1
00:00:08,175 --> 00:00:09,308
[john] let me ask
you somethin'.
2
00:00:10,177 --> 00:00:13,112
Would you consider
goin' into a partnership?
3
00:00:16,550 --> 00:00:19,184
[jeremy] just north
of cocke county, tennessee,
4
00:00:19,186 --> 00:00:22,388
mark and digger face
an unexpected dilemma.
5
00:00:22,390 --> 00:00:24,556
Unlimited access to one
of the best
6
00:00:24,558 --> 00:00:26,558
water sources
in the country.
7
00:00:26,560 --> 00:00:28,660
But, only if they partner
with its owner
8
00:00:28,662 --> 00:00:30,529
on a legal distillery.
9
00:00:30,531 --> 00:00:32,598
[digger] there ain't nothing
tempts me any more
10
00:00:32,600 --> 00:00:33,932
than that right there.
11
00:00:34,869 --> 00:00:37,403
-There's a bet here.
-Yeah.
12
00:00:37,405 --> 00:00:40,639
I'm, I'm gonna have
to graciously decline
13
00:00:40,641 --> 00:00:43,575
right now just simply
because I don't know
14
00:00:43,577 --> 00:00:46,578
if I'm ready for that jump
in my life right now.
15
00:00:46,580 --> 00:00:49,014
Everybody's been told
the old cliche,
16
00:00:49,016 --> 00:00:50,249
if you love what you do,
you'll never
17
00:00:50,251 --> 00:00:52,317
work a day
in your life.
18
00:00:52,319 --> 00:00:54,453
I don't consider this work.
19
00:00:54,455 --> 00:00:57,156
I'm in the woods
with my best friend.
20
00:00:57,158 --> 00:01:01,226
And if I go legal, then
it becomes a job.
21
00:01:01,228 --> 00:01:04,530
And I'm afraid if it becomes
a job, I'll no longer love it.
22
00:01:04,532 --> 00:01:06,465
Well, guys, you know, when
the water leaves
23
00:01:06,467 --> 00:01:09,068
this property, I know
for a fact
24
00:01:09,070 --> 00:01:10,769
based on what I've seen
on the maps
25
00:01:10,771 --> 00:01:13,172
it probably travels two miles
before there's any
26
00:01:13,174 --> 00:01:16,008
other influence
of a tributary into it.
27
00:01:17,311 --> 00:01:19,945
What you're saying
is that once this
28
00:01:19,947 --> 00:01:22,548
water leaves your boundaries,
you no longer
29
00:01:22,550 --> 00:01:24,216
care how it's policed.
30
00:01:24,218 --> 00:01:27,119
Exactly. That would be
the best way I could put it.
31
00:01:27,121 --> 00:01:30,089
[mark] once it runs past
his property line,
32
00:01:30,091 --> 00:01:31,790
he's no longer
in charge of it.
33
00:01:31,792 --> 00:01:33,192
John, thank you, sir.
34
00:01:33,194 --> 00:01:35,694
So, we might go further
downstream,
35
00:01:35,696 --> 00:01:37,896
find a still site
and continue making
36
00:01:37,898 --> 00:01:39,398
this tennessee whiskey.
37
00:01:39,400 --> 00:01:41,233
[digger]
how come, man, you can't
be lucky enough
38
00:01:41,235 --> 00:01:43,902
to have a piece of property
with water like he's owning?
39
00:01:43,904 --> 00:01:46,605
Well, I tend to refer
to my situation
40
00:01:46,607 --> 00:01:47,940
as financially embarrassed.
41
00:01:47,942 --> 00:01:49,208
[mark laughs]
42
00:01:49,243 --> 00:01:52,578
[mark] this water, the quality
of it, is not gonna change
43
00:01:52,580 --> 00:01:55,013
until tributaries start
running into it
44
00:01:55,015 --> 00:01:57,116
and dilutin' its purity.
45
00:01:57,118 --> 00:01:59,918
Over yonder's where
we have to go with this.
46
00:01:59,920 --> 00:02:02,087
I don't know, we might get
through this culvert.
47
00:02:02,089 --> 00:02:03,822
So, we're gonna scout
this source
48
00:02:03,824 --> 00:02:07,126
a little farther
downstream and see if we can't
49
00:02:07,128 --> 00:02:09,328
find a suitable spot
for a still site
50
00:02:09,330 --> 00:02:11,964
using the same water,
but on different property.
51
00:02:11,966 --> 00:02:14,233
It don't look bad
through here, bud.
52
00:02:14,235 --> 00:02:15,567
All right, it's clear
as a bell down there
53
00:02:15,569 --> 00:02:17,236
except for that
big snake nest.
54
00:02:17,238 --> 00:02:18,570
[mark laughs]
55
00:02:29,483 --> 00:02:31,550
[mike] man, I'm ready
to put some benjamins
in the old pocket.
56
00:02:31,552 --> 00:02:33,585
-What about you?
-Ready, freddy.
57
00:02:34,822 --> 00:02:37,022
[jeremy] over the
state line in haywood county,
58
00:02:37,024 --> 00:02:40,292
north carolina, moonshiners
mike and jerry
59
00:02:40,294 --> 00:02:43,195
are busy turning a windfall
of blueberries
60
00:02:43,197 --> 00:02:44,897
into high-end brandy.
61
00:02:44,899 --> 00:02:49,001
Ooh boy!
That's blueberry in it.
62
00:02:49,003 --> 00:02:51,436
[mike] me and jerry, we wanna
make top shelf,
63
00:02:51,438 --> 00:02:53,038
high dollar premium
alcohol.
64
00:02:53,040 --> 00:02:55,040
That's our goal
for this season.
65
00:02:55,042 --> 00:02:57,509
You know, less alcohol
but for a higher price.
66
00:02:57,511 --> 00:02:59,244
That's what we're
tryna do.
67
00:02:59,246 --> 00:03:00,579
You get your snort in it.
68
00:03:01,849 --> 00:03:03,582
What's it taste like?
Tastes pretty good.
69
00:03:04,818 --> 00:03:07,386
[jerry] oh, god.
Something is ready.
70
00:03:08,689 --> 00:03:11,590
Holy.
Oh, my god.
71
00:03:11,592 --> 00:03:13,025
-That is fan...
-That's good,
72
00:03:13,027 --> 00:03:14,693
of a great crack,
just like it is.
73
00:03:14,695 --> 00:03:16,461
When you mash in
fruit and ferment it,
74
00:03:16,463 --> 00:03:17,796
it turns into wine.
75
00:03:17,798 --> 00:03:20,699
-It's a semi-sweet, dry.
-Semi-dry, yeah.
76
00:03:20,701 --> 00:03:22,301
-Oh, my god. It's good.
-It's dry wine.
77
00:03:22,303 --> 00:03:25,304
This blueberry mash,
this is some of the finest
looking wine
78
00:03:25,306 --> 00:03:27,606
a man could ever
blink his eyes on.
79
00:03:27,608 --> 00:03:30,209
Whatever we've done, by god,
we've done somethin' right.
80
00:03:30,211 --> 00:03:32,711
Let's get this stuff skimmed
off here and get it
in the pot.
81
00:03:32,713 --> 00:03:35,347
Got a nice, thick cake
on the top of it.
82
00:03:35,349 --> 00:03:37,783
Really, really pretty,
real deep dark in color.
83
00:03:38,786 --> 00:03:41,787
It smells great.
Tastes damn good, too.
84
00:03:41,789 --> 00:03:44,656
[mike] get some of that fine
blueberry wine pouring here.
85
00:03:54,101 --> 00:03:56,435
That's about full,
cap her off.
86
00:03:57,605 --> 00:04:00,672
When we get this started,
you can tap that cap a little.
87
00:04:01,642 --> 00:04:02,975
[jerry] the pasteless cap.
88
00:04:02,977 --> 00:04:05,310
-[mike] the pasteless cap.
-[jerry] authoritative.
89
00:04:10,985 --> 00:04:12,884
[mike]
hey, lets go over and
get yourself
90
00:04:12,886 --> 00:04:15,020
-a little bit of that wine.
-[jerry] that'd be good.
91
00:04:15,022 --> 00:04:16,888
[mike]
you know, I've bought a lot
of wine in my life.
92
00:04:16,890 --> 00:04:19,091
I've made a lot of wine
at home in my life.
93
00:04:19,093 --> 00:04:20,993
But, this is some
of the best stuff, I believe,
94
00:04:20,995 --> 00:04:22,294
I've ever put
in my mouth.
95
00:04:22,296 --> 00:04:24,696
It's too good not to drink,
man, I'm telling you.
96
00:04:27,935 --> 00:04:29,434
Well, you know, who would
love this right here?
97
00:04:29,436 --> 00:04:32,037
-[jerry] who?
-Jenna, my fiance.
98
00:04:32,039 --> 00:04:34,406
Me and jenna, we've been
together now for seven years.
99
00:04:34,408 --> 00:04:38,577
We've actually been engaged
for basically seven years.
100
00:04:38,579 --> 00:04:40,579
We finally made a date
to get married,
101
00:04:40,581 --> 00:04:42,714
gonna go ahead
and put the last nail
102
00:04:42,716 --> 00:04:44,116
in the coffin so to speak.
103
00:04:44,118 --> 00:04:45,183
She likes stuff like it?
104
00:04:45,185 --> 00:04:47,152
Damn! She loves a good
wine, man.
105
00:04:47,154 --> 00:04:48,787
She'd be over here
with a damn straw,
106
00:04:48,789 --> 00:04:51,156
sucking the bottom out
of this damn thing.
107
00:04:51,158 --> 00:04:53,892
You know, the, the blueberry
brandy is real damn good.
108
00:04:53,894 --> 00:04:55,594
Oh, yeah, this is that
whole different...
109
00:04:55,596 --> 00:04:58,030
-[mike] whole different taste?
-...Whole different
complexity to it.
110
00:04:58,032 --> 00:04:59,298
I'm gonna throw
one at you,
111
00:04:59,300 --> 00:05:00,666
somethin' I ain't never
even done.
112
00:05:00,668 --> 00:05:03,101
-I ain't even attempted to do.
-[jerry] what'd that be?
113
00:05:03,103 --> 00:05:05,037
You know how I like bubbly
[bleep].
114
00:05:05,039 --> 00:05:06,638
You know, you like bubbly.
All right.
115
00:05:06,640 --> 00:05:09,474
I'd like to make
a champagne, sparkling wine,
116
00:05:09,476 --> 00:05:12,411
something like it out of this,
a champagne.
117
00:05:14,682 --> 00:05:17,382
[jeremy] champagne
is a sparkling wine produced
118
00:05:17,384 --> 00:05:19,785
in the champagne region
of France.
119
00:05:19,787 --> 00:05:23,188
While today, champagne
is coveted the world over.
120
00:05:23,190 --> 00:05:25,290
It was actually discovered
accidentally
121
00:05:25,292 --> 00:05:27,192
in the 17th century.
122
00:05:27,194 --> 00:05:30,028
The vendors in champagne
were vying to produce
123
00:05:30,030 --> 00:05:31,997
better wine than their
southern neighbors
124
00:05:31,999 --> 00:05:33,131
in burgundy.
125
00:05:33,133 --> 00:05:35,267
However, champagne's colder
winter
126
00:05:35,269 --> 00:05:36,535
led to bottles
freezing
127
00:05:36,537 --> 00:05:38,904
and yeast going
dormant.
128
00:05:38,906 --> 00:05:42,207
When warmer weather returned,
the yeast reactivated,
129
00:05:42,209 --> 00:05:44,876
releasing carbon dioxide.
130
00:05:44,878 --> 00:05:48,880
This buildup of pressure
caused most bottles
to explode.
131
00:05:48,882 --> 00:05:50,882
But those that remained
intact,
132
00:05:50,884 --> 00:05:53,985
had champagne signature
bubbles.
133
00:05:53,987 --> 00:05:55,954
Legend has it that
a french monk
134
00:05:55,956 --> 00:05:59,825
named dom perignon turned
this serendipitous mishap
135
00:05:59,827 --> 00:06:03,495
into the celebratory beverage
we have today.
136
00:06:03,497 --> 00:06:05,397
Have you ever looked into
the process of champagne?
137
00:06:05,399 --> 00:06:07,165
To my understanding,
it's pretty lengthy.
138
00:06:07,167 --> 00:06:09,234
Well, we can do a quick
process on it, maybe.
139
00:06:09,236 --> 00:06:11,203
Just add the sparkling note
to it.
140
00:06:11,205 --> 00:06:13,572
You know, make it fizzy
like champagne.
141
00:06:13,574 --> 00:06:15,307
Well, I'm gonna do
it like a cider,
142
00:06:15,309 --> 00:06:17,042
you know, they actually
add a little bit of yeast
143
00:06:17,044 --> 00:06:18,310
and sugar before they
can it.
144
00:06:18,312 --> 00:06:19,778
-Mmm-hmm.
-To kinda give it that "shh."
145
00:06:19,780 --> 00:06:21,913
-a little crisp I guess.
-Yeah.
146
00:06:21,915 --> 00:06:23,815
And look at the volume
that we're gonna have
147
00:06:23,817 --> 00:06:25,250
as opposed
to distilling it out.
148
00:06:25,252 --> 00:06:28,120
-Oh, yeah.
-Seven gallons,
after we distill it?
149
00:06:28,122 --> 00:06:29,654
And we've got 50
sitting around here.
150
00:06:29,656 --> 00:06:31,123
It's a no damn brainer.
151
00:06:31,125 --> 00:06:32,958
Are you down for a damn
challenge or what?
152
00:06:32,960 --> 00:06:35,560
You know me. Challenge
is my middle name.
153
00:06:35,562 --> 00:06:37,529
-[mike] jerry,
we got liquor, brother.
-[jerry] love it.
154
00:06:37,531 --> 00:06:40,065
-[mike] see that's hitting
the jar.
-[jerry] good deal.
155
00:06:40,067 --> 00:06:41,566
[mike] our blueberry brandy
goes for about
156
00:06:41,568 --> 00:06:43,468
a hundred and twenty-five
dollars a gallon.
157
00:06:43,470 --> 00:06:44,703
We can probably sell,
158
00:06:44,705 --> 00:06:46,171
you know, a bottle
of the champagne
159
00:06:46,173 --> 00:06:47,572
for 50 bucks a bottle.
160
00:06:47,574 --> 00:06:50,242
For volume, that's double
the money, pretty much.
161
00:06:50,244 --> 00:06:53,145
Also, we'll have a hell
of a lot more volume
162
00:06:53,147 --> 00:06:55,814
than if we distilled
it off into brandy.
163
00:06:55,816 --> 00:06:57,783
-[jerry] it's getting cold.
-[mike] heck yeah, son.
164
00:06:57,785 --> 00:06:59,251
But it's a lot of extra work
165
00:06:59,253 --> 00:07:01,153
and making champagne
is a process
166
00:07:01,155 --> 00:07:03,188
that neither one of us
is really familiar with.
167
00:07:03,190 --> 00:07:05,390
We got money to be made
on the brandy.
168
00:07:05,392 --> 00:07:07,192
But if we turn this
into a champagne,
169
00:07:07,194 --> 00:07:08,927
we may fail completely.
170
00:07:08,929 --> 00:07:10,061
We're basically risking
171
00:07:10,063 --> 00:07:11,363
the bird that we have
in our hand
172
00:07:11,365 --> 00:07:13,064
for two in the damn bush here.
173
00:07:13,066 --> 00:07:16,034
-[mike] money in the bank.
-[jerry] money in the bank.
174
00:07:16,036 --> 00:07:17,169
[mike] in the bottle anyway.
175
00:07:32,286 --> 00:07:34,186
...Meet me over here,
176
00:07:34,188 --> 00:07:36,888
uh, man's supposed to bring
as much raspberries.
177
00:07:36,890 --> 00:07:37,756
How many has he got?
178
00:07:37,758 --> 00:07:40,158
I don't know, a bunch,
whate he thought.
179
00:07:40,160 --> 00:07:42,894
Five, six hundred pound
or somethin', I don't know.
180
00:07:42,896 --> 00:07:44,429
Heck, how in the world
he got hold of 600 pounds
181
00:07:44,431 --> 00:07:46,298
-of raspberries?
-I have no idea.
182
00:07:47,334 --> 00:07:51,036
[jeremy] eighty miles west in
graham county, north carolina.
183
00:07:51,038 --> 00:07:54,339
Mark and huck
are rendezvousing
with a local contact
184
00:07:54,341 --> 00:07:57,375
who has a line on
mass quantities of fruit.
185
00:07:57,377 --> 00:07:59,211
[mark] man, huck's
trying to make some money.
186
00:07:59,213 --> 00:08:02,447
Mike, from last year,
didn't make this much really.
187
00:08:02,449 --> 00:08:04,583
[huck]
oh, he's got the whole truck
weighted down ain't it.
188
00:08:04,585 --> 00:08:07,419
-Yeah, it's scrawny,
isn't it.
-Yeah.
189
00:08:07,421 --> 00:08:09,554
Usually raspberries
four or five six dollars
190
00:08:09,556 --> 00:08:11,656
for this little bitty box that
we know.
191
00:08:11,658 --> 00:08:14,326
If you get a chance to get
some product like that free,
192
00:08:14,328 --> 00:08:15,794
you better grab it.
193
00:08:15,796 --> 00:08:18,230
-Hello, up there.
-Hello, mark.
194
00:08:18,232 --> 00:08:19,631
[mark]
let's see, what we got here?
195
00:08:19,633 --> 00:08:20,465
[grunts]
196
00:08:24,338 --> 00:08:25,937
what is it, is it jelly?
197
00:08:25,939 --> 00:08:27,239
It looks like jelly to me.
198
00:08:31,979 --> 00:08:33,645
But it's raspberry, sir.
199
00:08:33,647 --> 00:08:35,647
What do you think we're
making? Pancakes, is it?
200
00:08:36,550 --> 00:08:38,483
[huck] boy, I tell you what,
that's sweet.
201
00:08:38,485 --> 00:08:40,185
It wouldn't take
much sugar with it.
202
00:08:40,187 --> 00:08:42,020
That won't take much...
203
00:08:42,022 --> 00:08:44,389
Work to get it mashed
in either, would it.
204
00:08:44,391 --> 00:08:47,058
Well, it's already
broke down that for sure.
205
00:08:47,060 --> 00:08:50,095
Do you see bits
and pieces of berries
in there?
206
00:08:50,097 --> 00:08:51,463
[mark] well, it'll save us
a lot of work
207
00:08:51,465 --> 00:08:53,932
and save us some money
on the sugar too.
208
00:08:53,934 --> 00:08:56,234
How in the world would you get
six hundred pound
209
00:08:56,236 --> 00:08:58,103
uh, syrup like it?
210
00:08:58,105 --> 00:09:01,006
There's a food processing
plant that was closing down.
211
00:09:01,008 --> 00:09:02,173
They were gonna throw it out
212
00:09:02,175 --> 00:09:03,875
and I told 'em I knew a couple
of guys that might
213
00:09:03,877 --> 00:09:05,010
do something with it.
214
00:09:05,012 --> 00:09:07,012
I'd say we can do
something for this.
215
00:09:07,014 --> 00:09:08,513
[huck]
it'd be good on a basket,
wouldn't it?
216
00:09:08,515 --> 00:09:09,614
[mark] even more.
217
00:09:11,018 --> 00:09:13,118
I thought I was gonna
have raspberry.
218
00:09:13,120 --> 00:09:15,787
I've never mashed in
no syrup like this before.
219
00:09:15,789 --> 00:09:19,057
It ain't no tellin' how much
liquor is for my
frail bucket for.
220
00:09:19,059 --> 00:09:21,459
It's got a real strong
raspberry taste,
221
00:09:21,461 --> 00:09:24,996
you know if it's real sweet,
they've put a lot of sugar in.
222
00:09:24,998 --> 00:09:28,400
So, we're gonna try to make
the best drink it would make.
223
00:09:28,402 --> 00:09:29,935
-[mark] thank you.
-Appreciate it, guys.
224
00:09:29,937 --> 00:09:31,503
-[mark] thank you.
-Good luck, buddy.
225
00:09:45,452 --> 00:09:47,319
[mark] all right,
we've got to go down
through here.
226
00:09:48,388 --> 00:09:50,322
Here we go. Oh, yeah.
227
00:09:50,324 --> 00:09:53,892
You know, 2020 was a difficult
year for everybody,
228
00:09:53,894 --> 00:09:55,927
but this year,
things are looking up.
229
00:09:55,929 --> 00:09:57,629
People are willing
to pay top dollar
230
00:09:57,631 --> 00:09:59,164
for a top-shelf product.
231
00:09:59,166 --> 00:10:02,100
Hell, man, might we'll just
get right in the damn
middle of it.
232
00:10:02,102 --> 00:10:03,535
[mark] we've jumped in
with both feet,
233
00:10:03,537 --> 00:10:06,037
went all in on this
tennessee whiskey.
234
00:10:06,039 --> 00:10:07,205
But the dilemma is,
235
00:10:07,207 --> 00:10:09,140
we have to have
limestone water
236
00:10:09,142 --> 00:10:10,575
to make our tennessee whiskey.
237
00:10:13,880 --> 00:10:15,580
Damn, look right under.
238
00:10:15,582 --> 00:10:17,349
Oh, this is nice spot,
ain't it?
239
00:10:18,485 --> 00:10:20,385
That'd be ideal
right there to setup.
240
00:10:21,521 --> 00:10:23,421
[mark] this water,
even on the other side
241
00:10:23,423 --> 00:10:25,023
of john's property line,
242
00:10:25,025 --> 00:10:27,425
it's still full of little
periwinkle snails.
243
00:10:27,427 --> 00:10:30,095
It's still crystal clear.
It's still cold.
244
00:10:30,097 --> 00:10:31,529
So, at this point,
245
00:10:31,531 --> 00:10:34,199
it simply went
from being his water
246
00:10:34,201 --> 00:10:35,800
to not being his water.
247
00:10:35,802 --> 00:10:38,737
There's ain't nobody
I know for this part,
248
00:10:38,739 --> 00:10:42,607
but if I scroll over
249
00:10:42,609 --> 00:10:44,776
to the next piece property,
you know who it is?
250
00:10:45,912 --> 00:10:46,945
Rodney stinson.
251
00:10:47,914 --> 00:10:49,381
Uh-huh.
252
00:10:49,383 --> 00:10:50,548
Digger has got this
253
00:10:50,550 --> 00:10:53,284
little deal on his phone,
it's a property app.
254
00:10:53,286 --> 00:10:55,353
And you can see the property
line right through there.
255
00:10:55,355 --> 00:10:58,123
We do know someone
and he's a friend of ours.
256
00:10:58,125 --> 00:11:00,792
-He's got like 30 acres there.
-Yeah.
257
00:11:00,794 --> 00:11:03,361
But the water is not
on his property.
258
00:11:03,363 --> 00:11:06,698
-That's a hell of a way
to put some water in it.
-Yeah.
259
00:11:06,700 --> 00:11:08,299
I think it's
100 vertical feet.
260
00:11:08,301 --> 00:11:10,268
I'd say it's close.
261
00:11:10,270 --> 00:11:12,537
Well, if we're going to stay
after tennessee whiskey,
262
00:11:12,539 --> 00:11:14,539
I mean, this is given here.
263
00:11:14,541 --> 00:11:16,775
You know, not only
is it a pretty good clip
264
00:11:16,777 --> 00:11:18,476
as far as the crow flies even
265
00:11:18,478 --> 00:11:21,012
it's a lot of elevation
to overcome
266
00:11:21,014 --> 00:11:23,214
to be able to put water
on the other side.
267
00:11:23,216 --> 00:11:25,517
But if we're going to make
tennessee whiskey,
268
00:11:25,519 --> 00:11:28,119
we need to get the water
to rodney's property.
269
00:11:28,121 --> 00:11:29,621
Let's go get us
some grasshoppers.
270
00:11:33,026 --> 00:11:35,460
[mark]
let's go see what we can
find up here.
271
00:11:35,462 --> 00:11:38,363
We followed the angus mountain
spring water downstream
272
00:11:38,365 --> 00:11:41,366
and we found a place that
we think would work,
273
00:11:41,368 --> 00:11:43,168
but we can't
setup still on it.
274
00:11:43,170 --> 00:11:45,036
You didn't know
who owned this, right?
275
00:11:45,038 --> 00:11:46,171
I don't know the people
276
00:11:46,173 --> 00:11:47,639
their last name
ain't from here.
277
00:11:47,641 --> 00:11:49,007
[digger]
you know, by and large,
278
00:11:49,009 --> 00:11:52,277
if you know the names
of local last name,
279
00:11:52,279 --> 00:11:55,046
you feel a little comfortable
getting on somebody's
property.
280
00:11:55,048 --> 00:11:58,216
The majority of people that
have been lifelong residents
over here,
281
00:11:58,218 --> 00:11:59,951
they, for the most part,
embrace it.
282
00:11:59,953 --> 00:12:01,953
I knew over here,
283
00:12:01,955 --> 00:12:05,156
but I never thought of him
for ain't no water
on his property.
284
00:12:05,158 --> 00:12:07,125
You know, rodney,
he's a good old boy,
285
00:12:07,127 --> 00:12:09,260
he's been a friend of ours
for decades.
286
00:12:09,262 --> 00:12:11,629
We don't feel the need
really to ask him
287
00:12:11,631 --> 00:12:13,798
permission to set up
on his property.
288
00:12:13,800 --> 00:12:15,033
I know he don't mind,
289
00:12:15,035 --> 00:12:18,203
and honestly, the less
he knows, the better.
290
00:12:18,205 --> 00:12:20,004
Then it don't put
him in a position
291
00:12:20,006 --> 00:12:21,106
to have to lie for us.
292
00:12:21,108 --> 00:12:22,240
What do you think?
293
00:12:22,242 --> 00:12:25,176
I think right over here
is good and flat right here.
294
00:12:25,178 --> 00:12:28,012
I love the fact
stem down junk cars this year.
295
00:12:28,014 --> 00:12:28,980
Yeah, boy.
296
00:12:29,783 --> 00:12:31,683
[digger]
man, they've plenty of it.
297
00:12:31,685 --> 00:12:34,252
[mark] we can park here
amongst them and not
at his place.
298
00:12:34,254 --> 00:12:35,787
[digger] cover up there.
299
00:12:35,789 --> 00:12:37,388
You know, the big benefit
of setting up
300
00:12:37,390 --> 00:12:40,091
next to some old junk cars is
301
00:12:40,093 --> 00:12:42,794
the copper still fits
right in the junk.
302
00:12:42,796 --> 00:12:45,530
You... You can't see
the forest for the trees,
303
00:12:45,532 --> 00:12:47,132
so to speak.
304
00:12:47,134 --> 00:12:49,534
Hey, first look
at this right here.
305
00:12:49,536 --> 00:12:52,036
-This here can be wrecked.
-This here can be wrecked
to dig it out.
306
00:12:53,206 --> 00:12:56,040
-I think right here
is the place.
-Yep.
307
00:12:57,277 --> 00:12:58,610
-[digger] hey...
-[mark] huh?
308
00:12:58,612 --> 00:13:01,980
How are you planning on
getting water over here?
309
00:13:01,982 --> 00:13:03,248
Well, I hadn't really
310
00:13:03,250 --> 00:13:04,849
went that far
in my thinking,
311
00:13:04,851 --> 00:13:08,620
but we got that water
I know it's gotta come
from over here.
312
00:13:08,622 --> 00:13:10,989
You know, my papa
had a little old thing
313
00:13:10,991 --> 00:13:12,924
that he put in the spring box.
314
00:13:12,926 --> 00:13:16,094
It was some sort of
pump that worked off
315
00:13:16,096 --> 00:13:19,063
the flow of the water comin'
out of the spring house.
316
00:13:19,065 --> 00:13:22,233
-Out of the spring--
-water pressure and volume.
317
00:13:22,235 --> 00:13:24,035
-Yeah.
-I saw one, uh,
318
00:13:24,037 --> 00:13:25,937
putting water to a cabin.
319
00:13:25,939 --> 00:13:27,105
-Ram pump.
-[mark] ram pump.
320
00:13:27,107 --> 00:13:28,173
-Yeah.
-[mark] that was it.
321
00:13:28,175 --> 00:13:30,642
I'd want to say rampart,
but that's something else.
322
00:13:30,644 --> 00:13:32,877
If we can figure out
how to get a pump in here,
323
00:13:32,879 --> 00:13:34,846
we can get water
across this hill.
324
00:13:34,848 --> 00:13:36,981
Once we get to
the top of the ridge,
325
00:13:36,983 --> 00:13:39,517
the rest of it's all
downhill so to speak.
326
00:13:39,519 --> 00:13:42,754
Well, what... What do we need
to do to investigate that?
327
00:13:42,756 --> 00:13:46,024
Well, I say, we go ask
our resident macgyver.
328
00:13:46,026 --> 00:13:47,058
Daniel may have heard
of one.
329
00:13:47,060 --> 00:13:48,793
You know, he's all
about mechanic.
330
00:13:48,795 --> 00:13:50,962
Oh, yeah. If anybody
can build one
331
00:13:50,964 --> 00:13:52,564
and make it work,
daniel maner can.
332
00:13:52,566 --> 00:13:53,765
Exactly.
333
00:13:53,767 --> 00:13:55,600
We keep daniel
in our hip pocket
334
00:13:55,602 --> 00:13:58,102
and the fact that he's
a hillbilly macgyver
335
00:13:58,104 --> 00:14:00,104
that don't hurt things a bit.
336
00:14:00,106 --> 00:14:03,441
This part is settled,
let's go,
hunt daniel and talk to him.
337
00:14:13,954 --> 00:14:15,053
[mike] come on, jerry.
338
00:14:15,121 --> 00:14:17,088
There are some pretty glass
ice bottles, aren't they?
339
00:14:17,090 --> 00:14:18,122
[jerry] sure is.
340
00:14:18,124 --> 00:14:19,891
Make pretty wine out of these.
341
00:14:19,893 --> 00:14:22,060
Our big idea is
to turn this blueberry wine
342
00:14:22,062 --> 00:14:23,962
into actual champagne.
343
00:14:23,964 --> 00:14:25,096
[jerry] this process started.
344
00:14:25,098 --> 00:14:26,464
[mike] let's hold it
directly on top.
345
00:14:26,466 --> 00:14:28,633
-Are you ready?
-[jerry] try out.
346
00:14:28,635 --> 00:14:29,801
There you go.
347
00:14:29,803 --> 00:14:32,003
[mike] this wine's delicious.
348
00:14:32,005 --> 00:14:33,671
But we made it out
of crushed up blueberries.
349
00:14:33,673 --> 00:14:36,107
It's got a lot
of settlement particles,
350
00:14:36,109 --> 00:14:37,976
uh, blueberry holes.
351
00:14:37,978 --> 00:14:39,177
We gotta clear
this stuff up
352
00:14:39,179 --> 00:14:41,646
before we ever start
the process
of making champagne.
353
00:14:41,648 --> 00:14:43,248
[jerry] I'm doing good
this stuff right here is
354
00:14:43,250 --> 00:14:44,716
looking pretty doggone good.
355
00:14:46,119 --> 00:14:48,286
[mike] we're gonna soften
this blueberry mash
356
00:14:48,288 --> 00:14:49,621
over into our other vessels
357
00:14:49,623 --> 00:14:51,322
and leave the settlement
in the barrel.
358
00:14:51,324 --> 00:14:52,957
Let's get them out.
359
00:14:52,959 --> 00:14:54,158
That's called racking.
360
00:14:54,160 --> 00:14:57,362
You do that several times
to keep clearing up your wine.
361
00:14:57,364 --> 00:14:59,664
We're gonna take it
and catchin' these car, boys.
362
00:14:59,666 --> 00:15:02,567
And it will allow
all the particles inside of it
363
00:15:02,569 --> 00:15:04,269
to be able to fall
to the bottom.
364
00:15:04,271 --> 00:15:05,670
And we will take
the good clear stuff
365
00:15:05,672 --> 00:15:07,005
that's coming off the top
366
00:15:07,007 --> 00:15:09,274
and pump it off
into another container.
367
00:15:09,276 --> 00:15:11,376
Whatever is in the bottom
will pitch and then we'll pump
368
00:15:11,378 --> 00:15:13,144
into another one
and you let that one settle
369
00:15:13,146 --> 00:15:14,245
you pump it into another one.
370
00:15:14,247 --> 00:15:16,047
So, pull it off
that third time
371
00:15:16,049 --> 00:15:17,515
it'll be nice
and clean and clear.
372
00:15:17,517 --> 00:15:19,884
Then we can start
our champagne
process from there.
373
00:15:19,886 --> 00:15:22,020
All right, we got her.
374
00:15:22,022 --> 00:15:23,788
You ready to get out
of here of this step, brother?
375
00:15:23,790 --> 00:15:25,290
-Yeah.
-Then grab us a jug
and throw in there.
376
00:15:25,292 --> 00:15:27,392
Me and jerry,
we do just about everything
377
00:15:27,394 --> 00:15:28,893
under the sun in the woods.
378
00:15:28,895 --> 00:15:31,162
But there's sometime you've
got to get out of the woods
379
00:15:31,164 --> 00:15:33,464
to do certain types
of processes.
380
00:15:33,466 --> 00:15:36,801
That's going to be a lot
of good sparkling wine.
381
00:15:36,803 --> 00:15:38,569
Usually, when me
and jerry make liquor,
382
00:15:38,571 --> 00:15:39,971
we ferment it one time.
383
00:15:39,973 --> 00:15:41,339
If we're making
this champagne,
384
00:15:41,341 --> 00:15:43,141
we gotta go through
a second fermentation,
385
00:15:43,143 --> 00:15:45,810
keeping the right temperature
for this stuff to ferment.
386
00:15:45,812 --> 00:15:48,212
We're gonna go over
here to a little garage
387
00:15:48,214 --> 00:15:49,814
which we're gonna
make our winery.
388
00:15:49,816 --> 00:15:52,350
Our good friend gave us
permission to be here
389
00:15:52,352 --> 00:15:55,520
and we got access to regulate
the temperature in here
390
00:15:55,522 --> 00:15:57,188
and we're gonna start
this whole process
391
00:15:57,190 --> 00:15:58,456
tryna make some champagne.
392
00:16:00,794 --> 00:16:02,060
I guess,
our time here is done
393
00:16:02,062 --> 00:16:03,227
for right
this minute, ain't it?
394
00:16:03,229 --> 00:16:04,529
Yeah. I'll just let her sit
395
00:16:04,531 --> 00:16:06,030
-and do her thing.
-Yeah.
396
00:16:06,032 --> 00:16:07,398
Yeah, you know,
you just gotta be patient.
397
00:16:07,400 --> 00:16:09,600
You gotta let this wine sit
and let gravity do its work.
398
00:16:09,602 --> 00:16:11,235
Let it be still for a while.
399
00:16:11,237 --> 00:16:13,104
Rack it over
into another vessel.
400
00:16:13,106 --> 00:16:15,406
Do the same process
several times back and forth
401
00:16:15,408 --> 00:16:17,108
so you can clear your wine up.
402
00:16:17,110 --> 00:16:19,110
That's a cool deal, player.
403
00:16:19,112 --> 00:16:20,812
Let her rest.
404
00:16:28,588 --> 00:16:31,723
[huck sighs] well,
I tell you what, mark.
405
00:16:32,525 --> 00:16:35,460
I've never seen
that much syrup one time.
406
00:16:35,462 --> 00:16:39,664
We got the several buckets
of good high quality
raspberry syrup.
407
00:16:39,666 --> 00:16:41,199
We're gonna try
to make some high quality
408
00:16:41,201 --> 00:16:42,767
liquor out of this.
409
00:16:42,769 --> 00:16:44,669
-[huck] I tell you,
it smells good.
-[mark] yeah.
410
00:16:44,671 --> 00:16:47,405
I tell we'll get more
flavor out of that
411
00:16:47,407 --> 00:16:49,207
blend something else with it.
412
00:16:49,209 --> 00:16:50,274
Better, we could sell it.
413
00:16:51,644 --> 00:16:53,444
Well, we could, uh...
414
00:16:53,446 --> 00:16:55,380
We could make ouselves
some lemonade
415
00:16:56,449 --> 00:16:58,316
flavor of that bumper with it
and run it through it
416
00:16:58,318 --> 00:16:59,717
and see what we come up with.
417
00:17:00,787 --> 00:17:01,886
I like a glass of lemonade.
418
00:17:01,888 --> 00:17:04,188
-How about you?
-I would like good lemonade?
419
00:17:04,190 --> 00:17:06,858
[huck] I know, people drink
raspberry lemonade.
420
00:17:06,860 --> 00:17:08,559
Why not do it moonshine?
421
00:17:08,561 --> 00:17:09,994
I know it'd be a good flavor.
422
00:17:09,996 --> 00:17:11,095
As the old timers
would say
423
00:17:11,097 --> 00:17:12,330
we could doctor it up
a little bit.
424
00:17:12,332 --> 00:17:15,166
We could get some real
raspberries, you know.
425
00:17:15,168 --> 00:17:16,634
Pretty, that's a little maybe.
426
00:17:16,636 --> 00:17:19,303
We can make it look good
and taste good there by.
427
00:17:19,305 --> 00:17:20,471
Fortified wine.
428
00:17:20,473 --> 00:17:22,874
Everybody looked at it, said
something about the color,
429
00:17:22,876 --> 00:17:24,575
you know, say my...
430
00:17:24,577 --> 00:17:26,144
I have to sell it,
I believe this could be
431
00:17:26,146 --> 00:17:27,678
just the biggest hit
to say it.
432
00:17:28,782 --> 00:17:31,649
Raspberry lemonade moonshine.
433
00:17:31,651 --> 00:17:33,217
So, if we can get
mashed in, I guess,
434
00:17:33,219 --> 00:17:34,385
the quicker it'll go
to working.
435
00:17:34,387 --> 00:17:35,453
[mark] yeah.
436
00:17:35,455 --> 00:17:36,621
Heave it, heave it.
437
00:17:39,392 --> 00:17:41,592
You know, five three buckets
to the barrel.
438
00:17:41,594 --> 00:17:43,561
[huck] a big hit play star,
don't you?
439
00:17:43,563 --> 00:17:45,496
-Yeah.
-Yeah, 150 pound of syrup
440
00:17:45,498 --> 00:17:47,165
that's a lot of syrup.
441
00:17:47,167 --> 00:17:48,366
It'd take a big biscuit
442
00:17:48,368 --> 00:17:49,434
for it, I'll tell you that.
443
00:17:50,970 --> 00:17:52,804
That looks like color,
don't it?
444
00:17:52,806 --> 00:17:54,605
[huck] somebody ripped
an old pillar open.
445
00:17:54,607 --> 00:17:57,542
Throw it on top of raspberry
and feathered.
446
00:17:57,544 --> 00:17:59,444
[both laughing]
447
00:17:59,446 --> 00:18:01,913
we usually put, uh,
50 pound of sugar.
448
00:18:01,915 --> 00:18:03,181
About 20 pound's
all we need,
449
00:18:03,183 --> 00:18:05,049
-I believe, don't you?
-Yeah.
450
00:18:05,051 --> 00:18:06,984
Uh, these raspberries
are sweet,
451
00:18:06,986 --> 00:18:09,053
you can over sugar something,
you know, what?
452
00:18:09,055 --> 00:18:11,355
It take forever and ever
for it to work off.
453
00:18:11,357 --> 00:18:13,357
So, we figured we'd cut
the sugar in half
454
00:18:13,359 --> 00:18:15,059
and try that.
455
00:18:15,061 --> 00:18:16,160
[huck] here comes the yeast.
456
00:18:18,531 --> 00:18:20,932
Oh, look at that turmoil.
457
00:18:20,934 --> 00:18:24,402
Grab that sheet there, uh,
must cap this off.
458
00:18:24,404 --> 00:18:28,139
We gonna get both these
barrels capped off,
getting them to work,
459
00:18:28,141 --> 00:18:31,709
and we're gonna make as much
moonshine as we can out of it.
460
00:18:33,113 --> 00:18:35,446
[huck] new year,
new products, new flavors.
461
00:18:36,349 --> 00:18:38,015
Let's take the
old farmer, ain't it?
462
00:18:38,852 --> 00:18:39,917
Yeah.
463
00:18:43,256 --> 00:18:45,022
-[daniel] we ain't
got no water?
-[digger] no.
464
00:18:45,024 --> 00:18:46,991
Uh. Bull [bleep].
465
00:18:46,993 --> 00:18:49,794
[digger] well, as difficult as
this endeavor has been,
466
00:18:49,796 --> 00:18:51,195
it's getting more
and more difficult.
467
00:18:51,197 --> 00:18:53,798
We've got to have this water
to do what we need to do.
468
00:19:02,642 --> 00:19:04,175
-[mark] daniel?
-[daniel] yes, sir.
469
00:19:04,177 --> 00:19:06,077
The reason
we're bringing you here
470
00:19:06,079 --> 00:19:09,347
we gotta have this water
and we can't run no generator
471
00:19:09,349 --> 00:19:11,048
-or nothing here.
-[daniel] but this style
of pump
472
00:19:11,050 --> 00:19:12,950
all you're gonna hear
is a little flicker.
473
00:19:12,952 --> 00:19:15,920
[digger] well, as difficult as
this endeavor has been,
474
00:19:15,922 --> 00:19:17,555
it's getting more
and more difficult.
475
00:19:17,557 --> 00:19:19,223
We're kind of maybe...
476
00:19:20,126 --> 00:19:21,926
We might be trespassing
a little bit,
477
00:19:21,928 --> 00:19:23,828
but we're only
doing it temporarily.
478
00:19:23,830 --> 00:19:26,531
The water is just passing
by them just like the areas
479
00:19:26,533 --> 00:19:28,432
that somebody's gonna breathe
on the next property.
480
00:19:28,434 --> 00:19:30,001
So, what's wrong
with getting a little of it
481
00:19:30,003 --> 00:19:31,135
off their property
482
00:19:31,137 --> 00:19:33,337
before it gets away?
So, we're gonna build
483
00:19:33,339 --> 00:19:36,107
this ramp pump and try to get
it over this hillside here.
484
00:19:36,109 --> 00:19:39,076
You have to be a jack of all
trades to be among us, daniel.
485
00:19:39,078 --> 00:19:40,878
-Ain't top that and...
-You've... You've got to be
486
00:19:40,880 --> 00:19:43,414
a plumber,
a carpenter and everything.
487
00:19:43,416 --> 00:19:45,550
I don't mind.
That actually don't hurt.
488
00:19:45,552 --> 00:19:49,253
This water is one of a kind
and we have to have it.
489
00:19:49,255 --> 00:19:50,454
That looks good
the threading on it.
490
00:19:50,456 --> 00:19:52,523
Pop pop, we're ready to go.
491
00:19:52,525 --> 00:19:54,425
You know, digger
and I know nothing at all
492
00:19:54,427 --> 00:19:55,626
about a ramp pump.
493
00:19:55,628 --> 00:19:57,461
This is our fresh reservoir.
494
00:19:57,463 --> 00:19:59,931
That's one of the reasons
we enlisted old daniel.
495
00:19:59,933 --> 00:20:03,367
Well, this right here.
It's a hydraulic ramp pump.
496
00:20:03,369 --> 00:20:07,939
It'll take gravity fed water
going in this, into the pump
497
00:20:07,941 --> 00:20:12,009
and sandwater up through here,
up in this pressure reservoir.
498
00:20:12,011 --> 00:20:14,512
Higher pressure that's trapped
in this tank
499
00:20:14,514 --> 00:20:18,216
will push down on it
and send it out to the outlet
500
00:20:18,218 --> 00:20:20,451
and send it up the hill.
501
00:20:20,453 --> 00:20:23,221
Uh-huh, there you put
a foot on that, daniel.
502
00:20:23,223 --> 00:20:24,655
Put a big rock on it.
503
00:20:24,657 --> 00:20:26,157
Big ass rock.
504
00:20:26,159 --> 00:20:29,093
Now, rodney's property
starts at the top
505
00:20:29,095 --> 00:20:30,461
of the ridge back
here behind us.
506
00:20:30,463 --> 00:20:31,862
So, the way it lies,
507
00:20:31,864 --> 00:20:34,098
we've gotta come out
of this branch,
508
00:20:34,100 --> 00:20:36,467
then get to the top
of the hill.
509
00:20:36,469 --> 00:20:39,604
And pump water into reservoir,
we're going to put up there.
510
00:20:39,606 --> 00:20:42,106
If we can get
to the top of that,
511
00:20:42,108 --> 00:20:43,941
then we can make the water
go downhill,
512
00:20:43,943 --> 00:20:46,310
it's getting it to go up
the hill is the problem.
513
00:20:46,312 --> 00:20:48,346
We've got a pretty good task
ahead of us.
514
00:20:48,348 --> 00:20:51,482
It's gonna involve
a lot of black pipe.
515
00:20:51,484 --> 00:20:54,151
[daniel] this reminds me
of being a youngster
516
00:20:54,153 --> 00:20:55,786
in playland creek.
517
00:20:55,788 --> 00:20:57,355
[mark] basically,
what we're doing is...
518
00:20:57,357 --> 00:20:58,155
[daniel] yeah.
519
00:20:58,157 --> 00:20:59,557
[digger] this is...
520
00:20:59,559 --> 00:21:03,461
Outrageously ridiculous
to go to these measures
521
00:21:03,463 --> 00:21:05,029
to do this.
522
00:21:05,031 --> 00:21:07,031
But, at the end of the day,
this water
523
00:21:07,033 --> 00:21:09,533
has been scrutinized
by the best in the business.
524
00:21:09,535 --> 00:21:11,402
And it has been declared
the best water
525
00:21:11,404 --> 00:21:12,703
in the world at one point.
526
00:21:12,705 --> 00:21:14,138
We've gotta
have this water to do
527
00:21:14,140 --> 00:21:15,439
what we need to do.
528
00:21:15,441 --> 00:21:17,008
Well, here we go, boy.
529
00:21:20,179 --> 00:21:21,379
[daniel] we ain't got
no water?
530
00:21:21,381 --> 00:21:22,446
[digger] no.
531
00:21:23,549 --> 00:21:24,649
[daniel]
may take it in there.
532
00:21:28,021 --> 00:21:30,554
-Ain't no water coming in?
-[digger] uh-uh.
533
00:21:30,556 --> 00:21:33,024
Ah, bull [bleep]!
534
00:21:33,026 --> 00:21:35,026
Nothing, it's just water
flowing through
535
00:21:35,028 --> 00:21:37,161
nothing's happening,
no clicking, no,
536
00:21:37,163 --> 00:21:40,364
no sound of anything
going on inside of this pump.
537
00:21:40,366 --> 00:21:41,599
-[mark] damn it.
-[digger] damn it.
538
00:21:41,601 --> 00:21:43,301
[digger] we've got to get
this thing going, boys.
539
00:21:43,303 --> 00:21:44,702
We've got to be
getting some liquor made.
540
00:21:44,704 --> 00:21:46,270
We ain't doing it
spinning our wheels.
541
00:22:00,820 --> 00:22:01,819
Smells good.
542
00:22:02,789 --> 00:22:04,088
It does.
543
00:22:04,090 --> 00:22:05,089
Getting better.
544
00:22:05,091 --> 00:22:06,891
[huck] this raspberry syrup,
545
00:22:06,893 --> 00:22:08,993
we've never run
anything like this before.
546
00:22:08,995 --> 00:22:11,529
There's nothing in it
but raspberries,
547
00:22:11,531 --> 00:22:12,863
and sugar you know,
548
00:22:12,865 --> 00:22:15,666
so, we're just going to have
to see how it turns out.
549
00:22:15,668 --> 00:22:16,934
Hope it tastes good,
don't you?
550
00:22:16,936 --> 00:22:18,069
[mark] yeah.
551
00:22:18,071 --> 00:22:20,271
We lost a lot
of money last year.
552
00:22:20,273 --> 00:22:23,207
Our fortified wine
it's so good
553
00:22:23,209 --> 00:22:26,210
but the more we can make
the more what you sell,
554
00:22:26,212 --> 00:22:28,045
the better we're going
to make it this winter.
555
00:22:28,047 --> 00:22:29,647
[huck] I guess we'd better
build us a farm and squeeze
556
00:22:29,649 --> 00:22:31,415
-some lemons, hadn't we.
-[mark] yeah, buddy.
557
00:22:31,417 --> 00:22:33,484
These big, fancy restaurants
558
00:22:33,486 --> 00:22:35,953
people get this
raspberry lemonade.
559
00:22:35,955 --> 00:22:38,055
You see the sweat
running down the glass
560
00:22:38,057 --> 00:22:39,824
really tastes good
and looks good.
561
00:22:39,826 --> 00:22:41,592
So, I think this run here,
will be a hit.
562
00:22:44,630 --> 00:22:46,330
We don't want to put
no lemons in that still.
563
00:22:46,332 --> 00:22:47,765
What we're gonna do is
564
00:22:47,767 --> 00:22:50,935
put it in the pump
it'll give us
a lot more flavor.
565
00:22:50,937 --> 00:22:53,104
[huck] well if we can't
sell that as liquor.
566
00:22:53,106 --> 00:22:54,939
We can open up
a lemonade stand.
567
00:22:54,941 --> 00:22:56,240
[mark laughs]
568
00:23:01,881 --> 00:23:03,614
well, here comes all
that warm, you know,
569
00:23:03,616 --> 00:23:04,949
the brandy that we run
570
00:23:04,951 --> 00:23:08,786
should have a little bit of
a raspberry taste
571
00:23:08,788 --> 00:23:10,521
by putting this lemonade
in the pumper
572
00:23:10,523 --> 00:23:13,524
we'd be able to taste
both of them in it.
573
00:23:13,526 --> 00:23:16,460
Raspberry lemonade moonshine,
and I ain't never heard of it.
574
00:23:16,462 --> 00:23:18,596
Since we got the lemonade
in the thumper
575
00:23:18,598 --> 00:23:20,531
we gotta get her cap on,
576
00:23:20,533 --> 00:23:22,066
get everything pasted up.
577
00:23:22,068 --> 00:23:23,234
Hottest we got her now,
578
00:23:23,236 --> 00:23:25,102
it shouldn't take too long,
we'll be around it
579
00:23:25,104 --> 00:23:26,570
and ready to start running.
580
00:23:28,074 --> 00:23:29,173
[huck] here it comes, mark.
581
00:23:29,175 --> 00:23:30,574
She started running out
582
00:23:30,576 --> 00:23:32,276
and we're throwing out
the heads
583
00:23:32,278 --> 00:23:34,645
and I'm gonna take me
a good little taste here.
584
00:23:37,650 --> 00:23:39,550
Good high proof, son,
and I'll tell you that.
585
00:23:39,552 --> 00:23:41,485
Its got a good flavor to it
right now.
586
00:23:41,487 --> 00:23:43,087
We'll be able to tell more
about it
587
00:23:43,089 --> 00:23:44,789
at the back end of the run.
588
00:23:44,791 --> 00:23:46,123
Get her doctored up
just right,
589
00:23:46,125 --> 00:23:47,258
its gonna be good.
590
00:23:47,260 --> 00:23:48,793
Since all we got was syrup
591
00:23:49,896 --> 00:23:51,595
we went out and bought
a bunch of raspberries.
592
00:23:51,597 --> 00:23:53,364
We're going to soak
some of the raspberries
593
00:23:53,366 --> 00:23:56,333
in some of the high proof
liquor that first comes out.
594
00:23:56,335 --> 00:23:57,635
[huck] that's gonna
be pretty.
595
00:23:57,637 --> 00:23:58,869
[mark] it is pretty, ain't it?
596
00:23:59,005 --> 00:24:01,305
And then we're going
to doctor yours
after the fact.
597
00:24:05,144 --> 00:24:06,544
I believe this is just
about done.
598
00:24:08,815 --> 00:24:10,514
[mark] all right, huck,
let's get to her.
599
00:24:10,516 --> 00:24:12,183
[huck] yeah, sell her,
let's go jar it up.
600
00:24:12,185 --> 00:24:13,384
[mark] that's right.
601
00:24:13,386 --> 00:24:15,519
I smell this back here
it's dirt, mark.
602
00:24:15,521 --> 00:24:17,655
You're going
to real, eh, markie?
603
00:24:17,657 --> 00:24:19,089
[huck] oh, would you try, one?
604
00:24:19,091 --> 00:24:21,358
Oh, oh, however you will.
605
00:24:28,000 --> 00:24:29,333
You take your breath, huck.
606
00:24:31,170 --> 00:24:32,603
[huck]
I'll tell you them berries
right there,
607
00:24:32,605 --> 00:24:34,205
they're high proof.
608
00:24:34,207 --> 00:24:36,040
That is strong, hoo!
609
00:24:36,042 --> 00:24:37,374
If you eat
one of 'em berries,
610
00:24:37,376 --> 00:24:39,210
lay it out of top
of that shine
611
00:24:39,212 --> 00:24:41,879
the grounds level is flat
meets you at in the face.
612
00:24:41,881 --> 00:24:43,447
Hey, how many berries
you want me to put in there?
613
00:24:43,449 --> 00:24:44,915
[huck] I'm gonna put
about four or five.
614
00:24:44,917 --> 00:24:47,084
[mark] yeah, we're about
thirty-six jars with us.
615
00:24:47,086 --> 00:24:50,120
Oh, huck,
he's scooping them out
and he's laying it to it.
616
00:24:50,122 --> 00:24:52,556
-[mark] oh, that's pretty
though, ain't it.
-[huck] mmm-hmm.
617
00:24:52,558 --> 00:24:54,625
[mark] does that remind you
of being on the binge?
618
00:24:54,627 --> 00:24:56,327
I'm gonna place some
berries and lemons.
619
00:24:56,329 --> 00:24:58,229
I get them in there,
you know, what I'm looking at?
620
00:24:58,231 --> 00:24:59,396
It looks real calm...
621
00:24:59,398 --> 00:25:01,098
[bird chirping]
622
00:25:01,100 --> 00:25:03,100
...Peaceful I guess
you would say.
623
00:25:03,102 --> 00:25:05,135
I mean it, it's pretty.
624
00:25:05,137 --> 00:25:07,104
[huck] mark first let's do
a taste test here.
625
00:25:16,115 --> 00:25:17,581
Don't burn.
626
00:25:17,583 --> 00:25:19,884
Perfect.
627
00:25:19,886 --> 00:25:22,319
-I can taste the
raspberries set that start...
-[huck] mmm-hmm.
628
00:25:22,321 --> 00:25:25,456
Little bit a heat in
the start and then you
629
00:25:25,458 --> 00:25:27,291
-breathe lemon.
-Tell you what,
630
00:25:27,293 --> 00:25:28,792
if a man had
a little bad cold
631
00:25:28,794 --> 00:25:30,528
or something
that right there
would be good.
632
00:25:31,497 --> 00:25:32,930
We wound up with 12 gallon,
633
00:25:32,932 --> 00:25:35,866
a good raspberry
lemonade moonshine.
634
00:25:35,868 --> 00:25:37,101
This is something different.
635
00:25:37,103 --> 00:25:39,770
I think people would buy it
and pay us good for it.
636
00:25:39,772 --> 00:25:43,173
Turn it this way,
no the other way.
Like that.
637
00:25:43,175 --> 00:25:45,776
We still got to make
a whole lot of alcohol.
638
00:25:45,778 --> 00:25:47,444
-Say, lemonade.
-[huck] lemonade.
639
00:25:48,447 --> 00:25:51,482
We didn't really make
nothing last year, you know,
640
00:25:51,484 --> 00:25:53,117
we got to make some
money this year.
641
00:25:53,119 --> 00:25:54,385
[huck] well, it's got
a good taste.
642
00:25:54,387 --> 00:25:55,986
[mark] I will have no trouble
selling that.
643
00:26:06,065 --> 00:26:07,298
You ready to rock n roll,
my brother?
644
00:26:07,300 --> 00:26:08,666
All right,
let's get this done.
645
00:26:08,668 --> 00:26:10,034
I believe it's cleared
up quite a lot.
646
00:26:10,036 --> 00:26:11,669
It has, looks like it anyway.
647
00:26:11,671 --> 00:26:13,804
[mike] this wine,
we've let it sit.
648
00:26:13,806 --> 00:26:15,906
Let the settlements
go to the bottom.
649
00:26:15,908 --> 00:26:17,474
We're gonna siphon it up again
650
00:26:17,476 --> 00:26:19,610
and leave the settlement
behind in the first vessels
651
00:26:19,612 --> 00:26:20,678
that we're pulling from.
652
00:26:21,614 --> 00:26:22,680
You ready?
653
00:26:25,084 --> 00:26:28,018
-Here we go.
-[jerry] let her roll.
654
00:26:28,020 --> 00:26:29,453
[mike] another time
we tell you about that,
655
00:26:29,455 --> 00:26:31,021
she'll be right won't it,
baby?
656
00:26:31,023 --> 00:26:32,790
[jerry]
right as rain, son.
657
00:26:32,792 --> 00:26:34,158
[mike]
man, this wine is beautiful,
658
00:26:34,160 --> 00:26:36,460
I mean, it's got
that blueberry color
659
00:26:36,462 --> 00:26:37,895
almost like a beet juice,
660
00:26:37,897 --> 00:26:40,598
so to speak
a deep red mahogany color.
661
00:26:40,600 --> 00:26:41,899
You've look right here next...
662
00:26:41,901 --> 00:26:43,634
-You see it.
-See all the floaties
and stuff
663
00:26:43,636 --> 00:26:45,603
-close to the bottom.
-[mike] yes, sir, I see it.
664
00:26:45,605 --> 00:26:47,605
[jerry] yeah, that's what we
don't wanna get in to.
665
00:26:47,607 --> 00:26:49,540
We don't want to lose
the color and the good flavor
666
00:26:49,542 --> 00:26:52,209
of this wine by racking it
a thousand times.
667
00:26:52,211 --> 00:26:54,545
-That was done.
-Let's crack another.
668
00:26:54,547 --> 00:26:57,514
But we don't get all the
yeast out racked off,
669
00:26:57,516 --> 00:27:01,318
it can create hydrogen sulfide
which is that rotten egg smell
670
00:27:01,320 --> 00:27:03,087
and nobody wants
to drink a damn fart.
671
00:27:03,089 --> 00:27:04,388
I tell you what
if they wasn't kidding,
672
00:27:04,390 --> 00:27:05,923
this is a timely process.
673
00:27:05,925 --> 00:27:08,492
Yeah, it takes a long damn
time to do all this, don't it?
674
00:27:08,494 --> 00:27:10,227
[jerry] just racking it off
is gonna take time.
675
00:27:10,229 --> 00:27:12,329
If you want it to be right.
I guess we gotta
676
00:27:12,331 --> 00:27:14,965
take our time
and do it right. Right?
677
00:27:14,967 --> 00:27:17,101
-That's right. Right.
-[mike] right, right, sir.
678
00:27:18,237 --> 00:27:19,637
Once it is washed out.
679
00:27:19,639 --> 00:27:22,339
Last year everything
come to a screaming halt.
680
00:27:22,341 --> 00:27:25,976
This year, everything's
blowing up, going wide open.
681
00:27:25,978 --> 00:27:29,346
People can now afford
a good high end product.
682
00:27:29,348 --> 00:27:31,215
This is going to be
something different
683
00:27:31,217 --> 00:27:33,317
that people are gonna
wanna get their hands on.
684
00:27:33,319 --> 00:27:35,285
This is a fine champagne.
685
00:27:37,056 --> 00:27:40,424
[jerry] we'll just check these
and see exactly
what we got going on.
686
00:27:40,426 --> 00:27:42,092
[mike] champagne should be
right around
687
00:27:42,094 --> 00:27:44,194
12% alcohol by volume,
688
00:27:44,196 --> 00:27:47,031
but the wine itself
needs to be about 10%
689
00:27:47,033 --> 00:27:48,465
because the second
fermentation
690
00:27:48,467 --> 00:27:50,801
that makes our bubbles
will only create
691
00:27:50,803 --> 00:27:52,803
two more percent of abv.
692
00:27:52,805 --> 00:27:54,238
When we mashed in
all these blueberries,
693
00:27:54,240 --> 00:27:57,408
we weren't really concerned
about the alcohol content
694
00:27:57,410 --> 00:27:59,176
because we're just going to
run this through
695
00:27:59,178 --> 00:28:00,511
and make a brandy out of it.
696
00:28:00,513 --> 00:28:01,612
[jerry] what do you say?
697
00:28:02,682 --> 00:28:04,214
-Proof.
-Uh-huh.
698
00:28:04,216 --> 00:28:05,315
Fair to say.
699
00:28:05,351 --> 00:28:07,084
[mike] we are at the moment
of truth right now.
700
00:28:07,086 --> 00:28:09,219
I'm just hoping, like
the bacon's, man this wine
701
00:28:09,221 --> 00:28:12,289
rate around 10% so we can
make this champagne work.
702
00:28:15,494 --> 00:28:16,527
About, five.
703
00:28:20,433 --> 00:28:21,498
About, five.
704
00:28:23,069 --> 00:28:25,502
This stuff set in 5%,
that is way too low.
705
00:28:27,473 --> 00:28:28,906
Over here...
706
00:28:28,908 --> 00:28:30,474
It looks like about eight.
707
00:28:30,476 --> 00:28:32,042
-About eight?
-Yeah.
708
00:28:32,044 --> 00:28:33,677
Yeah, I reckon you're right.
709
00:28:33,679 --> 00:28:35,979
You know, eight percent is
a lot damn closer
710
00:28:35,981 --> 00:28:38,015
to the ten percent
we need to be at.
711
00:28:38,017 --> 00:28:39,683
But still, I don't know
what in the hell
712
00:28:39,685 --> 00:28:41,085
we're gonna do
to make it work.
713
00:28:45,124 --> 00:28:46,657
We got good flavor
across the board.
714
00:28:46,659 --> 00:28:49,593
All we gotta do
is just add a little
fortification juice here.
715
00:28:49,595 --> 00:28:51,061
[mike] have it ready
to rock and roll.
716
00:28:51,063 --> 00:28:52,262
[jerry] where she needs to be.
717
00:28:52,264 --> 00:28:55,399
Jerry comes up with the idea
of putting some brandy
718
00:28:55,401 --> 00:28:57,401
that we've already
run off of these blueberries
719
00:28:57,403 --> 00:29:00,537
into this wine to bring it up
to the ten percent mark.
720
00:29:00,539 --> 00:29:02,639
[jerry]
so, what we're doing here
is we're actually adding our,
721
00:29:02,641 --> 00:29:04,208
our blueberry brandy
722
00:29:04,210 --> 00:29:06,276
to our blueberry wine.
723
00:29:06,278 --> 00:29:08,479
We're actually bringing
the abv up
724
00:29:08,481 --> 00:29:11,815
on our wine, so, it'll be like
a normal champagne
725
00:29:11,817 --> 00:29:13,083
abv would be.
726
00:29:13,085 --> 00:29:14,318
You know,
I'm not wild about
727
00:29:14,320 --> 00:29:16,086
putting brandy in
the champagne
728
00:29:16,088 --> 00:29:18,956
because we sold the brandy
and the champagne separately.
729
00:29:18,958 --> 00:29:20,491
That's more money
in our pockets.
730
00:29:20,493 --> 00:29:22,459
But because this wine
turned out so good,
731
00:29:22,461 --> 00:29:24,962
this gives me and jerry
a unique opportunity.
732
00:29:24,964 --> 00:29:26,897
[mike] oh, look at that
pretty stuff.
733
00:29:26,899 --> 00:29:28,599
We're going to bring something
very special
734
00:29:28,601 --> 00:29:29,767
and high end to the market.
735
00:29:37,643 --> 00:29:39,376
It's showing about 10 or 11.
736
00:29:39,378 --> 00:29:40,978
That's what we're looking for.
737
00:29:40,980 --> 00:29:42,513
If we got it just right,
you know, me and jerry,
738
00:29:42,515 --> 00:29:44,515
we don't wanna serve
weak champagne.
739
00:29:44,517 --> 00:29:46,216
We don't want people to say,
you know, that's good,
740
00:29:46,218 --> 00:29:48,452
but it's awful sweet.
There ain't no alcohol there.
741
00:29:48,454 --> 00:29:50,788
This ought to get it done
right here, jerry.
742
00:29:50,790 --> 00:29:52,689
[mike] we want to give them
a good little punch
743
00:29:52,691 --> 00:29:54,658
when they take that swallow
out of that glass.
744
00:29:54,660 --> 00:29:57,861
That's blueberry champagne
with a good kick of alcohol.
745
00:29:57,863 --> 00:29:59,062
Cap that bad boy off.
746
00:29:59,064 --> 00:30:01,632
Let him set, let them settle.
We're ready for bottlin'.
747
00:30:01,634 --> 00:30:04,201
[mike] next step,
we've got to do
our second fermentation.
748
00:30:04,203 --> 00:30:06,436
We got to put our champagne
yeast in each bottle,
749
00:30:06,438 --> 00:30:07,638
a little extra sugar
750
00:30:07,640 --> 00:30:09,940
that brings the abv
a little bit more,
751
00:30:09,942 --> 00:30:11,575
but creates
the bubbles as well.
752
00:30:11,577 --> 00:30:13,076
Sounds good to me, bubby.
753
00:30:13,078 --> 00:30:16,046
Long, long down process,
but we're making it happen,
ain't we?
754
00:30:16,048 --> 00:30:17,748
[jerry] we've got it this
far, don't we?
755
00:30:28,994 --> 00:30:30,594
[digger] what do you think
city hatty boy?
756
00:30:30,596 --> 00:30:32,663
[mark] I say right up front
on the bank
757
00:30:32,665 --> 00:30:34,231
beside that tree.
758
00:30:34,233 --> 00:30:36,400
Easy, I can't see
where I'm going.
759
00:30:36,402 --> 00:30:38,435
[digger] you know,
it seemed like
every time we turn around,
760
00:30:38,437 --> 00:30:40,604
we're meeting with
a little bit of reverse force
761
00:30:40,606 --> 00:30:42,639
in this tennessee
whiskey endeavor.
762
00:30:42,641 --> 00:30:44,775
What do you say,
right here, all right?
763
00:30:44,777 --> 00:30:47,578
With this ramp pump,
the biggest problem is
764
00:30:47,580 --> 00:30:50,013
there's such a gradual
flow downstream.
765
00:30:50,015 --> 00:30:52,249
There's just not water
pressure sufficient enough
766
00:30:52,251 --> 00:30:53,383
to make this pump work.
767
00:30:54,587 --> 00:30:56,887
But we've got
an old reservoir.
768
00:30:56,889 --> 00:30:59,323
We think this reservoir,
once it fills up,
769
00:30:59,325 --> 00:31:01,925
we're gonna put enough
pressure down on this to force
770
00:31:01,927 --> 00:31:03,393
the water downstream
a whole lot
771
00:31:03,395 --> 00:31:04,928
quicker and faster and harder.
772
00:31:04,930 --> 00:31:07,965
So, that should get us where
we need to be on this pump.
773
00:31:09,401 --> 00:31:11,768
I know you didn't run in here
on your knuckles last night,
774
00:31:11,770 --> 00:31:13,937
-but I'm gonna
tell you anyhow.
-[daniel] yeah.
775
00:31:13,939 --> 00:31:15,172
We can't be, uh,
776
00:31:15,174 --> 00:31:16,607
dawdling around up here
too much.
777
00:31:16,609 --> 00:31:19,443
You're officially trespassing
right now.
778
00:31:19,445 --> 00:31:21,245
[mark] got 100 gallons
of water here
779
00:31:21,247 --> 00:31:22,446
with down pressure on it.
780
00:31:22,448 --> 00:31:24,181
So, we're hoping it will
781
00:31:24,183 --> 00:31:26,216
give us enough pressure
and volume down at
782
00:31:26,218 --> 00:31:28,085
the ramp pump
that we need.
783
00:31:28,087 --> 00:31:29,186
Let it go!
784
00:31:31,991 --> 00:31:33,290
[mark] we wanna see it
right here.
785
00:31:34,260 --> 00:31:35,359
There it goes.
786
00:31:46,839 --> 00:31:48,105
[digger] here we go.
787
00:31:48,107 --> 00:31:50,307
If everything works
the way it's supposed to,
788
00:31:50,309 --> 00:31:52,109
we'll see the lower
check valve
789
00:31:52,111 --> 00:31:55,679
close, which in turn will
force water out the outlet,
790
00:31:55,681 --> 00:31:57,948
which will in turn
go up the hill.
791
00:31:57,950 --> 00:31:59,383
So, that's what
we're hoping to see.
792
00:31:59,385 --> 00:32:02,519
[water bubbling]
793
00:32:05,057 --> 00:32:06,990
[digger] that's what
it's supposed to do,
ain't it, daniel?
794
00:32:06,992 --> 00:32:08,458
I'm thinking of validating...
795
00:32:08,460 --> 00:32:10,160
[daniel laughing]
796
00:32:10,162 --> 00:32:11,295
hell yeah.
797
00:32:12,464 --> 00:32:14,932
[digger] we've got sufficient
pressure and flow.
798
00:32:14,934 --> 00:32:19,002
Now the task remains to see
if we can get this
799
00:32:19,004 --> 00:32:22,039
water pumped up over this hill
and into the reservoir.
800
00:32:22,041 --> 00:32:23,640
Hey, boys look at this
[bleep].
801
00:32:23,642 --> 00:32:24,908
-Look at here.
-[daniel] yeah.
802
00:32:24,910 --> 00:32:25,943
There she comes.
803
00:32:25,945 --> 00:32:27,878
[mark] son, that's a heck
of a stream.
804
00:32:27,880 --> 00:32:30,881
[digger] been to maine
to Spain, smoked dope,
chewed rope
805
00:32:30,883 --> 00:32:32,282
let's go to the [bleep]
market place
806
00:32:32,284 --> 00:32:34,051
and some still be
all I've ever seen.
807
00:32:36,922 --> 00:32:39,289
[mark] you're gonna
go up there or you want me
go up there.
808
00:32:39,291 --> 00:32:41,191
[digger] well, I'd love to go
through there,
809
00:32:41,193 --> 00:32:42,960
but you're a damn sight
younger than I am, dan.
810
00:32:42,962 --> 00:32:45,996
[daniel] well, that's
what I say. I'll go.
I don't care be it.
811
00:32:45,998 --> 00:32:47,698
[mark] we just won't go
get our tote set.
812
00:32:48,801 --> 00:32:51,134
We're going to put this
275 gallon tote
813
00:32:51,136 --> 00:32:52,436
at the top of the ridge.
814
00:32:52,438 --> 00:32:55,238
And then from
the outlet side of it,
815
00:32:55,240 --> 00:32:57,975
you know, it's all down hill
from there to the still site.
816
00:32:57,977 --> 00:32:59,309
[daniel] boy, that's you
making it down
817
00:32:59,311 --> 00:33:01,678
-the liquor.
-[digger] well, everybody,
does it.
818
00:33:08,253 --> 00:33:09,486
[daniel] now you go,
will you, man?
819
00:33:11,023 --> 00:33:13,223
Look at this, this barrel's...
820
00:33:16,295 --> 00:33:17,794
[bleep]
821
00:33:17,796 --> 00:33:20,564
[mark] inthe name
of goodness, it all--
822
00:33:20,566 --> 00:33:22,933
[digger] it ain't a strong-un,
but it's cold water.
823
00:33:23,869 --> 00:33:25,769
That's all we need,
the trickle.
824
00:33:25,771 --> 00:33:27,938
I bet it'd be pretty much
full overnight.
825
00:33:27,940 --> 00:33:30,374
I mean, that's consistent.
Look at that. Look at that.
826
00:33:30,376 --> 00:33:32,676
We had to go to
all this trouble
827
00:33:32,678 --> 00:33:35,045
because this is the best water
in the world
828
00:33:35,047 --> 00:33:36,880
and we certainly feel
829
00:33:36,882 --> 00:33:38,682
that it's worth it.
We have to have it.
830
00:33:38,684 --> 00:33:40,684
It's gonna do this
around the clock.
831
00:33:40,686 --> 00:33:42,452
We still got to get
the still site
832
00:33:42,454 --> 00:33:44,121
and everything built
mashed in.
833
00:33:44,123 --> 00:33:45,422
Time we're ready
to mash in,
834
00:33:45,424 --> 00:33:47,424
we'll have enough water
in here to mash in.
835
00:33:47,426 --> 00:33:49,693
[daniel] I bet it'll be
running over by then.
836
00:33:59,638 --> 00:34:02,105
-You ready to get them in
them champagne bottles, bubba?
-Yeah.
837
00:34:02,107 --> 00:34:03,774
[mike] you know what,
this wine is clearing up.
838
00:34:03,776 --> 00:34:04,941
It's looking
really, really good.
839
00:34:04,943 --> 00:34:06,610
We racked this stuff
about three times.
840
00:34:06,612 --> 00:34:08,979
I believe it's ready to go
into the bottles now.
841
00:34:08,981 --> 00:34:10,914
[jerry] we've got this little
bottling tube
842
00:34:10,916 --> 00:34:13,116
and basically a little
check valve right here
on the end of this.
843
00:34:13,118 --> 00:34:15,619
So, when I push it down
the bottle
and hit the bottom,
844
00:34:16,522 --> 00:34:18,121
it starts to flow.
845
00:34:18,123 --> 00:34:20,290
And then when I pull it up,
it stops the flow.
846
00:34:20,292 --> 00:34:23,727
So, every bottle has almost
the same amount
of product in it.
847
00:34:27,099 --> 00:34:28,298
It doesn't take long to do,
does it?
848
00:34:28,300 --> 00:34:31,301
[mike] no, just a few seconds
and it's full.
849
00:34:31,303 --> 00:34:33,537
[jerry]
modern day inventions, huh?
850
00:34:33,539 --> 00:34:36,206
Any mountain shiner made
851
00:34:36,208 --> 00:34:37,441
champagne have they.
852
00:34:37,443 --> 00:34:38,408
No.
853
00:34:38,410 --> 00:34:40,410
I think many people has.
854
00:34:47,019 --> 00:34:49,786
[mike]
we've got 48 bottles of this
champagne bottled up,
855
00:34:49,788 --> 00:34:52,622
and now we've got to put
our champagne yeast
856
00:34:52,624 --> 00:34:54,491
and a little bit of more
sugar in each bottle
857
00:34:54,493 --> 00:34:56,460
and cap them off
with a bottle capper.
858
00:34:56,462 --> 00:34:58,462
Then we can ferment
under pressure which can,
859
00:34:58,464 --> 00:35:01,565
uh, creates your bubble effect
inside of the wine.
860
00:35:04,503 --> 00:35:06,136
A quarter of
a teaspoon of sugar,
861
00:35:06,138 --> 00:35:07,804
a quarter of a teaspoon
of champagne yeast
862
00:35:07,806 --> 00:35:08,905
to each bottle.
863
00:35:08,907 --> 00:35:11,074
If it's not the right amount,
864
00:35:11,076 --> 00:35:13,143
it could not do
anything at all.
865
00:35:13,145 --> 00:35:14,611
It could come out perfect
866
00:35:14,613 --> 00:35:16,980
or you can start
exploding bottles.
867
00:35:16,982 --> 00:35:18,448
[jerry] the cork on a bottle
of champagne
868
00:35:18,450 --> 00:35:20,450
the bubble that comes out
and pressurizes it.
869
00:35:20,452 --> 00:35:21,551
That's the carbon dioxide.
870
00:35:21,553 --> 00:35:24,421
That's the result of the yeast
eating the sugar
871
00:35:24,423 --> 00:35:26,289
creating the
carbon dioxide gas.
872
00:35:26,291 --> 00:35:29,159
Can't wait to see these
damn bottles bubble up.
873
00:35:31,063 --> 00:35:33,230
You know, these caps that
we're putting on this is just
874
00:35:33,232 --> 00:35:34,564
strictly to be able to do
875
00:35:34,566 --> 00:35:37,000
our fermentation process
under pressure.
876
00:35:37,002 --> 00:35:38,401
We're gonna get rid
of those caps.
877
00:35:38,403 --> 00:35:40,003
Then we'll put
our regular cork
878
00:35:40,005 --> 00:35:41,638
and our wire cage around it
879
00:35:41,640 --> 00:35:43,773
to keep the cork in place
and then it's ready to drink.
880
00:35:43,775 --> 00:35:44,975
[cell phone ringing]
881
00:35:45,611 --> 00:35:47,177
hello, sweetheart!
882
00:35:47,179 --> 00:35:48,311
[jenna] hey, buddy.
883
00:35:48,313 --> 00:35:49,513
What are you doin'?
884
00:35:50,382 --> 00:35:52,249
[jenna]
um, I've been looking online
885
00:35:52,251 --> 00:35:54,851
at a few dresses,
and I think I've found me...
886
00:35:54,853 --> 00:35:56,086
Two.
887
00:35:56,088 --> 00:35:58,488
Um, I think I need some help
deciding though.
888
00:35:58,490 --> 00:35:59,656
Okay, well
889
00:35:59,658 --> 00:36:01,491
it's whatever you want,
baby girl.
890
00:36:01,493 --> 00:36:03,026
[jenna]
and I found a few caterers.
891
00:36:03,028 --> 00:36:05,262
I think, you know, that'll
give us a really good deal.
892
00:36:05,264 --> 00:36:07,063
[mike] that's cool,
that is great.
893
00:36:07,065 --> 00:36:09,132
Well, me and jerry,
we're actually
894
00:36:09,134 --> 00:36:11,334
in the middle of our...
895
00:36:11,336 --> 00:36:14,771
Second fermentation on
our blueberry champagne.
896
00:36:14,773 --> 00:36:16,706
[jenna]
oh, is that gonna be
for the wedding?
897
00:36:19,611 --> 00:36:20,810
What, uh...
898
00:36:20,812 --> 00:36:22,479
-Well--
-for the wedding?
899
00:36:29,488 --> 00:36:32,255
I'll need a good bath
after all this, I'm sticky.
900
00:36:32,257 --> 00:36:34,090
[mark speaking]
901
00:36:35,294 --> 00:36:37,194
[huck] that is a good brush.
902
00:36:37,196 --> 00:36:39,296
[mark speaking]
903
00:36:41,099 --> 00:36:43,066
-[huck] shoo!
-[mark laughing]
904
00:36:43,068 --> 00:36:44,935
now you can use
that for other things.
905
00:36:44,937 --> 00:36:47,704
You know, when them chiggers
get all over you, scratch...
906
00:36:47,706 --> 00:36:50,774
[mark speaking]
907
00:36:54,980 --> 00:36:56,947
-[huck] yeah!
-[both laughing]
908
00:36:56,949 --> 00:36:59,649
-all right, go!
-[both laughing]
909
00:37:01,353 --> 00:37:03,286
[jenna]
oh, is that gonna be for
the wedding?
910
00:37:03,288 --> 00:37:04,354
What, uh...
911
00:37:04,356 --> 00:37:05,622
-Well--
-[jerry] for the wedding?
912
00:37:06,625 --> 00:37:08,358
You know, jenna,
she is very particular
913
00:37:08,360 --> 00:37:10,060
about what she wants
for the wedding.
914
00:37:10,062 --> 00:37:12,062
I really wasn't planning on
using the champagne,
915
00:37:12,064 --> 00:37:14,564
but happy wife, happy life,
right?
916
00:37:14,566 --> 00:37:15,932
Yeah, baby, yep, yep.
917
00:37:15,934 --> 00:37:17,834
That's going to be the
champagne for the wedding.
918
00:37:17,836 --> 00:37:19,502
Let me let you go
for a minute.
919
00:37:19,504 --> 00:37:22,105
I need to talk to jerry here.
Okay, love you.
920
00:37:22,107 --> 00:37:23,473
[jenna]
love you, bye.
921
00:37:24,810 --> 00:37:26,376
You know, me and,
me and jenna has been
922
00:37:26,378 --> 00:37:28,144
engaged for a long time.
923
00:37:28,146 --> 00:37:30,280
-Quite a long time.
-Yeah.
924
00:37:30,282 --> 00:37:31,982
But we finally,
925
00:37:31,984 --> 00:37:34,351
you know, settled on a date
to get married.
926
00:37:34,353 --> 00:37:36,052
-Really?
-Yeah, yep.
927
00:37:36,054 --> 00:37:38,555
-Man, that's awesome.
-Yeah, we're fixing and doin'
the thing, brother.
928
00:37:38,557 --> 00:37:40,423
-That's for sure.
-Chicken dinner for you, man.
929
00:37:40,425 --> 00:37:41,491
-Yeah.
-Hell, yeah.
930
00:37:41,493 --> 00:37:42,592
Well, you got to be there.
931
00:37:42,594 --> 00:37:43,893
I know, that's what
I'm sayin'.
932
00:37:43,895 --> 00:37:45,161
You've just been
waiting on a date.
933
00:37:45,163 --> 00:37:46,363
-Waiting on the date.
-[mike laughs]
934
00:37:46,365 --> 00:37:47,530
you told me,
it's gonna to happen.
935
00:37:47,532 --> 00:37:49,566
Yeah, I knew how
excited she is, ain't she?
936
00:37:49,568 --> 00:37:51,234
We can definitely spare
you a couple of bottles
937
00:37:51,236 --> 00:37:52,602
for the, for the toast.
938
00:37:52,604 --> 00:37:55,005
Well, I was thinking
more like, you know,
939
00:37:55,007 --> 00:37:56,506
maybe at least half.
940
00:37:56,508 --> 00:37:57,974
You know,
we're looking to have
941
00:37:57,976 --> 00:37:59,809
at least a 100 guests
at our wedding.
942
00:37:59,811 --> 00:38:02,479
If everybody's going to get
toast or two of this champagne
943
00:38:02,481 --> 00:38:04,948
man, I'm gonna need
at least half
of these rack sitting here.
944
00:38:04,950 --> 00:38:06,383
This is, uh...
945
00:38:06,385 --> 00:38:09,519
In most cases a once
in a lifetime deal,
946
00:38:09,521 --> 00:38:10,854
like, the fourth for me.
947
00:38:10,856 --> 00:38:12,355
This is the...
948
00:38:12,357 --> 00:38:14,524
The last in the lifetime
deal for me.
949
00:38:14,526 --> 00:38:16,660
-And, uh...
-All right, I tell you what.
950
00:38:16,662 --> 00:38:19,195
We can take one half of it
for the wedding
951
00:38:19,197 --> 00:38:20,797
-under one condition.
-What's that?
952
00:38:21,767 --> 00:38:23,266
You have to find us a buyer
953
00:38:23,268 --> 00:38:25,402
to buy the rest of it
at a higher price.
954
00:38:25,404 --> 00:38:26,469
If we got to get double,
955
00:38:26,471 --> 00:38:28,605
at least double out
of the other half.
956
00:38:28,607 --> 00:38:30,507
[mike] you know, jerry is kind
of challenging me
957
00:38:30,509 --> 00:38:32,976
to sell the other half
of the champagne,
958
00:38:32,978 --> 00:38:35,211
the one that we're
not taken to the wedding
959
00:38:35,213 --> 00:38:37,213
for double
the price on the bottle
960
00:38:37,215 --> 00:38:38,715
to get the same profit.
961
00:38:38,717 --> 00:38:40,216
You know what we're
going to have to find?
962
00:38:40,218 --> 00:38:42,519
We gonna have to find
that one damn man.
963
00:38:42,521 --> 00:38:45,088
That one damn rich
high roller.
964
00:38:45,090 --> 00:38:47,290
I'll do it, I'll do it.
I'll put it out there.
965
00:38:47,292 --> 00:38:48,692
I'll try to find
the buyer, man.
966
00:38:48,694 --> 00:38:50,226
Let me try to put some money
in our pocket.
967
00:38:50,228 --> 00:38:51,361
You know, the type of customer
968
00:38:51,363 --> 00:38:53,396
you're looking for to
buy a good champagne
969
00:38:53,398 --> 00:38:54,364
is somebody don't mind
970
00:38:54,366 --> 00:38:55,932
spending money
on a good product.
971
00:38:55,934 --> 00:38:57,634
You know, I've got to find
the customer now
972
00:38:57,636 --> 00:38:59,769
that's willing to pay
that kind of price
for the champagne.
973
00:38:59,771 --> 00:39:01,938
-I'll take the challenge
I don't care.
-All right.
974
00:39:20,158 --> 00:39:21,391
[mark] here we go?
975
00:39:22,761 --> 00:39:24,461
Kelley, I wanna bring you up
976
00:39:24,463 --> 00:39:27,964
to speed on some stuff that
you ain't got a clue about.
977
00:39:27,966 --> 00:39:29,566
On the other end of this hose
978
00:39:29,568 --> 00:39:31,668
is angus mountain
spring water.
979
00:39:31,670 --> 00:39:33,436
Boy, as good as it
gets right there, bud.
980
00:39:33,438 --> 00:39:35,472
It's the best water
in the world.
981
00:39:35,474 --> 00:39:37,140
We're bringing kelley
and daniel in,
982
00:39:37,142 --> 00:39:39,109
to help with the
tennessee whiskey.
983
00:39:39,111 --> 00:39:41,511
We finally got us
still site set up
984
00:39:41,513 --> 00:39:44,381
with a great source
of limestone water.
985
00:39:44,383 --> 00:39:46,649
So, by bringing in
daniel and kelley,
986
00:39:46,651 --> 00:39:47,884
we can run in shifts
987
00:39:47,886 --> 00:39:50,320
and basically double
our production.
988
00:39:50,322 --> 00:39:53,857
All right, boys,
there is a taste bucket,
yeast.
989
00:39:53,859 --> 00:39:56,593
Amylase enzyme, that's
an important ingredient.
990
00:39:56,595 --> 00:40:00,163
Corn fill that rascal up
three times to that point.
991
00:40:00,165 --> 00:40:02,799
Barley one time on each one
of these each barrel,
992
00:40:02,801 --> 00:40:04,934
rye, to right there just once.
993
00:40:04,936 --> 00:40:06,736
-Is everybody on board?
-Yes, sir.
994
00:40:07,973 --> 00:40:09,172
Barley.
995
00:40:09,207 --> 00:40:12,208
Once we get daniel and kelley
trained up on this recipe...
996
00:40:12,210 --> 00:40:14,043
You dip a bucket
and I'll dip a scoop.
997
00:40:14,045 --> 00:40:16,312
Let's scoop, scoop
we'll get it.
998
00:40:16,314 --> 00:40:19,282
And we see they're ready
to run with it by
their selves.
999
00:40:19,284 --> 00:40:20,984
We're going to run
as much as this
1000
00:40:20,986 --> 00:40:24,020
tennessee whiskey as we can
as often as we can.
1001
00:40:24,022 --> 00:40:26,356
Let's get some water hot
let's make some mash.
1002
00:40:27,592 --> 00:40:30,059
To say this, tennessee whiskey
has been an uphill battle
1003
00:40:30,061 --> 00:40:31,094
been an understatement.
1004
00:40:31,096 --> 00:40:33,496
We faced obstacle
after obstacle.
1005
00:40:33,498 --> 00:40:35,765
Now, we feel like we've got
all that out of the way.
1006
00:40:35,767 --> 00:40:37,200
We're going to get busy.
1007
00:40:37,202 --> 00:40:39,369
-We're ready to start
pumping water.
-All right.
1008
00:40:39,371 --> 00:40:40,503
Ignition.
1009
00:40:44,810 --> 00:40:47,143
[digger] got any lumps
down there, you feel?
1010
00:40:47,145 --> 00:40:49,279
I still got a dam
in the bottom of it,
1011
00:40:49,281 --> 00:40:51,214
-I'm getting out there.
-There you go.
1012
00:40:51,216 --> 00:40:53,349
[cell phone ringing]
1013
00:40:53,351 --> 00:40:54,451
yello!
1014
00:40:54,453 --> 00:40:55,985
[killer beaz] hey man,
what are you doing?
1015
00:40:55,987 --> 00:40:57,387
[digger] what's up beaz?
1016
00:40:57,389 --> 00:41:00,190
[killer beaz]
um, it's been six months
1017
00:41:00,192 --> 00:41:02,058
since we placed that order
1018
00:41:02,060 --> 00:41:04,661
for the hundred gallons
of the tennessee whiskey.
1019
00:41:04,663 --> 00:41:06,663
You know, toward the end
of last season,
1020
00:41:06,665 --> 00:41:08,364
when we finally dialed in
the recipe,
1021
00:41:08,366 --> 00:41:11,000
we promised killer beaz
100 gallons
1022
00:41:11,002 --> 00:41:14,003
of aged tennessee whiskey
in a six months.
1023
00:41:14,005 --> 00:41:16,406
Now, I don't know if
time's moving faster
1024
00:41:16,408 --> 00:41:18,374
or if I'm moving slower,
1025
00:41:18,376 --> 00:41:20,310
but six months has passed so
1026
00:41:20,312 --> 00:41:21,945
it's time to get it to doing.
1027
00:41:21,947 --> 00:41:23,613
[killer beaz]
can I come get that?
1028
00:41:23,615 --> 00:41:25,181
[digger]
okay, well, here's the deal.
1029
00:41:25,183 --> 00:41:26,950
We had to take it
to the east coast
1030
00:41:26,952 --> 00:41:28,952
to put it on a boat.
1031
00:41:28,954 --> 00:41:30,220
[killer beaz]
you did what?