1
00:00:06,374 --> 00:00:08,841
[narrator]
this time on moonshiners...
2
00:00:08,843 --> 00:00:12,211
This is popcorn's
old still site
in north carolina.
3
00:00:12,213 --> 00:00:16,148
I ain't never in my life
hauled water
to a still site.
4
00:00:16,150 --> 00:00:18,250
If we stay here,
it's going to kill
our season.
5
00:00:18,252 --> 00:00:19,885
[digger] this is insane.
6
00:00:19,887 --> 00:00:22,321
We've got to get off
this still site
and get closer to home.
7
00:00:22,323 --> 00:00:24,823
[mark] we thought
we'd put brandy
into the wine,
8
00:00:24,825 --> 00:00:26,191
make a lot more product,
9
00:00:26,193 --> 00:00:27,326
and a whole lot more of money.
10
00:00:27,328 --> 00:00:29,661
Wouldn't hurt to put a tad
more of that in it.
11
00:00:29,663 --> 00:00:31,830
But we're
down to our last gallon.
12
00:00:31,832 --> 00:00:35,968
And if we could get this
mixed up right, may be up
a creek without a paddle.
13
00:00:35,970 --> 00:00:37,336
[james on phone]
they said they want
the green one,
14
00:00:37,338 --> 00:00:38,904
the absinthe, man.
15
00:00:38,906 --> 00:00:41,106
This guy wants absinthe.
I've never made
anything like this before.
16
00:00:41,108 --> 00:00:44,576
-[richard] that's wormwood.
-Oh, my,
it tastes like a worm.
17
00:00:46,414 --> 00:00:49,415
[mark]
this is how we make
the moonshine!
18
00:00:49,884 --> 00:00:51,450
[digger groans]
19
00:00:54,288 --> 00:00:55,854
[mark] have you talked
to daniel?
20
00:00:55,856 --> 00:00:58,824
[digger] I have.
He's going to meet us
up here on the highway.
21
00:00:58,826 --> 00:01:01,126
[narrator] in cocke county,
tennessee,
22
00:01:01,128 --> 00:01:04,396
after police raided
their small warehouse
still site,
23
00:01:04,398 --> 00:01:07,966
mark and digger sneak back
under cover of darkness
24
00:01:07,968 --> 00:01:11,403
to fill up
on their most precious
ingredient.
25
00:01:11,405 --> 00:01:13,372
We got to have
that limestone water.
26
00:01:13,374 --> 00:01:14,306
We got to have it.
27
00:01:14,308 --> 00:01:15,874
The thing about this is
28
00:01:15,876 --> 00:01:18,243
if the chief of police
gets wind of this,
29
00:01:18,245 --> 00:01:21,146
he will bring
the damn vengeance.
30
00:01:21,148 --> 00:01:23,749
One of the big deals
about tennessee whiskey,
as anybody knows,
31
00:01:23,751 --> 00:01:25,350
is limestone water.
32
00:01:25,352 --> 00:01:28,687
That sweeter water quality
that goes along with
limestone water,
33
00:01:28,689 --> 00:01:30,389
it pairs well with that corn
34
00:01:30,391 --> 00:01:33,025
and it brings it
to the forefront
really strong.
35
00:01:33,027 --> 00:01:35,027
It's crucial
we get this water.
36
00:01:35,029 --> 00:01:38,063
If we don't,
we can't make anymore
tennessee whiskey.
37
00:01:40,201 --> 00:01:42,367
[mark] hey, daniel,
how are you doing, boss?
38
00:01:42,369 --> 00:01:45,137
[daniel]
well, I generally know
if you're calling me,
39
00:01:45,139 --> 00:01:46,939
you got something
on your mind, so.
40
00:01:46,941 --> 00:01:49,108
Well,
we're up a stump.
41
00:01:49,110 --> 00:01:51,410
-Okay.
-[digger] we was making
our tennessee whiskey
42
00:01:51,412 --> 00:01:52,878
down there in town.
43
00:01:52,880 --> 00:01:54,913
We got a visit with
the police.
44
00:01:54,915 --> 00:01:56,148
That ain't no good, never.
45
00:01:56,150 --> 00:01:57,749
[digger]
and we've been evicted.
46
00:01:57,751 --> 00:02:00,385
We got a still site, daniel,
across the mountain.
47
00:02:00,387 --> 00:02:02,654
[digger] but we need
this rascal here filled up
48
00:02:02,656 --> 00:02:05,023
with that water, so we can
build a little mash.
49
00:02:05,025 --> 00:02:07,793
[mark]
we'd like to take your truck
with the tote in it.
50
00:02:07,795 --> 00:02:09,128
We'll take it down there
51
00:02:09,130 --> 00:02:11,063
and we'll pump
the water in it.
52
00:02:11,065 --> 00:02:12,731
They don't know your truck
53
00:02:12,733 --> 00:02:16,468
and they won't have
any reason to stop her
and check that truck.
54
00:02:16,470 --> 00:02:20,305
We're just going to stake
you out down there
on top of a building.
55
00:02:20,307 --> 00:02:22,241
If you see
the cops headed our way,
56
00:02:22,243 --> 00:02:23,375
just give us a heads up.
57
00:02:23,377 --> 00:02:25,043
[digger] this is a big ask,
so we got
58
00:02:25,045 --> 00:02:27,913
-the big resolve for it.
-All right.
59
00:02:27,915 --> 00:02:32,050
So we want to bring you in
as a partner on this run
of tennessee whiskey.
60
00:02:32,853 --> 00:02:35,220
I need to know right there,
you in or you out?
61
00:02:36,257 --> 00:02:39,424
Well, hell,
that ain't hard to decide.
I'm in.
62
00:02:40,027 --> 00:02:41,226
Good deal.
63
00:02:41,228 --> 00:02:43,929
[daniel] given the heat
that the local police
64
00:02:43,931 --> 00:02:45,998
and everything has got
on mark and digger,
65
00:02:46,000 --> 00:02:48,367
it's kind of risky
doing this for them.
66
00:02:48,369 --> 00:02:51,203
A lot of the times, though,
you'll find out in life
67
00:02:51,205 --> 00:02:53,172
that the risk is worth
the reward.
68
00:02:54,775 --> 00:02:56,108
We're here, boys.
69
00:02:56,110 --> 00:02:59,077
Daniel's role is
he's going to be a lookout.
70
00:02:59,079 --> 00:03:02,414
If he spots something
that might be a threat to us,
he'll let us know
71
00:03:02,416 --> 00:03:04,616
and then we can make
ourselves scarce, hopefully.
72
00:03:08,889 --> 00:03:09,821
[digger] let's get this
[bleep] done.
73
00:03:09,823 --> 00:03:12,024
[mark] yeah.
74
00:03:12,026 --> 00:03:14,993
[daniel] I'm heading up
to this big, tall building,
where I can look down
75
00:03:14,995 --> 00:03:17,462
and make sure that
there's no cops or anything.
76
00:03:18,499 --> 00:03:20,966
[mark] well, the plan
is digger and I will
77
00:03:20,968 --> 00:03:22,968
sink the pump in the spring,
78
00:03:22,970 --> 00:03:25,103
pump the water in the tote.
79
00:03:25,105 --> 00:03:27,406
All right,
I'd say the coast is clear.
80
00:03:27,875 --> 00:03:28,941
Got you, man.
81
00:03:28,943 --> 00:03:30,676
You know, pumping water
82
00:03:30,678 --> 00:03:31,910
is not illegal,
83
00:03:31,912 --> 00:03:34,046
but we've already tempted fate
84
00:03:34,048 --> 00:03:36,515
and we've been warned
by the chief of police.
85
00:03:36,517 --> 00:03:39,918
We're, kind of,
reneging on our word
by coming back here.
86
00:03:39,920 --> 00:03:43,222
If the police find us,
we'll be in even more trouble.
87
00:03:43,224 --> 00:03:45,891
[mark] I'm a pigeon
and I'm a nervous wreck.
88
00:03:45,893 --> 00:03:49,127
If this is the stuff
we got to go through
to make liquor, really.
89
00:03:50,030 --> 00:03:52,130
[daniel]
I'm seeing a black suv.
90
00:03:53,400 --> 00:03:55,234
[digger] oh, damn it.
Where's he going?
91
00:03:55,236 --> 00:03:56,201
I can't see.
92
00:03:56,203 --> 00:03:59,137
He's just, he's a creeping in,
yeah.
93
00:04:01,208 --> 00:04:03,375
-[mark] oh, hell.
-[digger] oh, hell.
Get to that side.
94
00:04:03,978 --> 00:04:05,177
Radio silence.
95
00:04:06,413 --> 00:04:08,580
Man,
he's looking around here
at us.
96
00:04:11,118 --> 00:04:13,418
Damn,
if that's the undercover,
they're had.
97
00:04:21,095 --> 00:04:22,194
[mark] he's backing up.
98
00:04:26,267 --> 00:04:27,399
[mark] he's getting out.
99
00:04:28,869 --> 00:04:31,236
He's going on,
he's going west.
100
00:04:31,238 --> 00:04:34,306
[daniel] it looks to me like
he's leaving right now.
101
00:04:34,308 --> 00:04:36,375
That don't do nothing
for my wet drawers
right now, though.
102
00:04:36,377 --> 00:04:38,410
[digger] well, you know,
the lucky thing about it,
103
00:04:38,412 --> 00:04:40,779
while this guy was
cleaning his fingernails
in his car,
104
00:04:40,781 --> 00:04:42,648
whatever he's doing,
this tote filled up.
105
00:04:42,650 --> 00:04:44,349
We've got
all the water,
we can haul.
106
00:04:44,351 --> 00:04:45,951
Let's get
the hell out of here.
107
00:04:45,953 --> 00:04:48,253
Next thing is
we're heading out
bright early in the morning,
108
00:04:48,255 --> 00:04:51,890
north carolina, to make
a little liquor
out of this limestone water.
109
00:04:51,892 --> 00:04:53,692
[mark] what do you say
we skedaddle, old buddy?
110
00:04:53,694 --> 00:04:55,227
[daniel]
we'll get
the hell out of here.
111
00:05:05,339 --> 00:05:07,205
[mark] hey, you can't see
nothing from over here, huh?
112
00:05:07,207 --> 00:05:09,241
We get to running, though,
we might cut
113
00:05:09,243 --> 00:05:11,343
a piece of laurel
through this trail.
114
00:05:11,345 --> 00:05:13,445
[narrator] in graham county,
north carolina,
115
00:05:13,447 --> 00:05:17,082
after spending last season
helping those in need,
116
00:05:17,084 --> 00:05:19,151
mark and huck
kick off the year
117
00:05:19,153 --> 00:05:22,187
by rebuilding capital
with an old favorite.
118
00:05:22,189 --> 00:05:23,755
Now people are getting
back to work,
119
00:05:23,757 --> 00:05:25,557
now things are getting
back to normal.
120
00:05:26,927 --> 00:05:28,694
People getting little money
in their pocket.
121
00:05:28,696 --> 00:05:31,396
Usually we just, you know,
make corn liquor and brandy,
122
00:05:31,398 --> 00:05:35,233
you know, but this year
we thought we'd make some
good fortified wine.
123
00:05:35,235 --> 00:05:36,735
Our old buddy, steve,
said he had
124
00:05:36,737 --> 00:05:39,671
about a hundred pounds of
good quality grapes.
125
00:05:39,673 --> 00:05:42,974
What we're going to do
with these grapes is
work it off into wine,
126
00:05:42,976 --> 00:05:46,645
use about half of it to
distill, make it into brandy.
127
00:05:47,247 --> 00:05:48,313
Getting water, huck?
128
00:05:48,315 --> 00:05:50,115
[huck] got plenty!
129
00:05:50,117 --> 00:05:53,218
[mark] then we're going to
take our brandy and pour it
back into our wine.
130
00:05:53,220 --> 00:05:55,287
That's what they call
a fortified wine.
131
00:05:55,289 --> 00:05:56,955
It's got a real good taste.
132
00:05:56,957 --> 00:05:59,391
Still good and stout.
Make a lot more product
133
00:05:59,393 --> 00:06:01,259
and a whole lot more of
money, too.
134
00:06:01,261 --> 00:06:04,029
So our old buddy, steve,
we're going to go
check him out
135
00:06:04,031 --> 00:06:05,397
and see what he's got.
136
00:06:06,667 --> 00:06:10,168
[narrator]
fortified wine traces back
to the roman empire,
137
00:06:10,170 --> 00:06:15,340
but its use increased during
europe's golden age of sail
in the 1700s,
138
00:06:15,342 --> 00:06:19,010
because the product's
high proof saved
on cargo space
139
00:06:19,012 --> 00:06:23,148
and ensured it wouldn't spoil
on long ocean voyages.
140
00:06:23,150 --> 00:06:27,219
The heady mix of liquor
and wine quickly gained
widespread popularity
141
00:06:27,221 --> 00:06:30,756
and became all the rage
on the mainland.
142
00:06:30,758 --> 00:06:35,761
Today, fortified wine
is commonly consumed
in the states as vermouth,
143
00:06:35,763 --> 00:06:40,132
the staple and cocktails like
the martini and the manhattan.
144
00:06:40,134 --> 00:06:43,068
It can also be drunk
on its own as a sherry,
145
00:06:43,070 --> 00:06:45,003
port or madeira wine.
146
00:06:46,373 --> 00:06:47,406
Oh, look at that, boss.
147
00:06:47,408 --> 00:06:49,808
Damn pretty, ain't it?
Yes, spring time
148
00:06:49,810 --> 00:06:52,911
and grapes ain't in season
yet here,
149
00:06:52,913 --> 00:06:55,147
our old buddy, steve,
he went into mexico
150
00:06:55,149 --> 00:06:58,083
and he brings them back
to these fruit stands
and sells them.
151
00:06:58,085 --> 00:06:59,151
But he had some extra.
152
00:06:59,153 --> 00:07:01,019
We wound up getting them
from him.
153
00:07:01,021 --> 00:07:03,955
-What do you want for them?
-[steve] last year y'all
made that juice for me.
154
00:07:03,957 --> 00:07:05,957
If you want to put a jar
or something in there,
155
00:07:05,959 --> 00:07:08,293
when you got it back,
that'd be fine.
There ain't no hurry for it.
156
00:07:08,295 --> 00:07:10,128
Make a little fortified wine,
there.
157
00:07:10,130 --> 00:07:11,229
-[steve] yeah.
-[mark] yeah, this might be
158
00:07:11,231 --> 00:07:13,165
a pretty good thing
for me and huck.
159
00:07:13,167 --> 00:07:16,868
We'd be the first ones
to be able to make some liquor
out of grapes this year.
160
00:07:16,870 --> 00:07:18,470
-[mark] thank you, man.
-[steve] thank you, mark.
161
00:07:18,472 --> 00:07:20,038
-Thank you, huck.
-[huck] steve, appreciate it.
162
00:07:20,040 --> 00:07:21,339
Yes. Fortified wine.
163
00:07:21,341 --> 00:07:23,842
It's in between a good brandy
and a wine, too,
164
00:07:23,844 --> 00:07:26,611
so it should be some
of the best liquor
we ever made.
165
00:07:40,627 --> 00:07:42,561
[richard] man, you see
the fish jumping
in this bayou?
166
00:07:42,563 --> 00:07:44,963
[craig] there's
a whole lot of things
in that bayou, fish,
167
00:07:44,965 --> 00:07:46,665
alligators, turtles.
168
00:07:46,667 --> 00:07:48,733
[richard] stop.
I ain't eaten lunch yet.
Let's go.
169
00:07:48,735 --> 00:07:51,036
[narrator] in new iberia,
louisiana,
170
00:07:51,038 --> 00:07:55,106
richard and his brother craig
are returning
to their still site,
171
00:07:55,108 --> 00:07:59,678
as the rainy season turns
to moonshine season
on the bayou.
172
00:07:59,680 --> 00:08:01,112
[richard]
everybody wants a good drink.
173
00:08:01,114 --> 00:08:03,582
I've been having
people coming to me
left and right.
174
00:08:03,584 --> 00:08:06,818
Hey, can I get some?
Can I get some?
So this is the time right now
175
00:08:06,820 --> 00:08:09,321
that we're going to get
out here and we're going
to produce some liquor.
176
00:08:09,323 --> 00:08:10,822
It's a lot of growth
over here.
177
00:08:10,824 --> 00:08:12,157
We ought to have
a lot of shade back here.
178
00:08:12,159 --> 00:08:14,392
It's been a couple of months
since we've been
at the old site,
179
00:08:14,394 --> 00:08:16,428
so we're gonna
go over there and see
what we got going on.
180
00:08:16,430 --> 00:08:18,096
Look at this mud, craig.
181
00:08:18,098 --> 00:08:19,898
-[richard] oh, my goodness.
-[craig] all right.
182
00:08:19,900 --> 00:08:21,299
-So, we're underwater.
-[richard] damn!
183
00:08:21,301 --> 00:08:23,268
Our spot from last year,
184
00:08:23,270 --> 00:08:25,904
it's currently sitting
in a couple of inches
of water.
185
00:08:25,906 --> 00:08:27,539
I'm not going to deal
with this right here.
186
00:08:27,541 --> 00:08:30,208
It's a no go.
We're going to have to find
another spot.
187
00:08:30,210 --> 00:08:32,477
Let's see if there's
something else, man,
we could deal with.
188
00:08:33,680 --> 00:08:36,147
This area right here
is just a little bit
too wide open.
189
00:08:36,149 --> 00:08:37,249
Let's see what we can do
over here.
190
00:08:37,251 --> 00:08:38,984
Stay pretty close
to the bayou,
191
00:08:38,986 --> 00:08:41,152
because that's our main thing,
having this cold water.
192
00:08:41,154 --> 00:08:44,956
That's why we're here,
not to drink,
but for a condenser, it's a1.
193
00:08:44,958 --> 00:08:46,858
I like this little area
right here.
194
00:08:46,860 --> 00:08:49,327
It's hidden enough.
We got a little brush here.
195
00:08:49,329 --> 00:08:51,830
What we're going
to have to do is
build a deck or something
196
00:08:51,832 --> 00:08:53,632
to put everything on,
so we don't have
to go through this.
197
00:08:53,634 --> 00:08:55,901
Even if it's muddy,
we could come back here.
198
00:08:55,903 --> 00:08:58,837
This new spot,
it's a little higher than
the last part that we had.
199
00:08:58,839 --> 00:09:00,205
It's not muddy there.
200
00:09:00,207 --> 00:09:02,040
-[craig] twelve feet
by eight feet.
-[richard] perfect.
201
00:09:02,042 --> 00:09:03,208
There's enough room.
202
00:09:03,810 --> 00:09:04,843
What do you see?
203
00:09:04,845 --> 00:09:06,411
That is an alligator
right there, son.
204
00:09:06,413 --> 00:09:08,680
I told you,
I seen that big thing.
205
00:09:08,682 --> 00:09:10,348
[craig] if it come up here...
206
00:09:10,350 --> 00:09:12,284
We ain't got to worry
about what we're going
to eat
207
00:09:12,286 --> 00:09:14,152
for the rest of this week.
I can promise you that.
208
00:09:14,154 --> 00:09:15,120
That will be over.
209
00:09:15,122 --> 00:09:17,088
This is a perfect spot.
210
00:09:17,891 --> 00:09:19,424
The faster we can
get this site set up,
211
00:09:19,426 --> 00:09:21,726
man, the faster we can
get some cash rolling.
212
00:09:21,728 --> 00:09:23,361
[cell phone ringing]
213
00:09:23,363 --> 00:09:25,597
-what's up, james?
-[james on phone] hey, man,
what's going on, rich?
214
00:09:25,599 --> 00:09:27,232
Nothing much, man.
What's happening?
215
00:09:27,267 --> 00:09:29,734
[james on phone] oh, man,
I'm down in new orleans, man,
at a barbecue, man.
216
00:09:29,736 --> 00:09:31,136
I had a little bit of
that shine with me, man,
217
00:09:31,138 --> 00:09:32,971
that moonshine the one
that I got from you...
218
00:09:32,973 --> 00:09:34,806
-[richard] uh-huh.
-[james on phone]
my people tasted it, bro.
219
00:09:34,808 --> 00:09:36,107
Come on.
What do they think?
220
00:09:36,143 --> 00:09:37,976
[james] oh, man,
they loved it.
And look, what else, man?
221
00:09:37,978 --> 00:09:39,778
They're wondering
if you can get some
more for them,
222
00:09:39,780 --> 00:09:40,979
you know, I told them,
a little.
223
00:09:40,981 --> 00:09:42,314
-They want the green one.
-Green?
224
00:09:42,316 --> 00:09:44,282
[james on phone] oh, yeah,
green one, the absinthe, man.
225
00:09:44,284 --> 00:09:45,784
Oh, absinthe.
226
00:09:45,786 --> 00:09:47,118
[james] they said
that's the good one, man.
227
00:09:47,120 --> 00:09:48,386
From what I know
about absinthe,
228
00:09:48,388 --> 00:09:50,322
it has
a lot of ingredients in it.
229
00:09:50,324 --> 00:09:52,123
I've never made
anything like this before.
230
00:09:52,125 --> 00:09:53,892
Definitely got to do
some research on it.
231
00:09:53,894 --> 00:09:55,627
But I mean that stuff
is expensive, man.
232
00:09:55,629 --> 00:09:58,296
-[james on phone]
-you got that money, charged
about 250 for a gallon.
233
00:10:00,267 --> 00:10:02,400
-We can do it.
-[james on phone]
we could make that money.
234
00:10:02,402 --> 00:10:04,803
All right. I appreciate it.
I'll take care of you
on the back end.
235
00:10:04,805 --> 00:10:06,204
[james on phone]
all right. Thank you.
236
00:10:06,206 --> 00:10:07,339
All right, appreciate it,
my brother.
237
00:10:07,341 --> 00:10:09,307
250 a gallon, that's not bad.
238
00:10:09,309 --> 00:10:11,943
No. But,
what the hell is absinthe?
What's in it?
239
00:10:11,945 --> 00:10:14,379
I know what's in it. Money.
240
00:10:14,381 --> 00:10:18,683
[narrator] absinthe,
the legendary liquor
known as the green fairy,
241
00:10:18,685 --> 00:10:22,520
has been shrouded
in mystery and myth
since it was first invented
242
00:10:22,522 --> 00:10:25,890
by a french doctor
in the 1700s.
243
00:10:25,892 --> 00:10:30,395
A potent mix of grain, spirit,
and over 12 herbs
and botanicals
244
00:10:30,397 --> 00:10:32,864
give absinthe
its licorice like flavor
245
00:10:32,866 --> 00:10:35,634
and evocative green hue.
246
00:10:35,636 --> 00:10:39,270
Absinthe was outlawed
in 1912 in the united states
247
00:10:39,272 --> 00:10:43,041
when rumors spread that
wormwood, the same ingredient
248
00:10:43,043 --> 00:10:46,211
that's said to give absinthe
its psychedelic properties,
249
00:10:46,213 --> 00:10:48,179
caused madness.
250
00:10:48,181 --> 00:10:53,218
It was later discovered that
no scientific evidence
supported the claim.
251
00:10:53,220 --> 00:10:58,089
However, it wasn't until,
nearly a century,
later in 2007
252
00:10:58,091 --> 00:11:00,659
that the ban
was finally lifted
253
00:11:00,661 --> 00:11:05,196
and americans could
legally dance with
the green fairy once again.
254
00:11:05,932 --> 00:11:07,699
Ain't nobody making
no absinthe.
255
00:11:07,701 --> 00:11:09,634
New orleans is all about
drinking.
256
00:11:09,636 --> 00:11:11,202
This is a new client
and a new city.
257
00:11:11,204 --> 00:11:13,672
I mean,
this is the type of customers
we're looking for.
258
00:11:13,674 --> 00:11:16,775
If this works,
this can open up
a whole big market for us.
259
00:11:16,777 --> 00:11:18,309
We got to set up
this still site.
260
00:11:18,311 --> 00:11:20,445
I'm gonna leave this here.
We're going to let
this alligator know
261
00:11:20,447 --> 00:11:21,746
we're here now.
262
00:11:21,748 --> 00:11:23,248
But our reputation
is at stake.
263
00:11:23,250 --> 00:11:25,450
What if we turn in a product
that's not really good?
264
00:11:25,452 --> 00:11:28,119
It's a high-end customer
in new orleans
we're dealing with.
265
00:11:28,121 --> 00:11:29,387
I want to give him our best.
266
00:11:32,759 --> 00:11:34,426
We should've got
a softer brush.
267
00:11:34,428 --> 00:11:36,294
[huck] make sure you get
around your toenails.
268
00:11:36,296 --> 00:11:37,228
You'll have to help me up.
269
00:11:37,230 --> 00:11:38,430
-[laughs]
-[mark] yeah, me and huck
270
00:11:38,432 --> 00:11:40,165
just stomping them grapes,
you know,
271
00:11:40,167 --> 00:11:41,533
like they done
back in the old days.
272
00:11:41,535 --> 00:11:43,001
[huck] oh, you're doing good.
I hear them pop.
273
00:11:43,003 --> 00:11:44,402
[mark] talk about slick!
274
00:11:48,742 --> 00:11:52,944
[mark] never, ever had
to haul water to a still site
to mash in with.
275
00:11:52,946 --> 00:11:56,314
We're gonna have to do
something different.
We can't live like this.
276
00:11:56,316 --> 00:11:59,184
[digger] well, you know,
it's either stupidity
or commitment.
277
00:11:59,186 --> 00:12:03,088
We've hauled 275 gallons
of water 60 miles across
278
00:12:03,090 --> 00:12:04,155
the mountains
of north carolina.
279
00:12:04,157 --> 00:12:06,991
This is probably more effort
280
00:12:06,993 --> 00:12:10,929
and more work
than we've ever put into
a run of liquor in our lives.
281
00:12:10,931 --> 00:12:12,664
[mark] I'll get us
some water going.
282
00:12:12,666 --> 00:12:14,432
To make mark and digger's
tennessee whiskey,
283
00:12:14,434 --> 00:12:16,334
it's got to be
limestone water.
284
00:12:16,336 --> 00:12:18,203
We got to rig up the pump,
285
00:12:18,839 --> 00:12:20,438
pump the water up the hill.
286
00:12:20,440 --> 00:12:22,674
If we didn't have to have
this water,
287
00:12:22,676 --> 00:12:25,443
I certainly would not be
doing this.
288
00:12:25,445 --> 00:12:27,746
We've got to drag
hoses up that bank,
289
00:12:27,748 --> 00:12:30,482
all the way up
this hill to the still side.
290
00:12:30,484 --> 00:12:32,984
Then we've got to fire
a generator up.
291
00:12:32,986 --> 00:12:36,287
It's a damn sight amount
of work to make a run
of moonshine liquor,
292
00:12:36,289 --> 00:12:37,756
I'm telling you.
293
00:12:37,758 --> 00:12:40,191
-Hey, it's getting there.
-[daniel] oh.
294
00:12:40,193 --> 00:12:43,027
[digger] oh, hey,
cramp that hose now.
Don't waste it.
295
00:12:43,029 --> 00:12:44,329
We ain't got, but one tote.
296
00:12:44,331 --> 00:12:47,365
You know, we don't have
an endless supply of water
right now,
297
00:12:47,367 --> 00:12:50,168
so we've got to be careful
not to waste any of it.
298
00:12:50,170 --> 00:12:51,836
[daniel]
that's tennessee holy water.
299
00:12:51,838 --> 00:12:54,272
Yeah, boy.
We're at hallowed ground,
I guess
300
00:12:54,274 --> 00:12:57,041
you'd say. This
is popcorn's old still site.
301
00:12:57,043 --> 00:12:59,244
-Come on, daniel.
-[mark] this is a nice place,
302
00:12:59,246 --> 00:13:01,012
but it ain't
the handiest one,
is it?
303
00:13:01,014 --> 00:13:03,715
-[daniel] nope.
-[digger] so, you know, as far
as what we're doing today,
304
00:13:03,717 --> 00:13:04,949
it's worth it.
305
00:13:04,951 --> 00:13:08,019
But as far as making a career,
making liquor up here,
306
00:13:08,021 --> 00:13:09,020
ain't going to happen.
307
00:13:09,022 --> 00:13:10,188
Too much work.
308
00:13:10,190 --> 00:13:11,923
-All right. Get her.
-Let's get her hot.
309
00:13:11,925 --> 00:13:13,358
Give us a little gas.
310
00:13:14,161 --> 00:13:16,661
[mark] whoa! I think I like
your old lady, digger,
311
00:13:16,663 --> 00:13:18,763
-just putting that
all over town.
-Putting that all over town.
312
00:13:18,765 --> 00:13:19,998
[both laugh]
313
00:13:20,000 --> 00:13:21,399
[digger] you know,
beyond this water,
314
00:13:21,401 --> 00:13:23,434
we've got to have
our white corn,
315
00:13:23,436 --> 00:13:25,870
our malted barley and a rye.
316
00:13:25,872 --> 00:13:28,173
The way we measure up here,
'cause we're not going
to bring scales,
317
00:13:28,175 --> 00:13:31,109
we just mark the graduations
on our bucket
318
00:13:31,111 --> 00:13:33,845
and we know where
the weights are at
for which particular grain.
319
00:13:33,847 --> 00:13:35,413
There's the rye.
320
00:13:35,415 --> 00:13:37,715
[mark] as good a guy
as daniel is and all the help
he's given us
321
00:13:37,717 --> 00:13:39,284
looking out for us, you know,
322
00:13:39,286 --> 00:13:43,688
we feel it's just fair
to bring him in as a partner
on this tennessee whiskey.
323
00:13:43,690 --> 00:13:47,091
Right. This old stir stick.
I got here made out
of black walnut.
324
00:13:47,093 --> 00:13:49,194
It's got
tennessee shaped holes
cut in it.
325
00:13:49,196 --> 00:13:50,395
[daniel] yeah.
326
00:13:50,397 --> 00:13:53,631
So will that have any bearing
on tennessee whiskey,
327
00:13:53,633 --> 00:13:55,233
if we make it
north carolina?
328
00:13:55,235 --> 00:13:57,702
That'll help make
tennessee whiskey,
I bet a dollar on it.
329
00:13:57,704 --> 00:13:59,070
[both laugh]
330
00:13:59,072 --> 00:14:00,672
it'll make it
a hell of a lot better mash
331
00:14:00,674 --> 00:14:01,706
if it's from tennessee.
332
00:14:01,708 --> 00:14:03,341
Yeah, you'd have to think.
333
00:14:03,343 --> 00:14:06,044
I mean, the mash may not know,
but me and you
and digger know.
334
00:14:06,046 --> 00:14:07,278
That's right.
335
00:14:07,280 --> 00:14:09,314
Well, you always say,
it ain't a lie
if you believe it.
336
00:14:09,316 --> 00:14:11,983
No, no. It ain't a lie
if you don't believe it.
337
00:14:11,985 --> 00:14:13,218
[digger] oh, yeah, that.
338
00:14:13,220 --> 00:14:14,752
[daniel] you know,
today they're actually
339
00:14:14,754 --> 00:14:17,322
teaching me
the exact measurements
340
00:14:17,324 --> 00:14:20,191
that they put into
a 55-gallon drum of mash.
341
00:14:20,193 --> 00:14:22,360
[digger] we've got to stir
the hell out of it.
342
00:14:22,362 --> 00:14:24,929
And I am completely
honored that...
343
00:14:24,931 --> 00:14:27,966
That mark and digger
would trust me
with... With the recipe.
344
00:14:27,968 --> 00:14:30,001
Digger, do you think
popcorn would be proud of us?
345
00:14:30,003 --> 00:14:32,036
No, he'd have thought...
Well, he'd be
saying right now,
346
00:14:32,038 --> 00:14:34,806
"I don't know
what the hell you boys think
you're accomplishing."
347
00:14:34,808 --> 00:14:38,643
[mark] oh, if popcorn know
that we was hauling water
to make mash and stuff,
348
00:14:38,645 --> 00:14:42,881
he'd call us everything
in the book and tell us
how damn stupid we was.
349
00:14:42,883 --> 00:14:45,917
And, you know, I'm not so sure
that he wouldn't be right.
350
00:14:45,919 --> 00:14:48,453
He made some good liquor
and he made terrible liquor,
351
00:14:48,455 --> 00:14:51,022
but now he used
whatever he had.
352
00:14:51,024 --> 00:14:52,390
-Oh, yeah.
-And that's what--
353
00:14:52,392 --> 00:14:54,225
[digger] that's what I say
all the time, you know,
354
00:14:54,227 --> 00:14:56,794
they holler
the popcorn recipe,
popcorn recipe.
355
00:14:56,796 --> 00:14:59,163
Which one?
Hell, there's nine millions.
356
00:14:59,165 --> 00:15:01,165
He never did anything
the same.
357
00:15:01,167 --> 00:15:02,634
Well, we got the mash made.
358
00:15:02,636 --> 00:15:03,668
We just need to bring it down
359
00:15:03,670 --> 00:15:06,004
to temperature,
where the yeast will thrive.
360
00:15:06,006 --> 00:15:08,306
Then we're ready to let
it ferment, then we'll
come back here and run it.
361
00:15:08,308 --> 00:15:10,575
What do you think
we cover these things up?
362
00:15:10,577 --> 00:15:13,378
[digger] yep,
let mother nature
do its thing.
363
00:15:21,922 --> 00:15:23,521
[birds chirping]
364
00:15:27,227 --> 00:15:29,827
[richard] we're ready to go.
We're gonna get this set up
and put a still on it
365
00:15:29,829 --> 00:15:31,095
and start running.
366
00:15:31,097 --> 00:15:33,031
The faster we can get
this site set up, man,
367
00:15:33,033 --> 00:15:35,166
the faster we can get
some cash rolling.
368
00:15:35,168 --> 00:15:38,069
[craig] I'm wondering
if that alligator is coming
back around here.
369
00:15:38,071 --> 00:15:39,938
We're about to see
if it came up.
370
00:15:41,107 --> 00:15:42,707
All right.
Let's get to work, man.
371
00:15:44,044 --> 00:15:46,177
Put one on the bottom.
372
00:15:46,179 --> 00:15:50,114
The quicker we do this,
the quicker we can start
mashing this in.
373
00:15:50,116 --> 00:15:52,550
It doesn't have to be
the most beautiful thing
in the world,
374
00:15:52,552 --> 00:15:54,352
but it does have to be
functional.
375
00:15:55,855 --> 00:15:56,988
This is it.
376
00:15:58,892 --> 00:16:00,091
All right, we're done.
377
00:16:00,093 --> 00:16:02,660
They didn't build
rome in a day
because I wasn't there.
378
00:16:02,662 --> 00:16:05,063
Come on, let's get some stuff
and mash in
before it gets too late.
379
00:16:05,065 --> 00:16:07,065
Now that our deck is build,
380
00:16:07,067 --> 00:16:08,399
we're going to do
our sugar wash,
381
00:16:08,401 --> 00:16:12,904
the high proof neutral spirit
for our absinthe.
382
00:16:12,906 --> 00:16:14,238
I've done
a lot of research on it.
383
00:16:14,240 --> 00:16:16,140
The first thing we have to do
with absinthe
384
00:16:16,142 --> 00:16:18,309
is run a base spirit,
a neutral spirit,
385
00:16:18,311 --> 00:16:20,712
something that
doesn't taste like anything.
386
00:16:20,714 --> 00:16:23,014
Sugar and water,
most neutral you can get.
387
00:16:23,016 --> 00:16:25,383
The only flavors that
we're gonna
introduce into this
388
00:16:25,385 --> 00:16:28,619
is the things that we
bring into it
with the fennel, the wormwood.
389
00:16:28,621 --> 00:16:30,088
Oh, all the botanicals.
390
00:16:30,090 --> 00:16:31,923
-[richard] the botanicals.
-That's where
the flavor comes in
391
00:16:31,925 --> 00:16:33,358
on the back end.
392
00:16:33,360 --> 00:16:35,994
All that stuff combined
is going to give it
this vibrant green color.
393
00:16:35,996 --> 00:16:38,896
And when you lose it,
when you introduce
the water to it,
394
00:16:38,898 --> 00:16:43,301
it turns this whitish color
and you could see it
kind of darting around,
395
00:16:43,303 --> 00:16:46,371
that's when the oils
separate themselves
and they start to develop
396
00:16:46,373 --> 00:16:48,006
their aroma and flavor.
397
00:16:48,008 --> 00:16:49,841
This is some
mad science [bleep].
398
00:16:49,843 --> 00:16:52,310
It's the kind of science
that will make you mad.
399
00:16:52,312 --> 00:16:53,945
All right. We're at
a high enough temperature,
400
00:16:53,947 --> 00:16:55,346
let's start dropping
some sugar in here.
401
00:16:55,348 --> 00:16:57,081
-[craig] all right.
-[richard] in absinthe,
402
00:16:57,083 --> 00:16:58,449
there are so many
complex flavors.
403
00:16:58,451 --> 00:17:01,652
So going in with
a base neutral spirit
makes so much sense.
404
00:17:01,654 --> 00:17:04,122
It's a hard process,
it's a hard product,
405
00:17:04,124 --> 00:17:07,425
but there's never been
a liquor that we touched
that we couldn't conquer.
406
00:17:11,998 --> 00:17:13,898
Grab the yeast. Let's go.
407
00:17:13,900 --> 00:17:16,434
It's a real good yeast,
real good yeast nutrients.
408
00:17:16,436 --> 00:17:17,702
[richard] that's good.
409
00:17:17,704 --> 00:17:18,936
[richard]
we'll let that work off.
410
00:17:18,938 --> 00:17:21,305
Hopefully a couple of days,
that'll be done.
411
00:17:21,307 --> 00:17:23,274
We'll go ahead
and start sourcing
all our botanicals.
412
00:17:23,276 --> 00:17:24,509
You got everything
out of here?
413
00:17:24,511 --> 00:17:26,310
-That's it.
-[craig] I'm going
to drink a beer.
414
00:17:26,312 --> 00:17:27,345
[richard] it's beer 30.
415
00:17:27,347 --> 00:17:30,448
It's five o'clock, somewhere.
416
00:17:42,862 --> 00:17:44,896
[huck] oh, god, that's kind of
like being a pallbearer,
ain't it?
417
00:17:44,898 --> 00:17:47,565
-[mark] it is.
-[huck] let's let it down
for a minute.
418
00:17:50,336 --> 00:17:52,437
Yeah, we're going to
work our grapes
over good,
419
00:17:52,439 --> 00:17:55,239
get all the stems out of it,
make sure some of them,
420
00:17:55,241 --> 00:17:56,908
you know,
ain't molded or nothing,
421
00:17:56,910 --> 00:18:00,011
make a little fortified wine
and get a lot of money
out of it.
422
00:18:01,014 --> 00:18:02,780
We got
a lot of grapes to mash.
423
00:18:02,782 --> 00:18:04,449
[huck] if we have
to mash these up
with our hands,
424
00:18:04,451 --> 00:18:08,019
like we did once before,
we'd probably end up
with that carpal tunnel.
425
00:18:08,021 --> 00:18:10,521
Yeah, that's too mean to
mash up by hand.
426
00:18:10,523 --> 00:18:12,223
We ain't got no press.
427
00:18:12,225 --> 00:18:14,392
[huck] well, we'll stomp it in
with our feet.
428
00:18:14,394 --> 00:18:17,295
You clip your toenails
last night, mark?
429
00:18:17,297 --> 00:18:19,897
Yeah, back in the old days.
I guess they didn't have press
430
00:18:19,899 --> 00:18:23,401
and all that stuff
to mash the juice
out of the wine.
431
00:18:23,403 --> 00:18:26,070
I guess they just did
foot treading, you know.
432
00:18:26,072 --> 00:18:28,306
We might try that.
We got a lot of grapes
to mash.
433
00:18:28,308 --> 00:18:30,341
[huck] do you like that
brush I got you?
434
00:18:30,343 --> 00:18:32,076
What is it?
Is that a commode brush
or what is it?
435
00:18:32,078 --> 00:18:34,412
[huck] yeah. It'll work,
won't it?
436
00:18:34,414 --> 00:18:36,481
It ain't been used,
I got that at
the dollar store.
437
00:18:37,484 --> 00:18:38,983
Brand new.
438
00:18:38,985 --> 00:18:40,485
You're brushing your teeth.
439
00:18:40,487 --> 00:18:42,420
Make sure you get
around your toenails.
Feels good.
440
00:18:42,789 --> 00:18:44,655
[both laugh]
441
00:18:44,657 --> 00:18:46,991
me and huck knows what
our feet's been through.
442
00:18:46,993 --> 00:18:51,529
So I don't think I could drink
that liquor if I didn't clean
my feet good.
443
00:18:51,531 --> 00:18:54,365
Well, you should have got
a softer brush.
Well, that's burning.
444
00:18:54,367 --> 00:18:56,434
I mean, it's cleaning.
445
00:18:56,436 --> 00:18:58,402
Wash the bottom of my feet,
I done got that dirty.
446
00:19:00,673 --> 00:19:02,039
Oh, that's cold.
447
00:19:02,041 --> 00:19:03,241
Clean the toes.
448
00:19:05,044 --> 00:19:07,011
Now look how red
my leg is turning.
449
00:19:07,013 --> 00:19:08,146
[huck] that's good for you.
450
00:19:08,148 --> 00:19:09,313
[mark] like sandpaper.
451
00:19:10,049 --> 00:19:11,215
I got them cleaned, huck.
452
00:19:11,217 --> 00:19:12,316
Yeah, they're clean.
453
00:19:12,318 --> 00:19:13,518
You'll have to help me up.
454
00:19:15,288 --> 00:19:16,854
Talk about slick!
455
00:19:16,856 --> 00:19:19,423
Ah, bigfoot moonshine.
456
00:19:23,296 --> 00:19:24,428
You'll have to help me up.
457
00:19:24,430 --> 00:19:26,531
[huck laughs]
458
00:19:27,033 --> 00:19:28,666
talk about slick!
459
00:19:28,668 --> 00:19:31,302
Yeah, me and huck,
just stomping them grapes,
you know,
460
00:19:31,304 --> 00:19:32,703
just like they done back
in old days.
461
00:19:32,705 --> 00:19:33,838
Ah!
462
00:19:33,840 --> 00:19:35,673
[huck] oh, you're doing good.
I hear them popping.
463
00:19:35,675 --> 00:19:37,108
-[mark] yeah, they're busting.
-[huck] yeah.
464
00:19:37,110 --> 00:19:38,876
Bigfoot moonshine.
465
00:19:38,878 --> 00:19:40,978
Feels like a bucket full
of snails or something.
466
00:19:40,980 --> 00:19:43,314
-Bucket full of snails.
-[laughter]
467
00:19:43,316 --> 00:19:46,083
we always have a little fun
out of everything we do.
468
00:19:46,085 --> 00:19:48,352
[huck]
you're about the best
at that I've ever seen.
469
00:19:48,354 --> 00:19:51,789
If I had a drink or two
I could do this
a little faster.
470
00:19:51,791 --> 00:19:53,224
-[huck] they say
it's good for your feet.
-Oh, is it?
471
00:19:53,226 --> 00:19:55,626
-[huck] yeah.
-They need 'em.
472
00:19:55,628 --> 00:19:58,129
[huck] knowing him,
he'd probably make
a brandy out of it.
473
00:19:58,131 --> 00:20:01,265
Back in old days,
they just got
some pretty women, you know,
474
00:20:01,267 --> 00:20:03,000
and mashed them up
with their feet.
475
00:20:03,002 --> 00:20:05,436
Their feet are softer
and they're lighter,
476
00:20:05,438 --> 00:20:08,306
wouldn't mash the seeds,
you know, and all that stuff.
477
00:20:08,308 --> 00:20:10,341
-That's slick.
-It's slick.
478
00:20:10,343 --> 00:20:12,143
[mark] we ain't got
no women around here,
479
00:20:12,145 --> 00:20:13,844
so I guess it's me or huck,
480
00:20:13,846 --> 00:20:15,880
so who do you think
is going to do it?
481
00:20:15,882 --> 00:20:17,481
Get some dirty hands
all over my--
482
00:20:17,483 --> 00:20:18,983
[huck] I've done washed
my hands.
483
00:20:19,018 --> 00:20:20,918
[laughter]
484
00:20:20,920 --> 00:20:24,422
yeah. Crushing them seeds
would make that wine
real bitter.
485
00:20:24,424 --> 00:20:28,359
I'll just step real easy
and try to bust them
real gentle, like you know.
486
00:20:28,361 --> 00:20:29,927
Mashed it pretty good,
though, ain't it?
487
00:20:29,929 --> 00:20:30,928
[huck] yeah, they are.
488
00:20:30,930 --> 00:20:33,164
Let's get that mash barrel
cleaned up.
489
00:20:33,166 --> 00:20:35,099
Start laying the sugar
and yeast to it
and everything,
490
00:20:35,101 --> 00:20:36,801
and get her to working.
491
00:20:36,803 --> 00:20:39,203
Yeah, fortified wine
is just making a good wine
492
00:20:39,205 --> 00:20:41,839
and making it
as strong as you can.
493
00:20:41,841 --> 00:20:45,876
These grapes, just we'll use
about half of it,
we'll work it off as wine
494
00:20:45,878 --> 00:20:50,281
and then probably
use about half of it to
distill into brandy.
495
00:20:50,283 --> 00:20:53,317
This wine, you know,
it might come out
10%, 12%.
496
00:20:53,319 --> 00:20:58,522
And then when we pour
our brandy back into it,
maybe get it up to 20%.
497
00:20:58,524 --> 00:21:00,791
We just want it stouter
than most wines,
498
00:21:00,793 --> 00:21:02,627
maybe charge
a little more for it.
499
00:21:02,629 --> 00:21:04,862
Me and huck,
we've got to make us money
this year.
500
00:21:04,864 --> 00:21:07,331
Oh, only thing we need to do
now is cap her off.
501
00:21:07,333 --> 00:21:09,133
[mark]
we're gonna let it work
all the way off.
502
00:21:09,135 --> 00:21:11,135
Run it whenever
we think it's about right.
503
00:21:11,137 --> 00:21:12,703
It should have a good flavor.
504
00:21:12,705 --> 00:21:14,538
Still want it to have
the moonshine kick,
505
00:21:14,540 --> 00:21:16,274
but to have
a real good wine taste.
506
00:21:16,276 --> 00:21:19,210
[huck] that's good, mark.
Good shape.
507
00:21:32,325 --> 00:21:34,191
-[richard] check this
wash out, man.
-[craig] yeah.
508
00:21:34,193 --> 00:21:36,594
-[richard] I'm nervous
about this stuff.
-Check this out.
509
00:21:37,730 --> 00:21:40,831
Oh, man. That's crazy.
Look at that.
510
00:21:40,833 --> 00:21:42,300
[richard]
man, I done kept this
mash barrel,
511
00:21:42,302 --> 00:21:44,635
and this thing is rolling
like a pot of gumbo.
512
00:21:44,637 --> 00:21:47,071
-This is a good yeast.
-[craig] this is so crazy.
513
00:21:47,073 --> 00:21:50,141
[richard] it doesn't
smell like anything,
but alcohol.
514
00:21:50,143 --> 00:21:53,177
If this is any indication
of how our final product
is going to be,
515
00:21:53,179 --> 00:21:55,246
we're gonna have
a kickass absinthe.
516
00:21:55,248 --> 00:21:58,349
Hell, yeah. It smells like
it's ready to drink now.
517
00:21:58,351 --> 00:22:00,518
[richard] yeah,
but it needs to go
a couple more days.
518
00:22:02,021 --> 00:22:04,955
Come on,
we're going to leave it alone,
come back.
519
00:22:06,092 --> 00:22:07,692
Hopefully
it'll be ready to drink.
520
00:22:07,694 --> 00:22:08,793
[richard]
we'll let that work off.
521
00:22:08,795 --> 00:22:10,127
It gives us a little time
to sit down
522
00:22:10,129 --> 00:22:12,330
and look at some
of these botanicals
and try to figure out
523
00:22:12,332 --> 00:22:13,564
what we're gonna
put in our absinthe.
524
00:22:13,566 --> 00:22:16,133
[richard] and I got
all the little botanicals
that we need.
525
00:22:16,135 --> 00:22:19,337
Absinthe has
a lot of different
characters and flavors.
526
00:22:19,339 --> 00:22:23,240
There's fennel and wormwood.
There's anise seed.
527
00:22:23,242 --> 00:22:25,910
From my research,
the most important
ingredients in absinthe
528
00:22:25,912 --> 00:22:27,978
are fennel,
wormwood and anise.
529
00:22:27,980 --> 00:22:29,680
Fennel and anise,
this is where
530
00:22:29,682 --> 00:22:31,515
we get the licorice flavor
in the absinthe.
531
00:22:31,517 --> 00:22:35,419
It helps counter
the bitter taste
in the wormwood.
532
00:22:35,421 --> 00:22:36,921
[richard] lemon balm.
533
00:22:36,923 --> 00:22:37,855
[craig] lemon balm.
534
00:22:37,857 --> 00:22:40,391
Lemon balm,
it adds a citrus flavor.
535
00:22:40,393 --> 00:22:42,126
It smells like
what it sounds like.
536
00:22:42,128 --> 00:22:44,261
Some spearmint and hyssop.
537
00:22:45,431 --> 00:22:49,033
Hyssop
is something different,
it's in the mint family, too.
538
00:22:49,035 --> 00:22:51,235
Hyssop,
it's an old, old, old herb,
539
00:22:51,237 --> 00:22:54,672
and this is going to give
a little softness
to our complexity.
540
00:22:54,674 --> 00:22:55,740
Come on, I want to try
some of this.
541
00:22:55,742 --> 00:22:57,308
[craig]
all right. Let's try it.
542
00:22:57,377 --> 00:23:00,378
[richard] you know,
some of these herbs I've never
really even heard of,
543
00:23:00,380 --> 00:23:03,180
just tasting them
is taking your taste buds
544
00:23:03,182 --> 00:23:05,249
somewhere
it's never been before.
545
00:23:05,251 --> 00:23:06,817
I'm gonna bite
this whole star anise.
546
00:23:06,819 --> 00:23:08,285
[richard]
true licorice tasting plant.
547
00:23:08,287 --> 00:23:11,222
It tastes just like licorice,
man, very overpowering.
548
00:23:11,224 --> 00:23:13,424
This is anise seed right here.
549
00:23:16,429 --> 00:23:20,931
This little bit of seed
right here has way,
way, way more flavor
550
00:23:20,933 --> 00:23:24,235
than this bigger seed
in this thing right here.
551
00:23:24,237 --> 00:23:26,504
Wormwood,
major ingredient right here.
552
00:23:27,707 --> 00:23:30,007
What is this
going to taste like?
553
00:23:30,009 --> 00:23:33,577
It actually smells good,
so I take a little pinch
to taste.
554
00:23:34,180 --> 00:23:35,546
And man...
555
00:23:36,949 --> 00:23:39,216
-Oh, my...
-That's wormwood.
556
00:23:39,218 --> 00:23:41,886
[craig] tastes like a worm.
Oh, my god, don't taste that.
557
00:23:41,888 --> 00:23:43,087
Whoo.
558
00:23:43,089 --> 00:23:45,022
Okay, now you see that
right there,
ain't good for you.
559
00:23:45,024 --> 00:23:47,124
Wormwood
definitely surprises you.
560
00:23:47,126 --> 00:23:50,227
This is complex
that's why you taste
so much in this drink.
561
00:23:50,229 --> 00:23:51,762
We've researched
a lot of recipes.
562
00:23:51,764 --> 00:23:53,931
We've researched
a lot of history
with absinthe.
563
00:23:53,933 --> 00:23:55,966
So we're gonna take
all of those recipes
564
00:23:55,968 --> 00:23:58,369
and kind of take
a little bit of this,
a little bit of that,
565
00:23:58,371 --> 00:23:59,970
kind of muddle some...
Some of the stuff.
566
00:23:59,972 --> 00:24:01,338
We're gonna give it
a little early start.
567
00:24:01,340 --> 00:24:02,940
We're gonna put
all that together
568
00:24:02,942 --> 00:24:05,109
and come up
with our own absinthe recipe.
569
00:24:05,111 --> 00:24:08,279
Trying to get that,
that smell
and that taste consistency
570
00:24:08,281 --> 00:24:10,181
right, kind of
in a powder form.
571
00:24:10,183 --> 00:24:12,450
All the time and the effort
that we're investing in this,
572
00:24:12,452 --> 00:24:14,952
I mean, it's a lot of time
it takes to do this drink.
573
00:24:14,954 --> 00:24:16,921
This is a real
complicated process.
574
00:24:16,923 --> 00:24:19,924
If this doesn't work,
not only
we will be losing a customer,
575
00:24:19,926 --> 00:24:21,258
but we'll be losing
a lot of time
576
00:24:21,260 --> 00:24:23,260
and that's something
that you can't get back.
577
00:24:23,262 --> 00:24:24,328
Let's see what we got.
578
00:24:27,266 --> 00:24:30,968
Man!
It smells good, man.
This is different.
579
00:24:30,970 --> 00:24:32,803
I don't know
if I want to wear it,
drink it,
580
00:24:32,805 --> 00:24:34,371
eat it, something.
581
00:24:34,373 --> 00:24:35,906
The stakes
are real high with this,
582
00:24:35,908 --> 00:24:37,374
but I think
we're really
going to nail this.
583
00:24:37,376 --> 00:24:38,976
We're going to leave
it right here.
584
00:24:38,978 --> 00:24:40,978
-[craig] time to make
that money, man.
-That's it.
585
00:24:46,252 --> 00:24:48,285
[siren wailing]
586
00:24:54,227 --> 00:24:56,160
[digger]
today is the day, girls.
587
00:24:56,162 --> 00:24:58,963
Today is the day
we run tennessee whiskey
588
00:24:58,965 --> 00:25:00,965
in the great state
of north carolina.
589
00:25:01,200 --> 00:25:03,300
Let's see what we got here.
590
00:25:03,302 --> 00:25:07,004
Oh, yeah, caps failed
and it's very little
left on top.
591
00:25:07,006 --> 00:25:09,573
[mark] the mash is dead
as last year's calendars.
592
00:25:09,575 --> 00:25:12,877
We've done everything
exactly as we did
in tennessee,
593
00:25:12,879 --> 00:25:17,181
but you never know
what you're gonna get
till you put it in the still.
594
00:25:17,183 --> 00:25:20,584
Three tennessee moonshiners
in the tar heel state.
595
00:25:20,586 --> 00:25:22,920
There you go, dan,
there's the lighting device.
596
00:25:22,922 --> 00:25:24,221
All right.
597
00:25:27,927 --> 00:25:29,260
How about like that
right up there, buddy?
598
00:25:29,262 --> 00:25:31,395
That looks good to me.
599
00:25:31,397 --> 00:25:33,998
[daniel] you know,
this is the sacred spot
right here
600
00:25:34,000 --> 00:25:38,302
that me as a moonshiner,
I'll take to my grave.
601
00:25:38,304 --> 00:25:40,671
[mark] with that being said,
my thing is,
602
00:25:41,674 --> 00:25:45,576
this is a damn extremely
out-of-the-way place.
603
00:25:45,578 --> 00:25:46,944
[digger] yeah.
604
00:25:46,946 --> 00:25:53,384
And I ain't never in my life
hauled mash and water
to a still site.
605
00:25:53,386 --> 00:25:56,420
It's an honor to run
at popcorn sutton's
old still site,
606
00:25:56,422 --> 00:25:58,422
but it's completely
inefficient
607
00:25:58,424 --> 00:26:01,091
hauling water 100 miles
each and every time
608
00:26:01,093 --> 00:26:03,193
we want to do a run
of tennessee whiskey.
609
00:26:03,195 --> 00:26:04,995
I think it's just crazy.
610
00:26:04,997 --> 00:26:06,397
[digger]
figure our time into it
611
00:26:06,399 --> 00:26:09,333
and the time
we've got driving all the time
trying to get over here
612
00:26:09,335 --> 00:26:11,001
and make a run
of tennessee whiskey,
613
00:26:11,003 --> 00:26:13,370
plus our fuel
for two and three vehicles,
614
00:26:13,372 --> 00:26:14,738
it's cutting
in on the profits.
615
00:26:14,740 --> 00:26:18,108
So we... No, this is,
this is insane.
616
00:26:18,110 --> 00:26:22,913
We need a still site
in the same location
as the limestone water source.
617
00:26:22,915 --> 00:26:26,116
If we stay here,
it's going to kill our season.
618
00:26:33,092 --> 00:26:34,525
[huck] want to smell it, mark?
619
00:26:34,527 --> 00:26:35,993
Let's see if it's ready.
620
00:26:36,662 --> 00:26:37,995
Mmm-hmm.
621
00:26:38,497 --> 00:26:39,964
[exhales sharply]
622
00:26:39,966 --> 00:26:41,365
got the alcohol in it.
623
00:26:41,934 --> 00:26:43,467
Well, it does, don't it?
624
00:26:43,469 --> 00:26:46,971
[mark] when making
fortified wine,
what we're gonna do is
625
00:26:46,973 --> 00:26:50,074
we're gonna save
half of the barrel
of the wine for later.
626
00:26:50,076 --> 00:26:52,309
And then we're gonna run
half of it
627
00:26:52,311 --> 00:26:54,778
into some good
high proof brandy to
628
00:26:54,780 --> 00:26:56,313
mix back into our wine.
629
00:26:56,315 --> 00:26:58,582
Well, that's pretty
right there.
630
00:26:58,584 --> 00:27:01,352
People this year,
they want some good stuff
to drink
631
00:27:01,354 --> 00:27:04,955
and this... It ought to be
about as good a tasting liquor
as we ever made.
632
00:27:04,957 --> 00:27:06,357
Huck, probably
that's about enough,
633
00:27:06,359 --> 00:27:08,025
or that's about
half of it, ain't it?
634
00:27:08,027 --> 00:27:09,159
-Got it, don't you?
-[mark] yeah.
635
00:27:11,063 --> 00:27:13,864
[mark] the best wood
in these mountains is locust.
636
00:27:13,866 --> 00:27:15,432
We got some locust
right here.
637
00:27:15,434 --> 00:27:17,267
Now this is fixing
to get hot.
638
00:27:17,269 --> 00:27:19,870
It's less smoke,
more heat.
639
00:27:19,872 --> 00:27:22,239
It's really
the best wood you can burn.
640
00:27:22,241 --> 00:27:24,174
Well, let's see
if we can cap 'er off.
641
00:27:24,944 --> 00:27:26,877
Yeah, it feels so good.
642
00:27:26,879 --> 00:27:29,013
Cap'll make it
run off all day.
643
00:27:29,915 --> 00:27:33,350
I've used rye, meal, oatmeal.
644
00:27:33,352 --> 00:27:35,653
I learned
a few years back
this plumbers putty
645
00:27:35,655 --> 00:27:37,354
is getting soft
and it seals good.
646
00:27:37,356 --> 00:27:39,823
You reuse it,
but every dime you can save,
647
00:27:39,825 --> 00:27:42,393
that's just more
that's going to help you
get through the winter.
648
00:27:42,395 --> 00:27:45,763
We're going to turn
this 25-gallon of wine
into brandy.
649
00:27:45,765 --> 00:27:48,966
We should get at least
five-gallon out of it.
650
00:27:48,968 --> 00:27:52,269
When we mix it all up,
we should wind up
around 30 gallons
651
00:27:52,271 --> 00:27:54,071
of good fortified wine.
652
00:27:54,073 --> 00:27:55,673
That's a pretty good bit
of liquor.
653
00:27:55,675 --> 00:27:57,408
We should make
some good money
off of it.
654
00:27:57,410 --> 00:27:59,410
[mark] yup, she's running.
655
00:27:59,412 --> 00:28:02,246
[huck] yeah, I see that,
it's starting to drip
pretty good now, isn't it?
656
00:28:02,248 --> 00:28:04,148
We got our stream about right.
657
00:28:04,150 --> 00:28:05,516
We'll throw them heads off.
658
00:28:10,356 --> 00:28:11,989
Well, it's stout.
659
00:28:13,325 --> 00:28:15,392
Make your eyes water
right there.
660
00:28:15,394 --> 00:28:16,960
Oh, it is, ain't it?
661
00:28:16,962 --> 00:28:19,430
-Are you ready
to make some mixing?
-Yep.
662
00:28:19,432 --> 00:28:22,900
What we're wanting to do
is put the alcohol
to the wine,
663
00:28:22,902 --> 00:28:26,203
maybe get it at 20%
or even better
if we can.
664
00:28:26,205 --> 00:28:28,672
-Them big beads.
-Mmm-hmm.
665
00:28:28,674 --> 00:28:31,275
Make a good
high proof fortified wine.
666
00:28:33,679 --> 00:28:35,112
That's a pretty color,
ain't it?
667
00:28:35,147 --> 00:28:37,381
-That's color of a pink
grapefruit, ain't it?
-[mark] yeah.
668
00:28:45,991 --> 00:28:48,559
But this might be
just a little bit low
on the proof though,
669
00:28:48,561 --> 00:28:50,294
just a little bit.
670
00:28:50,296 --> 00:28:54,898
Checking it, and tasting of it
and noticed
it's a little bit too sweet.
671
00:28:54,900 --> 00:28:56,100
[huck] it's a little bit low,
ain't it?
672
00:28:56,102 --> 00:28:57,468
[mark] just a little bit.
673
00:28:57,470 --> 00:28:59,837
The beads were small
and going away quick.
674
00:28:59,839 --> 00:29:01,071
We know it is low proof,
675
00:29:01,073 --> 00:29:04,141
so we need to put
some more good,
high proof brandy in it.
676
00:29:04,143 --> 00:29:06,009
So I reckon a gallon
makes her about right.
677
00:29:06,011 --> 00:29:07,377
[huck] let's try.
678
00:29:07,379 --> 00:29:10,314
Mixing the brandy in,
we got to go real slow.
679
00:29:11,350 --> 00:29:13,150
We don't want to change
the taste of it much.
680
00:29:13,152 --> 00:29:16,220
We want to have it
to get grape taste
and a good high proof.
681
00:29:19,225 --> 00:29:22,993
Hmm. Watch... Smell this.
Smell that.
Just try it, mate.
682
00:29:22,995 --> 00:29:24,628
-Well, it smells good,
don't it?
-Just try it.
683
00:29:27,800 --> 00:29:29,366
How did that taste?
684
00:29:29,368 --> 00:29:32,169
Hmm. Probably wouldn't hurt
to put a tad more of that in.
685
00:29:32,171 --> 00:29:34,104
[mark] I'm glad we saved this.
686
00:29:34,106 --> 00:29:36,073
Yeah, we're down to our
last gallon.
687
00:29:36,075 --> 00:29:37,741
It's ain't burn off,
I'll tell you that.
688
00:29:37,743 --> 00:29:39,543
[huck] no, it ain't...
It ain't much.
689
00:29:39,545 --> 00:29:43,280
If we can't get this
mixed up right,
we're out of grapes.
690
00:29:43,282 --> 00:29:46,150
We can't send steve
back to mexico
to get more grapes,
691
00:29:46,152 --> 00:29:48,685
so we may be up
a creek without a paddle.
692
00:29:50,089 --> 00:29:52,022
Try it again, huck.
693
00:29:58,464 --> 00:30:00,430
You wouldn't believe
how good that is.
694
00:30:00,432 --> 00:30:01,431
That's perfect.
695
00:30:01,433 --> 00:30:03,100
Oh, my goodness.
696
00:30:03,102 --> 00:30:05,202
You get that good grape taste.
697
00:30:05,204 --> 00:30:06,904
That's about right,
right there.
698
00:30:06,906 --> 00:30:09,740
That's right, mate.
The wine part of it
cools it down, doesn't it?
699
00:30:09,742 --> 00:30:11,975
I believe
we need to leave it alone.
700
00:30:11,977 --> 00:30:15,179
Yeah. I'd say
it's about the smoothest
and the stoutest wine
701
00:30:15,181 --> 00:30:16,613
that we've ever tasted.
702
00:30:16,615 --> 00:30:19,416
But I guarantee you,
you take about
three drinks of that,
703
00:30:19,418 --> 00:30:21,185
that there good drinks,
704
00:30:21,187 --> 00:30:22,452
you'll be ready to dance.
705
00:30:22,788 --> 00:30:24,154
Got a little bite to it,
706
00:30:24,290 --> 00:30:28,959
you know, the brandy has,
but it's a smooth bite.
Fortified wine,
707
00:30:28,961 --> 00:30:30,027
we won't have trouble
selling that.
708
00:30:30,029 --> 00:30:32,062
-That's pretty, ain't it?
-[huck] mmm-hmm.
709
00:30:32,064 --> 00:30:34,798
The only problem we got,
me and huck
will have to stay out of it.
710
00:30:34,800 --> 00:30:37,034
We don't want to drink
our profit up.
711
00:30:51,417 --> 00:30:54,852
I tell you what,
it's really an honor
to get to make liquor here.
712
00:30:54,854 --> 00:30:57,154
-Yeah.
-With you, daniel,
and you, digger.
713
00:30:57,156 --> 00:30:58,956
But after this run,
I say we pack up
714
00:30:58,958 --> 00:31:00,691
and get the hell out
of north carolina.
715
00:31:00,693 --> 00:31:02,359
It's time to vacate it.
716
00:31:02,361 --> 00:31:05,362
[mark]
we cannot continue hauling
hundreds of gallons
717
00:31:05,364 --> 00:31:09,066
of limestone water
a hundred miles
718
00:31:09,068 --> 00:31:11,702
to a still site
to make tennessee whiskey.
719
00:31:11,704 --> 00:31:15,105
Time to let it... Go on back
to nature the way we found it.
720
00:31:15,107 --> 00:31:20,210
We need a still site
in the same location
as the limestone water source.
721
00:31:20,212 --> 00:31:22,212
Oh, oh, look at here, boys.
722
00:31:22,214 --> 00:31:23,247
Yep, you got it, boy.
723
00:31:23,249 --> 00:31:25,816
-Hot dang, daniel,
there you go.
-Like a fist.
724
00:31:25,818 --> 00:31:28,986
-Yeah, boy.
-[daniel] all that pop needs
is a clicker stick in it.
725
00:31:28,988 --> 00:31:32,189
[digger] here she comes.
That'll warm her up.
726
00:31:32,191 --> 00:31:34,524
Perfect stream
right there, boys.
727
00:31:34,526 --> 00:31:35,959
[daniel] that does look good.
728
00:31:35,961 --> 00:31:37,995
[mark] don't matter
if you do it one time
or a thousand times.
729
00:31:37,997 --> 00:31:39,663
When the liquor
starts coming out
of the worm,
730
00:31:39,665 --> 00:31:41,331
it gives you a little boost
of adrenaline.
731
00:31:41,333 --> 00:31:43,500
I'll get these heads out.
732
00:31:43,502 --> 00:31:46,370
I'm charged up.
I'm ready to see
what we've made.
733
00:31:49,608 --> 00:31:51,742
Phew! Damn!
734
00:31:51,744 --> 00:31:56,580
That'll make your damn
sticker pack up
and your feeder feel good.
735
00:31:56,582 --> 00:31:59,483
Tastes like
mark and digger's
tennessee whiskey.
736
00:31:59,485 --> 00:32:04,154
You can, as we have proven,
make tennessee whiskey
in north carolina.
737
00:32:08,227 --> 00:32:10,227
Yeah, let's just get drunk.
738
00:32:14,233 --> 00:32:18,035
Whoa! Damn, damn.
739
00:32:18,037 --> 00:32:21,805
This is way too high
proof jug to be
drinking out of.
740
00:32:21,807 --> 00:32:23,573
Oh,
that's got to be tempered.
741
00:32:23,575 --> 00:32:26,209
It's spot on
to what we've been
making in tennessee.
742
00:32:26,211 --> 00:32:28,312
So the only difference
is real estate
743
00:32:28,314 --> 00:32:31,548
it was run on
with just a little ways
across the state line.
744
00:32:31,550 --> 00:32:34,184
You get that block
and I've got a rag.
I'll get the cap.
745
00:32:34,186 --> 00:32:36,853
That being said,
we're going to break
this still down.
746
00:32:36,855 --> 00:32:38,088
We're going to take it
out of here.
747
00:32:38,090 --> 00:32:41,291
And this was the last damn run
of liquor made at this spot.
748
00:32:41,293 --> 00:32:43,894
[mark] I want
to get this still up
on digger's back.
749
00:32:43,896 --> 00:32:45,329
I wish other one was
was a lot narrower.
750
00:32:45,331 --> 00:32:48,298
Yeah.
It has a little narrow body.
This is a fat boy.
751
00:32:48,300 --> 00:32:50,734
-You got it?
-I got all I can get.
752
00:32:50,736 --> 00:32:53,203
That's all for this place,
jb rader.
753
00:32:54,206 --> 00:32:57,140
That hump
on the old man's back
helped him out a lot.
754
00:32:57,142 --> 00:32:59,142
[mark] he had something
to balance it on,
didn't he?
755
00:32:59,144 --> 00:33:01,244
-[digger] yep.
-[mark] ain't but one thing
left to do
756
00:33:01,246 --> 00:33:03,146
other than get out of dodge.
757
00:33:03,148 --> 00:33:08,618
The last thing to do
is to take down
popcorn's sign and go home.
758
00:33:08,620 --> 00:33:11,955
I don't guess
this will ever be hung back
here again.
759
00:33:11,957 --> 00:33:13,223
I'd say you're right.
760
00:33:13,225 --> 00:33:15,125
[digger] let's get the hell
out of here.
761
00:33:15,127 --> 00:33:18,762
You know, digger and myself,
now we've got
the unenviable chore
762
00:33:18,764 --> 00:33:23,000
of finding not only limestone
water source
back in tennessee,
763
00:33:23,002 --> 00:33:25,902
but we've got to find
a suitable still site
764
00:33:25,904 --> 00:33:29,473
next to that water
and move forward
in our season.
765
00:33:39,451 --> 00:33:43,653
-If we go ahead and
sweat this end of this hook.
-Yeah.
766
00:33:50,162 --> 00:33:52,229
[mark laughing]
767
00:33:55,667 --> 00:33:57,467
son of a bitch.
768
00:33:57,469 --> 00:33:59,403
[mark laughing] I forgot to
open the valve!
769
00:34:02,074 --> 00:34:03,140
Woo-ee!
770
00:34:03,142 --> 00:34:05,042
We made a gun out of
that thing.
771
00:34:05,344 --> 00:34:06,877
I'd say that was shot.
772
00:34:06,879 --> 00:34:09,212
Well, I'm saying I forgot...
773
00:34:09,214 --> 00:34:11,248
[mark laughing]
774
00:34:13,185 --> 00:34:16,653
[huck] damn. Whoo. Dangerous.
775
00:34:23,429 --> 00:34:24,828
[richard] what time is it,
craig?
776
00:34:24,830 --> 00:34:26,930
[craig] it's time
to fire up again.
777
00:34:26,932 --> 00:34:29,299
It's time to run
some moonshine.
778
00:34:29,301 --> 00:34:32,369
Today is the first actual run
of our absinthe.
779
00:34:32,371 --> 00:34:35,572
It's going to be
the best absinthe
anyone's ever made.
780
00:34:35,574 --> 00:34:38,175
Today is the day
we run the sugar wash.
781
00:34:38,177 --> 00:34:39,376
All right.
782
00:34:40,846 --> 00:34:43,080
[richard] all right,
we're going to get
this pumped in.
783
00:34:43,082 --> 00:34:46,016
Smells awesome,
smells like sake,
smells like a rice wine.
784
00:34:46,018 --> 00:34:47,317
I know it's just
sugar and water,
785
00:34:47,319 --> 00:34:49,653
but man, it has some
different notes to it.
786
00:34:49,655 --> 00:34:51,154
We got
30 gallons in the barrel.
787
00:34:51,156 --> 00:34:54,124
We're gonna get
right close to three gallons
out of this run.
788
00:34:54,126 --> 00:34:56,159
All right. We're going to put
some heat on this thing.
789
00:35:00,899 --> 00:35:03,100
Man, that smells good.
Mmm-hmm.
790
00:35:03,102 --> 00:35:05,402
[richard] so, craig,
we got a decision
to make, too.
791
00:35:05,404 --> 00:35:08,105
-What's that?
-The guy that made this
order for this absinthe,
792
00:35:08,107 --> 00:35:10,407
he said,
"I could pay you in crypto."
793
00:35:11,610 --> 00:35:12,876
really?
794
00:35:12,911 --> 00:35:14,845
He said he'll probably
give us more than
it's worth in crypto
795
00:35:14,847 --> 00:35:17,114
-'cause it's easy for him
to give it up.
-[craig] he's not lying.
796
00:35:17,116 --> 00:35:20,016
That cryptocurrency
back in the day
when I tried to get you in
797
00:35:20,018 --> 00:35:21,184
was worth 7,000.
798
00:35:21,186 --> 00:35:25,055
That same cryptocurrency
is worth $35,000 today.
799
00:35:25,057 --> 00:35:27,257
If we accept this crypto
from this guy,
800
00:35:27,259 --> 00:35:30,427
we stand a chance
of doubling,
maybe tripling our money.
801
00:35:30,596 --> 00:35:33,196
Oh, yeah.
802
00:35:33,198 --> 00:35:36,166
Yeah. But can I walk
in the bank and say,
"I want to see it"?
803
00:35:36,168 --> 00:35:38,401
I walk in the bank
and tell him,
"let me see my money.
804
00:35:38,403 --> 00:35:39,836
-I want to see it."
-[craig] no.
805
00:35:39,838 --> 00:35:41,404
I can see this.
806
00:35:41,406 --> 00:35:43,206
I know what this is.
807
00:35:43,208 --> 00:35:44,975
Cryptocurrency,
you have to hand it to me
808
00:35:44,977 --> 00:35:46,910
on something like this,
a flash drive.
809
00:35:46,912 --> 00:35:49,045
I don't trust something
I can't see.
810
00:35:49,047 --> 00:35:52,249
It's being held
in your wallet
off to the side.
811
00:35:52,251 --> 00:35:53,450
You're your own bank.
812
00:35:53,452 --> 00:35:56,486
Plus, crypto moves
up and down.
I mean, this can go down.
813
00:35:56,488 --> 00:35:58,722
This can take a nosedive
and we could lose everything.
814
00:35:58,724 --> 00:36:00,257
I think
we should take a chance.
815
00:36:02,761 --> 00:36:05,328
You take charge of this one,
I'll let you talk to him
about that.
816
00:36:05,330 --> 00:36:08,265
Craig knows a lot about it,
so I'm going to trust him,
817
00:36:08,267 --> 00:36:10,667
see if what he says
actually works.
818
00:36:10,669 --> 00:36:12,469
There we go. It's dripping.
819
00:36:12,471 --> 00:36:14,671
We're getting
our first little drip drop,
820
00:36:14,673 --> 00:36:16,473
the beginning
of something good.
821
00:36:16,475 --> 00:36:18,275
Go ahead and throw that off.
822
00:36:20,145 --> 00:36:22,179
This is 160, 170, for sure.
823
00:36:22,181 --> 00:36:23,713
That's strong, man.
824
00:36:23,715 --> 00:36:27,784
So we're hoping to get
at least three gallons
of our base spirit.
825
00:36:27,786 --> 00:36:30,220
-Get another jar
so we don't lose all of this.
-[craig] oh, yeah.
826
00:36:30,222 --> 00:36:32,989
It's putting off more liquor
than we thought.
827
00:36:32,991 --> 00:36:34,925
[richard]
it's running like crazy.
828
00:36:34,927 --> 00:36:36,393
Man,
this is the last jar, man.
829
00:36:36,395 --> 00:36:37,961
Give me that bucket.
830
00:36:37,963 --> 00:36:39,362
This'll be good to go.
831
00:36:39,364 --> 00:36:41,331
All right. The next thing
that we're gonna do
832
00:36:41,333 --> 00:36:43,900
is we're gonna
take all this distillate
that we got out of here.
833
00:36:43,902 --> 00:36:45,435
We're gonna through
a maceration process.
834
00:36:45,437 --> 00:36:47,003
We're gonna take
the fresh herbals,
835
00:36:47,005 --> 00:36:48,838
the fresh botanicals
that we have,
836
00:36:48,840 --> 00:36:51,675
and we're gonna
put them in here,
let them sit for 24 hours.
837
00:36:51,677 --> 00:36:52,943
Now that we have
our base spirit,
838
00:36:52,945 --> 00:36:55,111
we're gonna add
all of these herbs to it.
839
00:36:55,113 --> 00:36:57,347
All right.
So that's 40 grams
of anise seed.
840
00:36:57,349 --> 00:36:58,848
Dump that in there. Dump.
841
00:36:58,850 --> 00:37:00,050
I'm gonna write that down.
842
00:37:00,052 --> 00:37:01,418
We're weighing
all these herbs.
843
00:37:01,420 --> 00:37:02,786
We want to be
able to replicate this
844
00:37:02,788 --> 00:37:05,021
if this comes out right
and don't have to guess.
845
00:37:05,023 --> 00:37:08,658
Star anise is something else,
man, this is powerful, strong.
846
00:37:08,660 --> 00:37:11,061
I look at this sugar wash
like a blank canvas.
847
00:37:11,063 --> 00:37:13,230
All we have to do is
put it on the easel,
848
00:37:13,232 --> 00:37:15,699
get our botanicals
and paint them on.
849
00:37:15,701 --> 00:37:18,268
Spearmint. A little of this
goes a long way.
850
00:37:18,270 --> 00:37:20,704
This high proof alcohol
is going to start
to break down
851
00:37:20,706 --> 00:37:23,940
all of these oils,
which is an essential part
of absinthe.
852
00:37:23,942 --> 00:37:25,909
We're gonna go
with your friend here,
853
00:37:25,911 --> 00:37:28,311
mr. Wormwood
is a staple in this.
854
00:37:32,050 --> 00:37:33,416
-I know.
-[craig] I don't really know
855
00:37:33,418 --> 00:37:35,018
with what we're gonna
end up with.
856
00:37:35,020 --> 00:37:37,821
Hopefully, it doesn't taste
nothing like wormwood.
857
00:37:37,823 --> 00:37:40,156
Man, we got a concoction here.
858
00:37:40,158 --> 00:37:41,424
[richard] so we dump
all this into here.
859
00:37:41,426 --> 00:37:43,059
We let it sit
for 24 hours.
860
00:37:43,061 --> 00:37:44,928
All of these oils
are gonna soak out.
861
00:37:44,930 --> 00:37:46,129
Hold both sides of the cap.
862
00:37:46,131 --> 00:37:48,098
We lose that, you're gonna
have to swim home.
863
00:37:48,100 --> 00:37:50,033
We'll come back in
and run it through the still.
864
00:37:50,035 --> 00:37:53,169
What comes out
at this point
is a white absinthe.
865
00:37:53,171 --> 00:37:55,438
We want to be
careful with this.
There's a lot at stake here.
866
00:37:55,440 --> 00:37:57,307
We don't have
a whole lot of alcohol
to work with.
867
00:37:57,309 --> 00:38:00,176
All right. Well, that's it.
Let's go ahead
and get out of here, man.
868
00:38:00,178 --> 00:38:02,412
The stakes are real high.
We got one shot at this.
869
00:38:02,414 --> 00:38:04,014
We're gonna make sure
we do this right.
870
00:38:04,016 --> 00:38:06,349
[birds chirping]
871
00:38:18,130 --> 00:38:21,298
there are springs
in every cave over there
on that bluff.
872
00:38:21,300 --> 00:38:22,766
That's all limestone.
873
00:38:22,768 --> 00:38:24,200
[mark] pull in here
and let's look.
874
00:38:24,202 --> 00:38:26,269
Digger and I, you know,
we're back in tennessee
875
00:38:26,271 --> 00:38:28,204
on a hunt
for a limestone water.
876
00:38:28,206 --> 00:38:31,941
In order for us
to continue in making
tennessee whiskey,
877
00:38:31,943 --> 00:38:35,211
we need both
our limestone water
and our still site
878
00:38:35,213 --> 00:38:37,047
in exactly the same place.
879
00:38:37,049 --> 00:38:39,249
Every bit of this
is limestone,
end-to-end.
880
00:38:39,251 --> 00:38:42,052
Now there's a spring,
comes out of that bluff
right there.
881
00:38:42,054 --> 00:38:44,921
[mark] there's a lot
of limestone springs
around here,
882
00:38:44,923 --> 00:38:48,825
but, you know, sadly,
we've not found anything
very promising at all.
883
00:38:48,827 --> 00:38:51,394
And we're getting down
pretty low
on the bottom of the list.
884
00:38:51,396 --> 00:38:54,998
So, you know, it's...
It's soon or never, I guess.
885
00:38:55,000 --> 00:38:56,700
We'd be safe over there,
but...
886
00:38:56,702 --> 00:38:58,301
Can't get to none of it.
887
00:38:58,303 --> 00:39:01,938
[digger] when I was, you know,
15, 16, 17 years old
888
00:39:01,940 --> 00:39:04,474
it wasn't anything
to climb up them rock bluffs,
889
00:39:04,476 --> 00:39:07,410
but anymore, I can't,
I can't do it.
890
00:39:07,412 --> 00:39:09,346
[mark] and don't matter
how much good water we find,
891
00:39:09,348 --> 00:39:10,914
if we can't access it.
892
00:39:10,916 --> 00:39:13,416
-[digger] moving on.
-[mark] moving on here, boss.
893
00:39:13,418 --> 00:39:16,252
Well, let's go up here
at this one little old spot.
894
00:39:16,254 --> 00:39:17,854
I used to own that property.
895
00:39:17,856 --> 00:39:19,189
Wish I still did.
896
00:39:19,191 --> 00:39:23,026
It's got
a real good spring on it.
It's right up here.
897
00:39:23,729 --> 00:39:26,062
Well, that pretty much
says it all.
898
00:39:26,064 --> 00:39:28,365
[mark] oh, yeah.
Well, that don't look good.
899
00:39:28,367 --> 00:39:30,700
We're getting nowhere
in a great big hurry.
900
00:39:30,702 --> 00:39:31,868
Well...
901
00:39:31,970 --> 00:39:34,871
We have zero options
after a whole day of hunting.
902
00:39:34,873 --> 00:39:36,906
I'm horribly disheartened
with this.
903
00:39:36,908 --> 00:39:40,977
We need a still site
that's close a good source
of limestone water
904
00:39:40,979 --> 00:39:43,113
that we've got a footprint
to set a bigger still,
905
00:39:43,115 --> 00:39:47,684
where we can
ramp up production,
and we need it now.
906
00:39:47,686 --> 00:39:50,120
The only thing I know to do
ahead is go down here
907
00:39:50,122 --> 00:39:53,857
and talk to john
down here at english mountain
spring water.
908
00:39:53,859 --> 00:39:55,992
You know, the guy
that owns the english
mountain spring water
909
00:39:55,994 --> 00:39:58,328
is a guy by the name
of john burleson.
910
00:39:58,330 --> 00:40:00,296
Digger knows john
better than I do,
911
00:40:00,298 --> 00:40:03,400
but english mountain
spring water was judged
912
00:40:03,402 --> 00:40:08,071
and voted to be
the best tasting water
in the world.
913
00:40:08,073 --> 00:40:10,340
Hell, we ain't got nothing
to lose.
914
00:40:10,342 --> 00:40:13,877
We'll just approach him
with kind of bended knees
and hat in hand.
915
00:40:13,879 --> 00:40:17,247
The mineral content's perfect.
It's... It's good and sweet.
916
00:40:17,249 --> 00:40:19,115
I know it's limestone water.
917
00:40:19,117 --> 00:40:22,385
We've got tempering water
out of it for years
from the runoff.
918
00:40:22,387 --> 00:40:24,621
Reckon you can pull
a nose hair
out of your nose
919
00:40:24,623 --> 00:40:27,023
-and maybe tear
up a little bit?
-I don't know.
920
00:40:27,025 --> 00:40:30,393
Hell, we've looked hell west
and crooked
for limestone water.
921
00:40:30,395 --> 00:40:33,062
This is pretty much
the end of the line for us.
922
00:40:33,064 --> 00:40:34,464
We don't know
where else to look.
923
00:40:34,466 --> 00:40:38,234
We have to make this
source of water work for us.
924
00:40:39,271 --> 00:40:41,771
[digger] it's our last
resort right here.
925
00:40:41,773 --> 00:40:44,674
We're going to ask john
at english mountain
spring water
926
00:40:44,676 --> 00:40:48,278
if we can run liquor
at his facility,
on his spring,
927
00:40:48,280 --> 00:40:50,947
you know, away
from his business.
928
00:40:50,949 --> 00:40:54,451
Um, but I think the likelihood
is slim to none.
929
00:40:55,887 --> 00:40:58,888
[mark] well, I guess, no luck.
930
00:40:58,890 --> 00:41:02,158
That's what we'll call it.
We're kind of
out of choices here.
931
00:41:02,160 --> 00:41:03,226
Right.
932
00:41:03,228 --> 00:41:04,327
Can I help you?
933
00:41:05,163 --> 00:41:06,696
Hey, how are you?
934
00:41:06,698 --> 00:41:08,231
You wouldn't happen
to remember us,
would you?
935
00:41:08,233 --> 00:41:09,866
I do.
936
00:41:09,868 --> 00:41:12,769
[digger] well, we've...
We've come back to you
again to talk.
937
00:41:12,771 --> 00:41:13,870
[john] good to see you.
938
00:41:13,872 --> 00:41:15,972
We have a request
we'd like to make.
939
00:41:15,974 --> 00:41:18,308
We'd like to talk
about your water.
940
00:41:18,310 --> 00:41:22,078
We really was wondering
if you'd care
if we captured a little of it.
941
00:41:22,080 --> 00:41:24,948
And let us come in here
and run on this spot.