1 00:00:01,535 --> 00:00:02,803 You know, they pushed us out of Virginia. 2 00:00:02,903 --> 00:00:04,238 You know, they burned down our stash house. 3 00:00:04,338 --> 00:00:05,706 But tonight is payback. 4 00:00:05,806 --> 00:00:06,707 [narrator] This time 5 00:00:06,807 --> 00:00:09,209 on the season finale of "Moonshiners." 6 00:00:09,309 --> 00:00:10,310 You got my money? 7 00:00:12,779 --> 00:00:15,616 - Ain't no money, boss. - Nah, you gonna pay me, buddy. 8 00:00:15,716 --> 00:00:17,117 One way or the other. 9 00:00:17,217 --> 00:00:18,785 Whoo, we got us a hunk now! 10 00:00:18,886 --> 00:00:20,287 That's like three or four pounds right there. 11 00:00:20,387 --> 00:00:21,522 Ki-yah! 12 00:00:21,622 --> 00:00:23,490 Mark and Huck might have thought they got the best of us 13 00:00:23,590 --> 00:00:26,093 by dumping roadkill in our last batch of mash. 14 00:00:26,193 --> 00:00:27,094 But guess what? 15 00:00:27,194 --> 00:00:29,062 Mark Rogers gonna pay for what he did. 16 00:00:29,162 --> 00:00:31,465 Why are you running hanging posters 17 00:00:31,565 --> 00:00:32,933 of me and Jerry all over town? 18 00:00:33,033 --> 00:00:35,269 [Mark R. on phone] 19 00:00:39,973 --> 00:00:42,276 We got a problem with our old buddy again, 20 00:00:42,376 --> 00:00:44,444 the thief fake liquor seller. 21 00:00:44,545 --> 00:00:46,079 [Stan] So what's that got to do with me? 22 00:00:46,179 --> 00:00:48,215 We got a plan to get this thief busted. 23 00:00:48,315 --> 00:00:49,950 The hell are you guys doing here? 24 00:00:50,050 --> 00:00:51,552 [Digger] You're fixing to get your [bleep] head busted. 25 00:00:51,652 --> 00:00:53,554 - [sirens wailing] - [two honks] 26 00:00:55,155 --> 00:00:57,391 [moonshiner] This is how we make the moonshine. 27 00:01:01,995 --> 00:01:03,997 [tense music plays] 28 00:01:10,571 --> 00:01:12,506 Tim, I just can't believe that we're going out here to deal 29 00:01:12,606 --> 00:01:15,676 with the same scumbags that burned down 1,000 gallons of 30 00:01:15,776 --> 00:01:17,010 shine at our stash house. 31 00:01:17,110 --> 00:01:19,413 I know it don't look right, but right now, we're getting 32 00:01:19,513 --> 00:01:21,081 the shine made that we need. 33 00:01:22,349 --> 00:01:25,852 In Culpeper County, Virginia, after Tim coerced 34 00:01:25,953 --> 00:01:29,489 a hostile group of shiners to produce a large quantity of 35 00:01:29,590 --> 00:01:33,026 moonshine he can sell tariff-free to Canada, 36 00:01:33,126 --> 00:01:35,796 his plot to get even with his backwoods rivals 37 00:01:35,896 --> 00:01:37,664 seems to be bearing fruit. 38 00:01:39,566 --> 00:01:40,901 [Tim] Now, here we are, Howard. 39 00:01:41,001 --> 00:01:42,736 [Howard] So these are the gentlemen that robbed us 40 00:01:42,836 --> 00:01:45,105 and burned us down? - [Tim] Yeah-huh. 41 00:01:45,205 --> 00:01:47,207 You know, we're picking up these buckets right now. 42 00:01:47,307 --> 00:01:49,443 You know, these are the guys that, you know, was trying to 43 00:01:49,543 --> 00:01:50,844 run us out of the country. 44 00:01:50,944 --> 00:01:53,013 But right now, we got them working for us. 45 00:01:53,113 --> 00:01:54,514 You know, we bringing them the grain. 46 00:01:54,615 --> 00:01:55,916 We bringing them the sugar. 47 00:01:56,016 --> 00:01:57,851 They making the moonshine for us. 48 00:01:59,052 --> 00:02:00,520 - You ready to load it up? - [Tim] Yeah. 49 00:02:00,621 --> 00:02:02,756 It's the final run. You got the money? 50 00:02:04,391 --> 00:02:05,993 We're trying to get this shine to the buyer, 51 00:02:06,093 --> 00:02:07,828 and the buyer gonna pay me, and then I pay y'all. 52 00:02:09,463 --> 00:02:10,364 Bring us the money, we good. 53 00:02:10,464 --> 00:02:11,965 If not, it ain't gonna be pretty. 54 00:02:12,065 --> 00:02:13,333 Just letting you know. 55 00:02:13,433 --> 00:02:14,935 [Howard] Damn right. We get paid, you get paid. 56 00:02:15,035 --> 00:02:16,436 That's how it works, ain't it, boy? 57 00:02:16,536 --> 00:02:18,572 So I'm gonna see you one more time then. 58 00:02:18,672 --> 00:02:19,906 Huh? Who the hell is this dude? 59 00:02:20,007 --> 00:02:21,308 That's my business man in Canada. 60 00:02:21,408 --> 00:02:22,409 [Howard] Yeah. 61 00:02:25,045 --> 00:02:27,114 And he found out there's a big market up there. 62 00:02:27,214 --> 00:02:29,049 - A hell of a market. - So, you know, we may have to 63 00:02:29,149 --> 00:02:30,817 get you to make some more moonshine. 64 00:02:32,486 --> 00:02:34,821 You know, it's a lot of tension here. 65 00:02:34,921 --> 00:02:37,257 It's a lot of tension because, you know, 66 00:02:37,357 --> 00:02:40,093 they know what they did and we know what they did, 67 00:02:40,193 --> 00:02:42,996 but I need them to make the moonshine. 68 00:02:43,096 --> 00:02:44,297 We'll settle it when we come back. 69 00:02:44,398 --> 00:02:45,365 [Howard] We always settle our debt. 70 00:02:45,465 --> 00:02:46,733 We're gonna settle it when we come back. 71 00:02:46,833 --> 00:02:48,669 We just need to get this in the truck tonight. 72 00:02:48,769 --> 00:02:49,836 Drop the damn tailgate 73 00:02:49,936 --> 00:02:51,071 and let's get you on the truck, then. 74 00:02:51,171 --> 00:02:52,506 [shiner #2] We'll get it on the truck then. 75 00:02:52,606 --> 00:02:53,907 We done worked all day and all night, man. 76 00:02:54,007 --> 00:02:55,676 - We [bleep] tired. - Bring it on. 77 00:02:55,776 --> 00:02:56,877 Bring it on. 78 00:02:56,977 --> 00:02:58,912 Tomorrow night, we're gonna take these buckets back 79 00:02:59,012 --> 00:02:59,980 to our still. 80 00:03:00,080 --> 00:03:01,214 We're gonna double twist this. 81 00:03:01,314 --> 00:03:03,216 We're gonna get it above 150 proof. 82 00:03:03,316 --> 00:03:04,418 Get this Canadian order. 83 00:03:04,518 --> 00:03:06,987 - Load the plane. - [shiner] There you go, boy. 84 00:03:07,087 --> 00:03:09,423 In about two days, we'll be fixing our money, all right? 85 00:03:09,523 --> 00:03:11,391 [Tim] We'll settle it when we come back. 86 00:03:13,026 --> 00:03:15,062 [music plays] 87 00:03:15,162 --> 00:03:17,531 [Mike] God, that's a load on the back, ain't it? 88 00:03:20,400 --> 00:03:22,102 So much for the break in the weather, Jerry. 89 00:03:22,202 --> 00:03:23,303 [Jerry] I'll tell you what, man. 90 00:03:23,403 --> 00:03:26,006 Crazy to start out as pretty as it was this morning. 91 00:03:26,106 --> 00:03:28,008 We got to hurry up and get this crap done, man. 92 00:03:29,309 --> 00:03:31,445 In Haywood County, North Carolina... 93 00:03:33,013 --> 00:03:34,314 - [snickering] - Ugh. 94 00:03:34,414 --> 00:03:37,217 ...after rival shiners Mark and Huck sabotaged 95 00:03:37,317 --> 00:03:39,286 their last run with roadkill... 96 00:03:40,687 --> 00:03:43,990 - [Jerry] Man, that is nasty. - That just tastes like death. 97 00:03:44,091 --> 00:03:46,693 ...Mike and Jerry plotted revenge. 98 00:03:46,793 --> 00:03:49,763 But when their faces turned up on a wanted poster, 99 00:03:49,863 --> 00:03:51,765 payback had to wait. 100 00:03:51,865 --> 00:03:53,800 Now, with a bounty on their heads, 101 00:03:53,900 --> 00:03:57,671 they've got one chance to finish a $10,000-run 102 00:03:57,771 --> 00:03:59,506 and get out of town for the season. 103 00:04:00,540 --> 00:04:02,676 You know, that reward poster out there floating around with 104 00:04:02,776 --> 00:04:05,011 mine and Jerry's pictures on it, it's got us nervous. 105 00:04:05,112 --> 00:04:07,214 But my childhood home's up for sale in Mississippi, 106 00:04:07,314 --> 00:04:08,949 and I've got to come up with $10,000 107 00:04:09,049 --> 00:04:11,218 to put a down payment on it to keep it in the family. 108 00:04:11,318 --> 00:04:14,221 So me and Jerry come up with a caramel pecan pie recipe. 109 00:04:14,321 --> 00:04:17,090 If done right, it should fetch a premium price. 110 00:04:17,190 --> 00:04:19,793 Gotta get her done, pun. Get her done! 111 00:04:19,893 --> 00:04:21,862 So the first thing we're doing, we're gonna chop up 112 00:04:21,962 --> 00:04:24,531 the caramel, heat up a pot of water, so that caramel 113 00:04:24,631 --> 00:04:26,066 can get melted in there. 114 00:04:26,166 --> 00:04:28,735 We're just gonna put piles of caramel in a pot of water till 115 00:04:28,835 --> 00:04:31,505 we think it's sweet enough and flavorful enough to get 116 00:04:31,605 --> 00:04:32,906 the amount of alcohol and the flavor 117 00:04:33,006 --> 00:04:34,508 we're looking for to get it sold. 118 00:04:34,608 --> 00:04:36,209 Whoo, we got us a hunk now. 119 00:04:36,309 --> 00:04:37,778 [Jerry] That's like three or four pounds right there. 120 00:04:37,878 --> 00:04:39,346 [Mike] Ki-yah! 121 00:04:39,446 --> 00:04:40,714 Whew. 122 00:04:42,549 --> 00:04:43,950 You know, the most important thing about 123 00:04:44,050 --> 00:04:46,286 this whole run is fetching that premium price. 124 00:04:46,386 --> 00:04:48,021 - You ready for this? - Yep. 125 00:04:48,121 --> 00:04:50,824 [Mike] This stuff's gotta work off great, run off great, 126 00:04:51,892 --> 00:04:53,260 and sell great. 127 00:04:53,360 --> 00:04:55,262 Boy, this stuff is smelling so good. 128 00:04:55,362 --> 00:04:56,897 Golly. Smell that. 129 00:04:56,997 --> 00:04:57,998 Whoo! 130 00:04:59,900 --> 00:05:01,701 The caramel is filling the air. 131 00:05:01,802 --> 00:05:03,036 Fall is in the air. 132 00:05:03,136 --> 00:05:05,438 I smell a good pecan pie coming on. 133 00:05:05,539 --> 00:05:06,540 Get her in there, baby. 134 00:05:08,475 --> 00:05:12,646 Whoo-hoo-hoo-hoo! Liquid gold right there. 135 00:05:12,746 --> 00:05:14,714 I think it's a good idea we go ahead and get them pecans 136 00:05:14,815 --> 00:05:17,117 and sprinkle some in there and let them be steeping. 137 00:05:17,217 --> 00:05:19,452 You know, normally we would extract all the oils and stuff 138 00:05:19,553 --> 00:05:21,955 from our pecans and infuse it in our final product, 139 00:05:22,055 --> 00:05:24,257 but we don't have time to do all of that right now. 140 00:05:24,357 --> 00:05:26,459 So we're gonna just mash them in just like we would 141 00:05:26,560 --> 00:05:27,761 any other type of grain. 142 00:05:27,861 --> 00:05:30,297 We're hoping to extract all that good flavor 143 00:05:30,397 --> 00:05:32,199 from them pecans to come through that mash 144 00:05:32,299 --> 00:05:33,834 and produce a premium product. 145 00:05:35,402 --> 00:05:37,571 Is it good? Is it pecan-y? 146 00:05:37,671 --> 00:05:38,572 Oh, my God. 147 00:05:38,672 --> 00:05:39,739 [laughing] 148 00:05:39,840 --> 00:05:42,576 Oh, God, he got a piece of pecan in his mouth! 149 00:05:42,676 --> 00:05:44,211 That is amazing. 150 00:05:47,347 --> 00:05:48,515 You know, once we had that pecan water 151 00:05:48,615 --> 00:05:50,517 and tasted that mash, oh, my God, did it-- 152 00:05:50,617 --> 00:05:52,118 I mean, the flavors were just popping everywhere. 153 00:05:52,219 --> 00:05:53,753 It's like a firecracker in your mouth. 154 00:05:53,854 --> 00:05:56,723 That much closer to success and that much closer to getting 155 00:05:56,823 --> 00:05:59,192 my home place back in Mississippi, brother. 156 00:05:59,292 --> 00:06:00,427 Grab that tarp. 157 00:06:00,527 --> 00:06:02,229 You know, this mash smells just like 158 00:06:02,329 --> 00:06:04,631 my grandma's hot caramel pecan pie, but it don't 159 00:06:04,731 --> 00:06:06,967 guarantee the mash is gonna taste just like that. 160 00:06:07,067 --> 00:06:08,335 You know, I'm hoping that the caramel 161 00:06:08,435 --> 00:06:11,404 and the pecan flavors carry through tremendously 162 00:06:11,504 --> 00:06:12,439 into our finished product, 163 00:06:12,539 --> 00:06:13,940 'cause we don't have time for a redo. 164 00:06:14,040 --> 00:06:15,008 This is it. 165 00:06:15,108 --> 00:06:16,142 Pecan pie. 166 00:06:16,243 --> 00:06:18,011 - Here we come, baby. - [indistinct] 167 00:06:18,111 --> 00:06:19,512 [Mike] Whoo! 168 00:06:20,981 --> 00:06:22,983 [twangy music plays] 169 00:06:27,654 --> 00:06:30,357 - [Josh] Man, oh, man. - [Mark] What are you doing, big dog? 170 00:06:30,457 --> 00:06:31,892 [Josh] You ain't even gonna believe this. 171 00:06:31,992 --> 00:06:34,060 Old boy is definitely not done selling liquor. 172 00:06:36,296 --> 00:06:37,898 In Cocke County, Tennessee... 173 00:06:38,999 --> 00:06:40,834 I knew he was gonna come back. 174 00:06:40,934 --> 00:06:43,837 ...after confirming the rat who turned them into police is 175 00:06:43,937 --> 00:06:47,040 the same man selling cheap, industrial alcohol 176 00:06:47,140 --> 00:06:49,075 as backwoods moonshine... 177 00:06:49,175 --> 00:06:51,411 I'll bet you $100 he sells liquor. 178 00:06:51,511 --> 00:06:54,848 ...Mark, Digger, and Josh prepare to deliver a dose of 179 00:06:54,948 --> 00:06:57,684 centuries-old backwoods justice. 180 00:06:57,784 --> 00:07:01,788 This boy is a-stealing this liquor from a chemical plant 181 00:07:01,888 --> 00:07:03,390 in a little, old, small factory. 182 00:07:03,490 --> 00:07:06,059 They make hand sanitizer and parts cleaner. 183 00:07:06,159 --> 00:07:08,929 [Mark] It's actually his day job where they use this 184 00:07:09,029 --> 00:07:10,630 industrial-grade alcohol. 185 00:07:10,730 --> 00:07:12,032 He might not think he's a thief. 186 00:07:12,132 --> 00:07:13,767 He might be thinking he's earning it, seeing how 187 00:07:13,867 --> 00:07:15,936 he's stealing it off the hand that feeds him. 188 00:07:16,036 --> 00:07:19,272 Who the hell steals liquor from their work, 189 00:07:19,372 --> 00:07:20,974 sells the liquor, and gets other 190 00:07:21,074 --> 00:07:23,743 moonshiners busted? - A sorry bastard. 191 00:07:23,843 --> 00:07:24,978 Well, he keeps ratting us out. 192 00:07:25,078 --> 00:07:26,346 We got to do something to stop him. 193 00:07:26,446 --> 00:07:27,580 What are we gonna do? 194 00:07:27,681 --> 00:07:31,217 The only real way that we can ensure that he's gonna go 195 00:07:31,318 --> 00:07:33,920 back to where he could possibly get caught 196 00:07:34,020 --> 00:07:35,588 is we're gonna have to make a big order. 197 00:07:37,991 --> 00:07:40,093 I like it. I like it a lot. 198 00:07:40,193 --> 00:07:42,429 So if you place an order, how are you gonna catch him with it? 199 00:07:42,529 --> 00:07:45,031 And if he ca-- I don't, I don't know. 200 00:07:45,131 --> 00:07:48,635 We got to place a big enough order that guarantees that 201 00:07:48,735 --> 00:07:50,136 he has to go steal more. 202 00:07:50,236 --> 00:07:52,605 If he gets a big enough order, he ain't got no choice but to 203 00:07:52,706 --> 00:07:53,940 go back to the well. 204 00:07:54,040 --> 00:07:56,042 And that's when we'll spring a trap on him. 205 00:07:57,177 --> 00:08:00,046 I don't know how in the hell we place an order with him. 206 00:08:00,146 --> 00:08:02,549 You can't do it, and I can't do it, and you can't do it. 207 00:08:02,649 --> 00:08:03,917 How did we get our first jar of liquor? 208 00:08:05,085 --> 00:08:06,619 Stan. 209 00:08:06,720 --> 00:08:07,854 [Josh] What are you talking about? 210 00:08:07,954 --> 00:08:10,223 He's the one that actually got us the first jar 211 00:08:10,323 --> 00:08:12,759 of this cheap-ass, fake liquor from him. 212 00:08:12,859 --> 00:08:15,462 If we can talk our old buddy Stan into going and making 213 00:08:15,562 --> 00:08:17,831 a big order with him, something astronomical 214 00:08:17,931 --> 00:08:20,467 where he'll have to go get more liquor-- 215 00:08:20,567 --> 00:08:23,336 this is the only way to get us all in the same spot at 216 00:08:23,436 --> 00:08:26,039 the same time is to get Stan to make an order. 217 00:08:26,139 --> 00:08:28,608 Look at how smart our boy Digger is. 218 00:08:30,810 --> 00:08:32,679 Put the thief in jail, I'm down. 219 00:08:32,779 --> 00:08:35,048 You know, Stan's the only natural choice we've got. 220 00:08:35,148 --> 00:08:36,750 He's trusted by this guy. 221 00:08:36,850 --> 00:08:40,086 But all this right now depends 100% 222 00:08:40,186 --> 00:08:42,922 on getting Stan on board with this. 223 00:08:43,023 --> 00:08:46,192 - I'm good with it if you are. - I don't know what else to do. 224 00:08:46,292 --> 00:08:49,662 We're gonna go see Stan and feel him out and see how 225 00:08:49,763 --> 00:08:52,532 he feels about maybe being a double agent and help us set 226 00:08:52,632 --> 00:08:54,901 this rascal up and put a stop 227 00:08:55,001 --> 00:08:57,804 to all this foolishness. - Let's go find Stan. 228 00:08:57,904 --> 00:08:59,906 [dramatic chord strike] 229 00:09:06,012 --> 00:09:08,048 - [mysterious fiddle plays] - [objects rattle] 230 00:09:11,351 --> 00:09:12,919 - [Howard] There you go. - [Tim] They full, too. 231 00:09:13,019 --> 00:09:14,020 [Tickle] All right. 232 00:09:14,120 --> 00:09:15,655 Well, they filled them on up, didn't they? 233 00:09:15,755 --> 00:09:17,624 - [Tim] Yeah, they full. - That's a good thing. 234 00:09:17,724 --> 00:09:19,192 [Tickle] We're taking this liquor that we're getting 235 00:09:19,292 --> 00:09:21,795 from these other shiners, and we're doing what we call 236 00:09:21,895 --> 00:09:23,163 double twisting, 237 00:09:23,263 --> 00:09:25,799 which is basically we're running it again. 238 00:09:27,133 --> 00:09:29,269 What that's doing is taking a lot of the water 239 00:09:29,369 --> 00:09:33,573 out of this alcohol and concentrating it more. 240 00:09:33,673 --> 00:09:35,241 All right, yep, we got them. 241 00:09:35,341 --> 00:09:38,645 And the reason we're doing that is to up the proof as high 242 00:09:38,745 --> 00:09:42,782 as possible, because we want to be flying as much actual 243 00:09:42,882 --> 00:09:45,051 high-proof alcohol as possible. 244 00:09:45,151 --> 00:09:47,987 Then it can be proofed back down and made into more gallons. 245 00:09:49,222 --> 00:09:50,690 What are you dressed like there, son? 246 00:09:50,790 --> 00:09:52,559 Most of the time, you've got shorts on. 247 00:09:52,659 --> 00:09:56,429 I always rock my shorts, but I am fresh from Canada, 248 00:09:56,529 --> 00:09:58,598 a Canadian tuxedo. - [Henry] Canadian tux. 249 00:09:58,698 --> 00:10:00,733 - [Tim] Glad to have you here. - [Howard] Yeah, I'm glad to be back, man. 250 00:10:00,834 --> 00:10:02,635 - I'm OK. - [Henry] All right, let's get it in there 251 00:10:02,735 --> 00:10:04,070 and fire it up. - [Tim] Yeah. 252 00:10:04,170 --> 00:10:06,372 When you go to bumping the proof up as high as we're 253 00:10:06,473 --> 00:10:09,476 trying to bump it up here, it gets very dangerous. 254 00:10:09,576 --> 00:10:12,178 You run the risk of actually blowing your still up 255 00:10:12,278 --> 00:10:14,447 because we're concentrating it more. 256 00:10:14,547 --> 00:10:17,283 So we're gonna put some water over in our still 257 00:10:17,383 --> 00:10:19,352 before we put this alcohol over in it. 258 00:10:19,452 --> 00:10:21,454 [motor rumbles] 259 00:10:22,555 --> 00:10:23,990 [Tim] There you go. There you go. 260 00:10:24,090 --> 00:10:25,425 There you go. 261 00:10:26,960 --> 00:10:28,394 I think that's good. You shut him off? 262 00:10:28,495 --> 00:10:29,496 Yeah, I'll shut it off. 263 00:10:34,601 --> 00:10:35,702 [Henry] All right, put that liquor in there. 264 00:10:41,574 --> 00:10:44,110 [Tickle] You want to light this burner up? 265 00:10:44,210 --> 00:10:47,013 [Tim] Yeah, get the burner going. That way we can get it hot, 266 00:10:47,113 --> 00:10:48,114 get it cooking. 267 00:10:52,418 --> 00:10:54,554 - That's what I'm saying. - [Tickle] There we go. 268 00:10:59,425 --> 00:11:00,426 We can cap her up. 269 00:11:02,962 --> 00:11:05,465 Now, what's gonna happen when it finally comes time to 270 00:11:05,565 --> 00:11:08,334 pay these guys? - I'm not paying them anything. 271 00:11:08,434 --> 00:11:09,769 And you know us, in the outlaw world, 272 00:11:09,869 --> 00:11:11,337 we don't pay no taxes, no way. 273 00:11:11,437 --> 00:11:12,805 But, you know, when I was in Kentucky, 274 00:11:12,906 --> 00:11:14,974 I did have to pay a little for rent. 275 00:11:15,074 --> 00:11:16,609 So when me and Howard was out in Kentucky, 276 00:11:16,709 --> 00:11:17,944 we had a little run-in with this guy. 277 00:11:18,044 --> 00:11:19,646 You know, it's like a kingpin moonshiner 278 00:11:19,746 --> 00:11:21,314 out there, named John. 279 00:11:21,414 --> 00:11:23,516 So what-- what do we got to do? 280 00:11:31,624 --> 00:11:35,195 But the Kentucky guys, they took 100 gallons for rent. 281 00:11:35,295 --> 00:11:38,364 And I really think me paying that little bit, 282 00:11:38,464 --> 00:11:40,800 that kind of got my way in with those guys. 283 00:11:40,900 --> 00:11:43,736 You know, I got this respect to John and his guys 284 00:11:43,836 --> 00:11:44,938 out there in Kentucky. 285 00:11:45,038 --> 00:11:47,173 So I think they understand, too, you know? 286 00:11:47,273 --> 00:11:49,309 And when I'm dealing with these rival shiners right here 287 00:11:49,409 --> 00:11:51,477 in Virginia, I think they got my back. 288 00:11:51,578 --> 00:11:55,215 So now I got those guys, I really think when I call, 289 00:11:55,315 --> 00:11:56,583 they'll come. - It's a plan. 290 00:11:56,683 --> 00:11:57,750 It's a good plan. I like it. 291 00:11:59,819 --> 00:12:00,820 We got liquor, boys. 292 00:12:02,722 --> 00:12:05,325 [Tim] All right, all right. About time. 293 00:12:05,425 --> 00:12:06,859 [Henry] What's it taste like? What's it taste like? 294 00:12:12,198 --> 00:12:14,234 - [Tim] All right, Henny. - [Henry] Hope you got that, brother. 295 00:12:14,334 --> 00:12:15,335 [Tim] Let's see what it looks like. 296 00:12:18,471 --> 00:12:19,706 [Tickle] Whoo, dog, that's high. 297 00:12:19,806 --> 00:12:21,541 I don't even quite know how to read that. 298 00:12:21,641 --> 00:12:23,209 - It's high. - [chuckling] 299 00:12:23,309 --> 00:12:25,078 You got to hold your breath to drink it. 300 00:12:25,178 --> 00:12:26,179 [Tickle] Yeah. 301 00:12:32,218 --> 00:12:34,887 It's smooth, but, man, it's got a bite to it. 302 00:12:34,988 --> 00:12:36,155 [Tickle] I guarantee it does. 303 00:12:36,256 --> 00:12:37,590 [Tim] It's burning my hand through that jar. 304 00:12:37,690 --> 00:12:38,658 [Henry] Oh, please. Please. 305 00:12:38,758 --> 00:12:40,326 [laughing] 306 00:12:40,426 --> 00:12:41,761 Right through the jar. 307 00:12:41,861 --> 00:12:44,330 You know, this moonshine that's coming out of the still, I mean, 308 00:12:44,430 --> 00:12:48,201 all of it is easy over 150, 160 proof. 309 00:12:48,301 --> 00:12:50,570 I mean, that's what we need. That's what we want. 310 00:12:50,670 --> 00:12:51,704 [Tickle] That's high proof. 311 00:12:51,804 --> 00:12:53,306 [Howard] I think we 'bout got it, y'all. 312 00:12:55,775 --> 00:12:58,811 [twangy music plays] 313 00:12:58,911 --> 00:13:00,079 [Mike] Yee-haw. 314 00:13:01,514 --> 00:13:02,882 Pshew. 315 00:13:02,982 --> 00:13:05,385 Smells like pecan pie, don't it? 316 00:13:05,485 --> 00:13:07,253 It does smell like Grandma's house for sure. 317 00:13:08,354 --> 00:13:10,590 You know, we've been waiting for our mash to work off. 318 00:13:10,690 --> 00:13:12,458 Today's the day to get in there and try to get this stuff 319 00:13:12,558 --> 00:13:14,227 run off. It's got to be right. 320 00:13:14,327 --> 00:13:15,528 I have no time to burn. 321 00:13:16,996 --> 00:13:17,997 Looky there. 322 00:13:19,065 --> 00:13:20,366 [Jerry] We timed that about right, didn't we? 323 00:13:23,903 --> 00:13:27,840 - It tastes good, man. - [Jerry] Let's get rolling with it. 324 00:13:27,940 --> 00:13:31,911 This run determines if I get my home place back. 325 00:13:32,011 --> 00:13:35,882 $10,000 is what I've really got to have for this down payment. 326 00:13:35,982 --> 00:13:39,319 This means the world to me. It's got to be right. 327 00:13:39,419 --> 00:13:41,254 Ole hi-hat time, son. 328 00:13:43,389 --> 00:13:45,558 Doo-doo, doo-doo, doo-doo! 329 00:13:49,028 --> 00:13:50,330 That is a little high cap, man. 330 00:13:50,430 --> 00:13:53,266 It'll give us a little reflux and up that proof without 331 00:13:53,366 --> 00:13:54,534 messing up the flavor on it. 332 00:13:54,634 --> 00:13:56,836 I figure them two tapers in and out like that will give us 333 00:13:56,936 --> 00:13:58,171 a little more surface area. 334 00:13:58,271 --> 00:14:00,006 We're doing everything we can to ensure that we get 335 00:14:00,106 --> 00:14:01,407 the best liquor possible. 336 00:14:01,507 --> 00:14:03,643 I'm just gonna cut this bottom a little close. 337 00:14:03,743 --> 00:14:05,912 But that reward poster with mine and Jerry's picture on it, 338 00:14:06,012 --> 00:14:07,146 it's still out there. 339 00:14:07,246 --> 00:14:09,048 So finishing this run and getting it sold and putting 340 00:14:09,148 --> 00:14:11,050 an end to our season is critical. 341 00:14:11,150 --> 00:14:13,353 Tell you what, man, that mash is delicious. 342 00:14:13,453 --> 00:14:16,055 I just hope it's worked off enough to give us the amount of 343 00:14:16,155 --> 00:14:17,557 alcohol we need and the money 344 00:14:17,657 --> 00:14:19,258 that we need. - Right. 345 00:14:19,359 --> 00:14:21,694 If it don't, guess who falls short? 346 00:14:21,794 --> 00:14:22,795 We both do. 347 00:14:24,430 --> 00:14:26,532 Oh, I get that entirely. 348 00:14:26,632 --> 00:14:29,268 I'll tell you what, if we can't get this goal, 349 00:14:29,369 --> 00:14:30,503 meet this goal, what we need, 350 00:14:31,804 --> 00:14:34,741 we ain't got no time to do anything else. 351 00:14:34,841 --> 00:14:36,242 You know, this is it. Last run of the season 352 00:14:36,342 --> 00:14:37,510 for me and Jerry. 353 00:14:37,610 --> 00:14:39,245 No do-overs here. 354 00:14:39,345 --> 00:14:41,481 I just hope the caramel and pecans was fully absorbed 355 00:14:41,581 --> 00:14:44,484 throughout the mash so the pecan pie flavor actually 356 00:14:44,584 --> 00:14:46,886 comes through really strong in our final product, 357 00:14:46,986 --> 00:14:48,087 so we'll have a premium liquor to sell. 358 00:14:51,224 --> 00:14:52,458 Hey, look here. We got liquor coming out. 359 00:14:52,558 --> 00:14:54,093 Yay, baby! Whoo! 360 00:14:55,194 --> 00:14:58,765 - Smells like pecan pie. - [Jerry] We put enough work into it. 361 00:14:58,865 --> 00:14:59,866 It should come out good. 362 00:15:01,434 --> 00:15:02,769 I think we're good to go on these heads. 363 00:15:02,869 --> 00:15:04,570 [Mike] Chomp them old heads down through the woods. 364 00:15:09,108 --> 00:15:10,576 You know, as sweet as this caramel is, 365 00:15:10,676 --> 00:15:12,745 our hopes and dreams of being able to get this caramel flavor 366 00:15:12,845 --> 00:15:15,014 coming out, I'm not sure how they're gonna work. 367 00:15:15,114 --> 00:15:17,116 I'm gonna tell you what, man, I'm gonna get us a jar. 368 00:15:18,718 --> 00:15:19,719 Old taster-taster. 369 00:15:24,223 --> 00:15:25,224 Got a nose. 370 00:15:29,429 --> 00:15:31,464 [anticipatory music plays] 371 00:15:40,339 --> 00:15:41,607 Ha, ha. 372 00:15:41,707 --> 00:15:43,509 I ain't believing that, son. 373 00:15:43,609 --> 00:15:45,344 I mean, I don't think it can get better than that. 374 00:15:45,445 --> 00:15:48,948 If it'd just level out and stay the way it is, that's money 375 00:15:49,048 --> 00:15:51,451 in the bank, son. That's delicious! 376 00:15:51,551 --> 00:15:53,219 Man, I tell you what, I couldn't be happier 377 00:15:53,319 --> 00:15:54,921 with that. - I'm telling you now, baby. 378 00:15:55,988 --> 00:15:59,592 The proof ain't way up there. The flavors are here. 379 00:15:59,692 --> 00:16:02,995 The pecan and caramel's coming through together perfectly. 380 00:16:03,095 --> 00:16:05,431 We have hit the nail on the head. 381 00:16:05,531 --> 00:16:08,034 I hate to count my chickens before they hatch, 382 00:16:08,134 --> 00:16:11,938 but I can see myself back home in my new, old house 383 00:16:12,038 --> 00:16:15,341 that I grew up in sipping on some pecan pie, 384 00:16:15,441 --> 00:16:17,143 and calling that home, baby. 385 00:16:17,243 --> 00:16:20,246 Get the heck out here and get it sold, baby. 386 00:16:20,346 --> 00:16:22,248 You know, Mark and Huck might have thought they got the best 387 00:16:22,348 --> 00:16:25,084 of us by dumping roadkill in our last batch of mash, 388 00:16:25,184 --> 00:16:26,319 but guess what? 389 00:16:26,419 --> 00:16:27,587 We're fixing to finish strong, 390 00:16:27,687 --> 00:16:29,589 and I can assure you one thing-- 391 00:16:29,689 --> 00:16:31,257 Mark Rogers is gonna pay for what he did. 392 00:16:37,029 --> 00:16:39,999 [Stan] Well, well, what brings y'all back here? 393 00:16:40,099 --> 00:16:42,969 We got a plan to get this thief busted. 394 00:16:43,069 --> 00:16:44,537 What you fellers up to today? 395 00:16:44,637 --> 00:16:47,273 It involves some help from our old buddy Stan. 396 00:16:47,373 --> 00:16:49,976 We didn't show up just because we needed you to see 397 00:16:50,076 --> 00:16:52,678 how pretty we are. - That's a good thing. 398 00:16:52,778 --> 00:16:55,214 We got a problem with our old buddy again, 399 00:16:55,314 --> 00:16:57,583 the damn thief, fake liquor seller. 400 00:16:57,683 --> 00:16:58,918 I thought you was gonna handle that. 401 00:16:59,018 --> 00:17:01,854 Well, we thought we had, but sumbitch has popped up 402 00:17:01,954 --> 00:17:05,191 again like whack-a-mole and he kind of changed the dynamics. 403 00:17:05,291 --> 00:17:07,960 He's not only selling stole liquor and playing it for 404 00:17:08,060 --> 00:17:10,863 backwoods liquor, he's ratting out people. 405 00:17:10,963 --> 00:17:13,032 He got both Josh's stills took. 406 00:17:13,132 --> 00:17:15,268 He's calling the law in on everybody? 407 00:17:15,368 --> 00:17:17,870 Yeah. He deserves to be caught. 408 00:17:17,970 --> 00:17:19,305 [Stan] So what's that got to do with me? 409 00:17:21,274 --> 00:17:22,475 Well, he trusts you. 410 00:17:23,709 --> 00:17:26,312 We need you to line up a liquor sale if you can. 411 00:17:26,412 --> 00:17:29,382 We know he don't have enough of this stolen 412 00:17:29,482 --> 00:17:32,552 industrial-grade alcohol to fill much of an order. 413 00:17:32,652 --> 00:17:36,188 So we want you to order more liquor than he has stuff 414 00:17:36,289 --> 00:17:38,724 to make, so he'll have to go steal more. 415 00:17:38,824 --> 00:17:40,526 300 gallons. 416 00:17:40,626 --> 00:17:42,028 Set him up to get caught stealing. 417 00:17:42,128 --> 00:17:43,529 Well, that's what we hope. 418 00:17:43,629 --> 00:17:45,698 Whew, that's a stretch right here now. 419 00:17:47,333 --> 00:17:50,336 Now, I've been buying little orders from him, case here, 420 00:17:50,436 --> 00:17:53,039 case there. You know, we're talking big jump 421 00:17:53,139 --> 00:17:55,274 from a couple cases to 300 gallons. 422 00:17:55,374 --> 00:17:57,710 Got to do some thinking on this one now. 423 00:17:57,810 --> 00:18:03,115 Stan's a little bit conflicted about this, and I understand, 424 00:18:03,215 --> 00:18:05,051 because it really isn't anything to Stan. 425 00:18:05,151 --> 00:18:08,220 It don't help Stan or hurt Stan either way. 426 00:18:08,321 --> 00:18:10,990 So, what do you say, Stan? Can you do this for us? 427 00:18:13,159 --> 00:18:14,794 [suspenseful chord strike] 428 00:18:21,000 --> 00:18:23,369 What do you say, Stan? Can you do this for us? 429 00:18:25,838 --> 00:18:29,175 If any luck at all, we'll get Stan convinced that he needs to 430 00:18:29,275 --> 00:18:32,378 help us eliminate the liquor world of a damn fraud 431 00:18:32,478 --> 00:18:34,914 and a fake and a thief and a rat. 432 00:18:35,014 --> 00:18:37,550 He's working at the same place he steals it at. 433 00:18:37,650 --> 00:18:38,951 - Really? - Yep. 434 00:18:39,051 --> 00:18:42,288 We know from what me and Mark witnessed that this guy's low 435 00:18:42,388 --> 00:18:45,491 on GNS, cheap, industrial alcohol. 436 00:18:45,591 --> 00:18:46,692 If he gets a big order, 437 00:18:46,792 --> 00:18:49,729 he has no choice but to go back and steal some more. 438 00:18:49,829 --> 00:18:51,330 [Josh] A thief, a liar. 439 00:18:51,430 --> 00:18:53,866 Cheating everybody, stealing. 440 00:18:53,966 --> 00:18:54,967 He's got to go. 441 00:18:58,371 --> 00:19:00,506 Yeah, I'll do it. I'll do it. 442 00:19:00,606 --> 00:19:01,841 - Outstanding. - Just call you 443 00:19:01,941 --> 00:19:04,010 and let you know when I got it put together. 444 00:19:04,110 --> 00:19:05,177 Just call me and tell me. 445 00:19:05,277 --> 00:19:06,979 - Say, "Done." - [Stan] All right. 446 00:19:07,079 --> 00:19:10,216 So we're just gonna let Stan go get this deal worked up 447 00:19:10,316 --> 00:19:11,317 whenever he can. 448 00:19:11,417 --> 00:19:13,052 - All right, bud. - Thank you, Stan. 449 00:19:13,152 --> 00:19:15,621 You know, we know what this guy does for a living. 450 00:19:15,721 --> 00:19:18,457 We know where he's stealing his alcohol at. 451 00:19:18,557 --> 00:19:20,926 Then we can spring the trap and let this sumbitch 452 00:19:21,027 --> 00:19:23,329 land right in the middle of a pair of handcuffs. 453 00:19:23,429 --> 00:19:24,597 [Mark] What do you think about old Stan? 454 00:19:24,697 --> 00:19:25,698 Good guy, ain't he? 455 00:19:29,835 --> 00:19:31,871 [twangy music plays] 456 00:19:34,774 --> 00:19:36,676 - That's your guy right there, ain't it? - That's him. 457 00:19:38,944 --> 00:19:40,479 You know, me and Mike, we've got to get this done. 458 00:19:40,579 --> 00:19:42,848 He don't have time to waste, and if we're gonna meet 459 00:19:42,948 --> 00:19:44,784 his deadline, we've got to do it now. 460 00:19:44,884 --> 00:19:45,985 [Mike] How's it going? 461 00:19:46,085 --> 00:19:47,520 [Jerry] You know, this is a buyer, he paid some good, 462 00:19:47,620 --> 00:19:48,688 high price for our liquor before, 463 00:19:48,788 --> 00:19:50,489 so I feel like he's a good candidate 464 00:19:50,589 --> 00:19:53,259 for shelling out the money we need to get Mike's house back. 465 00:19:53,359 --> 00:19:54,860 [Mike] Yeah, Jerry tells me you're from Georgia. 466 00:19:54,960 --> 00:19:56,328 That's right, that's right. 467 00:19:56,429 --> 00:19:58,264 Well, I got something you're gonna love right there. 468 00:19:59,565 --> 00:20:01,834 - Pecan pie, buddy. - [Terry] You know what? 469 00:20:01,934 --> 00:20:03,936 - [Terry] We love pecans in Georgia. - Yes, sir. 470 00:20:06,105 --> 00:20:07,873 [Jerry] Yeah, it's got flavor like none other in the liquor. 471 00:20:12,411 --> 00:20:14,180 [Terry] Oh, yeah. 472 00:20:14,280 --> 00:20:15,715 That's pecan. 473 00:20:15,815 --> 00:20:17,783 I can see it in his eyeballs right now, son. 474 00:20:17,883 --> 00:20:20,119 He's never tasted nothing like this a day in his life. 475 00:20:20,219 --> 00:20:22,521 He's liking it, and I'm on to him. 476 00:20:22,621 --> 00:20:24,390 [Jerry] We got 10 good buckets. 477 00:20:24,490 --> 00:20:27,259 You know, I only need $10,000 to put down on my home place in 478 00:20:27,359 --> 00:20:29,862 Mississippi, but me and Jerry's gonna try to get as much money 479 00:20:29,962 --> 00:20:31,731 as we can out of this guy. 480 00:20:31,831 --> 00:20:34,600 You know, you're not gonna get another chance at this 481 00:20:34,700 --> 00:20:35,901 particular run of alcohol. 482 00:20:36,001 --> 00:20:38,704 This is once in a lifetime for all of us here. 483 00:20:38,804 --> 00:20:42,041 We're gonna have to be on $250 a gallon. 484 00:20:42,141 --> 00:20:43,542 [Terry laughing] No, I can't do that. 485 00:20:45,511 --> 00:20:48,547 I'll tell you what. How about $225 a gallon? 486 00:20:48,647 --> 00:20:51,417 You know, I hate I wasted y'all's time, 487 00:20:51,517 --> 00:20:54,220 I had it in my mind about what I wanted to do, 488 00:20:54,320 --> 00:20:56,655 and that's all I can do, so. 489 00:20:56,756 --> 00:20:59,158 - [Mike] Oh, my God. - [Jerry] Terry, hang on a second. 490 00:20:59,258 --> 00:21:00,760 Mike, come here. Hey. 491 00:21:02,294 --> 00:21:05,898 Look, we can't afford to let him walk away. 492 00:21:05,998 --> 00:21:07,767 I don't want to let him walk away, but I don't want to 493 00:21:07,867 --> 00:21:09,068 give it away, neither. - I know. 494 00:21:09,168 --> 00:21:10,669 But you've got to get this house bought. 495 00:21:10,770 --> 00:21:12,371 Let's see if we can get him on $200 a gallon. 496 00:21:12,471 --> 00:21:14,373 That's only the money for the house. 497 00:21:14,473 --> 00:21:15,541 Oh, I know. I get it. 498 00:21:15,641 --> 00:21:17,009 OK. All right. 499 00:21:17,109 --> 00:21:18,377 - Hey, Terry. - [Terry] Yeah? 500 00:21:18,477 --> 00:21:19,478 This is what we're gonna do, 501 00:21:20,546 --> 00:21:22,348 $200 a gallon, man. 502 00:21:22,448 --> 00:21:24,583 If we can't do that, I guess we can all drive home. 503 00:21:29,722 --> 00:21:31,290 - [Terry] Ten grand? - Ten grand. 504 00:21:31,390 --> 00:21:33,058 - [Terry] Ten grand. - Looky there. 505 00:21:33,159 --> 00:21:34,693 He come with the intention to buy now. 506 00:21:34,794 --> 00:21:35,861 - Appreciate it. - Thank you, Terry. 507 00:21:35,961 --> 00:21:37,797 - I appreciate it. - [Mike] The deal's done. 508 00:21:37,897 --> 00:21:41,433 I've got $10,000 in my pocket. I feel great about it. 509 00:21:41,534 --> 00:21:42,568 I ain't putting my down payment 510 00:21:42,668 --> 00:21:43,836 on my home place in Mississippi. 511 00:21:43,936 --> 00:21:45,404 [Jerry] All right, well, let's get this loaded up. 512 00:21:45,504 --> 00:21:47,339 I can't help but feel bad for Jerry. 513 00:21:47,439 --> 00:21:50,509 He's got to walk away pretty much with nothing right now. 514 00:21:52,444 --> 00:21:54,079 You can't put a price on partnership, man, 515 00:21:54,180 --> 00:21:55,548 and helping our brother out. 516 00:21:55,648 --> 00:21:58,250 If the roles were turned, I'd have done the same thing for Jerry, 517 00:21:58,350 --> 00:21:59,685 and I know he'd have made it up to me. 518 00:21:59,785 --> 00:22:00,786 I'm going south. See y'all. 519 00:22:00,886 --> 00:22:01,887 [Jerry] All right, buddy. 520 00:22:01,987 --> 00:22:03,088 You see where I put that money, 521 00:22:03,189 --> 00:22:06,025 don't you? Close to my heart. 522 00:22:06,125 --> 00:22:08,727 Now it's time to take my money and get out of town. 523 00:22:08,828 --> 00:22:11,096 With all those wanted posters of me and Jerry around, 524 00:22:11,197 --> 00:22:12,531 we're gonna have to lay low for a while. 525 00:22:15,868 --> 00:22:17,903 ♪ ♪ 526 00:22:20,773 --> 00:22:22,274 [grumbling] 527 00:22:22,374 --> 00:22:24,543 [Tim] Well, tonight, we're gonna make our first delivery to 528 00:22:24,643 --> 00:22:26,445 our Canadian buyer at the airport. 529 00:22:26,545 --> 00:22:27,880 Henry, Tickle. 530 00:22:27,980 --> 00:22:29,448 [Tim speaking] 531 00:22:34,987 --> 00:22:37,256 Hey, look, we ain't driving all the way to Canada, are we? 532 00:22:37,356 --> 00:22:40,059 No, but you know, you have to be prepared, you see. 533 00:22:40,159 --> 00:22:42,828 Last time we went down there, there was a security guard. 534 00:22:42,928 --> 00:22:44,430 So I got this idea. 535 00:22:44,530 --> 00:22:46,999 The story is, we're taking the supplies to the guy with 536 00:22:47,099 --> 00:22:49,401 the plane that's going on like a hunting trip, 537 00:22:49,501 --> 00:22:52,638 going camping somewhere. So I got all kinds of supplies. 538 00:22:52,738 --> 00:22:55,674 Now, I got some totes in there. We got 50 gallons. 539 00:22:55,774 --> 00:22:58,911 We put that in there, so a little space on top like that, 540 00:22:59,011 --> 00:23:00,880 we're gonna have this stuff on top of it. 541 00:23:00,980 --> 00:23:03,415 Sounds good to me. I'm going with you, Tim. 542 00:23:03,515 --> 00:23:04,950 - [Tim] OK. - And I got this right here 543 00:23:05,050 --> 00:23:06,318 that we're gonna take with us, too. 544 00:23:06,418 --> 00:23:09,188 This is apple pie brandy. 545 00:23:09,288 --> 00:23:12,091 If they like it, then we've got a whole nother product line, 546 00:23:12,191 --> 00:23:14,093 and this is high-dollar. 547 00:23:14,193 --> 00:23:15,895 [Henry] I don't know about y'all, man. I'm gonna be smoking me 548 00:23:15,995 --> 00:23:17,730 a big cigar and sipping on some brandy. 549 00:23:17,830 --> 00:23:20,065 I'm not going anywhere near that airport. 550 00:23:20,165 --> 00:23:22,201 I didn't tell them nothing about this. 551 00:23:22,301 --> 00:23:23,569 Well, that's why I'm going. 552 00:23:23,669 --> 00:23:26,605 I'm confident as soon as this guy takes one sip of this stuff 553 00:23:26,705 --> 00:23:28,741 and tries it, he's gonna want this. 554 00:23:28,841 --> 00:23:30,876 Get those totes out the side, and we're gonna start 555 00:23:30,976 --> 00:23:33,112 putting the jugs in. - Putting the jugs in the totes? 556 00:23:33,212 --> 00:23:37,082 I want to put the moonshine, the gallon jugs, inside of 557 00:23:37,182 --> 00:23:39,385 these totes. And then I got camping stuff. 558 00:23:39,485 --> 00:23:41,587 I want to throw that in on top of it. 559 00:23:41,687 --> 00:23:44,890 So if the security guys want to look inside, you know, 560 00:23:44,990 --> 00:23:45,991 he'll only see that. 561 00:23:46,091 --> 00:23:48,193 I don't see anything wrong with what we got here. 562 00:23:48,294 --> 00:23:49,295 Let's load it. Load it and go. 563 00:23:49,395 --> 00:23:50,296 Let's get it up. 564 00:23:50,396 --> 00:23:51,430 You know, Tim has came up with 565 00:23:51,530 --> 00:23:52,765 one of the craziest ideas ever 566 00:23:52,865 --> 00:23:53,999 of how we're gonna hide the shine. 567 00:23:54,099 --> 00:23:56,802 He's got sleeping bags, chairs, dry goods, 568 00:23:56,902 --> 00:23:59,038 everything you can think of that looks like you're going 569 00:23:59,138 --> 00:24:00,139 on a solo camping trip. 570 00:24:00,239 --> 00:24:01,507 Even pop the door and look in here... 571 00:24:01,607 --> 00:24:03,509 - You'd never know. - [Henry] It looks perfect. 572 00:24:03,609 --> 00:24:04,877 [Henry] All right, now get on out of here. 573 00:24:04,977 --> 00:24:07,012 We're just gonna tell the security guard, "Hey, 574 00:24:07,112 --> 00:24:09,581 "look, we're just making a delivery to some guy 575 00:24:09,682 --> 00:24:11,717 who's going off on a big hunting expedition." 576 00:24:17,256 --> 00:24:19,091 [Tim speaking] 577 00:24:22,027 --> 00:24:24,463 - [Tim] Oh, there he is. - [Tickle] Mm-hmm. 578 00:24:24,563 --> 00:24:25,698 [Howard] Post up just like last time. 579 00:24:28,801 --> 00:24:29,768 [Tim] Sir, how are you? 580 00:24:29,868 --> 00:24:30,803 [guard speaking] 581 00:24:30,903 --> 00:24:31,837 [Tim] All right, good. 582 00:24:31,937 --> 00:24:33,072 [guard speaking] 583 00:24:33,172 --> 00:24:34,807 [Tim] We're going to hangar 32 584 00:24:34,907 --> 00:24:37,309 and we got some supplies for 585 00:24:37,409 --> 00:24:39,778 a guy going on a hunting trip. - [guard speaking] 586 00:24:41,380 --> 00:24:42,381 [Tim] Sure, go ahead. 587 00:24:45,584 --> 00:24:47,186 I told you he's gonna open the back door. 588 00:24:47,286 --> 00:24:48,354 [Tickle] Yeah, [indistinct]. 589 00:24:56,895 --> 00:24:58,897 [ominous tone plays] 590 00:25:04,269 --> 00:25:05,804 - [Howard] What's he doing? - [Tim] I don't know. 591 00:25:05,904 --> 00:25:07,906 [Tim] He's coming back. 592 00:25:08,007 --> 00:25:09,775 [guard speaking] 593 00:25:13,178 --> 00:25:14,313 [guard speaking] 594 00:25:15,881 --> 00:25:17,850 [tense music plays] 595 00:25:26,959 --> 00:25:28,227 Yeah, it's like food and stuff, you know? 596 00:25:28,327 --> 00:25:29,261 [guard speaking] 597 00:25:29,361 --> 00:25:31,163 Well, the guy's going on a hunting trip. 598 00:25:31,263 --> 00:25:33,999 And he's going out there to Montana. 599 00:25:34,099 --> 00:25:36,869 He's going for a couple of days out there and stuff, you know? 600 00:25:36,969 --> 00:25:38,637 - [guard speaking] - [Tim] 32. 601 00:25:38,737 --> 00:25:41,140 - [guard] Uh-huh. - [Tim] You know. 602 00:25:41,240 --> 00:25:42,875 [guard speaking] 603 00:25:42,975 --> 00:25:43,976 [Tim] OK. 604 00:25:45,544 --> 00:25:47,946 [two thuds] 605 00:25:49,248 --> 00:25:50,849 [guard speaking] 606 00:25:58,957 --> 00:26:00,192 [guard speaking] 607 00:26:00,292 --> 00:26:01,627 - [Tim] OK, all right. - [Tickle] Thank you so much, sir. 608 00:26:01,727 --> 00:26:02,995 - [Tickle] Thank you. - [Tim] Thank you. 609 00:26:04,897 --> 00:26:07,433 [Howard] Holy smokes, Tim. 610 00:26:07,533 --> 00:26:09,601 That's a little too close right there. 611 00:26:09,701 --> 00:26:11,570 [Tim] Looked like he had that question mark on his face. 612 00:26:18,577 --> 00:26:20,345 [Tim] All right. This the place? 613 00:26:20,446 --> 00:26:21,680 Yeah. OK. 614 00:26:23,715 --> 00:26:25,484 [Jean-Luc] We'll, uh, we'll let this door shut here 615 00:26:25,584 --> 00:26:27,786 before we get going. 616 00:26:29,388 --> 00:26:31,056 - Whew. - OK-- we're good. 617 00:26:31,156 --> 00:26:32,357 We're good now. 618 00:26:32,458 --> 00:26:36,762 [Tim] Yeah. Check out that right there. 619 00:26:36,862 --> 00:26:37,963 - [Jean-Luc] All right. - OK. 620 00:26:38,063 --> 00:26:40,265 - Yeah. - [Jean-Luc] Ah, OK. 621 00:26:40,365 --> 00:26:41,333 OK, OK. 622 00:26:41,433 --> 00:26:43,268 There you go, right there. Yeah. 623 00:26:44,636 --> 00:26:46,538 We brought you 50 gallons in there. 624 00:26:46,638 --> 00:26:48,974 Well, there's a little something else in here, too. 625 00:26:49,074 --> 00:26:50,476 I just wanted to get you to try. 626 00:26:50,576 --> 00:26:53,112 Let's start pulling them out. 627 00:26:53,212 --> 00:26:55,214 Now, Tickle, he's up now. 628 00:26:55,314 --> 00:26:57,349 Now he's got to sell this brandy. 629 00:26:57,449 --> 00:26:59,585 Now, this right here, good and high-proof. 630 00:26:59,685 --> 00:27:00,619 [Jean-Luc] OK. 631 00:27:00,719 --> 00:27:03,322 What this is, is an apple pie brandy. 632 00:27:04,456 --> 00:27:05,457 [Jean-Luc] OK. 633 00:27:05,557 --> 00:27:08,327 It's like an apple brandy, but it's got cinnamon 634 00:27:08,427 --> 00:27:09,428 and vanilla up in it. 635 00:27:18,337 --> 00:27:20,339 [Jean-Luc] They would love this. 636 00:27:20,439 --> 00:27:22,341 I think we could sell every bit of this that we got. 637 00:27:22,441 --> 00:27:25,144 Right off, he goes, "Hey, our guys has never tasted 638 00:27:25,244 --> 00:27:27,646 anything like this. I'm for sure I can sell it." 639 00:27:27,746 --> 00:27:28,847 So he's gonna take it. 640 00:27:28,947 --> 00:27:30,382 Make sure we don't break anything here, man. 641 00:27:30,482 --> 00:27:33,685 You know, they're plastic, but they will leak. 642 00:27:33,785 --> 00:27:35,954 And it'll make this plane smell real good. 643 00:27:36,054 --> 00:27:39,158 50 gallons of shine and nine gallons of brandy may not seem 644 00:27:39,258 --> 00:27:41,660 like a lot, but Jean-Luc says he's got business down here 645 00:27:41,760 --> 00:27:43,162 in the States every two weeks. 646 00:27:43,262 --> 00:27:44,496 He's gonna be rotating us in and out. 647 00:27:44,596 --> 00:27:46,331 As much shine as we can bring him, he can haul back. 648 00:27:47,366 --> 00:27:48,867 You know, I think this might be the most lucrative deal 649 00:27:48,967 --> 00:27:51,136 we've got ourselves into thus far. - All right. 650 00:27:52,237 --> 00:27:53,872 - Looks like you're all loaded. - [Jean-Luc] OK. 651 00:27:53,972 --> 00:27:55,007 - Thank you. - [Tim] We good? 652 00:27:55,107 --> 00:27:56,308 - [Jean-Luc] So two weeks? - Yeah. 653 00:27:56,408 --> 00:27:57,843 - [Jean-Luc] OK. - Yeah, we'll make it happen in two weeks. 654 00:27:57,943 --> 00:27:59,344 - [Jean-Luc] OK. - We're gonna get right back 655 00:27:59,444 --> 00:28:00,846 to making this tariff-free liquor for 656 00:28:00,946 --> 00:28:03,649 a Canadian buyer and keep this train rolling. 657 00:28:03,749 --> 00:28:06,351 But first, I'm gonna get my revenge on these rival shiners 658 00:28:06,451 --> 00:28:08,887 that burned down my stash house and ran me out of Virginia. 659 00:28:14,893 --> 00:28:17,062 [Mark] Well, Josh, Stan told us, he called me. 660 00:28:17,162 --> 00:28:20,465 He was able to make the deal to buy the 300 gallons 661 00:28:20,566 --> 00:28:23,569 from the damn GNS thief, and he's supposed to 662 00:28:23,669 --> 00:28:25,704 deliver it tomorrow. 663 00:28:25,804 --> 00:28:29,608 Unless he's got more GNS stored somewhere else other than where 664 00:28:29,708 --> 00:28:33,078 we looked, in order to fill that order for tomorrow, 665 00:28:33,178 --> 00:28:36,281 he's got to steal more tonight, so we're putting all of 666 00:28:36,381 --> 00:28:38,150 our eggs in this basket. - OK. 667 00:28:39,251 --> 00:28:42,955 One of the things we do know, thanks to some snooping we did, 668 00:28:43,055 --> 00:28:46,325 this guy's stealing industrial grade alcohol from the place 669 00:28:46,425 --> 00:28:48,126 where he is employed at. 670 00:28:48,227 --> 00:28:50,629 - [Mark] He's doing everything wrong. - [Digger] Yep. 671 00:28:50,729 --> 00:28:54,099 [Mark] He's making fake-ass liquor that he's stealing. 672 00:28:54,199 --> 00:28:56,802 Ratting people out. Really don't get much lower. 673 00:28:56,902 --> 00:28:58,604 We definitely live by a code. 674 00:28:58,704 --> 00:29:03,375 This guy, he has zero code, he has zero morals. 675 00:29:03,475 --> 00:29:04,843 Who does this kind of thing? 676 00:29:04,943 --> 00:29:06,645 I hate a doggone thief. 677 00:29:06,745 --> 00:29:10,115 - Cannot stand a thief. - Well, we're gonna put a stop to him. 678 00:29:10,215 --> 00:29:13,652 We'll just ease through, see if his truck's there, then we'll 679 00:29:13,752 --> 00:29:16,521 figure out if we're gonna execute our plan or not. 680 00:29:16,622 --> 00:29:19,391 How in the world are we gonna-- what are we gonna do? 681 00:29:19,491 --> 00:29:21,593 [Mark] Me and Digger talked a little bit about it. 682 00:29:21,693 --> 00:29:25,297 If we can get him, catch him in the act, Digger's gonna try 683 00:29:25,397 --> 00:29:28,400 to hem him in, and he's gonna occupy his time. 684 00:29:28,500 --> 00:29:31,169 We want you to disarm his truck, grab the keys 685 00:29:31,270 --> 00:29:34,606 out of it, throw them away, whatever you got to do. 686 00:29:34,706 --> 00:29:37,376 Right on, make it where he can't drive off. 687 00:29:37,476 --> 00:29:40,712 And I'm gonna try to find a fire alarm, pull a fire alarm, 688 00:29:40,812 --> 00:29:43,348 and by doing this, because it's a chemical plant, 689 00:29:43,448 --> 00:29:46,952 not only will they send fire personnel, they'll dispatch 690 00:29:47,052 --> 00:29:48,553 police cars, too. 691 00:29:48,654 --> 00:29:51,790 When this sumbitch gets caught, he's done for. 692 00:29:51,890 --> 00:29:54,092 Well, this is the plant fellas. 693 00:29:54,192 --> 00:29:57,829 He'll go to penitentiary, and he'll go for quite a while. 694 00:29:57,929 --> 00:30:00,132 [Mark] Digger, out yonder on the end. 695 00:30:00,232 --> 00:30:02,934 Let's see if that's it. I'll know if we get on up there to it. 696 00:30:05,170 --> 00:30:06,972 - [Digger] Oh. - [Mark] That's it right there, Puss. 697 00:30:08,040 --> 00:30:10,208 We pull up in the employee parking lot, 698 00:30:10,309 --> 00:30:12,744 and there's the gray truck that we know he drives. 699 00:30:12,844 --> 00:30:14,746 [Digger] Oh, look right back yonder. 700 00:30:14,846 --> 00:30:17,182 - Oh, look, sitting right there. - [Mark] Fake liquor totes. 701 00:30:17,282 --> 00:30:19,885 [Digger] 100% guarantee it. 702 00:30:19,985 --> 00:30:21,586 [Mark] Right smart of him. 703 00:30:21,687 --> 00:30:23,422 Well, I'm gonna back us over in this hole, 704 00:30:23,522 --> 00:30:24,790 and we'll hide right over here. 705 00:30:26,058 --> 00:30:27,326 Get behind these trees. 706 00:30:28,727 --> 00:30:30,762 Where we parked, we can see his truck, 707 00:30:30,862 --> 00:30:32,531 and then we can see the loading docks 708 00:30:32,631 --> 00:30:33,965 on the backside of the building. 709 00:30:34,066 --> 00:30:36,168 All we can do now is just sit in this little hole 710 00:30:36,268 --> 00:30:38,737 in the woods and smoke this boy out. 711 00:30:38,837 --> 00:30:40,839 [Mark] And just hurry up and wait, guys. 712 00:30:43,408 --> 00:30:45,444 [twangy music plays] 713 00:30:50,849 --> 00:30:53,118 [Jerry] Dude, what are you doing in town still? 714 00:30:53,218 --> 00:30:55,454 Well, Jerry, I think me and you need to have 715 00:30:55,554 --> 00:30:57,022 a little talk, brother. 716 00:30:57,122 --> 00:30:59,491 I thought we were laying low because of that warning poster? 717 00:30:59,591 --> 00:31:01,827 You got one of those posters laying around we can look at? 718 00:31:02,961 --> 00:31:04,396 [Jerry] I mean, I've got one. 719 00:31:04,496 --> 00:31:07,933 [Mike] Me and Jerry, we made a lot of money on our pecan pie shine, 720 00:31:08,033 --> 00:31:10,469 but there's something that's going through my mind 721 00:31:10,569 --> 00:31:12,904 that I just can't get off of it right now. 722 00:31:13,004 --> 00:31:18,710 Why would law enforcement put a wanted poster out like this? 723 00:31:18,810 --> 00:31:20,812 [Jerry] Well, that's true. I mean, the cops actually 724 00:31:20,912 --> 00:31:22,948 put it out on the web nowadays. 725 00:31:23,048 --> 00:31:25,817 Either that or they're gonna track us, watch us, 726 00:31:25,917 --> 00:31:27,119 and catch us in the act, 727 00:31:27,219 --> 00:31:29,221 and we won't ever know nothing about it. 728 00:31:29,321 --> 00:31:31,456 Somebody done this. This is personal. 729 00:31:32,624 --> 00:31:36,061 And I've got a big hunch of who it might be. 730 00:31:37,462 --> 00:31:38,463 Compare numbers. 731 00:31:41,967 --> 00:31:43,769 [Jerry] Oh, my God. 732 00:31:43,869 --> 00:31:46,338 That's none other but Mark Rogers his self. 733 00:31:47,706 --> 00:31:50,642 You're telling me he's the one that put these posters out? 734 00:31:50,742 --> 00:31:53,111 If he didn't, why is his phone number down at the bottom 735 00:31:53,211 --> 00:31:55,147 of the poster? Let's give him a call. 736 00:31:57,249 --> 00:31:59,284 [ringback tone] 737 00:32:04,489 --> 00:32:06,124 [Mark R. on phone] Mikey Cockrell. 738 00:32:06,224 --> 00:32:09,227 Why, in God's name, are you running around 739 00:32:09,327 --> 00:32:11,696 hanging posters of me and Jerry all over town? 740 00:32:11,797 --> 00:32:14,966 [Mark R. on phone] 741 00:32:15,066 --> 00:32:16,835 Well, I don't know what you're talking about, Mark. 742 00:32:16,935 --> 00:32:18,570 I mean, I ain't got your cap. 743 00:32:18,670 --> 00:32:20,872 [Mark R. on phone] 744 00:32:27,179 --> 00:32:29,247 [call disconnects] 745 00:32:29,347 --> 00:32:31,850 Well, I ain't backing down from him. 746 00:32:31,950 --> 00:32:33,518 And he ain't getting that cap back. 747 00:32:33,618 --> 00:32:35,787 - No sirree. - [Jerry] You know what that means, don't you? 748 00:32:35,887 --> 00:32:37,589 We got a hell of a start to the next season. 749 00:32:45,831 --> 00:32:47,466 [Josh] He might not even be here, y'all. 750 00:32:47,566 --> 00:32:48,667 [Mark] Well, he may not. 751 00:32:48,767 --> 00:32:50,635 [Josh] We've been waiting here for hours. 752 00:32:50,735 --> 00:32:54,673 This feller's not only a thief, he's a rat, and he's the reason 753 00:32:54,773 --> 00:32:57,309 that I can't go back home and go back to making liquor. 754 00:32:57,409 --> 00:32:58,710 I just hope he's in there. 755 00:32:58,810 --> 00:33:00,846 Well, I'm telling you, it makes your damn blood boil, don't it? 756 00:33:00,946 --> 00:33:03,014 I mean, it's one thing to steal, but to go out 757 00:33:03,114 --> 00:33:04,950 and defraud people, trying to get them to believe it's 758 00:33:05,050 --> 00:33:06,885 something else, that's a whole 'nother ball of wax. 759 00:33:06,985 --> 00:33:10,088 Yeah, and turn people in just so you can have 760 00:33:10,188 --> 00:33:11,490 their damn business. - Yep. 761 00:33:11,590 --> 00:33:14,559 You're supposed to be able to make it on your own hind legs. 762 00:33:14,659 --> 00:33:16,261 We're gonna put him back on his hind legs. 763 00:33:16,361 --> 00:33:18,230 That's what we're gonna do. Ope... 764 00:33:19,898 --> 00:33:20,899 I'm seeing shadows. 765 00:33:22,634 --> 00:33:24,736 [Mark] Uh-huh. Boys, look yonder. 766 00:33:24,836 --> 00:33:26,538 Here he comes. 767 00:33:26,638 --> 00:33:27,572 [Josh] Oh, no. Yep, yep. 768 00:33:27,672 --> 00:33:28,673 Here he comes. 769 00:33:33,245 --> 00:33:35,213 [Mark] Boys, we got him, but we got to give him a chance 770 00:33:35,313 --> 00:33:38,416 to actually get some damn GNS moving. 771 00:33:38,517 --> 00:33:40,318 But I want him to have a lot of evidence there 772 00:33:40,418 --> 00:33:41,953 to be incriminating on him. 773 00:33:43,488 --> 00:33:44,489 [Digger] Oh, there he goes. 774 00:33:45,824 --> 00:33:46,958 Oh, yeah. Look at him. 775 00:33:48,159 --> 00:33:49,928 Well, he's loading it up. 776 00:33:50,028 --> 00:33:51,563 [Digger] This is what we've been hoping for. 777 00:33:51,663 --> 00:33:53,465 We've caught this sumbitch dead to rights 778 00:33:53,565 --> 00:33:56,101 stealing this GNS. - [Josh] Damn. 779 00:33:56,201 --> 00:33:57,569 I've seen about enough of this [bleep]. 780 00:33:57,669 --> 00:33:59,037 I've about had all I can stand. 781 00:34:00,505 --> 00:34:02,340 Everybody square on what they got to do? 782 00:34:02,440 --> 00:34:03,708 - [Mark] Absolutely. - [Digger] Josh? 783 00:34:03,808 --> 00:34:04,743 [Josh] Let's rock and roll. 784 00:34:04,843 --> 00:34:06,478 - [Digger] All right. - [Josh] Oh, man. 785 00:34:08,713 --> 00:34:11,917 - [tense music plays] - [tires screech] 786 00:34:18,924 --> 00:34:20,191 [man] The hell are you guys doing here? 787 00:34:20,292 --> 00:34:21,993 [Digger] You're fixing to get your [bleep] head busted. 788 00:34:26,097 --> 00:34:28,099 [theme music plays] 789 00:34:29,467 --> 00:34:32,170 [Henry] All right, let's get it in there and fire it up. 790 00:34:32,270 --> 00:34:34,072 - [Tim] Howard. - [Howard] I just fell in the creek. 791 00:34:37,042 --> 00:34:40,078 - I think I lost an ear. - Oh, yeah, you're bleeding. 792 00:34:40,178 --> 00:34:41,846 I got some paper towels in the truck. 793 00:34:43,348 --> 00:34:45,150 [Tickle] Oh, you get turned around over there, wind up walking off 794 00:34:45,250 --> 00:34:46,851 that bank with no light? - I walked off the bank. 795 00:34:46,952 --> 00:34:48,086 I didn't know there was a bank there. 796 00:34:48,186 --> 00:34:49,154 [Tickle] Yeah, and didn't have no light? 797 00:34:49,254 --> 00:34:50,855 Yeah, you'll have it. 798 00:34:52,490 --> 00:34:54,359 - Is my ear still there? - [Tim] It's still there. 799 00:34:54,459 --> 00:34:56,995 It'll be all right by the time you get married again. 800 00:34:57,095 --> 00:34:58,096 Holy [bleep]. 801 00:34:58,196 --> 00:34:59,864 Well, you didn't tell me this creek was down there. 802 00:34:59,965 --> 00:35:02,300 Well, I mean, the moonshine still's at a creek. 803 00:35:02,400 --> 00:35:04,202 I mean, you know, the man is speaking words 804 00:35:04,302 --> 00:35:06,137 of wisdom here, Howard. 805 00:35:06,237 --> 00:35:07,772 You should listen with your good ear. 806 00:35:07,872 --> 00:35:09,341 [laughing] 807 00:35:13,111 --> 00:35:14,346 [man] Hey, you guys ain't supposed to be here. 808 00:35:14,446 --> 00:35:16,414 [Digger] I got every [bleep] right in the world to be here. 809 00:35:16,514 --> 00:35:18,216 - [man] I don't need no trouble. - [Digger] Really? 810 00:35:21,052 --> 00:35:22,687 [Josh] My job is to make sure he can't leave. 811 00:35:22,787 --> 00:35:25,657 I open the door, fricking throw the keys in the woods. 812 00:35:25,757 --> 00:35:26,758 [man] Oh, man. 813 00:35:29,127 --> 00:35:31,863 You [bleep] up when you didn't take your first warning. 814 00:35:31,963 --> 00:35:33,164 It would have been a whole different ball game 815 00:35:33,264 --> 00:35:34,933 if you hadn't called in on this boy right here 816 00:35:35,033 --> 00:35:36,668 and got his still seized. 817 00:35:36,768 --> 00:35:38,837 [Mark] We gave you a chance earlier, you remember? 818 00:35:40,305 --> 00:35:41,740 [man] I'm just trying to make a dollar, man. 819 00:35:41,840 --> 00:35:43,308 Hey, look here, boss. 820 00:35:43,408 --> 00:35:45,143 You had this man's still site raided. 821 00:35:45,243 --> 00:35:46,478 They took everything he had. 822 00:35:46,578 --> 00:35:48,013 [Josh] Just give me my [bleep] back, [bleep]. 823 00:35:48,113 --> 00:35:49,781 - [man] I can't do that. - [Josh] Who do you think you are? 824 00:35:49,881 --> 00:35:51,783 I can't do that. You know that. 825 00:35:51,883 --> 00:35:54,252 [Digger] Josh, simmer down. Oh, listen. 826 00:35:54,352 --> 00:35:56,287 [sirens wail] 827 00:35:56,388 --> 00:35:58,990 Oh, I bet that that's either red or blue lights. 828 00:35:59,090 --> 00:36:00,792 - [sirens wail] - [clang] 829 00:36:03,928 --> 00:36:04,996 [Josh] Let's go. 830 00:36:06,898 --> 00:36:08,600 - [sirens wailing] - [honking] 831 00:36:17,742 --> 00:36:20,111 [Digger] Oh, look back there at all them pretty flashing lights. 832 00:36:20,211 --> 00:36:21,212 [Mark] Oh, heck yeah. 833 00:36:25,316 --> 00:36:27,385 Oh, bless your heart. 834 00:36:28,420 --> 00:36:30,622 [Digger] He ain't got no damn fight in him no more. 835 00:36:37,562 --> 00:36:38,863 [Mark] What do you think about that, Josh? 836 00:36:38,963 --> 00:36:40,899 [Josh] How in the world did we pull that off? 837 00:36:40,999 --> 00:36:42,267 I hate to do them boys that way, 838 00:36:42,367 --> 00:36:44,869 but they served a major community service today. 839 00:36:44,969 --> 00:36:46,471 [Digger] They did, in fact. 840 00:36:46,571 --> 00:36:50,041 It's not Mighty Mark's DNA to rat out somebody, 841 00:36:50,141 --> 00:36:53,378 but at the end of the day, he makes all of us look bad. 842 00:36:53,478 --> 00:36:54,779 We were left no option. 843 00:36:54,879 --> 00:36:56,281 Job well done, gentlemen. 844 00:36:57,415 --> 00:36:59,684 I ain't never been so happy to see blue lights. 845 00:36:59,784 --> 00:37:01,119 [Mark] I'll tell you one thing, 846 00:37:01,219 --> 00:37:02,620 I just knowed there for a second, 847 00:37:02,721 --> 00:37:05,390 Josh was fixing to whip his ass. 848 00:37:05,490 --> 00:37:08,259 It was all I could do to not wring his dang neck. 849 00:37:08,359 --> 00:37:10,361 [Mark] Oh, hell yeah. 850 00:37:10,462 --> 00:37:12,497 Let's go home and sleep pretty tonight. 851 00:37:12,597 --> 00:37:13,598 [Digger] Let's do that. 852 00:37:19,370 --> 00:37:20,505 [Tim] Tonight is the night. 853 00:37:20,605 --> 00:37:22,741 You know, tonight is the last load we're gonna pick up. 854 00:37:22,841 --> 00:37:24,743 You know, they pushed us out of Virginia. 855 00:37:24,843 --> 00:37:26,878 You know, they burned down our stash house. 856 00:37:26,978 --> 00:37:28,246 But tonight is payback. 857 00:37:29,380 --> 00:37:30,882 These rival shiners that we tricked 858 00:37:30,982 --> 00:37:32,517 into making liquor for us, 859 00:37:32,617 --> 00:37:34,753 they deserve everything that's coming to them. 860 00:37:34,853 --> 00:37:36,988 These guys destroyed, like, $20,000 worth of 861 00:37:37,088 --> 00:37:39,958 moonshine we had. They destroyed our still site. 862 00:37:40,058 --> 00:37:41,659 They burned our stash house down. 863 00:37:41,760 --> 00:37:43,261 I mean, we lost all our equipment. 864 00:37:43,361 --> 00:37:46,698 The still, the burner, the thumper, the worm. 865 00:37:46,798 --> 00:37:49,167 We're not gonna pay these guys anything. 866 00:37:49,267 --> 00:37:51,836 We're down here today, gonna take the alcohol, 867 00:37:51,936 --> 00:37:54,272 not gonna pay them. We're gonna pay them something. 868 00:37:54,372 --> 00:37:55,874 No, I ain't paying them nothing. 869 00:37:55,974 --> 00:37:58,676 [Tim] We done got them to make 1,000 gallons of moonshine for us. 870 00:37:58,777 --> 00:38:00,545 And then we're gonna get the last load, 871 00:38:00,645 --> 00:38:02,347 and then I'm gonna tell them tonight 872 00:38:02,447 --> 00:38:03,548 they can walk. 873 00:38:03,648 --> 00:38:05,049 That's when I'm gonna let them know that we ain't 874 00:38:05,150 --> 00:38:07,218 gonna pay them. - These guys don't play, man. 875 00:38:07,318 --> 00:38:08,720 I'm telling you. They got me concerned. 876 00:38:08,820 --> 00:38:09,821 [Tim] That's the whole problem. 877 00:38:09,921 --> 00:38:12,757 You know, and I made a phone call to Kentucky, 878 00:38:12,857 --> 00:38:14,893 and those guys has got my back. 879 00:38:14,993 --> 00:38:16,694 How can they have our back? 880 00:38:16,795 --> 00:38:18,029 They're in Kentucky. We're in Virginia. 881 00:38:18,129 --> 00:38:20,598 - They have already arrived. - Seriously? 882 00:38:21,766 --> 00:38:24,068 My boy John, he's coming through. 883 00:38:24,169 --> 00:38:27,405 They are down there right now in the woods, and nobody even 884 00:38:27,505 --> 00:38:30,208 knows they there. - Oh, my gosh. 885 00:38:30,308 --> 00:38:32,744 I got them trapped in a hole. 886 00:38:32,844 --> 00:38:35,246 They'll be lucky if they leave with shoes on their feet. 887 00:38:35,346 --> 00:38:38,149 I'm with you, brother. Let's do it. 888 00:38:38,249 --> 00:38:40,952 [Tim] You know, the deal I had in Kentucky, now I've got 889 00:38:41,052 --> 00:38:42,487 a partnership with those guys. 890 00:38:42,587 --> 00:38:43,922 We all bond together, 891 00:38:44,022 --> 00:38:45,790 and we're gonna take care of these guys tonight. 892 00:38:52,363 --> 00:38:53,364 [Howard] All right, y'all. 893 00:38:53,464 --> 00:38:55,767 [car doors thudding] 894 00:38:59,871 --> 00:39:01,272 [shiner speaking] 895 00:39:01,372 --> 00:39:02,740 How many you got? 896 00:39:02,841 --> 00:39:05,109 - [shiner] 45 gallons. - [Tim] 45 gallons? 897 00:39:05,210 --> 00:39:06,477 - [shiner] Yep. - [Henry] 45 gallons. 898 00:39:06,578 --> 00:39:08,279 That's all you ran off both stills? 899 00:39:08,379 --> 00:39:10,281 Both stills. That's what it yielded. 900 00:39:10,381 --> 00:39:11,382 Damn! 901 00:39:11,482 --> 00:39:12,717 [Tickle] Well, you should have run twice that. 902 00:39:12,817 --> 00:39:14,886 But at any rate, let's get it on the truck. 903 00:39:14,986 --> 00:39:16,754 - [Tickle] Let's get it on the truck. - You got my money? 904 00:39:19,057 --> 00:39:20,058 Ain't no money, boss. 905 00:39:25,563 --> 00:39:27,031 No, the deal was you make the moonshine. 906 00:39:29,968 --> 00:39:31,469 No, I think you owe us anyway. 907 00:39:32,604 --> 00:39:34,772 Well, we lost the stash house for 1,000 gallons. 908 00:39:34,873 --> 00:39:36,841 That's probably like $20,000. 909 00:39:38,610 --> 00:39:40,278 [Tim] But I think you did. 910 00:39:40,378 --> 00:39:41,880 I think all y'all had something to do with it. 911 00:39:46,818 --> 00:39:49,153 Ain't no money, boss. Come on, guys. 912 00:39:50,688 --> 00:39:51,990 You don't think I'd come alone, did you? 913 00:39:53,124 --> 00:39:55,193 [motors revving] 914 00:39:59,964 --> 00:40:03,601 As soon as this altercation even begins to take place, 915 00:40:03,701 --> 00:40:06,037 this whole still site's getting lit up. 916 00:40:06,137 --> 00:40:08,172 Everybody, all kinds of people's rolling in. 917 00:40:08,273 --> 00:40:10,041 Meet my buddies from Kentucky, right here. 918 00:40:10,141 --> 00:40:11,876 - [John] Nice to meet you, brother. - [Howard] Load this [bleep] up. 919 00:40:11,976 --> 00:40:15,213 - [Paige] All right, let's roll. - [John] We're taking it all. 920 00:40:15,313 --> 00:40:18,016 [John] Liquor, stills, everything. 921 00:40:18,116 --> 00:40:20,551 We managed to get most of our shine back out of 922 00:40:20,652 --> 00:40:22,887 these guys, but we're taking their stills. 923 00:40:22,987 --> 00:40:25,356 We're taking the burners. We're taking the gas tanks. 924 00:40:25,456 --> 00:40:27,592 We're taking the condenser. We're taking the doubler. 925 00:40:27,692 --> 00:40:28,960 Grab this grain, too. 926 00:40:29,060 --> 00:40:30,228 We're taking it all. 927 00:40:30,328 --> 00:40:31,796 And we let these guys know, 928 00:40:31,896 --> 00:40:34,499 you are not welcome to be making liquor out here. 929 00:40:34,599 --> 00:40:37,402 This is what happens when you cross people like this. 930 00:40:40,104 --> 00:40:42,106 [tense chords playing] 931 00:40:43,741 --> 00:40:44,909 [John] What do you think, Tim? 932 00:40:45,009 --> 00:40:46,778 - I think we got what we need. - Yeah. 933 00:40:46,878 --> 00:40:49,814 [Tim] When you're dealing with outlaws and people like this, 934 00:40:49,914 --> 00:40:52,016 you know, you have to take the law in your own hands. 935 00:40:52,116 --> 00:40:55,453 You don't go calling 911. You know, we are the law. 936 00:40:56,587 --> 00:40:57,789 Let's go, guys. Let's go. 937 00:40:57,889 --> 00:40:58,790 - Let's roll. - Let's go. 938 00:40:58,890 --> 00:41:01,426 Let's load up. Let's go. 939 00:41:01,526 --> 00:41:02,527 Get out of here. 940 00:41:06,030 --> 00:41:08,099 I went legal for a couple of years and then, 941 00:41:08,199 --> 00:41:09,100 you know, came back. 942 00:41:09,200 --> 00:41:10,401 You know, going back to the woods, 943 00:41:10,501 --> 00:41:12,470 you know, it feels good. It feels good. 944 00:41:12,570 --> 00:41:14,238 You can kind of set your own rules. 945 00:41:14,339 --> 00:41:16,040 Yes, the generation of people have changed, 946 00:41:16,140 --> 00:41:17,709 but you know one thing about it? 947 00:41:17,809 --> 00:41:18,910 We're always gonna make it work. 948 00:41:19,010 --> 00:41:20,712 Moonshine is always gonna survive. 949 00:41:20,812 --> 00:41:22,380 Yeah, we always do it in the dark. 950 00:41:24,649 --> 00:41:25,650 But it is what it is. 951 00:41:27,719 --> 00:41:30,722 I may have went legal one time, but, you know, I'm an outlaw, 952 00:41:30,822 --> 00:41:32,190 born and raised in it, and this is where 953 00:41:32,290 --> 00:41:33,458 I'm supposed to be.