as that one was? 959 00:39:41,046 --> 00:39:42,178 I think we'll get a pretty good run 960 00:39:42,180 --> 00:39:45,482 out of this spirit run over here in the smaller pot. 961 00:39:45,484 --> 00:39:47,717 Should bring us plenty of liquor and plenty of flavor in it. 962 00:39:47,719 --> 00:39:49,753 [richard] this is our spirit run. 963 00:39:49,755 --> 00:39:53,022 This is where we're gonna get our flavor, and everything else from. 964 00:39:53,024 --> 00:39:54,758 [digger] it's gonna get hot quick. 965 00:39:54,760 --> 00:39:55,825 -It's hot right now. -[ramsey chuckles] 966 00:39:55,827 --> 00:39:58,094 [digger] and that'd be pot holder. 967 00:39:58,096 --> 00:40:00,530 -[richard and mark] whoa! -Yeah, what's wrong with you? 968 00:40:00,532 --> 00:40:02,031 Well, it's coming. Ooh, it's already-- 969 00:40:02,033 --> 00:40:04,834 -I'm telling you. Look. -[ramsey] you're a damn glutton for punishment. 970 00:40:04,836 --> 00:40:06,469 That's how you make one start quick. 971 00:40:06,471 --> 00:40:07,937 [richard] that's how you do it. 972 00:40:08,673 --> 00:40:11,841 [ramsey] now there's what damn dreams is made of, buddy. 973 00:40:11,843 --> 00:40:13,309 [digger] fill us a jar outta there, hattie. 974 00:40:13,812 --> 00:40:14,844 Let's see where we're at. 975 00:40:14,880 --> 00:40:17,914 It ought to be really good liquor right about now. 976 00:40:17,916 --> 00:40:20,016 There you go. I caught you a little bit. 977 00:40:20,051 --> 00:40:21,985 Lookee here. 978 00:40:21,987 --> 00:40:23,453 -[ramsey] isn't this pretty? -[digger] mmm! 979 00:40:25,857 --> 00:40:27,223 Man, that smells good. 980 00:40:27,459 --> 00:40:28,625 [smacks lips] 981 00:40:28,860 --> 00:40:30,960 -[digger] tastes awful good, too. -My god, it is good. 982 00:40:31,163 --> 00:40:32,128 [mouthing] oh, wow. 983 00:40:33,064 --> 00:40:34,297 Fiery. 984 00:40:34,299 --> 00:40:35,665 This tastes awesome. 985 00:40:35,667 --> 00:40:38,468 There's a perfect balance right here, with these cherries. 986 00:40:38,470 --> 00:40:43,006 You can appreciate the fact that cherry is in it without it being overpowering. 987 00:40:43,008 --> 00:40:43,840 We just made a real good drink. 988 00:40:43,842 --> 00:40:46,643 Last one. 989 00:40:46,645 --> 00:40:50,213 You said you'd be happy if we could fill this barrel up, then... 990 00:40:50,215 --> 00:40:52,015 -Man, I'm happy. -We should be happy. 991 00:40:52,017 --> 00:40:53,983 I'm happy happy. 992 00:40:55,120 --> 00:40:57,554 I'm gonna take this barrel back home, 993 00:40:57,556 --> 00:40:59,155 find a barrel to put it in, 994 00:40:59,157 --> 00:41:02,959 figure out a way to rapid-age this on the bayou, and sell it. 995 00:41:02,961 --> 00:41:04,427 [ramsey] damn liquor's heavy. 996 00:41:04,429 --> 00:41:06,963 It was much lighter coming in here, 997 00:41:06,965 --> 00:41:09,766 -when it was just cherries and sugarcane juice. -[digger] you ain't [bleep]. 998 00:41:09,768 --> 00:41:12,702 Really and truly, it's all about all the camaraderie here, 999 00:41:12,704 --> 00:41:15,238 and combining so many different worlds, 1000 00:41:15,240 --> 00:41:17,607 and gaining more knowledge from each other. 1001 00:41:17,609 --> 00:41:19,943 But, if you don't make good liquor, it's all for naught. 1002 00:41:19,945 --> 00:41:21,811 [ramsey] all it needs is a barrel. 1003 00:41:21,813 --> 00:41:24,247 [richard] yeah, we're gonna bayou-age this. 1004 00:41:24,249 --> 00:41:27,183 [ramsey] I got all the faith in the world in you, my friend.