1 00:00:08,175 --> 00:00:09,308 [john] let me ask you somethin'. 2 00:00:10,177 --> 00:00:13,112 Would you consider goin' into a partnership? 3 00:00:16,550 --> 00:00:19,184 [jeremy] just north of cocke county, tennessee, 4 00:00:19,186 --> 00:00:22,388 mark and digger face an unexpected dilemma. 5 00:00:22,390 --> 00:00:24,556 Unlimited access to one of the best 6 00:00:24,558 --> 00:00:26,558 water sources in the country. 7 00:00:26,560 --> 00:00:28,660 But, only if they partner with its owner 8 00:00:28,662 --> 00:00:30,529 on a legal distillery. 9 00:00:30,531 --> 00:00:32,598 [digger] there ain't nothing tempts me any more 10 00:00:32,600 --> 00:00:33,932 than that right there. 11 00:00:34,869 --> 00:00:37,403 -There's a bet here. -Yeah. 12 00:00:37,405 --> 00:00:40,639 I'm, I'm gonna have to graciously decline 13 00:00:40,641 --> 00:00:43,575 right now just simply because I don't know 14 00:00:43,577 --> 00:00:46,578 if I'm ready for that jump in my life right now. 15 00:00:46,580 --> 00:00:49,014 Everybody's been told the old cliche, 16 00:00:49,016 --> 00:00:50,249 if you love what you do, you'll never 17 00:00:50,251 --> 00:00:52,317 work a day in your life. 18 00:00:52,319 --> 00:00:54,453 I don't consider this work. 19 00:00:54,455 --> 00:00:57,156 I'm in the woods with my best friend. 20 00:00:57,158 --> 00:01:01,226 And if I go legal, then it becomes a job. 21 00:01:01,228 --> 00:01:04,530 And I'm afraid if it becomes a job, I'll no longer love it. 22 00:01:04,532 --> 00:01:06,465 Well, guys, you know, when the water leaves 23 00:01:06,467 --> 00:01:09,068 this property, I know for a fact 24 00:01:09,070 --> 00:01:10,769 based on what I've seen on the maps 25 00:01:10,771 --> 00:01:13,172 it probably travels two miles before there's any 26 00:01:13,174 --> 00:01:16,008 other influence of a tributary into it. 27 00:01:17,311 --> 00:01:19,945 What you're saying is that once this 28 00:01:19,947 --> 00:01:22,548 water leaves your boundaries, you no longer 29 00:01:22,550 --> 00:01:24,216 care how it's policed. 30 00:01:24,218 --> 00:01:27,119 Exactly. That would be the best way I could put it. 31 00:01:27,121 --> 00:01:30,089 [mark] once it runs past his property line, 32 00:01:30,091 --> 00:01:31,790 he's no longer in charge of it. 33 00:01:31,792 --> 00:01:33,192 John, thank you, sir. 34 00:01:33,194 --> 00:01:35,694 So, we might go further downstream, 35 00:01:35,696 --> 00:01:37,896 find a still site and continue making 36 00:01:37,898 --> 00:01:39,398 this tennessee whiskey. 37 00:01:39,400 --> 00:01:41,233 [digger] how come, man, you can't be lucky enough 38 00:01:41,235 --> 00:01:43,902 to have a piece of property with water like he's owning? 39 00:01:43,904 --> 00:01:46,605 Well, I tend to refer to my situation 40 00:01:46,607 --> 00:01:47,940 as financially embarrassed. 41 00:01:47,942 --> 00:01:49,208 [mark laughs] 42 00:01:49,243 --> 00:01:52,578 [mark] this water, the quality of it, is not gonna change 43 00:01:52,580 --> 00:01:55,013 until tributaries start running into it 44 00:01:55,015 --> 00:01:57,116 and dilutin' its purity. 45 00:01:57,118 --> 00:01:59,918 Over yonder's where we have to go with this. 46 00:01:59,920 --> 00:02:02,087 I don't know, we might get through this culvert. 47 00:02:02,089 --> 00:02:03,822 So, we're gonna scout this source 48 00:02:03,824 --> 00:02:07,126 a little farther downstream and see if we can't 49 00:02:07,128 --> 00:02:09,328 find a suitable spot for a still site 50 00:02:09,330 --> 00:02:11,964 using the same water, but on different property. 51 00:02:11,966 --> 00:02:14,233 It don't look bad through here, bud. 52 00:02:14,235 --> 00:02:15,567 All right, it's clear as a bell down there 53 00:02:15,569 --> 00:02:17,236 except for that big snake nest. 54 00:02:17,238 --> 00:02:18,570 [mark laughs] 55 00:02:29,483 --> 00:02:31,550 [mike] man, I'm ready to put some benjamins in the old pocket. 56 00:02:31,552 --> 00:02:33,585 -What about you? -Ready, freddy. 57 00:02:34,822 --> 00:02:37,022 [jeremy] over the state line in haywood county, 58 00:02:37,024 --> 00:02:40,292 north carolina, moonshiners mike and jerry 59 00:02:40,294 --> 00:02:43,195 are busy turning a windfall of blueberries 60 00:02:43,197 --> 00:02:44,897 into high-end brandy. 61 00:02:44,899 --> 00:02:49,001 Ooh boy! That's blueberry in it. 62 00:02:49,003 --> 00:02:51,436 [mike] me and jerry, we wanna make top shelf, 63 00:02:51,438 --> 00:02:53,038 high dollar premium alcohol. 64 00:02:53,040 --> 00:02:55,040 That's our goal for this season. 65 00:02:55,042 --> 00:02:57,509 You know, less alcohol but for a higher price. 66 00:02:57,511 --> 00:02:59,244 That's what we're tryna do. 67 00:02:59,246 --> 00:03:00,579 You get your snort in it. 68 00:03:01,849 --> 00:03:03,582 What's it taste like? Tastes pretty good. 69 00:03:04,818 --> 00:03:07,386 [jerry] oh, god. Something is ready. 70 00:03:08,689 --> 00:03:11,590 Holy. Oh, my god. 71 00:03:11,592 --> 00:03:13,025 -That is fan... -That's good, 72 00:03:13,027 --> 00:03:14,693 of a great crack, just like it is. 73 00:03:14,695 --> 00:03:16,461 When you mash in fruit and ferment it, 74 00:03:16,463 --> 00:03:17,796 it turns into wine. 75 00:03:17,798 --> 00:03:20,699 -It's a semi-sweet, dry. -Semi-dry, yeah. 76 00:03:20,701 --> 00:03:22,301 -Oh, my god. It's good. -It's dry wine. 77 00:03:22,303 --> 00:03:25,304 This blueberry mash, this is some of the finest looking wine 78 00:03:25,306 --> 00:03:27,606 a man could ever blink his eyes on. 79 00:03:27,608 --> 00:03:30,209 Whatever we've done, by god, we've done somethin' right. 80 00:03:30,211 --> 00:03:32,711 Let's get this stuff skimmed off here and get it in the pot. 81 00:03:32,713 --> 00:03:35,347 Got a nice, thick cake on the top of it. 82 00:03:35,349 --> 00:03:37,783 Really, really pretty, real deep dark in color. 83 00:03:38,786 --> 00:03:41,787 It smells great. Tastes damn good, too. 84 00:03:41,789 --> 00:03:44,656 [mike] get some of that fine blueberry wine pouring here. 85 00:03:54,101 --> 00:03:56,435 That's about full, cap her off. 86 00:03:57,605 --> 00:04:00,672 When we get this started, you can tap that cap a little. 87 00:04:01,642 --> 00:04:02,975 [jerry] the pasteless cap. 88 00:04:02,977 --> 00:04:05,310 -[mike] the pasteless cap. -[jerry] authoritative. 89 00:04:10,985 --> 00:04:12,884 [mike] hey, lets go over and get yourself 90 00:04:12,886 --> 00:04:15,020 -a little bit of that wine. -[jerry] that'd be good. 91 00:04:15,022 --> 00:04:16,888 [mike] you know, I've bought a lot of wine in my life. 92 00:04:16,890 --> 00:04:19,091 I've made a lot of wine at home in my life. 93 00:04:19,093 --> 00:04:20,993 But, this is some of the best stuff, I believe, 94 00:04:20,995 --> 00:04:22,294 I've ever put in my mouth. 95 00:04:22,296 --> 00:04:24,696 It's too good not to drink, man, I'm telling you. 96 00:04:27,935 --> 00:04:29,434 Well, you know, who would love this right here? 97 00:04:29,436 --> 00:04:32,037 -[jerry] who? -Jenna, my fiance. 98 00:04:32,039 --> 00:04:34,406 Me and jenna, we've been together now for seven years. 99 00:04:34,408 --> 00:04:38,577 We've actually been engaged for basically seven years. 100 00:04:38,579 --> 00:04:40,579 We finally made a date to get married, 101 00:04:40,581 --> 00:04:42,714 gonna go ahead and put the last nail 102 00:04:42,716 --> 00:04:44,116 in the coffin so to speak. 103 00:04:44,118 --> 00:04:45,183 She likes stuff like it? 104 00:04:45,185 --> 00:04:47,152 Damn! She loves a good wine, man. 105 00:04:47,154 --> 00:04:48,787 She'd be over here with a damn straw, 106 00:04:48,789 --> 00:04:51,156 sucking the bottom out of this damn thing. 107 00:04:51,158 --> 00:04:53,892 You know, the, the blueberry brandy is real damn good. 108 00:04:53,894 --> 00:04:55,594 Oh, yeah, this is that whole different... 109 00:04:55,596 --> 00:04:58,030 -[mike] whole different taste? -...Whole different complexity to it. 110 00:04:58,032 --> 00:04:59,298 I'm gonna throw one at you, 111 00:04:59,300 --> 00:05:00,666 somethin' I ain't never even done. 112 00:05:00,668 --> 00:05:03,101 -I ain't even attempted to do. -[jerry] what'd that be? 113 00:05:03,103 --> 00:05:05,037 You know how I like bubbly [bleep]. 114 00:05:05,039 --> 00:05:06,638 You know, you like bubbly. All right. 115 00:05:06,640 --> 00:05:09,474 I'd like to make a champagne, sparkling wine, 116 00:05:09,476 --> 00:05:12,411 something like it out of this, a champagne. 117 00:05:14,682 --> 00:05:17,382 [jeremy] champagne is a sparkling wine produced 118 00:05:17,384 --> 00:05:19,785 in the champagne region of France. 119 00:05:19,787 --> 00:05:23,188 While today, champagne is coveted the world over. 120 00:05:23,190 --> 00:05:25,290 It was actually discovered accidentally 121 00:05:25,292 --> 00:05:27,192 in the 17th century. 122 00:05:27,194 --> 00:05:30,028 The vendors in champagne were vying to produce 123 00:05:30,030 --> 00:05:31,997 better wine than their southern neighbors 124 00:05:31,999 --> 00:05:33,131 in burgundy. 125 00:05:33,133 --> 00:05:35,267 However, champagne's colder winter 126 00:05:35,269 --> 00:05:36,535 led to bottles freezing 127 00:05:36,537 --> 00:05:38,904 and yeast going dormant. 128 00:05:38,906 --> 00:05:42,207 When warmer weather returned, the yeast reactivated, 129 00:05:42,209 --> 00:05:44,876 releasing carbon dioxide. 130 00:05:44,878 --> 00:05:48,880 This buildup of pressure caused most bottles to explode. 131 00:05:48,882 --> 00:05:50,882 But those that remained intact, 132 00:05:50,884 --> 00:05:53,985 had champagne signature bubbles. 133 00:05:53,987 --> 00:05:55,954 Legend has it that a french monk 134 00:05:55,956 --> 00:05:59,825 named dom perignon turned this serendipitous mishap 135 00:05:59,827 --> 00:06:03,495 into the celebratory beverage we have today. 136 00:06:03,497 --> 00:06:05,397 Have you ever looked into the process of champagne? 137 00:06:05,399 --> 00:06:07,165 To my understanding, it's pretty lengthy. 138 00:06:07,167 --> 00:06:09,234 Well, we can do a quick process on it, maybe. 139 00:06:09,236 --> 00:06:11,203 Just add the sparkling note to it. 140 00:06:11,205 --> 00:06:13,572 You know, make it fizzy like champagne. 141 00:06:13,574 --> 00:06:15,307 Well, I'm gonna do it like a cider, 142 00:06:15,309 --> 00:06:17,042 you know, they actually add a little bit of yeast 143 00:06:17,044 --> 00:06:18,310 and sugar before they can it. 144 00:06:18,312 --> 00:06:19,778 -Mmm-hmm. -To kinda give it that "shh." 145 00:06:19,780 --> 00:06:21,913 -a little crisp I guess. -Yeah. 146 00:06:21,915 --> 00:06:23,815 And look at the volume that we're gonna have 147 00:06:23,817 --> 00:06:25,250 as opposed to distilling it out. 148 00:06:25,252 --> 00:06:28,120 -Oh, yeah. -Seven gallons, after we distill it? 149 00:06:28,122 --> 00:06:29,654 And we've got 50 sitting around here. 150 00:06:29,656 --> 00:06:31,123 It's a no damn brainer. 151 00:06:31,125 --> 00:06:32,958 Are you down for a damn challenge or what? 152 00:06:32,960 --> 00:06:35,560 You know me. Challenge is my middle name. 153 00:06:35,562 --> 00:06:37,529 -[mike] jerry, we got liquor, brother. -[jerry] love it. 154 00:06:37,531 --> 00:06:40,065 -[mike] see that's hitting the jar. -[jerry] good deal. 155 00:06:40,067 --> 00:06:41,566 [mike] our blueberry brandy goes for about 156 00:06:41,568 --> 00:06:43,468 a hundred and twenty-five dollars a gallon. 157 00:06:43,470 --> 00:06:44,703 We can probably sell, 158 00:06:44,705 --> 00:06:46,171 you know, a bottle of the champagne 159 00:06:46,173 --> 00:06:47,572 for 50 bucks a bottle. 160 00:06:47,574 --> 00:06:50,242 For volume, that's double the money, pretty much. 161 00:06:50,244 --> 00:06:53,145 Also, we'll have a hell of a lot more volume 162 00:06:53,147 --> 00:06:55,814 than if we distilled it off into brandy. 163 00:06:55,816 --> 00:06:57,783 -[jerry] it's getting cold. -[mike] heck yeah, son. 164 00:06:57,785 --> 00:06:59,251 But it's a lot of extra work 165 00:06:59,253 --> 00:07:01,153 and making champagne is a process 166 00:07:01,155 --> 00:07:03,188 that neither one of us is really familiar with. 167 00:07:03,190 --> 00:07:05,390 We got money to be made on the brandy. 168 00:07:05,392 --> 00:07:07,192 But if we turn this into a champagne, 169 00:07:07,194 --> 00:07:08,927 we may fail completely. 170 00:07:08,929 --> 00:07:10,061 We're basically risking 171 00:07:10,063 --> 00:07:11,363 the bird that we have in our hand 172 00:07:11,365 --> 00:07:13,064 for two in the damn bush here. 173 00:07:13,066 --> 00:07:16,034 -[mike] money in the bank. -[jerry] money in the bank. 174 00:07:16,036 --> 00:07:17,169 [mike] in the bottle anyway. 175 00:07:32,286 --> 00:07:34,186 ...Meet me over here, 176 00:07:34,188 --> 00:07:36,888 uh, man's supposed to bring as much raspberries. 177 00:07:36,890 --> 00:07:37,756 How many has he got? 178 00:07:37,758 --> 00:07:40,158 I don't know, a bunch, whate he thought. 179 00:07:40,160 --> 00:07:42,894 Five, six hundred pound or somethin', I don't know. 180 00:07:42,896 --> 00:07:44,429 Heck, how in the world he got hold of 600 pounds 181 00:07:44,431 --> 00:07:46,298 -of raspberries? -I have no idea. 182 00:07:47,334 --> 00:07:51,036 [jeremy] eighty miles west in graham county, north carolina. 183 00:07:51,038 --> 00:07:54,339 Mark and huck are rendezvousing with a local contact 184 00:07:54,341 --> 00:07:57,375 who has a line on mass quantities of fruit. 185 00:07:57,377 --> 00:07:59,211 [mark] man, huck's trying to make some money. 186 00:07:59,213 --> 00:08:02,447 Mike, from last year, didn't make this much really. 187 00:08:02,449 --> 00:08:04,583 [huck] oh, he's got the whole truck weighted down ain't it. 188 00:08:04,585 --> 00:08:07,419 -Yeah, it's scrawny, isn't it. -Yeah. 189 00:08:07,421 --> 00:08:09,554 Usually raspberries four or five six dollars 190 00:08:09,556 --> 00:08:11,656 for this little bitty box that we know. 191 00:08:11,658 --> 00:08:14,326 If you get a chance to get some product like that free, 192 00:08:14,328 --> 00:08:15,794 you better grab it. 193 00:08:15,796 --> 00:08:18,230 -Hello, up there. -Hello, mark. 194 00:08:18,232 --> 00:08:19,631 [mark] let's see, what we got here? 195 00:08:19,633 --> 00:08:20,465 [grunts] 196 00:08:24,338 --> 00:08:25,937 what is it, is it jelly? 197 00:08:25,939 --> 00:08:27,239 It looks like jelly to me. 198 00:08:31,979 --> 00:08:33,645 But it's raspberry, sir. 199 00:08:33,647 --> 00:08:35,647 What do you think we're making? Pancakes, is it? 200 00:08:36,550 --> 00:08:38,483 [huck] boy, I tell you what, that's sweet. 201 00:08:38,485 --> 00:08:40,185 It wouldn't take much sugar with it. 202 00:08:40,187 --> 00:08:42,020 That won't take much... 203 00:08:42,022 --> 00:08:44,389 Work to get it mashed in either, would it. 204 00:08:44,391 --> 00:08:47,058 Well, it's already broke down that for sure. 205 00:08:47,060 --> 00:08:50,095 Do you see bits and pieces of berries in there? 206 00:08:50,097 --> 00:08:51,463 [mark] well, it'll save us a lot of work 207 00:08:51,465 --> 00:08:53,932 and save us some money on the sugar too. 208 00:08:53,934 --> 00:08:56,234 How in the world would you get six hundred pound 209 00:08:56,236 --> 00:08:58,103 uh, syrup like it? 210 00:08:58,105 --> 00:09:01,006 There's a food processing plant that was closing down. 211 00:09:01,008 --> 00:09:02,173 They were gonna throw it out 212 00:09:02,175 --> 00:09:03,875 and I told 'em I knew a couple of guys that might 213 00:09:03,877 --> 00:09:05,010 do something with it. 214 00:09:05,012 --> 00:09:07,012 I'd say we can do something for this. 215 00:09:07,014 --> 00:09:08,513 [huck] it'd be good on a basket, wouldn't it? 216 00:09:08,515 --> 00:09:09,614 [mark] even more. 217 00:09:11,018 --> 00:09:13,118 I thought I was gonna have raspberry. 218 00:09:13,120 --> 00:09:15,787 I've never mashed in no syrup like this before. 219 00:09:15,789 --> 00:09:19,057 It ain't no tellin' how much liquor is for my frail bucket for. 220 00:09:19,059 --> 00:09:21,459 It's got a real strong raspberry taste, 221 00:09:21,461 --> 00:09:24,996 you know if it's real sweet, they've put a lot of sugar in. 222 00:09:24,998 --> 00:09:28,400 So, we're gonna try to make the best drink it would make. 223 00:09:28,402 --> 00:09:29,935 -[mark] thank you. -Appreciate it, guys. 224 00:09:29,937 --> 00:09:31,503 -[mark] thank you. -Good luck, buddy. 225 00:09:45,452 --> 00:09:47,319 [mark] all right, we've got to go down through here. 226 00:09:48,388 --> 00:09:50,322 Here we go. Oh, yeah. 227 00:09:50,324 --> 00:09:53,892 You know, 2020 was a difficult year for everybody, 228 00:09:53,894 --> 00:09:55,927 but this year, things are looking up. 229 00:09:55,929 --> 00:09:57,629 People are willing to pay top dollar 230 00:09:57,631 --> 00:09:59,164 for a top-shelf product. 231 00:09:59,166 --> 00:10:02,100 Hell, man, might we'll just get right in the damn middle of it. 232 00:10:02,102 --> 00:10:03,535 [mark] we've jumped in with both feet, 233 00:10:03,537 --> 00:10:06,037 went all in on this tennessee whiskey. 234 00:10:06,039 --> 00:10:07,205 But the dilemma is, 235 00:10:07,207 --> 00:10:09,140 we have to have limestone water 236 00:10:09,142 --> 00:10:10,575 to make our tennessee whiskey. 237 00:10:13,880 --> 00:10:15,580 Damn, look right under. 238 00:10:15,582 --> 00:10:17,349 Oh, this is nice spot, ain't it? 239 00:10:18,485 --> 00:10:20,385 That'd be ideal right there to setup. 240 00:10:21,521 --> 00:10:23,421 [mark] this water, even on the other side 241 00:10:23,423 --> 00:10:25,023 of john's property line, 242 00:10:25,025 --> 00:10:27,425 it's still full of little periwinkle snails. 243 00:10:27,427 --> 00:10:30,095 It's still crystal clear. It's still cold. 244 00:10:30,097 --> 00:10:31,529 So, at this point, 245 00:10:31,531 --> 00:10:34,199 it simply went from being his water 246 00:10:34,201 --> 00:10:35,800 to not being his water. 247 00:10:35,802 --> 00:10:38,737 There's ain't nobody I know for this part, 248 00:10:38,739 --> 00:10:42,607 but if I scroll over 249 00:10:42,609 --> 00:10:44,776 to the next piece property, you know who it is? 250 00:10:45,912 --> 00:10:46,945 Rodney stinson. 251 00:10:47,914 --> 00:10:49,381 Uh-huh. 252 00:10:49,383 --> 00:10:50,548 Digger has got this 253 00:10:50,550 --> 00:10:53,284 little deal on his phone, it's a property app. 254 00:10:53,286 --> 00:10:55,353 And you can see the property line right through there. 255 00:10:55,355 --> 00:10:58,123 We do know someone and he's a friend of ours. 256 00:10:58,125 --> 00:11:00,792 -He's got like 30 acres there. -Yeah. 257 00:11:00,794 --> 00:11:03,361 But the water is not on his property. 258 00:11:03,363 --> 00:11:06,698 -That's a hell of a way to put some water in it. -Yeah. 259 00:11:06,700 --> 00:11:08,299 I think it's 100 vertical feet. 260 00:11:08,301 --> 00:11:10,268 I'd say it's close. 261 00:11:10,270 --> 00:11:12,537 Well, if we're going to stay after tennessee whiskey, 262 00:11:12,539 --> 00:11:14,539 I mean, this is given here. 263 00:11:14,541 --> 00:11:16,775 You know, not only is it a pretty good clip 264 00:11:16,777 --> 00:11:18,476 as far as the crow flies even 265 00:11:18,478 --> 00:11:21,012 it's a lot of elevation to overcome 266 00:11:21,014 --> 00:11:23,214 to be able to put water on the other side. 267 00:11:23,216 --> 00:11:25,517 But if we're going to make tennessee whiskey, 268 00:11:25,519 --> 00:11:28,119 we need to get the water to rodney's property. 269 00:11:28,121 --> 00:11:29,621 Let's go get us some grasshoppers. 270 00:11:33,026 --> 00:11:35,460 [mark] let's go see what we can find up here. 271 00:11:35,462 --> 00:11:38,363 We followed the angus mountain spring water downstream 272 00:11:38,365 --> 00:11:41,366 and we found a place that we think would work, 273 00:11:41,368 --> 00:11:43,168 but we can't setup still on it. 274 00:11:43,170 --> 00:11:45,036 You didn't know who owned this, right? 275 00:11:45,038 --> 00:11:46,171 I don't know the people 276 00:11:46,173 --> 00:11:47,639 their last name ain't from here. 277 00:11:47,641 --> 00:11:49,007 [digger] you know, by and large, 278 00:11:49,009 --> 00:11:52,277 if you know the names of local last name, 279 00:11:52,279 --> 00:11:55,046 you feel a little comfortable getting on somebody's property. 280 00:11:55,048 --> 00:11:58,216 The majority of people that have been lifelong residents over here, 281 00:11:58,218 --> 00:11:59,951 they, for the most part, embrace it. 282 00:11:59,953 --> 00:12:01,953 I knew over here, 283 00:12:01,955 --> 00:12:05,156 but I never thought of him for ain't no water on his property. 284 00:12:05,158 --> 00:12:07,125 You know, rodney, he's a good old boy, 285 00:12:07,127 --> 00:12:09,260 he's been a friend of ours for decades. 286 00:12:09,262 --> 00:12:11,629 We don't feel the need really to ask him 287 00:12:11,631 --> 00:12:13,798 permission to set up on his property. 288 00:12:13,800 --> 00:12:15,033 I know he don't mind, 289 00:12:15,035 --> 00:12:18,203 and honestly, the less he knows, the better. 290 00:12:18,205 --> 00:12:20,004 Then it don't put him in a position 291 00:12:20,006 --> 00:12:21,106 to have to lie for us. 292 00:12:21,108 --> 00:12:22,240 What do you think? 293 00:12:22,242 --> 00:12:25,176 I think right over here is good and flat right here. 294 00:12:25,178 --> 00:12:28,012 I love the fact stem down junk cars this year. 295 00:12:28,014 --> 00:12:28,980 Yeah, boy. 296 00:12:29,783 --> 00:12:31,683 [digger] man, they've plenty of it. 297 00:12:31,685 --> 00:12:34,252 [mark] we can park here amongst them and not at his place. 298 00:12:34,254 --> 00:12:35,787 [digger] cover up there. 299 00:12:35,789 --> 00:12:37,388 You know, the big benefit of setting up 300 00:12:37,390 --> 00:12:40,091 next to some old junk cars is 301 00:12:40,093 --> 00:12:42,794 the copper still fits right in the junk. 302 00:12:42,796 --> 00:12:45,530 You... You can't see the forest for the trees, 303 00:12:45,532 --> 00:12:47,132 so to speak. 304 00:12:47,134 --> 00:12:49,534 Hey, first look at this right here. 305 00:12:49,536 --> 00:12:52,036 -This here can be wrecked. -This here can be wrecked to dig it out. 306 00:12:53,206 --> 00:12:56,040 -I think right here is the place. -Yep. 307 00:12:57,277 --> 00:12:58,610 -[digger] hey... -[mark] huh? 308 00:12:58,612 --> 00:13:01,980 How are you planning on getting water over here? 309 00:13:01,982 --> 00:13:03,248 Well, I hadn't really 310 00:13:03,250 --> 00:13:04,849 went that far in my thinking, 311 00:13:04,851 --> 00:13:08,620 but we got that water I know it's gotta come from over here. 312 00:13:08,622 --> 00:13:10,989 You know, my papa had a little old thing 313 00:13:10,991 --> 00:13:12,924 that he put in the spring box. 314 00:13:12,926 --> 00:13:16,094 It was some sort of pump that worked off 315 00:13:16,096 --> 00:13:19,063 the flow of the water comin' out of the spring house. 316 00:13:19,065 --> 00:13:22,233 -Out of the spring-- -water pressure and volume. 317 00:13:22,235 --> 00:13:24,035 -Yeah. -I saw one, uh, 318 00:13:24,037 --> 00:13:25,937 putting water to a cabin. 319 00:13:25,939 --> 00:13:27,105 -Ram pump. -[mark] ram pump. 320 00:13:27,107 --> 00:13:28,173 -Yeah. -[mark] that was it. 321 00:13:28,175 --> 00:13:30,642 I'd want to say rampart, but that's something else. 322 00:13:30,644 --> 00:13:32,877 If we can figure out how to get a pump in here, 323 00:13:32,879 --> 00:13:34,846 we can get water across this hill. 324 00:13:34,848 --> 00:13:36,981 Once we get to the top of the ridge, 325 00:13:36,983 --> 00:13:39,517 the rest of it's all downhill so to speak. 326 00:13:39,519 --> 00:13:42,754 Well, what... What do we need to do to investigate that? 327 00:13:42,756 --> 00:13:46,024 Well, I say, we go ask our resident macgyver. 328 00:13:46,026 --> 00:13:47,058 Daniel may have heard of one. 329 00:13:47,060 --> 00:13:48,793 You know, he's all about mechanic. 330 00:13:48,795 --> 00:13:50,962 Oh, yeah. If anybody can build one 331 00:13:50,964 --> 00:13:52,564 and make it work, daniel maner can. 332 00:13:52,566 --> 00:13:53,765 Exactly. 333 00:13:53,767 --> 00:13:55,600 We keep daniel in our hip pocket 334 00:13:55,602 --> 00:13:58,102 and the fact that he's a hillbilly macgyver 335 00:13:58,104 --> 00:14:00,104 that don't hurt things a bit. 336 00:14:00,106 --> 00:14:03,441 This part is settled, let's go, hunt daniel and talk to him. 337 00:14:13,954 --> 00:14:15,053 [mike] come on, jerry. 338 00:14:15,121 --> 00:14:17,088 There are some pretty glass ice bottles, aren't they? 339 00:14:17,090 --> 00:14:18,122 [jerry] sure is. 340 00:14:18,124 --> 00:14:19,891 Make pretty wine out of these. 341 00:14:19,893 --> 00:14:22,060 Our big idea is to turn this blueberry wine 342 00:14:22,062 --> 00:14:23,962 into actual champagne. 343 00:14:23,964 --> 00:14:25,096 [jerry] this process started. 344 00:14:25,098 --> 00:14:26,464 [mike] let's hold it directly on top. 345 00:14:26,466 --> 00:14:28,633 -Are you ready? -[jerry] try out. 346 00:14:28,635 --> 00:14:29,801 There you go. 347 00:14:29,803 --> 00:14:32,003 [mike] this wine's delicious. 348 00:14:32,005 --> 00:14:33,671 But we made it out of crushed up blueberries. 349 00:14:33,673 --> 00:14:36,107 It's got a lot of settlement particles, 350 00:14:36,109 --> 00:14:37,976 uh, blueberry holes. 351 00:14:37,978 --> 00:14:39,177 We gotta clear this stuff up 352 00:14:39,179 --> 00:14:41,646 before we ever start the process of making champagne. 353 00:14:41,648 --> 00:14:43,248 [jerry] I'm doing good this stuff right here is 354 00:14:43,250 --> 00:14:44,716 looking pretty doggone good. 355 00:14:46,119 --> 00:14:48,286 [mike] we're gonna soften this blueberry mash 356 00:14:48,288 --> 00:14:49,621 over into our other vessels 357 00:14:49,623 --> 00:14:51,322 and leave the settlement in the barrel. 358 00:14:51,324 --> 00:14:52,957 Let's get them out. 359 00:14:52,959 --> 00:14:54,158 That's called racking. 360 00:14:54,160 --> 00:14:57,362 You do that several times to keep clearing up your wine. 361 00:14:57,364 --> 00:14:59,664 We're gonna take it and catchin' these car, boys. 362 00:14:59,666 --> 00:15:02,567 And it will allow all the particles inside of it 363 00:15:02,569 --> 00:15:04,269 to be able to fall to the bottom. 364 00:15:04,271 --> 00:15:05,670 And we will take the good clear stuff 365 00:15:05,672 --> 00:15:07,005 that's coming off the top 366 00:15:07,007 --> 00:15:09,274 and pump it off into another container. 367 00:15:09,276 --> 00:15:11,376 Whatever is in the bottom will pitch and then we'll pump 368 00:15:11,378 --> 00:15:13,144 into another one and you let that one settle 369 00:15:13,146 --> 00:15:14,245 you pump it into another one. 370 00:15:14,247 --> 00:15:16,047 So, pull it off that third time 371 00:15:16,049 --> 00:15:17,515 it'll be nice and clean and clear. 372 00:15:17,517 --> 00:15:19,884 Then we can start our champagne process from there. 373 00:15:19,886 --> 00:15:22,020 All right, we got her. 374 00:15:22,022 --> 00:15:23,788 You ready to get out of here of this step, brother? 375 00:15:23,790 --> 00:15:25,290 -Yeah. -Then grab us a jug and throw in there. 376 00:15:25,292 --> 00:15:27,392 Me and jerry, we do just about everything 377 00:15:27,394 --> 00:15:28,893 under the sun in the woods. 378 00:15:28,895 --> 00:15:31,162 But there's sometime you've got to get out of the woods 379 00:15:31,164 --> 00:15:33,464 to do certain types of processes. 380 00:15:33,466 --> 00:15:36,801 That's going to be a lot of good sparkling wine. 381 00:15:36,803 --> 00:15:38,569 Usually, when me and jerry make liquor, 382 00:15:38,571 --> 00:15:39,971 we ferment it one time. 383 00:15:39,973 --> 00:15:41,339 If we're making this champagne, 384 00:15:41,341 --> 00:15:43,141 we gotta go through a second fermentation, 385 00:15:43,143 --> 00:15:45,810 keeping the right temperature for this stuff to ferment. 386 00:15:45,812 --> 00:15:48,212 We're gonna go over here to a little garage 387 00:15:48,214 --> 00:15:49,814 which we're gonna make our winery. 388 00:15:49,816 --> 00:15:52,350 Our good friend gave us permission to be here 389 00:15:52,352 --> 00:15:55,520 and we got access to regulate the temperature in here 390 00:15:55,522 --> 00:15:57,188 and we're gonna start this whole process 391 00:15:57,190 --> 00:15:58,456 tryna make some champagne. 392 00:16:00,794 --> 00:16:02,060 I guess, our time here is done 393 00:16:02,062 --> 00:16:03,227 for right this minute, ain't it? 394 00:16:03,229 --> 00:16:04,529 Yeah. I'll just let her sit 395 00:16:04,531 --> 00:16:06,030 -and do her thing. -Yeah. 396 00:16:06,032 --> 00:16:07,398 Yeah, you know, you just gotta be patient. 397 00:16:07,400 --> 00:16:09,600 You gotta let this wine sit and let gravity do its work. 398 00:16:09,602 --> 00:16:11,235 Let it be still for a while. 399 00:16:11,237 --> 00:16:13,104 Rack it over into another vessel. 400 00:16:13,106 --> 00:16:15,406 Do the same process several times back and forth 401 00:16:15,408 --> 00:16:17,108 so you can clear your wine up. 402 00:16:17,110 --> 00:16:19,110 That's a cool deal, player. 403 00:16:19,112 --> 00:16:20,812 Let her rest. 404 00:16:28,588 --> 00:16:31,723 [huck sighs] well, I tell you what, mark. 405 00:16:32,525 --> 00:16:35,460 I've never seen that much syrup one time. 406 00:16:35,462 --> 00:16:39,664 We got the several buckets of good high quality raspberry syrup. 407 00:16:39,666 --> 00:16:41,199 We're gonna try to make some high quality 408 00:16:41,201 --> 00:16:42,767 liquor out of this. 409 00:16:42,769 --> 00:16:44,669 -[huck] I tell you, it smells good. -[mark] yeah. 410 00:16:44,671 --> 00:16:47,405 I tell we'll get more flavor out of that 411 00:16:47,407 --> 00:16:49,207 blend something else with it. 412 00:16:49,209 --> 00:16:50,274 Better, we could sell it. 413 00:16:51,644 --> 00:16:53,444 Well, we could, uh... 414 00:16:53,446 --> 00:16:55,380 We could make ouselves some lemonade 415 00:16:56,449 --> 00:16:58,316 flavor of that bumper with it and run it through it 416 00:16:58,318 --> 00:16:59,717 and see what we come up with. 417 00:17:00,787 --> 00:17:01,886 I like a glass of lemonade. 418 00:17:01,888 --> 00:17:04,188 -How about you? -I would like good lemonade? 419 00:17:04,190 --> 00:17:06,858 [huck] I know, people drink raspberry lemonade. 420 00:17:06,860 --> 00:17:08,559 Why not do it moonshine? 421 00:17:08,561 --> 00:17:09,994 I know it'd be a good flavor. 422 00:17:09,996 --> 00:17:11,095 As the old timers would say 423 00:17:11,097 --> 00:17:12,330 we could doctor it up a little bit. 424 00:17:12,332 --> 00:17:15,166 We could get some real raspberries, you know. 425 00:17:15,168 --> 00:17:16,634 Pretty, that's a little maybe. 426 00:17:16,636 --> 00:17:19,303 We can make it look good and taste good there by. 427 00:17:19,305 --> 00:17:20,471 Fortified wine. 428 00:17:20,473 --> 00:17:22,874 Everybody looked at it, said something about the color, 429 00:17:22,876 --> 00:17:24,575 you know, say my... 430 00:17:24,577 --> 00:17:26,144 I have to sell it, I believe this could be 431 00:17:26,146 --> 00:17:27,678 just the biggest hit to say it. 432 00:17:28,782 --> 00:17:31,649 Raspberry lemonade moonshine. 433 00:17:31,651 --> 00:17:33,217 So, if we can get mashed in, I guess, 434 00:17:33,219 --> 00:17:34,385 the quicker it'll go to working. 435 00:17:34,387 --> 00:17:35,453 [mark] yeah. 436 00:17:35,455 --> 00:17:36,621 Heave it, heave it. 437 00:17:39,392 --> 00:17:41,592 You know, five three buckets to the barrel. 438 00:17:41,594 --> 00:17:43,561 [huck] a big hit play star, don't you? 439 00:17:43,563 --> 00:17:45,496 -Yeah. -Yeah, 150 pound of syrup 440 00:17:45,498 --> 00:17:47,165 that's a lot of syrup. 441 00:17:47,167 --> 00:17:48,366 It'd take a big biscuit 442 00:17:48,368 --> 00:17:49,434 for it, I'll tell you that. 443 00:17:50,970 --> 00:17:52,804 That looks like color, don't it? 444 00:17:52,806 --> 00:17:54,605 [huck] somebody ripped an old pillar open. 445 00:17:54,607 --> 00:17:57,542 Throw it on top of raspberry and feathered. 446 00:17:57,544 --> 00:17:59,444 [both laughing] 447 00:17:59,446 --> 00:18:01,913 we usually put, uh, 50 pound of sugar. 448 00:18:01,915 --> 00:18:03,181 About 20 pound's all we need, 449 00:18:03,183 --> 00:18:05,049 -I believe, don't you? -Yeah. 450 00:18:05,051 --> 00:18:06,984 Uh, these raspberries are sweet, 451 00:18:06,986 --> 00:18:09,053 you can over sugar something, you know, what? 452 00:18:09,055 --> 00:18:11,355 It take forever and ever for it to work off. 453 00:18:11,357 --> 00:18:13,357 So, we figured we'd cut the sugar in half 454 00:18:13,359 --> 00:18:15,059 and try that. 455 00:18:15,061 --> 00:18:16,160 [huck] here comes the yeast. 456 00:18:18,531 --> 00:18:20,932 Oh, look at that turmoil. 457 00:18:20,934 --> 00:18:24,402 Grab that sheet there, uh, must cap this off. 458 00:18:24,404 --> 00:18:28,139 We gonna get both these barrels capped off, getting them to work, 459 00:18:28,141 --> 00:18:31,709 and we're gonna make as much moonshine as we can out of it. 460 00:18:33,113 --> 00:18:35,446 [huck] new year, new products, new flavors. 461 00:18:36,349 --> 00:18:38,015 Let's take the old farmer, ain't it? 462 00:18:38,852 --> 00:18:39,917 Yeah. 463 00:18:43,256 --> 00:18:45,022 -[daniel] we ain't got no water? -[digger] no. 464 00:18:45,024 --> 00:18:46,991 Uh. Bull [bleep]. 465 00:18:46,993 --> 00:18:49,794 [digger] well, as difficult as this endeavor has been, 466 00:18:49,796 --> 00:18:51,195 it's getting more and more difficult. 467 00:18:51,197 --> 00:18:53,798 We've got to have this water to do what we need to do. 468 00:19:02,642 --> 00:19:04,175 -[mark] daniel? -[daniel] yes, sir. 469 00:19:04,177 --> 00:19:06,077 The reason we're bringing you here 470 00:19:06,079 --> 00:19:09,347 we gotta have this water and we can't run no generator 471 00:19:09,349 --> 00:19:11,048 -or nothing here. -[daniel] but this style of pump 472 00:19:11,050 --> 00:19:12,950 all you're gonna hear is a little flicker. 473 00:19:12,952 --> 00:19:15,920 [digger] well, as difficult as this endeavor has been, 474 00:19:15,922 --> 00:19:17,555 it's getting more and more difficult. 475 00:19:17,557 --> 00:19:19,223 We're kind of maybe... 476 00:19:20,126 --> 00:19:21,926 We might be trespassing a little bit, 477 00:19:21,928 --> 00:19:23,828 but we're only doing it temporarily. 478 00:19:23,830 --> 00:19:26,531 The water is just passing by them just like the areas 479 00:19:26,533 --> 00:19:28,432 that somebody's gonna breathe on the next property. 480 00:19:28,434 --> 00:19:30,001 So, what's wrong with getting a little of it 481 00:19:30,003 --> 00:19:31,135 off their property 482 00:19:31,137 --> 00:19:33,337 before it gets away? So, we're gonna build 483 00:19:33,339 --> 00:19:36,107 this ramp pump and try to get it over this hillside here. 484 00:19:36,109 --> 00:19:39,076 You have to be a jack of all trades to be among us, daniel. 485 00:19:39,078 --> 00:19:40,878 -Ain't top that and... -You've... You've got to be 486 00:19:40,880 --> 00:19:43,414 a plumber, a carpenter and everything. 487 00:19:43,416 --> 00:19:45,550 I don't mind. That actually don't hurt. 488 00:19:45,552 --> 00:19:49,253 This water is one of a kind and we have to have it. 489 00:19:49,255 --> 00:19:50,454 That looks good the threading on it. 490 00:19:50,456 --> 00:19:52,523 Pop pop, we're ready to go. 491 00:19:52,525 --> 00:19:54,425 You know, digger and I know nothing at all 492 00:19:54,427 --> 00:19:55,626 about a ramp pump. 493 00:19:55,628 --> 00:19:57,461 This is our fresh reservoir. 494 00:19:57,463 --> 00:19:59,931 That's one of the reasons we enlisted old daniel. 495 00:19:59,933 --> 00:20:03,367 Well, this right here. It's a hydraulic ramp pump. 496 00:20:03,369 --> 00:20:07,939 It'll take gravity fed water going in this, into the pump 497 00:20:07,941 --> 00:20:12,009 and sandwater up through here, up in this pressure reservoir. 498 00:20:12,011 --> 00:20:14,512 Higher pressure that's trapped in this tank 499 00:20:14,514 --> 00:20:18,216 will push down on it and send it out to the outlet 500 00:20:18,218 --> 00:20:20,451 and send it up the hill. 501 00:20:20,453 --> 00:20:23,221 Uh-huh, there you put a foot on that, daniel. 502 00:20:23,223 --> 00:20:24,655 Put a big rock on it. 503 00:20:24,657 --> 00:20:26,157 Big ass rock. 504 00:20:26,159 --> 00:20:29,093 Now, rodney's property starts at the top 505 00:20:29,095 --> 00:20:30,461 of the ridge back here behind us. 506 00:20:30,463 --> 00:20:31,862 So, the way it lies, 507 00:20:31,864 --> 00:20:34,098 we've gotta come out of this branch, 508 00:20:34,100 --> 00:20:36,467 then get to the top of the hill. 509 00:20:36,469 --> 00:20:39,604 And pump water into reservoir, we're going to put up there. 510 00:20:39,606 --> 00:20:42,106 If we can get to the top of that, 511 00:20:42,108 --> 00:20:43,941 then we can make the water go downhill, 512 00:20:43,943 --> 00:20:46,310 it's getting it to go up the hill is the problem. 513 00:20:46,312 --> 00:20:48,346 We've got a pretty good task ahead of us. 514 00:20:48,348 --> 00:20:51,482 It's gonna involve a lot of black pipe. 515 00:20:51,484 --> 00:20:54,151 [daniel] this reminds me of being a youngster 516 00:20:54,153 --> 00:20:55,786 in playland creek. 517 00:20:55,788 --> 00:20:57,355 [mark] basically, what we're doing is... 518 00:20:57,357 --> 00:20:58,155 [daniel] yeah. 519 00:20:58,157 --> 00:20:59,557 [digger] this is... 520 00:20:59,559 --> 00:21:03,461 Outrageously ridiculous to go to these measures 521 00:21:03,463 --> 00:21:05,029 to do this. 522 00:21:05,031 --> 00:21:07,031 But, at the end of the day, this water 523 00:21:07,033 --> 00:21:09,533 has been scrutinized by the best in the business. 524 00:21:09,535 --> 00:21:11,402 And it has been declared the best water 525 00:21:11,404 --> 00:21:12,703 in the world at one point. 526 00:21:12,705 --> 00:21:14,138 We've gotta have this water to do 527 00:21:14,140 --> 00:21:15,439 what we need to do. 528 00:21:15,441 --> 00:21:17,008 Well, here we go, boy. 529 00:21:20,179 --> 00:21:21,379 [daniel] we ain't got no water? 530 00:21:21,381 --> 00:21:22,446 [digger] no. 531 00:21:23,549 --> 00:21:24,649 [daniel] may take it in there. 532 00:21:28,021 --> 00:21:30,554 -Ain't no water coming in? -[digger] uh-uh. 533 00:21:30,556 --> 00:21:33,024 Ah, bull [bleep]! 534 00:21:33,026 --> 00:21:35,026 Nothing, it's just water flowing through 535 00:21:35,028 --> 00:21:37,161 nothing's happening, no clicking, no, 536 00:21:37,163 --> 00:21:40,364 no sound of anything going on inside of this pump. 537 00:21:40,366 --> 00:21:41,599 -[mark] damn it. -[digger] damn it. 538 00:21:41,601 --> 00:21:43,301 [digger] we've got to get this thing going, boys. 539 00:21:43,303 --> 00:21:44,702 We've got to be getting some liquor made. 540 00:21:44,704 --> 00:21:46,270 We ain't doing it spinning our wheels. 541 00:22:00,820 --> 00:22:01,819 Smells good. 542 00:22:02,789 --> 00:22:04,088 It does. 543 00:22:04,090 --> 00:22:05,089 Getting better. 544 00:22:05,091 --> 00:22:06,891 [huck] this raspberry syrup, 545 00:22:06,893 --> 00:22:08,993 we've never run anything like this before. 546 00:22:08,995 --> 00:22:11,529 There's nothing in it but raspberries, 547 00:22:11,531 --> 00:22:12,863 and sugar you know, 548 00:22:12,865 --> 00:22:15,666 so, we're just going to have to see how it turns out. 549 00:22:15,668 --> 00:22:16,934 Hope it tastes good, don't you? 550 00:22:16,936 --> 00:22:18,069 [mark] yeah. 551 00:22:18,071 --> 00:22:20,271 We lost a lot of money last year. 552 00:22:20,273 --> 00:22:23,207 Our fortified wine it's so good 553 00:22:23,209 --> 00:22:26,210 but the more we can make the more what you sell, 554 00:22:26,212 --> 00:22:28,045 the better we're going to make it this winter. 555 00:22:28,047 --> 00:22:29,647 [huck] I guess we'd better build us a farm and squeeze 556 00:22:29,649 --> 00:22:31,415 -some lemons, hadn't we. -[mark] yeah, buddy. 557 00:22:31,417 --> 00:22:33,484 These big, fancy restaurants 558 00:22:33,486 --> 00:22:35,953 people get this raspberry lemonade. 559 00:22:35,955 --> 00:22:38,055 You see the sweat running down the glass 560 00:22:38,057 --> 00:22:39,824 really tastes good and looks good. 561 00:22:39,826 --> 00:22:41,592 So, I think this run here, will be a hit. 562 00:22:44,630 --> 00:22:46,330 We don't want to put no lemons in that still. 563 00:22:46,332 --> 00:22:47,765 What we're gonna do is 564 00:22:47,767 --> 00:22:50,935 put it in the pump it'll give us a lot more flavor. 565 00:22:50,937 --> 00:22:53,104 [huck] well if we can't sell that as liquor. 566 00:22:53,106 --> 00:22:54,939 We can open up a lemonade stand. 567 00:22:54,941 --> 00:22:56,240 [mark laughs] 568 00:23:01,881 --> 00:23:03,614 well, here comes all that warm, you know, 569 00:23:03,616 --> 00:23:04,949 the brandy that we run 570 00:23:04,951 --> 00:23:08,786 should have a little bit of a raspberry taste 571 00:23:08,788 --> 00:23:10,521 by putting this lemonade in the pumper 572 00:23:10,523 --> 00:23:13,524 we'd be able to taste both of them in it. 573 00:23:13,526 --> 00:23:16,460 Raspberry lemonade moonshine, and I ain't never heard of it. 574 00:23:16,462 --> 00:23:18,596 Since we got the lemonade in the thumper 575 00:23:18,598 --> 00:23:20,531 we gotta get her cap on, 576 00:23:20,533 --> 00:23:22,066 get everything pasted up. 577 00:23:22,068 --> 00:23:23,234 Hottest we got her now, 578 00:23:23,236 --> 00:23:25,102 it shouldn't take too long, we'll be around it 579 00:23:25,104 --> 00:23:26,570 and ready to start running. 580 00:23:28,074 --> 00:23:29,173 [huck] here it comes, mark. 581 00:23:29,175 --> 00:23:30,574 She started running out 582 00:23:30,576 --> 00:23:32,276 and we're throwing out the heads 583 00:23:32,278 --> 00:23:34,645 and I'm gonna take me a good little taste here. 584 00:23:37,650 --> 00:23:39,550 Good high proof, son, and I'll tell you that. 585 00:23:39,552 --> 00:23:41,485 Its got a good flavor to it right now. 586 00:23:41,487 --> 00:23:43,087 We'll be able to tell more about it 587 00:23:43,089 --> 00:23:44,789 at the back end of the run. 588 00:23:44,791 --> 00:23:46,123 Get her doctored up just right, 589 00:23:46,125 --> 00:23:47,258 its gonna be good. 590 00:23:47,260 --> 00:23:48,793 Since all we got was syrup 591 00:23:49,896 --> 00:23:51,595 we went out and bought a bunch of raspberries. 592 00:23:51,597 --> 00:23:53,364 We're going to soak some of the raspberries 593 00:23:53,366 --> 00:23:56,333 in some of the high proof liquor that first comes out. 594 00:23:56,335 --> 00:23:57,635 [huck] that's gonna be pretty. 595 00:23:57,637 --> 00:23:58,869 [mark] it is pretty, ain't it? 596 00:23:59,005 --> 00:24:01,305 And then we're going to doctor yours after the fact. 597 00:24:05,144 --> 00:24:06,544 I believe this is just about done. 598 00:24:08,815 --> 00:24:10,514 [mark] all right, huck, let's get to her. 599 00:24:10,516 --> 00:24:12,183 [huck] yeah, sell her, let's go jar it up. 600 00:24:12,185 --> 00:24:13,384 [mark] that's right. 601 00:24:13,386 --> 00:24:15,519 I smell this back here it's dirt, mark. 602 00:24:15,521 --> 00:24:17,655 You're going to real, eh, markie? 603 00:24:17,657 --> 00:24:19,089 [huck] oh, would you try, one? 604 00:24:19,091 --> 00:24:21,358 Oh, oh, however you will. 605 00:24:28,000 --> 00:24:29,333 You take your breath, huck. 606 00:24:31,170 --> 00:24:32,603 [huck] I'll tell you them berries right there, 607 00:24:32,605 --> 00:24:34,205 they're high proof. 608 00:24:34,207 --> 00:24:36,040 That is strong, hoo! 609 00:24:36,042 --> 00:24:37,374 If you eat one of 'em berries, 610 00:24:37,376 --> 00:24:39,210 lay it out of top of that shine 611 00:24:39,212 --> 00:24:41,879 the grounds level is flat meets you at in the face. 612 00:24:41,881 --> 00:24:43,447 Hey, how many berries you want me to put in there? 613 00:24:43,449 --> 00:24:44,915 [huck] I'm gonna put about four or five. 614 00:24:44,917 --> 00:24:47,084 [mark] yeah, we're about thirty-six jars with us. 615 00:24:47,086 --> 00:24:50,120 Oh, huck, he's scooping them out and he's laying it to it. 616 00:24:50,122 --> 00:24:52,556 -[mark] oh, that's pretty though, ain't it. -[huck] mmm-hmm. 617 00:24:52,558 --> 00:24:54,625 [mark] does that remind you of being on the binge? 618 00:24:54,627 --> 00:24:56,327 I'm gonna place some berries and lemons. 619 00:24:56,329 --> 00:24:58,229 I get them in there, you know, what I'm looking at? 620 00:24:58,231 --> 00:24:59,396 It looks real calm... 621 00:24:59,398 --> 00:25:01,098 [bird chirping] 622 00:25:01,100 --> 00:25:03,100 ...Peaceful I guess you would say. 623 00:25:03,102 --> 00:25:05,135 I mean it, it's pretty. 624 00:25:05,137 --> 00:25:07,104 [huck] mark first let's do a taste test here. 625 00:25:16,115 --> 00:25:17,581 Don't burn. 626 00:25:17,583 --> 00:25:19,884 Perfect. 627 00:25:19,886 --> 00:25:22,319 -I can taste the raspberries set that start... -[huck] mmm-hmm. 628 00:25:22,321 --> 00:25:25,456 Little bit a heat in the start and then you 629 00:25:25,458 --> 00:25:27,291 -breathe lemon. -Tell you what, 630 00:25:27,293 --> 00:25:28,792 if a man had a little bad cold 631 00:25:28,794 --> 00:25:30,528 or something that right there would be good. 632 00:25:31,497 --> 00:25:32,930 We wound up with 12 gallon, 633 00:25:32,932 --> 00:25:35,866 a good raspberry lemonade moonshine. 634 00:25:35,868 --> 00:25:37,101 This is something different. 635 00:25:37,103 --> 00:25:39,770 I think people would buy it and pay us good for it. 636 00:25:39,772 --> 00:25:43,173 Turn it this way, no the other way. Like that. 637 00:25:43,175 --> 00:25:45,776 We still got to make a whole lot of alcohol. 638 00:25:45,778 --> 00:25:47,444 -Say, lemonade. -[huck] lemonade. 639 00:25:48,447 --> 00:25:51,482 We didn't really make nothing last year, you know, 640 00:25:51,484 --> 00:25:53,117 we got to make some money this year. 641 00:25:53,119 --> 00:25:54,385 [huck] well, it's got a good taste. 642 00:25:54,387 --> 00:25:55,986 [mark] I will have no trouble selling that. 643 00:26:06,065 --> 00:26:07,298 You ready to rock n roll, my brother? 644 00:26:07,300 --> 00:26:08,666 All right, let's get this done. 645 00:26:08,668 --> 00:26:10,034 I believe it's cleared up quite a lot. 646 00:26:10,036 --> 00:26:11,669 It has, looks like it anyway. 647 00:26:11,671 --> 00:26:13,804 [mike] this wine, we've let it sit. 648 00:26:13,806 --> 00:26:15,906 Let the settlements go to the bottom. 649 00:26:15,908 --> 00:26:17,474 We're gonna siphon it up again 650 00:26:17,476 --> 00:26:19,610 and leave the settlement behind in the first vessels 651 00:26:19,612 --> 00:26:20,678 that we're pulling from. 652 00:26:21,614 --> 00:26:22,680 You ready? 653 00:26:25,084 --> 00:26:28,018 -Here we go. -[jerry] let her roll. 654 00:26:28,020 --> 00:26:29,453 [mike] another time we tell you about that, 655 00:26:29,455 --> 00:26:31,021 she'll be right won't it, baby? 656 00:26:31,023 --> 00:26:32,790 [jerry] right as rain, son. 657 00:26:32,792 --> 00:26:34,158 [mike] man, this wine is beautiful, 658 00:26:34,160 --> 00:26:36,460 I mean, it's got that blueberry color 659 00:26:36,462 --> 00:26:37,895 almost like a beet juice, 660 00:26:37,897 --> 00:26:40,598 so to speak a deep red mahogany color. 661 00:26:40,600 --> 00:26:41,899 You've look right here next... 662 00:26:41,901 --> 00:26:43,634 -You see it. -See all the floaties and stuff 663 00:26:43,636 --> 00:26:45,603 -close to the bottom. -[mike] yes, sir, I see it. 664 00:26:45,605 --> 00:26:47,605 [jerry] yeah, that's what we don't wanna get in to. 665 00:26:47,607 --> 00:26:49,540 We don't want to lose the color and the good flavor 666 00:26:49,542 --> 00:26:52,209 of this wine by racking it a thousand times. 667 00:26:52,211 --> 00:26:54,545 -That was done. -Let's crack another. 668 00:26:54,547 --> 00:26:57,514 But we don't get all the yeast out racked off, 669 00:26:57,516 --> 00:27:01,318 it can create hydrogen sulfide which is that rotten egg smell 670 00:27:01,320 --> 00:27:03,087 and nobody wants to drink a damn fart. 671 00:27:03,089 --> 00:27:04,388 I tell you what if they wasn't kidding, 672 00:27:04,390 --> 00:27:05,923 this is a timely process. 673 00:27:05,925 --> 00:27:08,492 Yeah, it takes a long damn time to do all this, don't it? 674 00:27:08,494 --> 00:27:10,227 [jerry] just racking it off is gonna take time. 675 00:27:10,229 --> 00:27:12,329 If you want it to be right. I guess we gotta 676 00:27:12,331 --> 00:27:14,965 take our time and do it right. Right? 677 00:27:14,967 --> 00:27:17,101 -That's right. Right. -[mike] right, right, sir. 678 00:27:18,237 --> 00:27:19,637 Once it is washed out. 679 00:27:19,639 --> 00:27:22,339 Last year everything come to a screaming halt. 680 00:27:22,341 --> 00:27:25,976 This year, everything's blowing up, going wide open. 681 00:27:25,978 --> 00:27:29,346 People can now afford a good high end product. 682 00:27:29,348 --> 00:27:31,215 This is going to be something different 683 00:27:31,217 --> 00:27:33,317 that people are gonna wanna get their hands on. 684 00:27:33,319 --> 00:27:35,285 This is a fine champagne. 685 00:27:37,056 --> 00:27:40,424 [jerry] we'll just check these and see exactly what we got going on. 686 00:27:40,426 --> 00:27:42,092 [mike] champagne should be right around 687 00:27:42,094 --> 00:27:44,194 12% alcohol by volume, 688 00:27:44,196 --> 00:27:47,031 but the wine itself needs to be about 10% 689 00:27:47,033 --> 00:27:48,465 because the second fermentation 690 00:27:48,467 --> 00:27:50,801 that makes our bubbles will only create 691 00:27:50,803 --> 00:27:52,803 two more percent of abv. 692 00:27:52,805 --> 00:27:54,238 When we mashed in all these blueberries, 693 00:27:54,240 --> 00:27:57,408 we weren't really concerned about the alcohol content 694 00:27:57,410 --> 00:27:59,176 because we're just going to run this through 695 00:27:59,178 --> 00:28:00,511 and make a brandy out of it. 696 00:28:00,513 --> 00:28:01,612 [jerry] what do you say? 697 00:28:02,682 --> 00:28:04,214 -Proof. -Uh-huh. 698 00:28:04,216 --> 00:28:05,315 Fair to say. 699 00:28:05,351 --> 00:28:07,084 [mike] we are at the moment of truth right now. 700 00:28:07,086 --> 00:28:09,219 I'm just hoping, like the bacon's, man this wine 701 00:28:09,221 --> 00:28:12,289 rate around 10% so we can make this champagne work. 702 00:28:15,494 --> 00:28:16,527 About, five. 703 00:28:20,433 --> 00:28:21,498 About, five. 704 00:28:23,069 --> 00:28:25,502 This stuff set in 5%, that is way too low. 705 00:28:27,473 --> 00:28:28,906 Over here... 706 00:28:28,908 --> 00:28:30,474 It looks like about eight. 707 00:28:30,476 --> 00:28:32,042 -About eight? -Yeah. 708 00:28:32,044 --> 00:28:33,677 Yeah, I reckon you're right. 709 00:28:33,679 --> 00:28:35,979 You know, eight percent is a lot damn closer 710 00:28:35,981 --> 00:28:38,015 to the ten percent we need to be at. 711 00:28:38,017 --> 00:28:39,683 But still, I don't know what in the hell 712 00:28:39,685 --> 00:28:41,085 we're gonna do to make it work. 713 00:28:45,124 --> 00:28:46,657 We got good flavor across the board. 714 00:28:46,659 --> 00:28:49,593 All we gotta do is just add a little fortification juice here. 715 00:28:49,595 --> 00:28:51,061 [mike] have it ready to rock and roll. 716 00:28:51,063 --> 00:28:52,262 [jerry] where she needs to be. 717 00:28:52,264 --> 00:28:55,399 Jerry comes up with the idea of putting some brandy 718 00:28:55,401 --> 00:28:57,401 that we've already run off of these blueberries 719 00:28:57,403 --> 00:29:00,537 into this wine to bring it up to the ten percent mark. 720 00:29:00,539 --> 00:29:02,639 [jerry] so, what we're doing here is we're actually adding our, 721 00:29:02,641 --> 00:29:04,208 our blueberry brandy 722 00:29:04,210 --> 00:29:06,276 to our blueberry wine. 723 00:29:06,278 --> 00:29:08,479 We're actually bringing the abv up 724 00:29:08,481 --> 00:29:11,815 on our wine, so, it'll be like a normal champagne 725 00:29:11,817 --> 00:29:13,083 abv would be. 726 00:29:13,085 --> 00:29:14,318 You know, I'm not wild about 727 00:29:14,320 --> 00:29:16,086 putting brandy in the champagne 728 00:29:16,088 --> 00:29:18,956 because we sold the brandy and the champagne separately. 729 00:29:18,958 --> 00:29:20,491 That's more money in our pockets. 730 00:29:20,493 --> 00:29:22,459 But because this wine turned out so good, 731 00:29:22,461 --> 00:29:24,962 this gives me and jerry a unique opportunity. 732 00:29:24,964 --> 00:29:26,897 [mike] oh, look at that pretty stuff. 733 00:29:26,899 --> 00:29:28,599 We're going to bring something very special 734 00:29:28,601 --> 00:29:29,767 and high end to the market. 735 00:29:37,643 --> 00:29:39,376 It's showing about 10 or 11. 736 00:29:39,378 --> 00:29:40,978 That's what we're looking for. 737 00:29:40,980 --> 00:29:42,513 If we got it just right, you know, me and jerry, 738 00:29:42,515 --> 00:29:44,515 we don't wanna serve weak champagne. 739 00:29:44,517 --> 00:29:46,216 We don't want people to say, you know, that's good, 740 00:29:46,218 --> 00:29:48,452 but it's awful sweet. There ain't no alcohol there. 741 00:29:48,454 --> 00:29:50,788 This ought to get it done right here, jerry. 742 00:29:50,790 --> 00:29:52,689 [mike] we want to give them a good little punch 743 00:29:52,691 --> 00:29:54,658 when they take that swallow out of that glass. 744 00:29:54,660 --> 00:29:57,861 That's blueberry champagne with a good kick of alcohol. 745 00:29:57,863 --> 00:29:59,062 Cap that bad boy off. 746 00:29:59,064 --> 00:30:01,632 Let him set, let them settle. We're ready for bottlin'. 747 00:30:01,634 --> 00:30:04,201 [mike] next step, we've got to do our second fermentation. 748 00:30:04,203 --> 00:30:06,436 We got to put our champagne yeast in each bottle, 749 00:30:06,438 --> 00:30:07,638 a little extra sugar 750 00:30:07,640 --> 00:30:09,940 that brings the abv a little bit more, 751 00:30:09,942 --> 00:30:11,575 but creates the bubbles as well. 752 00:30:11,577 --> 00:30:13,076 Sounds good to me, bubby. 753 00:30:13,078 --> 00:30:16,046 Long, long down process, but we're making it happen, ain't we? 754 00:30:16,048 --> 00:30:17,748 [jerry] we've got it this far, don't we? 755 00:30:28,994 --> 00:30:30,594 [digger] what do you think city hatty boy? 756 00:30:30,596 --> 00:30:32,663 [mark] I say right up front on the bank 757 00:30:32,665 --> 00:30:34,231 beside that tree. 758 00:30:34,233 --> 00:30:36,400 Easy, I can't see where I'm going. 759 00:30:36,402 --> 00:30:38,435 [digger] you know, it seemed like every time we turn around, 760 00:30:38,437 --> 00:30:40,604 we're meeting with a little bit of reverse force 761 00:30:40,606 --> 00:30:42,639 in this tennessee whiskey endeavor. 762 00:30:42,641 --> 00:30:44,775 What do you say, right here, all right? 763 00:30:44,777 --> 00:30:47,578 With this ramp pump, the biggest problem is 764 00:30:47,580 --> 00:30:50,013 there's such a gradual flow downstream. 765 00:30:50,015 --> 00:30:52,249 There's just not water pressure sufficient enough 766 00:30:52,251 --> 00:30:53,383 to make this pump work. 767 00:30:54,587 --> 00:30:56,887 But we've got an old reservoir. 768 00:30:56,889 --> 00:30:59,323 We think this reservoir, once it fills up, 769 00:30:59,325 --> 00:31:01,925 we're gonna put enough pressure down on this to force 770 00:31:01,927 --> 00:31:03,393 the water downstream a whole lot 771 00:31:03,395 --> 00:31:04,928 quicker and faster and harder. 772 00:31:04,930 --> 00:31:07,965 So, that should get us where we need to be on this pump. 773 00:31:09,401 --> 00:31:11,768 I know you didn't run in here on your knuckles last night, 774 00:31:11,770 --> 00:31:13,937 -but I'm gonna tell you anyhow. -[daniel] yeah. 775 00:31:13,939 --> 00:31:15,172 We can't be, uh, 776 00:31:15,174 --> 00:31:16,607 dawdling around up here too much. 777 00:31:16,609 --> 00:31:19,443 You're officially trespassing right now. 778 00:31:19,445 --> 00:31:21,245 [mark] got 100 gallons of water here 779 00:31:21,247 --> 00:31:22,446 with down pressure on it. 780 00:31:22,448 --> 00:31:24,181 So, we're hoping it will 781 00:31:24,183 --> 00:31:26,216 give us enough pressure and volume down at 782 00:31:26,218 --> 00:31:28,085 the ramp pump that we need. 783 00:31:28,087 --> 00:31:29,186 Let it go! 784 00:31:31,991 --> 00:31:33,290 [mark] we wanna see it right here. 785 00:31:34,260 --> 00:31:35,359 There it goes. 786 00:31:46,839 --> 00:31:48,105 [digger] here we go. 787 00:31:48,107 --> 00:31:50,307 If everything works the way it's supposed to, 788 00:31:50,309 --> 00:31:52,109 we'll see the lower check valve 789 00:31:52,111 --> 00:31:55,679 close, which in turn will force water out the outlet, 790 00:31:55,681 --> 00:31:57,948 which will in turn go up the hill. 791 00:31:57,950 --> 00:31:59,383 So, that's what we're hoping to see. 792 00:31:59,385 --> 00:32:02,519 [water bubbling] 793 00:32:05,057 --> 00:32:06,990 [digger] that's what it's supposed to do, ain't it, daniel? 794 00:32:06,992 --> 00:32:08,458 I'm thinking of validating... 795 00:32:08,460 --> 00:32:10,160 [daniel laughing] 796 00:32:10,162 --> 00:32:11,295 hell yeah. 797 00:32:12,464 --> 00:32:14,932 [digger] we've got sufficient pressure and flow. 798 00:32:14,934 --> 00:32:19,002 Now the task remains to see if we can get this 799 00:32:19,004 --> 00:32:22,039 water pumped up over this hill and into the reservoir. 800 00:32:22,041 --> 00:32:23,640 Hey, boys look at this [bleep]. 801 00:32:23,642 --> 00:32:24,908 -Look at here. -[daniel] yeah. 802 00:32:24,910 --> 00:32:25,943 There she comes. 803 00:32:25,945 --> 00:32:27,878 [mark] son, that's a heck of a stream. 804 00:32:27,880 --> 00:32:30,881 [digger] been to maine to Spain, smoked dope, chewed rope 805 00:32:30,883 --> 00:32:32,282 let's go to the [bleep] market place 806 00:32:32,284 --> 00:32:34,051 and some still be all I've ever seen. 807 00:32:36,922 --> 00:32:39,289 [mark] you're gonna go up there or you want me go up there. 808 00:32:39,291 --> 00:32:41,191 [digger] well, I'd love to go through there, 809 00:32:41,193 --> 00:32:42,960 but you're a damn sight younger than I am, dan. 810 00:32:42,962 --> 00:32:45,996 [daniel] well, that's what I say. I'll go. I don't care be it. 811 00:32:45,998 --> 00:32:47,698 [mark] we just won't go get our tote set. 812 00:32:48,801 --> 00:32:51,134 We're going to put this 275 gallon tote 813 00:32:51,136 --> 00:32:52,436 at the top of the ridge. 814 00:32:52,438 --> 00:32:55,238 And then from the outlet side of it, 815 00:32:55,240 --> 00:32:57,975 you know, it's all down hill from there to the still site. 816 00:32:57,977 --> 00:32:59,309 [daniel] boy, that's you making it down 817 00:32:59,311 --> 00:33:01,678 -the liquor. -[digger] well, everybody, does it. 818 00:33:08,253 --> 00:33:09,486 [daniel] now you go, will you, man? 819 00:33:11,023 --> 00:33:13,223 Look at this, this barrel's... 820 00:33:16,295 --> 00:33:17,794 [bleep] 821 00:33:17,796 --> 00:33:20,564 [mark] inthe name of goodness, it all-- 822 00:33:20,566 --> 00:33:22,933 [digger] it ain't a strong-un, but it's cold water. 823 00:33:23,869 --> 00:33:25,769 That's all we need, the trickle. 824 00:33:25,771 --> 00:33:27,938 I bet it'd be pretty much full overnight. 825 00:33:27,940 --> 00:33:30,374 I mean, that's consistent. Look at that. Look at that. 826 00:33:30,376 --> 00:33:32,676 We had to go to all this trouble 827 00:33:32,678 --> 00:33:35,045 because this is the best water in the world 828 00:33:35,047 --> 00:33:36,880 and we certainly feel 829 00:33:36,882 --> 00:33:38,682 that it's worth it. We have to have it. 830 00:33:38,684 --> 00:33:40,684 It's gonna do this around the clock. 831 00:33:40,686 --> 00:33:42,452 We still got to get the still site 832 00:33:42,454 --> 00:33:44,121 and everything built mashed in. 833 00:33:44,123 --> 00:33:45,422 Time we're ready to mash in, 834 00:33:45,424 --> 00:33:47,424 we'll have enough water in here to mash in. 835 00:33:47,426 --> 00:33:49,693 [daniel] I bet it'll be running over by then. 836 00:33:59,638 --> 00:34:02,105 -You ready to get them in them champagne bottles, bubba? -Yeah. 837 00:34:02,107 --> 00:34:03,774 [mike] you know what, this wine is clearing up. 838 00:34:03,776 --> 00:34:04,941 It's looking really, really good. 839 00:34:04,943 --> 00:34:06,610 We racked this stuff about three times. 840 00:34:06,612 --> 00:34:08,979 I believe it's ready to go into the bottles now. 841 00:34:08,981 --> 00:34:10,914 [jerry] we've got this little bottling tube 842 00:34:10,916 --> 00:34:13,116 and basically a little check valve right here on the end of this. 843 00:34:13,118 --> 00:34:15,619 So, when I push it down the bottle and hit the bottom, 844 00:34:16,522 --> 00:34:18,121 it starts to flow. 845 00:34:18,123 --> 00:34:20,290 And then when I pull it up, it stops the flow. 846 00:34:20,292 --> 00:34:23,727 So, every bottle has almost the same amount of product in it. 847 00:34:27,099 --> 00:34:28,298 It doesn't take long to do, does it? 848 00:34:28,300 --> 00:34:31,301 [mike] no, just a few seconds and it's full. 849 00:34:31,303 --> 00:34:33,537 [jerry] modern day inventions, huh? 850 00:34:33,539 --> 00:34:36,206 Any mountain shiner made 851 00:34:36,208 --> 00:34:37,441 champagne have they. 852 00:34:37,443 --> 00:34:38,408 No. 853 00:34:38,410 --> 00:34:40,410 I think many people has. 854 00:34:47,019 --> 00:34:49,786 [mike] we've got 48 bottles of this champagne bottled up, 855 00:34:49,788 --> 00:34:52,622 and now we've got to put our champagne yeast 856 00:34:52,624 --> 00:34:54,491 and a little bit of more sugar in each bottle 857 00:34:54,493 --> 00:34:56,460 and cap them off with a bottle capper. 858 00:34:56,462 --> 00:34:58,462 Then we can ferment under pressure which can, 859 00:34:58,464 --> 00:35:01,565 uh, creates your bubble effect inside of the wine. 860 00:35:04,503 --> 00:35:06,136 A quarter of a teaspoon of sugar, 861 00:35:06,138 --> 00:35:07,804 a quarter of a teaspoon of champagne yeast 862 00:35:07,806 --> 00:35:08,905 to each bottle. 863 00:35:08,907 --> 00:35:11,074 If it's not the right amount, 864 00:35:11,076 --> 00:35:13,143 it could not do anything at all. 865 00:35:13,145 --> 00:35:14,611 It could come out perfect 866 00:35:14,613 --> 00:35:16,980 or you can start exploding bottles. 867 00:35:16,982 --> 00:35:18,448 [jerry] the cork on a bottle of champagne 868 00:35:18,450 --> 00:35:20,450 the bubble that comes out and pressurizes it. 869 00:35:20,452 --> 00:35:21,551 That's the carbon dioxide. 870 00:35:21,553 --> 00:35:24,421 That's the result of the yeast eating the sugar 871 00:35:24,423 --> 00:35:26,289 creating the carbon dioxide gas. 872 00:35:26,291 --> 00:35:29,159 Can't wait to see these damn bottles bubble up. 873 00:35:31,063 --> 00:35:33,230 You know, these caps that we're putting on this is just 874 00:35:33,232 --> 00:35:34,564 strictly to be able to do 875 00:35:34,566 --> 00:35:37,000 our fermentation process under pressure. 876 00:35:37,002 --> 00:35:38,401 We're gonna get rid of those caps. 877 00:35:38,403 --> 00:35:40,003 Then we'll put our regular cork 878 00:35:40,005 --> 00:35:41,638 and our wire cage around it 879 00:35:41,640 --> 00:35:43,773 to keep the cork in place and then it's ready to drink. 880 00:35:43,775 --> 00:35:44,975 [cell phone ringing] 881 00:35:45,611 --> 00:35:47,177 hello, sweetheart! 882 00:35:47,179 --> 00:35:48,311 [jenna] hey, buddy. 883 00:35:48,313 --> 00:35:49,513 What are you doin'? 884 00:35:50,382 --> 00:35:52,249 [jenna] um, I've been looking online 885 00:35:52,251 --> 00:35:54,851 at a few dresses, and I think I've found me... 886 00:35:54,853 --> 00:35:56,086 Two. 887 00:35:56,088 --> 00:35:58,488 Um, I think I need some help deciding though. 888 00:35:58,490 --> 00:35:59,656 Okay, well 889 00:35:59,658 --> 00:36:01,491 it's whatever you want, baby girl. 890 00:36:01,493 --> 00:36:03,026 [jenna] and I found a few caterers. 891 00:36:03,028 --> 00:36:05,262 I think, you know, that'll give us a really good deal. 892 00:36:05,264 --> 00:36:07,063 [mike] that's cool, that is great. 893 00:36:07,065 --> 00:36:09,132 Well, me and jerry, we're actually 894 00:36:09,134 --> 00:36:11,334 in the middle of our... 895 00:36:11,336 --> 00:36:14,771 Second fermentation on our blueberry champagne. 896 00:36:14,773 --> 00:36:16,706 [jenna] oh, is that gonna be for the wedding? 897 00:36:19,611 --> 00:36:20,810 What, uh... 898 00:36:20,812 --> 00:36:22,479 -Well-- -for the wedding? 899 00:36:29,488 --> 00:36:32,255 I'll need a good bath after all this, I'm sticky. 900 00:36:32,257 --> 00:36:34,090 [mark speaking] 901 00:36:35,294 --> 00:36:37,194 [huck] that is a good brush. 902 00:36:37,196 --> 00:36:39,296 [mark speaking] 903 00:36:41,099 --> 00:36:43,066 -[huck] shoo! -[mark laughing] 904 00:36:43,068 --> 00:36:44,935 now you can use that for other things. 905 00:36:44,937 --> 00:36:47,704 You know, when them chiggers get all over you, scratch... 906 00:36:47,706 --> 00:36:50,774 [mark speaking] 907 00:36:54,980 --> 00:36:56,947 -[huck] yeah! -[both laughing] 908 00:36:56,949 --> 00:36:59,649 -all right, go! -[both laughing] 909 00:37:01,353 --> 00:37:03,286 [jenna] oh, is that gonna be for the wedding? 910 00:37:03,288 --> 00:37:04,354 What, uh... 911 00:37:04,356 --> 00:37:05,622 -Well-- -[jerry] for the wedding? 912 00:37:06,625 --> 00:37:08,358 You know, jenna, she is very particular 913 00:37:08,360 --> 00:37:10,060 about what she wants for the wedding. 914 00:37:10,062 --> 00:37:12,062 I really wasn't planning on using the champagne, 915 00:37:12,064 --> 00:37:14,564 but happy wife, happy life, right? 916 00:37:14,566 --> 00:37:15,932 Yeah, baby, yep, yep. 917 00:37:15,934 --> 00:37:17,834 That's going to be the champagne for the wedding. 918 00:37:17,836 --> 00:37:19,502 Let me let you go for a minute. 919 00:37:19,504 --> 00:37:22,105 I need to talk to jerry here. Okay, love you. 920 00:37:22,107 --> 00:37:23,473 [jenna] love you, bye. 921 00:37:24,810 --> 00:37:26,376 You know, me and, me and jenna has been 922 00:37:26,378 --> 00:37:28,144 engaged for a long time. 923 00:37:28,146 --> 00:37:30,280 -Quite a long time. -Yeah. 924 00:37:30,282 --> 00:37:31,982 But we finally, 925 00:37:31,984 --> 00:37:34,351 you know, settled on a date to get married. 926 00:37:34,353 --> 00:37:36,052 -Really? -Yeah, yep. 927 00:37:36,054 --> 00:37:38,555 -Man, that's awesome. -Yeah, we're fixing and doin' the thing, brother. 928 00:37:38,557 --> 00:37:40,423 -That's for sure. -Chicken dinner for you, man. 929 00:37:40,425 --> 00:37:41,491 -Yeah. -Hell, yeah. 930 00:37:41,493 --> 00:37:42,592 Well, you got to be there. 931 00:37:42,594 --> 00:37:43,893 I know, that's what I'm sayin'. 932 00:37:43,895 --> 00:37:45,161 You've just been waiting on a date. 933 00:37:45,163 --> 00:37:46,363 -Waiting on the date. -[mike laughs] 934 00:37:46,365 --> 00:37:47,530 you told me, it's gonna to happen. 935 00:37:47,532 --> 00:37:49,566 Yeah, I knew how excited she is, ain't she? 936 00:37:49,568 --> 00:37:51,234 We can definitely spare you a couple of bottles 937 00:37:51,236 --> 00:37:52,602 for the, for the toast. 938 00:37:52,604 --> 00:37:55,005 Well, I was thinking more like, you know, 939 00:37:55,007 --> 00:37:56,506 maybe at least half. 940 00:37:56,508 --> 00:37:57,974 You know, we're looking to have 941 00:37:57,976 --> 00:37:59,809 at least a 100 guests at our wedding. 942 00:37:59,811 --> 00:38:02,479 If everybody's going to get toast or two of this champagne 943 00:38:02,481 --> 00:38:04,948 man, I'm gonna need at least half of these rack sitting here. 944 00:38:04,950 --> 00:38:06,383 This is, uh... 945 00:38:06,385 --> 00:38:09,519 In most cases a once in a lifetime deal, 946 00:38:09,521 --> 00:38:10,854 like, the fourth for me. 947 00:38:10,856 --> 00:38:12,355 This is the... 948 00:38:12,357 --> 00:38:14,524 The last in the lifetime deal for me. 949 00:38:14,526 --> 00:38:16,660 -And, uh... -All right, I tell you what. 950 00:38:16,662 --> 00:38:19,195 We can take one half of it for the wedding 951 00:38:19,197 --> 00:38:20,797 -under one condition. -What's that? 952 00:38:21,767 --> 00:38:23,266 You have to find us a buyer 953 00:38:23,268 --> 00:38:25,402 to buy the rest of it at a higher price. 954 00:38:25,404 --> 00:38:26,469 If we got to get double, 955 00:38:26,471 --> 00:38:28,605 at least double out of the other half. 956 00:38:28,607 --> 00:38:30,507 [mike] you know, jerry is kind of challenging me 957 00:38:30,509 --> 00:38:32,976 to sell the other half of the champagne, 958 00:38:32,978 --> 00:38:35,211 the one that we're not taken to the wedding 959 00:38:35,213 --> 00:38:37,213 for double the price on the bottle 960 00:38:37,215 --> 00:38:38,715 to get the same profit. 961 00:38:38,717 --> 00:38:40,216 You know what we're going to have to find? 962 00:38:40,218 --> 00:38:42,519 We gonna have to find that one damn man. 963 00:38:42,521 --> 00:38:45,088 That one damn rich high roller. 964 00:38:45,090 --> 00:38:47,290 I'll do it, I'll do it. I'll put it out there. 965 00:38:47,292 --> 00:38:48,692 I'll try to find the buyer, man. 966 00:38:48,694 --> 00:38:50,226 Let me try to put some money in our pocket. 967 00:38:50,228 --> 00:38:51,361 You know, the type of customer 968 00:38:51,363 --> 00:38:53,396 you're looking for to buy a good champagne 969 00:38:53,398 --> 00:38:54,364 is somebody don't mind 970 00:38:54,366 --> 00:38:55,932 spending money on a good product. 971 00:38:55,934 --> 00:38:57,634 You know, I've got to find the customer now 972 00:38:57,636 --> 00:38:59,769 that's willing to pay that kind of price for the champagne. 973 00:38:59,771 --> 00:39:01,938 -I'll take the challenge I don't care. -All right. 974 00:39:20,158 --> 00:39:21,391 [mark] here we go? 975 00:39:22,761 --> 00:39:24,461 Kelley, I wanna bring you up 976 00:39:24,463 --> 00:39:27,964 to speed on some stuff that you ain't got a clue about. 977 00:39:27,966 --> 00:39:29,566 On the other end of this hose 978 00:39:29,568 --> 00:39:31,668 is angus mountain spring water. 979 00:39:31,670 --> 00:39:33,436 Boy, as good as it gets right there, bud. 980 00:39:33,438 --> 00:39:35,472 It's the best water in the world. 981 00:39:35,474 --> 00:39:37,140 We're bringing kelley and daniel in, 982 00:39:37,142 --> 00:39:39,109 to help with the tennessee whiskey. 983 00:39:39,111 --> 00:39:41,511 We finally got us still site set up 984 00:39:41,513 --> 00:39:44,381 with a great source of limestone water. 985 00:39:44,383 --> 00:39:46,649 So, by bringing in daniel and kelley, 986 00:39:46,651 --> 00:39:47,884 we can run in shifts 987 00:39:47,886 --> 00:39:50,320 and basically double our production. 988 00:39:50,322 --> 00:39:53,857 All right, boys, there is a taste bucket, yeast. 989 00:39:53,859 --> 00:39:56,593 Amylase enzyme, that's an important ingredient. 990 00:39:56,595 --> 00:40:00,163 Corn fill that rascal up three times to that point. 991 00:40:00,165 --> 00:40:02,799 Barley one time on each one of these each barrel, 992 00:40:02,801 --> 00:40:04,934 rye, to right there just once. 993 00:40:04,936 --> 00:40:06,736 -Is everybody on board? -Yes, sir. 994 00:40:07,973 --> 00:40:09,172 Barley. 995 00:40:09,207 --> 00:40:12,208 Once we get daniel and kelley trained up on this recipe... 996 00:40:12,210 --> 00:40:14,043 You dip a bucket and I'll dip a scoop. 997 00:40:14,045 --> 00:40:16,312 Let's scoop, scoop we'll get it. 998 00:40:16,314 --> 00:40:19,282 And we see they're ready to run with it by their selves. 999 00:40:19,284 --> 00:40:20,984 We're going to run as much as this 1000 00:40:20,986 --> 00:40:24,020 tennessee whiskey as we can as often as we can. 1001 00:40:24,022 --> 00:40:26,356 Let's get some water hot let's make some mash. 1002 00:40:27,592 --> 00:40:30,059 To say this, tennessee whiskey has been an uphill battle 1003 00:40:30,061 --> 00:40:31,094 been an understatement. 1004 00:40:31,096 --> 00:40:33,496 We faced obstacle after obstacle. 1005 00:40:33,498 --> 00:40:35,765 Now, we feel like we've got all that out of the way. 1006 00:40:35,767 --> 00:40:37,200 We're going to get busy. 1007 00:40:37,202 --> 00:40:39,369 -We're ready to start pumping water. -All right. 1008 00:40:39,371 --> 00:40:40,503 Ignition. 1009 00:40:44,810 --> 00:40:47,143 [digger] got any lumps down there, you feel? 1010 00:40:47,145 --> 00:40:49,279 I still got a dam in the bottom of it, 1011 00:40:49,281 --> 00:40:51,214 -I'm getting out there. -There you go. 1012 00:40:51,216 --> 00:40:53,349 [cell phone ringing] 1013 00:40:53,351 --> 00:40:54,451 yello! 1014 00:40:54,453 --> 00:40:55,985 [killer beaz] hey man, what are you doing? 1015 00:40:55,987 --> 00:40:57,387 [digger] what's up beaz? 1016 00:40:57,389 --> 00:41:00,190 [killer beaz] um, it's been six months 1017 00:41:00,192 --> 00:41:02,058 since we placed that order 1018 00:41:02,060 --> 00:41:04,661 for the hundred gallons of the tennessee whiskey. 1019 00:41:04,663 --> 00:41:06,663 You know, toward the end of last season, 1020 00:41:06,665 --> 00:41:08,364 when we finally dialed in the recipe, 1021 00:41:08,366 --> 00:41:11,000 we promised killer beaz 100 gallons 1022 00:41:11,002 --> 00:41:14,003 of aged tennessee whiskey in a six months. 1023 00:41:14,005 --> 00:41:16,406 Now, I don't know if time's moving faster 1024 00:41:16,408 --> 00:41:18,374 or if I'm moving slower, 1025 00:41:18,376 --> 00:41:20,310 but six months has passed so 1026 00:41:20,312 --> 00:41:21,945 it's time to get it to doing. 1027 00:41:21,947 --> 00:41:23,613 [killer beaz] can I come get that? 1028 00:41:23,615 --> 00:41:25,181 [digger] okay, well, here's the deal. 1029 00:41:25,183 --> 00:41:26,950 We had to take it to the east coast 1030 00:41:26,952 --> 00:41:28,952 to put it on a boat. 1031 00:41:28,954 --> 00:41:30,220 [killer beaz] you did what?