1
00:00:01,535 --> 00:00:02,803
You know, they pushed us
out of Virginia.
2
00:00:02,903 --> 00:00:04,238
You know, they burned down
our stash house.
3
00:00:04,338 --> 00:00:05,706
But tonight is payback.
4
00:00:05,806 --> 00:00:06,707
[narrator] This time
5
00:00:06,807 --> 00:00:09,209
on the season finale
of "Moonshiners."
6
00:00:09,309 --> 00:00:10,310
You got my money?
7
00:00:12,779 --> 00:00:15,616
- Ain't no money, boss.
- Nah, you gonna pay me, buddy.
8
00:00:15,716 --> 00:00:17,117
One way or the other.
9
00:00:17,217 --> 00:00:18,785
Whoo, we got us a hunk now!
10
00:00:18,886 --> 00:00:20,287
That's like three or
four pounds right there.
11
00:00:20,387 --> 00:00:21,522
Ki-yah!
12
00:00:21,622 --> 00:00:23,490
Mark and Huck might have
thought they got the best of us
13
00:00:23,590 --> 00:00:26,093
by dumping roadkill
in our last batch of mash.
14
00:00:26,193 --> 00:00:27,094
But guess what?
15
00:00:27,194 --> 00:00:29,062
Mark Rogers gonna pay
for what he did.
16
00:00:29,162 --> 00:00:31,465
Why are you running
hanging posters
17
00:00:31,565 --> 00:00:32,933
of me and Jerry
all over town?
18
00:00:33,033 --> 00:00:35,269
[Mark R. on phone]
19
00:00:39,973 --> 00:00:42,276
We got a problem
with our old buddy again,
20
00:00:42,376 --> 00:00:44,444
the thief fake liquor seller.
21
00:00:44,545 --> 00:00:46,079
[Stan] So what's that
got to do with me?
22
00:00:46,179 --> 00:00:48,215
We got a plan to get
this thief busted.
23
00:00:48,315 --> 00:00:49,950
The hell are you guys
doing here?
24
00:00:50,050 --> 00:00:51,552
[Digger] You're fixing to get
your [bleep] head busted.
25
00:00:51,652 --> 00:00:53,554
- [sirens wailing]
- [two honks]
26
00:00:55,155 --> 00:00:57,391
[moonshiner] This is how
we make the moonshine.
27
00:01:01,995 --> 00:01:03,997
[tense music plays]
28
00:01:10,571 --> 00:01:12,506
Tim, I just can't believe that
we're going out here to deal
29
00:01:12,606 --> 00:01:15,676
with the same scumbags that
burned down 1,000 gallons of
30
00:01:15,776 --> 00:01:17,010
shine at our stash house.
31
00:01:17,110 --> 00:01:19,413
I know it don't look right,
but right now, we're getting
32
00:01:19,513 --> 00:01:21,081
the shine made that we need.
33
00:01:22,349 --> 00:01:25,852
In Culpeper County, Virginia,
after Tim coerced
34
00:01:25,953 --> 00:01:29,489
a hostile group of shiners to
produce a large quantity of
35
00:01:29,590 --> 00:01:33,026
moonshine he can sell
tariff-free to Canada,
36
00:01:33,126 --> 00:01:35,796
his plot to get
even with his backwoods rivals
37
00:01:35,896 --> 00:01:37,664
seems to be bearing fruit.
38
00:01:39,566 --> 00:01:40,901
[Tim] Now, here we are, Howard.
39
00:01:41,001 --> 00:01:42,736
[Howard] So these are
the gentlemen that robbed us
40
00:01:42,836 --> 00:01:45,105
and burned us down?
- [Tim] Yeah-huh.
41
00:01:45,205 --> 00:01:47,207
You know, we're picking up
these buckets right now.
42
00:01:47,307 --> 00:01:49,443
You know, these are the guys
that, you know, was trying to
43
00:01:49,543 --> 00:01:50,844
run us out of the country.
44
00:01:50,944 --> 00:01:53,013
But right now, we got them
working for us.
45
00:01:53,113 --> 00:01:54,514
You know, we bringing
them the grain.
46
00:01:54,615 --> 00:01:55,916
We bringing them the sugar.
47
00:01:56,016 --> 00:01:57,851
They making
the moonshine for us.
48
00:01:59,052 --> 00:02:00,520
- You ready to load it up?
- [Tim] Yeah.
49
00:02:00,621 --> 00:02:02,756
It's the final run.
You got the money?
50
00:02:04,391 --> 00:02:05,993
We're trying to get this shine
to the buyer,
51
00:02:06,093 --> 00:02:07,828
and the buyer gonna pay me,
and then I pay y'all.
52
00:02:09,463 --> 00:02:10,364
Bring us the money, we good.
53
00:02:10,464 --> 00:02:11,965
If not, it ain't gonna
be pretty.
54
00:02:12,065 --> 00:02:13,333
Just letting you know.
55
00:02:13,433 --> 00:02:14,935
[Howard] Damn right.
We get paid, you get paid.
56
00:02:15,035 --> 00:02:16,436
That's how it works,
ain't it, boy?
57
00:02:16,536 --> 00:02:18,572
So I'm gonna see you
one more time then.
58
00:02:18,672 --> 00:02:19,906
Huh?
Who the hell is this dude?
59
00:02:20,007 --> 00:02:21,308
That's my business man
in Canada.
60
00:02:21,408 --> 00:02:22,409
[Howard] Yeah.
61
00:02:25,045 --> 00:02:27,114
And he found out there's
a big market up there.
62
00:02:27,214 --> 00:02:29,049
- A hell of a market.
- So, you know, we may have to
63
00:02:29,149 --> 00:02:30,817
get you to make
some more moonshine.
64
00:02:32,486 --> 00:02:34,821
You know, it's a lot of
tension here.
65
00:02:34,921 --> 00:02:37,257
It's a lot of tension
because, you know,
66
00:02:37,357 --> 00:02:40,093
they know what they did
and we know what they did,
67
00:02:40,193 --> 00:02:42,996
but I need them to
make the moonshine.
68
00:02:43,096 --> 00:02:44,297
We'll settle it
when we come back.
69
00:02:44,398 --> 00:02:45,365
[Howard] We always
settle our debt.
70
00:02:45,465 --> 00:02:46,733
We're gonna settle it
when we come back.
71
00:02:46,833 --> 00:02:48,669
We just need to get this
in the truck tonight.
72
00:02:48,769 --> 00:02:49,836
Drop the damn tailgate
73
00:02:49,936 --> 00:02:51,071
and let's get you
on the truck, then.
74
00:02:51,171 --> 00:02:52,506
[shiner #2] We'll get it
on the truck then.
75
00:02:52,606 --> 00:02:53,907
We done worked all day
and all night, man.
76
00:02:54,007 --> 00:02:55,676
- We [bleep] tired.
- Bring it on.
77
00:02:55,776 --> 00:02:56,877
Bring it on.
78
00:02:56,977 --> 00:02:58,912
Tomorrow night, we're gonna
take these buckets back
79
00:02:59,012 --> 00:02:59,980
to our still.
80
00:03:00,080 --> 00:03:01,214
We're gonna
double twist this.
81
00:03:01,314 --> 00:03:03,216
We're gonna get it
above 150 proof.
82
00:03:03,316 --> 00:03:04,418
Get this Canadian order.
83
00:03:04,518 --> 00:03:06,987
- Load the plane.
- [shiner] There you go, boy.
84
00:03:07,087 --> 00:03:09,423
In about two days, we'll be
fixing our money, all right?
85
00:03:09,523 --> 00:03:11,391
[Tim] We'll settle it
when we come back.
86
00:03:13,026 --> 00:03:15,062
[music plays]
87
00:03:15,162 --> 00:03:17,531
[Mike] God, that's a load
on the back, ain't it?
88
00:03:20,400 --> 00:03:22,102
So much for the break
in the weather, Jerry.
89
00:03:22,202 --> 00:03:23,303
[Jerry] I'll tell you what, man.
90
00:03:23,403 --> 00:03:26,006
Crazy to start out as pretty
as it was this morning.
91
00:03:26,106 --> 00:03:28,008
We got to hurry up and get
this crap done, man.
92
00:03:29,309 --> 00:03:31,445
In Haywood County,
North Carolina...
93
00:03:33,013 --> 00:03:34,314
- [snickering]
- Ugh.
94
00:03:34,414 --> 00:03:37,217
...after rival shiners Mark
and Huck sabotaged
95
00:03:37,317 --> 00:03:39,286
their last run with roadkill...
96
00:03:40,687 --> 00:03:43,990
- [Jerry] Man, that is nasty.
- That just tastes like death.
97
00:03:44,091 --> 00:03:46,693
...Mike and Jerry
plotted revenge.
98
00:03:46,793 --> 00:03:49,763
But when their faces turned up
on a wanted poster,
99
00:03:49,863 --> 00:03:51,765
payback had to wait.
100
00:03:51,865 --> 00:03:53,800
Now, with a bounty
on their heads,
101
00:03:53,900 --> 00:03:57,671
they've got one chance to
finish a $10,000-run
102
00:03:57,771 --> 00:03:59,506
and get out of town
for the season.
103
00:04:00,540 --> 00:04:02,676
You know, that reward poster
out there floating around with
104
00:04:02,776 --> 00:04:05,011
mine and Jerry's pictures
on it, it's got us nervous.
105
00:04:05,112 --> 00:04:07,214
But my childhood home's up
for sale in Mississippi,
106
00:04:07,314 --> 00:04:08,949
and I've got to come up
with $10,000
107
00:04:09,049 --> 00:04:11,218
to put a down payment
on it to keep it in the family.
108
00:04:11,318 --> 00:04:14,221
So me and Jerry come up with
a caramel pecan pie recipe.
109
00:04:14,321 --> 00:04:17,090
If done right, it should fetch
a premium price.
110
00:04:17,190 --> 00:04:19,793
Gotta get her done, pun.
Get her done!
111
00:04:19,893 --> 00:04:21,862
So the first thing we're doing,
we're gonna chop up
112
00:04:21,962 --> 00:04:24,531
the caramel, heat up
a pot of water, so that caramel
113
00:04:24,631 --> 00:04:26,066
can get melted in there.
114
00:04:26,166 --> 00:04:28,735
We're just gonna put piles of
caramel in a pot of water till
115
00:04:28,835 --> 00:04:31,505
we think it's sweet enough
and flavorful enough to get
116
00:04:31,605 --> 00:04:32,906
the amount of alcohol
and the flavor
117
00:04:33,006 --> 00:04:34,508
we're looking for to
get it sold.
118
00:04:34,608 --> 00:04:36,209
Whoo, we got us a hunk now.
119
00:04:36,309 --> 00:04:37,778
[Jerry] That's like three
or four pounds right there.
120
00:04:37,878 --> 00:04:39,346
[Mike] Ki-yah!
121
00:04:39,446 --> 00:04:40,714
Whew.
122
00:04:42,549 --> 00:04:43,950
You know,
the most important thing about
123
00:04:44,050 --> 00:04:46,286
this whole run is fetching
that premium price.
124
00:04:46,386 --> 00:04:48,021
- You ready for this?
- Yep.
125
00:04:48,121 --> 00:04:50,824
[Mike] This stuff's gotta work
off great, run off great,
126
00:04:51,892 --> 00:04:53,260
and sell great.
127
00:04:53,360 --> 00:04:55,262
Boy, this stuff is
smelling so good.
128
00:04:55,362 --> 00:04:56,897
Golly.
Smell that.
129
00:04:56,997 --> 00:04:57,998
Whoo!
130
00:04:59,900 --> 00:05:01,701
The caramel is
filling the air.
131
00:05:01,802 --> 00:05:03,036
Fall is in the air.
132
00:05:03,136 --> 00:05:05,438
I smell a good pecan pie
coming on.
133
00:05:05,539 --> 00:05:06,540
Get her in there, baby.
134
00:05:08,475 --> 00:05:12,646
Whoo-hoo-hoo-hoo!
Liquid gold right there.
135
00:05:12,746 --> 00:05:14,714
I think it's a good idea we go
ahead and get them pecans
136
00:05:14,815 --> 00:05:17,117
and sprinkle some in there
and let them be steeping.
137
00:05:17,217 --> 00:05:19,452
You know, normally we would
extract all the oils and stuff
138
00:05:19,553 --> 00:05:21,955
from our pecans and infuse it
in our final product,
139
00:05:22,055 --> 00:05:24,257
but we don't have time
to do all of that right now.
140
00:05:24,357 --> 00:05:26,459
So we're gonna just mash them
in just like we would
141
00:05:26,560 --> 00:05:27,761
any other type of grain.
142
00:05:27,861 --> 00:05:30,297
We're hoping to extract
all that good flavor
143
00:05:30,397 --> 00:05:32,199
from them pecans to
come through that mash
144
00:05:32,299 --> 00:05:33,834
and produce a premium product.
145
00:05:35,402 --> 00:05:37,571
Is it good?
Is it pecan-y?
146
00:05:37,671 --> 00:05:38,572
Oh, my God.
147
00:05:38,672 --> 00:05:39,739
[laughing]
148
00:05:39,840 --> 00:05:42,576
Oh, God, he got a piece
of pecan in his mouth!
149
00:05:42,676 --> 00:05:44,211
That is amazing.
150
00:05:47,347 --> 00:05:48,515
You know, once
we had that pecan water
151
00:05:48,615 --> 00:05:50,517
and tasted that mash,
oh, my God, did it--
152
00:05:50,617 --> 00:05:52,118
I mean, the flavors were just
popping everywhere.
153
00:05:52,219 --> 00:05:53,753
It's like a firecracker
in your mouth.
154
00:05:53,854 --> 00:05:56,723
That much closer to success
and that much closer to getting
155
00:05:56,823 --> 00:05:59,192
my home place back
in Mississippi, brother.
156
00:05:59,292 --> 00:06:00,427
Grab that tarp.
157
00:06:00,527 --> 00:06:02,229
You know,
this mash smells just like
158
00:06:02,329 --> 00:06:04,631
my grandma's hot caramel
pecan pie, but it don't
159
00:06:04,731 --> 00:06:06,967
guarantee the mash is gonna
taste just like that.
160
00:06:07,067 --> 00:06:08,335
You know, I'm hoping
that the caramel
161
00:06:08,435 --> 00:06:11,404
and the pecan flavors carry
through tremendously
162
00:06:11,504 --> 00:06:12,439
into our finished product,
163
00:06:12,539 --> 00:06:13,940
'cause we don't have time
for a redo.
164
00:06:14,040 --> 00:06:15,008
This is it.
165
00:06:15,108 --> 00:06:16,142
Pecan pie.
166
00:06:16,243 --> 00:06:18,011
- Here we come, baby.
- [indistinct]
167
00:06:18,111 --> 00:06:19,512
[Mike] Whoo!
168
00:06:20,981 --> 00:06:22,983
[twangy music plays]
169
00:06:27,654 --> 00:06:30,357
- [Josh] Man, oh, man.
- [Mark] What are you
doing, big dog?
170
00:06:30,457 --> 00:06:31,892
[Josh] You ain't even gonna
believe this.
171
00:06:31,992 --> 00:06:34,060
Old boy is definitely not done
selling liquor.
172
00:06:36,296 --> 00:06:37,898
In Cocke County, Tennessee...
173
00:06:38,999 --> 00:06:40,834
I knew he was gonna
come back.
174
00:06:40,934 --> 00:06:43,837
...after confirming the rat
who turned them into police is
175
00:06:43,937 --> 00:06:47,040
the same man selling
cheap, industrial alcohol
176
00:06:47,140 --> 00:06:49,075
as backwoods moonshine...
177
00:06:49,175 --> 00:06:51,411
I'll bet you $100
he sells liquor.
178
00:06:51,511 --> 00:06:54,848
...Mark, Digger, and Josh
prepare to deliver a dose of
179
00:06:54,948 --> 00:06:57,684
centuries-old
backwoods justice.
180
00:06:57,784 --> 00:07:01,788
This boy is a-stealing this
liquor from a chemical plant
181
00:07:01,888 --> 00:07:03,390
in a little, old, small factory.
182
00:07:03,490 --> 00:07:06,059
They make hand sanitizer
and parts cleaner.
183
00:07:06,159 --> 00:07:08,929
[Mark] It's actually his day job
where they use this
184
00:07:09,029 --> 00:07:10,630
industrial-grade alcohol.
185
00:07:10,730 --> 00:07:12,032
He might not think
he's a thief.
186
00:07:12,132 --> 00:07:13,767
He might be thinking
he's earning it, seeing how
187
00:07:13,867 --> 00:07:15,936
he's stealing it off
the hand that feeds him.
188
00:07:16,036 --> 00:07:19,272
Who the hell steals liquor
from their work,
189
00:07:19,372 --> 00:07:20,974
sells the liquor,
and gets other
190
00:07:21,074 --> 00:07:23,743
moonshiners busted?
- A sorry bastard.
191
00:07:23,843 --> 00:07:24,978
Well, he keeps ratting us out.
192
00:07:25,078 --> 00:07:26,346
We got to do something
to stop him.
193
00:07:26,446 --> 00:07:27,580
What are we gonna do?
194
00:07:27,681 --> 00:07:31,217
The only real way that we can
ensure that he's gonna go
195
00:07:31,318 --> 00:07:33,920
back to where he could
possibly get caught
196
00:07:34,020 --> 00:07:35,588
is we're gonna have
to make a big order.
197
00:07:37,991 --> 00:07:40,093
I like it.
I like it a lot.
198
00:07:40,193 --> 00:07:42,429
So if you place an order, how
are you gonna catch him with it?
199
00:07:42,529 --> 00:07:45,031
And if he ca--
I don't, I don't know.
200
00:07:45,131 --> 00:07:48,635
We got to place a big enough
order that guarantees that
201
00:07:48,735 --> 00:07:50,136
he has to go steal more.
202
00:07:50,236 --> 00:07:52,605
If he gets a big enough order,
he ain't got no choice but to
203
00:07:52,706 --> 00:07:53,940
go back to the well.
204
00:07:54,040 --> 00:07:56,042
And that's when
we'll spring a trap on him.
205
00:07:57,177 --> 00:08:00,046
I don't know how in the hell
we place an order with him.
206
00:08:00,146 --> 00:08:02,549
You can't do it, and I can't do
it, and you can't do it.
207
00:08:02,649 --> 00:08:03,917
How did we get
our first jar of liquor?
208
00:08:05,085 --> 00:08:06,619
Stan.
209
00:08:06,720 --> 00:08:07,854
[Josh] What are you
talking about?
210
00:08:07,954 --> 00:08:10,223
He's the one that actually
got us the first jar
211
00:08:10,323 --> 00:08:12,759
of this cheap-ass,
fake liquor from him.
212
00:08:12,859 --> 00:08:15,462
If we can talk our old buddy
Stan into going and making
213
00:08:15,562 --> 00:08:17,831
a big order with him,
something astronomical
214
00:08:17,931 --> 00:08:20,467
where he'll have to go
get more liquor--
215
00:08:20,567 --> 00:08:23,336
this is the only way to get us
all in the same spot at
216
00:08:23,436 --> 00:08:26,039
the same time is to get Stan
to make an order.
217
00:08:26,139 --> 00:08:28,608
Look at how smart
our boy Digger is.
218
00:08:30,810 --> 00:08:32,679
Put the thief in jail,
I'm down.
219
00:08:32,779 --> 00:08:35,048
You know, Stan's the only
natural choice we've got.
220
00:08:35,148 --> 00:08:36,750
He's trusted by this guy.
221
00:08:36,850 --> 00:08:40,086
But all this right now
depends 100%
222
00:08:40,186 --> 00:08:42,922
on getting Stan
on board with this.
223
00:08:43,023 --> 00:08:46,192
- I'm good with it if you are.
- I don't know what else to do.
224
00:08:46,292 --> 00:08:49,662
We're gonna go see Stan
and feel him out and see how
225
00:08:49,763 --> 00:08:52,532
he feels about maybe being
a double agent and help us set
226
00:08:52,632 --> 00:08:54,901
this rascal up and put a stop
227
00:08:55,001 --> 00:08:57,804
to all this foolishness.
- Let's go find Stan.
228
00:08:57,904 --> 00:08:59,906
[dramatic chord strike]
229
00:09:06,012 --> 00:09:08,048
- [mysterious fiddle plays]
- [objects rattle]
230
00:09:11,351 --> 00:09:12,919
- [Howard] There you go.
- [Tim] They full, too.
231
00:09:13,019 --> 00:09:14,020
[Tickle] All right.
232
00:09:14,120 --> 00:09:15,655
Well, they filled them
on up, didn't they?
233
00:09:15,755 --> 00:09:17,624
- [Tim] Yeah, they full.
- That's a good thing.
234
00:09:17,724 --> 00:09:19,192
[Tickle]
We're taking this liquor
that we're getting
235
00:09:19,292 --> 00:09:21,795
from these other shiners,
and we're doing what we call
236
00:09:21,895 --> 00:09:23,163
double twisting,
237
00:09:23,263 --> 00:09:25,799
which is basically
we're running it again.
238
00:09:27,133 --> 00:09:29,269
What that's doing is taking
a lot of the water
239
00:09:29,369 --> 00:09:33,573
out of this alcohol
and concentrating it more.
240
00:09:33,673 --> 00:09:35,241
All right, yep, we got them.
241
00:09:35,341 --> 00:09:38,645
And the reason we're doing
that is to up the proof as high
242
00:09:38,745 --> 00:09:42,782
as possible, because we want to
be flying as much actual
243
00:09:42,882 --> 00:09:45,051
high-proof alcohol as possible.
244
00:09:45,151 --> 00:09:47,987
Then it can be proofed back down
and made into more gallons.
245
00:09:49,222 --> 00:09:50,690
What are you dressed
like there, son?
246
00:09:50,790 --> 00:09:52,559
Most of the time,
you've got shorts on.
247
00:09:52,659 --> 00:09:56,429
I always rock my shorts,
but I am fresh from Canada,
248
00:09:56,529 --> 00:09:58,598
a Canadian tuxedo.
- [Henry] Canadian tux.
249
00:09:58,698 --> 00:10:00,733
- [Tim] Glad to have you here.
- [Howard] Yeah, I'm glad to be
back, man.
250
00:10:00,834 --> 00:10:02,635
- I'm OK.
- [Henry] All right,
let's get it in there
251
00:10:02,735 --> 00:10:04,070
and fire it up.
- [Tim] Yeah.
252
00:10:04,170 --> 00:10:06,372
When you go to bumping
the proof up as high as we're
253
00:10:06,473 --> 00:10:09,476
trying to bump it up here,
it gets very dangerous.
254
00:10:09,576 --> 00:10:12,178
You run the risk of actually
blowing your still up
255
00:10:12,278 --> 00:10:14,447
because we're
concentrating it more.
256
00:10:14,547 --> 00:10:17,283
So we're gonna put some
water over in our still
257
00:10:17,383 --> 00:10:19,352
before we put this alcohol
over in it.
258
00:10:19,452 --> 00:10:21,454
[motor rumbles]
259
00:10:22,555 --> 00:10:23,990
[Tim] There you go.
There you go.
260
00:10:24,090 --> 00:10:25,425
There you go.
261
00:10:26,960 --> 00:10:28,394
I think that's good.
You shut him off?
262
00:10:28,495 --> 00:10:29,496
Yeah, I'll shut it off.
263
00:10:34,601 --> 00:10:35,702
[Henry] All right,
put that liquor in there.
264
00:10:41,574 --> 00:10:44,110
[Tickle] You want to light
this burner up?
265
00:10:44,210 --> 00:10:47,013
[Tim]
Yeah, get the burner going.
That way we can get it hot,
266
00:10:47,113 --> 00:10:48,114
get it cooking.
267
00:10:52,418 --> 00:10:54,554
- That's what I'm saying.
- [Tickle] There we go.
268
00:10:59,425 --> 00:11:00,426
We can cap her up.
269
00:11:02,962 --> 00:11:05,465
Now, what's gonna happen
when it finally comes time to
270
00:11:05,565 --> 00:11:08,334
pay these guys?
- I'm not paying them anything.
271
00:11:08,434 --> 00:11:09,769
And you know us,
in the outlaw world,
272
00:11:09,869 --> 00:11:11,337
we don't pay no taxes, no way.
273
00:11:11,437 --> 00:11:12,805
But, you know, when
I was in Kentucky,
274
00:11:12,906 --> 00:11:14,974
I did have to pay
a little for rent.
275
00:11:15,074 --> 00:11:16,609
So when me and Howard
was out in Kentucky,
276
00:11:16,709 --> 00:11:17,944
we had a little
run-in with this guy.
277
00:11:18,044 --> 00:11:19,646
You know, it's like
a kingpin moonshiner
278
00:11:19,746 --> 00:11:21,314
out there, named John.
279
00:11:21,414 --> 00:11:23,516
So what--
what do we got to do?
280
00:11:31,624 --> 00:11:35,195
But the Kentucky guys,
they took 100 gallons for rent.
281
00:11:35,295 --> 00:11:38,364
And I really think me
paying that little bit,
282
00:11:38,464 --> 00:11:40,800
that kind of got my way
in with those guys.
283
00:11:40,900 --> 00:11:43,736
You know, I got this respect
to John and his guys
284
00:11:43,836 --> 00:11:44,938
out there in Kentucky.
285
00:11:45,038 --> 00:11:47,173
So I think they understand,
too, you know?
286
00:11:47,273 --> 00:11:49,309
And when I'm dealing with
these rival shiners right here
287
00:11:49,409 --> 00:11:51,477
in Virginia, I think
they got my back.
288
00:11:51,578 --> 00:11:55,215
So now I got those guys,
I really think when I call,
289
00:11:55,315 --> 00:11:56,583
they'll come.
- It's a plan.
290
00:11:56,683 --> 00:11:57,750
It's a good plan.
I like it.
291
00:11:59,819 --> 00:12:00,820
We got liquor, boys.
292
00:12:02,722 --> 00:12:05,325
[Tim] All right, all right.
About time.
293
00:12:05,425 --> 00:12:06,859
[Henry] What's it taste like?
What's it taste like?
294
00:12:12,198 --> 00:12:14,234
- [Tim] All right, Henny.
- [Henry] Hope you
got that, brother.
295
00:12:14,334 --> 00:12:15,335
[Tim] Let's see
what it looks like.
296
00:12:18,471 --> 00:12:19,706
[Tickle] Whoo, dog, that's high.
297
00:12:19,806 --> 00:12:21,541
I don't even quite know
how to read that.
298
00:12:21,641 --> 00:12:23,209
- It's high.
- [chuckling]
299
00:12:23,309 --> 00:12:25,078
You got to hold your breath
to drink it.
300
00:12:25,178 --> 00:12:26,179
[Tickle] Yeah.
301
00:12:32,218 --> 00:12:34,887
It's smooth, but, man,
it's got a bite to it.
302
00:12:34,988 --> 00:12:36,155
[Tickle] I guarantee it does.
303
00:12:36,256 --> 00:12:37,590
[Tim] It's burning my hand
through that jar.
304
00:12:37,690 --> 00:12:38,658
[Henry] Oh, please.
Please.
305
00:12:38,758 --> 00:12:40,326
[laughing]
306
00:12:40,426 --> 00:12:41,761
Right through the jar.
307
00:12:41,861 --> 00:12:44,330
You know, this moonshine that's
coming out of the still, I mean,
308
00:12:44,430 --> 00:12:48,201
all of it is easy
over 150, 160 proof.
309
00:12:48,301 --> 00:12:50,570
I mean, that's what we need.
That's what we want.
310
00:12:50,670 --> 00:12:51,704
[Tickle] That's high proof.
311
00:12:51,804 --> 00:12:53,306
[Howard] I think
we 'bout got it, y'all.
312
00:12:55,775 --> 00:12:58,811
[twangy music plays]
313
00:12:58,911 --> 00:13:00,079
[Mike] Yee-haw.
314
00:13:01,514 --> 00:13:02,882
Pshew.
315
00:13:02,982 --> 00:13:05,385
Smells like pecan pie,
don't it?
316
00:13:05,485 --> 00:13:07,253
It does smell like
Grandma's house for sure.
317
00:13:08,354 --> 00:13:10,590
You know, we've been waiting
for our mash to work off.
318
00:13:10,690 --> 00:13:12,458
Today's the day to get in there
and try to get this stuff
319
00:13:12,558 --> 00:13:14,227
run off.
It's got to be right.
320
00:13:14,327 --> 00:13:15,528
I have no time to burn.
321
00:13:16,996 --> 00:13:17,997
Looky there.
322
00:13:19,065 --> 00:13:20,366
[Jerry] We timed that
about right, didn't we?
323
00:13:23,903 --> 00:13:27,840
- It tastes good, man.
- [Jerry] Let's get
rolling with it.
324
00:13:27,940 --> 00:13:31,911
This run determines if I get
my home place back.
325
00:13:32,011 --> 00:13:35,882
$10,000 is what I've really got
to have for this down payment.
326
00:13:35,982 --> 00:13:39,319
This means the world to me.
It's got to be right.
327
00:13:39,419 --> 00:13:41,254
Ole hi-hat time, son.
328
00:13:43,389 --> 00:13:45,558
Doo-doo,
doo-doo, doo-doo!
329
00:13:49,028 --> 00:13:50,330
That is a little high cap, man.
330
00:13:50,430 --> 00:13:53,266
It'll give us a little reflux
and up that proof without
331
00:13:53,366 --> 00:13:54,534
messing up the flavor on it.
332
00:13:54,634 --> 00:13:56,836
I figure them two tapers in
and out like that will give us
333
00:13:56,936 --> 00:13:58,171
a little more surface area.
334
00:13:58,271 --> 00:14:00,006
We're doing everything we can
to ensure that we get
335
00:14:00,106 --> 00:14:01,407
the best liquor possible.
336
00:14:01,507 --> 00:14:03,643
I'm just gonna cut this
bottom a little close.
337
00:14:03,743 --> 00:14:05,912
But that reward poster with
mine and Jerry's picture on it,
338
00:14:06,012 --> 00:14:07,146
it's still out there.
339
00:14:07,246 --> 00:14:09,048
So finishing this run
and getting it sold and putting
340
00:14:09,148 --> 00:14:11,050
an end to our season
is critical.
341
00:14:11,150 --> 00:14:13,353
Tell you what, man,
that mash is delicious.
342
00:14:13,453 --> 00:14:16,055
I just hope it's worked off
enough to give us the amount of
343
00:14:16,155 --> 00:14:17,557
alcohol we need and the money
344
00:14:17,657 --> 00:14:19,258
that we need.
- Right.
345
00:14:19,359 --> 00:14:21,694
If it don't, guess
who falls short?
346
00:14:21,794 --> 00:14:22,795
We both do.
347
00:14:24,430 --> 00:14:26,532
Oh, I get that entirely.
348
00:14:26,632 --> 00:14:29,268
I'll tell you what,
if we can't get this goal,
349
00:14:29,369 --> 00:14:30,503
meet this goal, what we need,
350
00:14:31,804 --> 00:14:34,741
we ain't got no time to do
anything else.
351
00:14:34,841 --> 00:14:36,242
You know, this is it.
Last run of the season
352
00:14:36,342 --> 00:14:37,510
for me and Jerry.
353
00:14:37,610 --> 00:14:39,245
No do-overs here.
354
00:14:39,345 --> 00:14:41,481
I just hope the caramel
and pecans was fully absorbed
355
00:14:41,581 --> 00:14:44,484
throughout the mash
so the pecan pie flavor actually
356
00:14:44,584 --> 00:14:46,886
comes through really strong
in our final product,
357
00:14:46,986 --> 00:14:48,087
so we'll have a premium liquor
to sell.
358
00:14:51,224 --> 00:14:52,458
Hey, look here.
We got liquor coming out.
359
00:14:52,558 --> 00:14:54,093
Yay, baby!
Whoo!
360
00:14:55,194 --> 00:14:58,765
- Smells like pecan pie.
- [Jerry] We put enough
work into it.
361
00:14:58,865 --> 00:14:59,866
It should come out good.
362
00:15:01,434 --> 00:15:02,769
I think we're good to go
on these heads.
363
00:15:02,869 --> 00:15:04,570
[Mike] Chomp them old heads
down through the woods.
364
00:15:09,108 --> 00:15:10,576
You know, as sweet
as this caramel is,
365
00:15:10,676 --> 00:15:12,745
our hopes and dreams of being
able to get this caramel flavor
366
00:15:12,845 --> 00:15:15,014
coming out, I'm not sure
how they're gonna work.
367
00:15:15,114 --> 00:15:17,116
I'm gonna tell you what,
man, I'm gonna get us a jar.
368
00:15:18,718 --> 00:15:19,719
Old taster-taster.
369
00:15:24,223 --> 00:15:25,224
Got a nose.
370
00:15:29,429 --> 00:15:31,464
[anticipatory music plays]
371
00:15:40,339 --> 00:15:41,607
Ha, ha.
372
00:15:41,707 --> 00:15:43,509
I ain't believing that, son.
373
00:15:43,609 --> 00:15:45,344
I mean, I don't think it can
get better than that.
374
00:15:45,445 --> 00:15:48,948
If it'd just level out and stay
the way it is, that's money
375
00:15:49,048 --> 00:15:51,451
in the bank, son.
That's delicious!
376
00:15:51,551 --> 00:15:53,219
Man, I tell you what,
I couldn't be happier
377
00:15:53,319 --> 00:15:54,921
with that.
- I'm telling you now, baby.
378
00:15:55,988 --> 00:15:59,592
The proof ain't way up there.
The flavors are here.
379
00:15:59,692 --> 00:16:02,995
The pecan and caramel's coming
through together perfectly.
380
00:16:03,095 --> 00:16:05,431
We have hit the nail
on the head.
381
00:16:05,531 --> 00:16:08,034
I hate to count my chickens
before they hatch,
382
00:16:08,134 --> 00:16:11,938
but I can see myself back home
in my new, old house
383
00:16:12,038 --> 00:16:15,341
that I grew up in sipping
on some pecan pie,
384
00:16:15,441 --> 00:16:17,143
and calling that home, baby.
385
00:16:17,243 --> 00:16:20,246
Get the heck out here
and get it sold, baby.
386
00:16:20,346 --> 00:16:22,248
You know, Mark and Huck might
have thought they got the best
387
00:16:22,348 --> 00:16:25,084
of us by dumping roadkill
in our last batch of mash,
388
00:16:25,184 --> 00:16:26,319
but guess what?
389
00:16:26,419 --> 00:16:27,587
We're fixing to finish strong,
390
00:16:27,687 --> 00:16:29,589
and I can
assure you one thing--
391
00:16:29,689 --> 00:16:31,257
Mark Rogers is gonna pay
for what he did.
392
00:16:37,029 --> 00:16:39,999
[Stan] Well, well, what brings
y'all back here?
393
00:16:40,099 --> 00:16:42,969
We got a plan to get
this thief busted.
394
00:16:43,069 --> 00:16:44,537
What you fellers up to today?
395
00:16:44,637 --> 00:16:47,273
It involves some help
from our old buddy Stan.
396
00:16:47,373 --> 00:16:49,976
We didn't show up just
because we needed you to see
397
00:16:50,076 --> 00:16:52,678
how pretty we are.
- That's a good thing.
398
00:16:52,778 --> 00:16:55,214
We got a problem
with our old buddy again,
399
00:16:55,314 --> 00:16:57,583
the damn thief,
fake liquor seller.
400
00:16:57,683 --> 00:16:58,918
I thought you was gonna
handle that.
401
00:16:59,018 --> 00:17:01,854
Well, we thought we had,
but sumbitch has popped up
402
00:17:01,954 --> 00:17:05,191
again like whack-a-mole and he
kind of changed the dynamics.
403
00:17:05,291 --> 00:17:07,960
He's not only selling stole
liquor and playing it for
404
00:17:08,060 --> 00:17:10,863
backwoods liquor,
he's ratting out people.
405
00:17:10,963 --> 00:17:13,032
He got both Josh's stills took.
406
00:17:13,132 --> 00:17:15,268
He's calling the law
in on everybody?
407
00:17:15,368 --> 00:17:17,870
Yeah.
He deserves to be caught.
408
00:17:17,970 --> 00:17:19,305
[Stan] So what's that got
to do with me?
409
00:17:21,274 --> 00:17:22,475
Well, he trusts you.
410
00:17:23,709 --> 00:17:26,312
We need you to line up
a liquor sale if you can.
411
00:17:26,412 --> 00:17:29,382
We know he don't have
enough of this stolen
412
00:17:29,482 --> 00:17:32,552
industrial-grade alcohol
to fill much of an order.
413
00:17:32,652 --> 00:17:36,188
So we want you to order more
liquor than he has stuff
414
00:17:36,289 --> 00:17:38,724
to make, so he'll have to
go steal more.
415
00:17:38,824 --> 00:17:40,526
300 gallons.
416
00:17:40,626 --> 00:17:42,028
Set him up to get
caught stealing.
417
00:17:42,128 --> 00:17:43,529
Well, that's what we hope.
418
00:17:43,629 --> 00:17:45,698
Whew, that's a stretch
right here now.
419
00:17:47,333 --> 00:17:50,336
Now, I've been buying little
orders from him, case here,
420
00:17:50,436 --> 00:17:53,039
case there.
You know, we're talking big jump
421
00:17:53,139 --> 00:17:55,274
from a couple cases
to 300 gallons.
422
00:17:55,374 --> 00:17:57,710
Got to do some thinking
on this one now.
423
00:17:57,810 --> 00:18:03,115
Stan's a little bit conflicted
about this, and I understand,
424
00:18:03,215 --> 00:18:05,051
because it really isn't
anything to Stan.
425
00:18:05,151 --> 00:18:08,220
It don't help Stan
or hurt Stan either way.
426
00:18:08,321 --> 00:18:10,990
So, what do you say, Stan?
Can you do this for us?
427
00:18:13,159 --> 00:18:14,794
[suspenseful chord strike]
428
00:18:21,000 --> 00:18:23,369
What do you say, Stan?
Can you do this for us?
429
00:18:25,838 --> 00:18:29,175
If any luck at all, we'll get
Stan convinced that he needs to
430
00:18:29,275 --> 00:18:32,378
help us eliminate the liquor
world of a damn fraud
431
00:18:32,478 --> 00:18:34,914
and a fake
and a thief and a rat.
432
00:18:35,014 --> 00:18:37,550
He's working at the same place
he steals it at.
433
00:18:37,650 --> 00:18:38,951
- Really?
- Yep.
434
00:18:39,051 --> 00:18:42,288
We know from what me and Mark
witnessed that this guy's low
435
00:18:42,388 --> 00:18:45,491
on GNS, cheap,
industrial alcohol.
436
00:18:45,591 --> 00:18:46,692
If he gets a big order,
437
00:18:46,792 --> 00:18:49,729
he has no choice but to go back
and steal some more.
438
00:18:49,829 --> 00:18:51,330
[Josh] A thief, a liar.
439
00:18:51,430 --> 00:18:53,866
Cheating everybody, stealing.
440
00:18:53,966 --> 00:18:54,967
He's got to go.
441
00:18:58,371 --> 00:19:00,506
Yeah, I'll do it.
I'll do it.
442
00:19:00,606 --> 00:19:01,841
- Outstanding.
- Just call you
443
00:19:01,941 --> 00:19:04,010
and let you know
when I got it put together.
444
00:19:04,110 --> 00:19:05,177
Just call me and tell me.
445
00:19:05,277 --> 00:19:06,979
- Say, "Done."
- [Stan] All right.
446
00:19:07,079 --> 00:19:10,216
So we're just gonna let
Stan go get this deal worked up
447
00:19:10,316 --> 00:19:11,317
whenever he can.
448
00:19:11,417 --> 00:19:13,052
- All right, bud.
- Thank you, Stan.
449
00:19:13,152 --> 00:19:15,621
You know, we know what
this guy does for a living.
450
00:19:15,721 --> 00:19:18,457
We know where he's stealing
his alcohol at.
451
00:19:18,557 --> 00:19:20,926
Then we can spring the trap
and let this sumbitch
452
00:19:21,027 --> 00:19:23,329
land right in the middle
of a pair of handcuffs.
453
00:19:23,429 --> 00:19:24,597
[Mark] What do you think
about old Stan?
454
00:19:24,697 --> 00:19:25,698
Good guy, ain't he?
455
00:19:29,835 --> 00:19:31,871
[twangy music plays]
456
00:19:34,774 --> 00:19:36,676
- That's your guy
right there, ain't it?
- That's him.
457
00:19:38,944 --> 00:19:40,479
You know, me and Mike,
we've got to get this done.
458
00:19:40,579 --> 00:19:42,848
He don't have time to waste,
and if we're gonna meet
459
00:19:42,948 --> 00:19:44,784
his deadline, we've got
to do it now.
460
00:19:44,884 --> 00:19:45,985
[Mike] How's it going?
461
00:19:46,085 --> 00:19:47,520
[Jerry] You know, this is
a buyer, he paid some good,
462
00:19:47,620 --> 00:19:48,688
high price for
our liquor before,
463
00:19:48,788 --> 00:19:50,489
so I feel like
he's a good candidate
464
00:19:50,589 --> 00:19:53,259
for shelling out the money we
need to get Mike's house back.
465
00:19:53,359 --> 00:19:54,860
[Mike] Yeah, Jerry tells me
you're from Georgia.
466
00:19:54,960 --> 00:19:56,328
That's right, that's right.
467
00:19:56,429 --> 00:19:58,264
Well, I got something
you're gonna love right there.
468
00:19:59,565 --> 00:20:01,834
- Pecan pie, buddy.
- [Terry] You know what?
469
00:20:01,934 --> 00:20:03,936
- [Terry] We love
pecans in Georgia.
- Yes, sir.
470
00:20:06,105 --> 00:20:07,873
[Jerry] Yeah, it's got flavor
like none other in the liquor.
471
00:20:12,411 --> 00:20:14,180
[Terry] Oh, yeah.
472
00:20:14,280 --> 00:20:15,715
That's pecan.
473
00:20:15,815 --> 00:20:17,783
I can see it in his eyeballs
right now, son.
474
00:20:17,883 --> 00:20:20,119
He's never tasted nothing
like this a day in his life.
475
00:20:20,219 --> 00:20:22,521
He's liking it,
and I'm on to him.
476
00:20:22,621 --> 00:20:24,390
[Jerry] We got 10 good buckets.
477
00:20:24,490 --> 00:20:27,259
You know, I only need $10,000
to put down on my home place in
478
00:20:27,359 --> 00:20:29,862
Mississippi, but me and Jerry's
gonna try to get as much money
479
00:20:29,962 --> 00:20:31,731
as we can out of this guy.
480
00:20:31,831 --> 00:20:34,600
You know, you're not gonna
get another chance at this
481
00:20:34,700 --> 00:20:35,901
particular run of alcohol.
482
00:20:36,001 --> 00:20:38,704
This is once in a lifetime
for all of us here.
483
00:20:38,804 --> 00:20:42,041
We're gonna have to be
on $250 a gallon.
484
00:20:42,141 --> 00:20:43,542
[Terry laughing]
No, I can't do that.
485
00:20:45,511 --> 00:20:48,547
I'll tell you what.
How about $225 a gallon?
486
00:20:48,647 --> 00:20:51,417
You know, I hate
I wasted y'all's time,
487
00:20:51,517 --> 00:20:54,220
I had it in my mind about
what I wanted to do,
488
00:20:54,320 --> 00:20:56,655
and that's all I can do, so.
489
00:20:56,756 --> 00:20:59,158
- [Mike] Oh, my God.
- [Jerry] Terry, hang
on a second.
490
00:20:59,258 --> 00:21:00,760
Mike, come here.
Hey.
491
00:21:02,294 --> 00:21:05,898
Look, we can't afford
to let him walk away.
492
00:21:05,998 --> 00:21:07,767
I don't want to let him walk
away, but I don't want to
493
00:21:07,867 --> 00:21:09,068
give it away, neither.
- I know.
494
00:21:09,168 --> 00:21:10,669
But you've got to get
this house bought.
495
00:21:10,770 --> 00:21:12,371
Let's see if we can get him
on $200 a gallon.
496
00:21:12,471 --> 00:21:14,373
That's only the money
for the house.
497
00:21:14,473 --> 00:21:15,541
Oh, I know.
I get it.
498
00:21:15,641 --> 00:21:17,009
OK.
All right.
499
00:21:17,109 --> 00:21:18,377
- Hey, Terry.
- [Terry] Yeah?
500
00:21:18,477 --> 00:21:19,478
This is what we're gonna do,
501
00:21:20,546 --> 00:21:22,348
$200 a gallon, man.
502
00:21:22,448 --> 00:21:24,583
If we can't do that,
I guess we can all drive home.
503
00:21:29,722 --> 00:21:31,290
- [Terry] Ten grand?
- Ten grand.
504
00:21:31,390 --> 00:21:33,058
- [Terry] Ten grand.
- Looky there.
505
00:21:33,159 --> 00:21:34,693
He come with the intention
to buy now.
506
00:21:34,794 --> 00:21:35,861
- Appreciate it.
- Thank you, Terry.
507
00:21:35,961 --> 00:21:37,797
- I appreciate it.
- [Mike] The deal's done.
508
00:21:37,897 --> 00:21:41,433
I've got $10,000 in my pocket.
I feel great about it.
509
00:21:41,534 --> 00:21:42,568
I ain't putting my down payment
510
00:21:42,668 --> 00:21:43,836
on my home place
in Mississippi.
511
00:21:43,936 --> 00:21:45,404
[Jerry] All right, well,
let's get this loaded up.
512
00:21:45,504 --> 00:21:47,339
I can't help but
feel bad for Jerry.
513
00:21:47,439 --> 00:21:50,509
He's got to walk away pretty
much with nothing right now.
514
00:21:52,444 --> 00:21:54,079
You can't put a price
on partnership, man,
515
00:21:54,180 --> 00:21:55,548
and helping our brother out.
516
00:21:55,648 --> 00:21:58,250
If the roles were turned,
I'd have done the same
thing for Jerry,
517
00:21:58,350 --> 00:21:59,685
and I know he'd have
made it up to me.
518
00:21:59,785 --> 00:22:00,786
I'm going south.
See y'all.
519
00:22:00,886 --> 00:22:01,887
[Jerry] All right, buddy.
520
00:22:01,987 --> 00:22:03,088
You see where
I put that money,
521
00:22:03,189 --> 00:22:06,025
don't you?
Close to my heart.
522
00:22:06,125 --> 00:22:08,727
Now it's time to take my money
and get out of town.
523
00:22:08,828 --> 00:22:11,096
With all those wanted posters
of me and Jerry around,
524
00:22:11,197 --> 00:22:12,531
we're gonna have to
lay low for a while.
525
00:22:15,868 --> 00:22:17,903
♪ ♪
526
00:22:20,773 --> 00:22:22,274
[grumbling]
527
00:22:22,374 --> 00:22:24,543
[Tim] Well, tonight, we're gonna
make our first delivery to
528
00:22:24,643 --> 00:22:26,445
our Canadian buyer
at the airport.
529
00:22:26,545 --> 00:22:27,880
Henry, Tickle.
530
00:22:27,980 --> 00:22:29,448
[Tim speaking]
531
00:22:34,987 --> 00:22:37,256
Hey, look, we ain't driving all
the way to Canada, are we?
532
00:22:37,356 --> 00:22:40,059
No, but you know, you have to
be prepared, you see.
533
00:22:40,159 --> 00:22:42,828
Last time we went down there,
there was a security guard.
534
00:22:42,928 --> 00:22:44,430
So I got this idea.
535
00:22:44,530 --> 00:22:46,999
The story is, we're taking
the supplies to the guy with
536
00:22:47,099 --> 00:22:49,401
the plane that's going
on like a hunting trip,
537
00:22:49,501 --> 00:22:52,638
going camping somewhere.
So I got all kinds of supplies.
538
00:22:52,738 --> 00:22:55,674
Now, I got some totes in there.
We got 50 gallons.
539
00:22:55,774 --> 00:22:58,911
We put that in there, so
a little space on top like that,
540
00:22:59,011 --> 00:23:00,880
we're gonna have
this stuff on top of it.
541
00:23:00,980 --> 00:23:03,415
Sounds good to me.
I'm going with you, Tim.
542
00:23:03,515 --> 00:23:04,950
- [Tim] OK.
- And I got this right here
543
00:23:05,050 --> 00:23:06,318
that we're gonna
take with us, too.
544
00:23:06,418 --> 00:23:09,188
This is apple pie brandy.
545
00:23:09,288 --> 00:23:12,091
If they like it, then we've got
a whole nother product line,
546
00:23:12,191 --> 00:23:14,093
and this is high-dollar.
547
00:23:14,193 --> 00:23:15,895
[Henry]
I don't know about y'all, man.
I'm gonna be smoking me
548
00:23:15,995 --> 00:23:17,730
a big cigar
and sipping on some brandy.
549
00:23:17,830 --> 00:23:20,065
I'm not going anywhere
near that airport.
550
00:23:20,165 --> 00:23:22,201
I didn't tell them
nothing about this.
551
00:23:22,301 --> 00:23:23,569
Well, that's why I'm going.
552
00:23:23,669 --> 00:23:26,605
I'm confident as soon as this
guy takes one sip of this stuff
553
00:23:26,705 --> 00:23:28,741
and tries it,
he's gonna want this.
554
00:23:28,841 --> 00:23:30,876
Get those totes out the side,
and we're gonna start
555
00:23:30,976 --> 00:23:33,112
putting the jugs in.
- Putting the jugs in the totes?
556
00:23:33,212 --> 00:23:37,082
I want to put the moonshine,
the gallon jugs, inside of
557
00:23:37,182 --> 00:23:39,385
these totes.
And then I got camping stuff.
558
00:23:39,485 --> 00:23:41,587
I want to throw that in
on top of it.
559
00:23:41,687 --> 00:23:44,890
So if the security guys want to
look inside, you know,
560
00:23:44,990 --> 00:23:45,991
he'll only see that.
561
00:23:46,091 --> 00:23:48,193
I don't see anything wrong
with what we got here.
562
00:23:48,294 --> 00:23:49,295
Let's load it.
Load it and go.
563
00:23:49,395 --> 00:23:50,296
Let's get it up.
564
00:23:50,396 --> 00:23:51,430
You know, Tim has came up with
565
00:23:51,530 --> 00:23:52,765
one of the craziest ideas ever
566
00:23:52,865 --> 00:23:53,999
of how we're gonna
hide the shine.
567
00:23:54,099 --> 00:23:56,802
He's got sleeping bags,
chairs, dry goods,
568
00:23:56,902 --> 00:23:59,038
everything you can think of
that looks like you're going
569
00:23:59,138 --> 00:24:00,139
on a solo camping trip.
570
00:24:00,239 --> 00:24:01,507
Even pop the door
and look in here...
571
00:24:01,607 --> 00:24:03,509
- You'd never know.
- [Henry] It looks perfect.
572
00:24:03,609 --> 00:24:04,877
[Henry] All right,
now get on out of here.
573
00:24:04,977 --> 00:24:07,012
We're just gonna tell
the security guard, "Hey,
574
00:24:07,112 --> 00:24:09,581
"look, we're just making
a delivery to some guy
575
00:24:09,682 --> 00:24:11,717
who's going off on
a big hunting expedition."
576
00:24:17,256 --> 00:24:19,091
[Tim speaking]
577
00:24:22,027 --> 00:24:24,463
- [Tim] Oh, there he is.
- [Tickle] Mm-hmm.
578
00:24:24,563 --> 00:24:25,698
[Howard] Post up just like
last time.
579
00:24:28,801 --> 00:24:29,768
[Tim] Sir, how are you?
580
00:24:29,868 --> 00:24:30,803
[guard speaking]
581
00:24:30,903 --> 00:24:31,837
[Tim] All right, good.
582
00:24:31,937 --> 00:24:33,072
[guard speaking]
583
00:24:33,172 --> 00:24:34,807
[Tim] We're going to hangar 32
584
00:24:34,907 --> 00:24:37,309
and we got some supplies for
585
00:24:37,409 --> 00:24:39,778
a guy going on a hunting trip.
- [guard speaking]
586
00:24:41,380 --> 00:24:42,381
[Tim] Sure, go ahead.
587
00:24:45,584 --> 00:24:47,186
I told you he's gonna
open the back door.
588
00:24:47,286 --> 00:24:48,354
[Tickle] Yeah, [indistinct].
589
00:24:56,895 --> 00:24:58,897
[ominous tone plays]
590
00:25:04,269 --> 00:25:05,804
- [Howard] What's he doing?
- [Tim] I don't know.
591
00:25:05,904 --> 00:25:07,906
[Tim] He's coming back.
592
00:25:08,007 --> 00:25:09,775
[guard speaking]
593
00:25:13,178 --> 00:25:14,313
[guard speaking]
594
00:25:15,881 --> 00:25:17,850
[tense music plays]
595
00:25:26,959 --> 00:25:28,227
Yeah, it's like food
and stuff, you know?
596
00:25:28,327 --> 00:25:29,261
[guard speaking]
597
00:25:29,361 --> 00:25:31,163
Well, the guy's going on
a hunting trip.
598
00:25:31,263 --> 00:25:33,999
And he's going out there
to Montana.
599
00:25:34,099 --> 00:25:36,869
He's going for a couple of days
out there and stuff, you know?
600
00:25:36,969 --> 00:25:38,637
- [guard speaking]
- [Tim] 32.
601
00:25:38,737 --> 00:25:41,140
- [guard] Uh-huh.
- [Tim] You know.
602
00:25:41,240 --> 00:25:42,875
[guard speaking]
603
00:25:42,975 --> 00:25:43,976
[Tim] OK.
604
00:25:45,544 --> 00:25:47,946
[two thuds]
605
00:25:49,248 --> 00:25:50,849
[guard speaking]
606
00:25:58,957 --> 00:26:00,192
[guard speaking]
607
00:26:00,292 --> 00:26:01,627
- [Tim] OK, all right.
- [Tickle] Thank you
so much, sir.
608
00:26:01,727 --> 00:26:02,995
- [Tickle] Thank you.
- [Tim] Thank you.
609
00:26:04,897 --> 00:26:07,433
[Howard] Holy smokes, Tim.
610
00:26:07,533 --> 00:26:09,601
That's a little too close
right there.
611
00:26:09,701 --> 00:26:11,570
[Tim] Looked like he had that
question mark on his face.
612
00:26:18,577 --> 00:26:20,345
[Tim] All right.
This the place?
613
00:26:20,446 --> 00:26:21,680
Yeah.
OK.
614
00:26:23,715 --> 00:26:25,484
[Jean-Luc] We'll, uh, we'll let
this door shut here
615
00:26:25,584 --> 00:26:27,786
before we get going.
616
00:26:29,388 --> 00:26:31,056
- Whew.
- OK-- we're good.
617
00:26:31,156 --> 00:26:32,357
We're good now.
618
00:26:32,458 --> 00:26:36,762
[Tim] Yeah.
Check out that right there.
619
00:26:36,862 --> 00:26:37,963
- [Jean-Luc] All right.
- OK.
620
00:26:38,063 --> 00:26:40,265
- Yeah.
- [Jean-Luc] Ah, OK.
621
00:26:40,365 --> 00:26:41,333
OK, OK.
622
00:26:41,433 --> 00:26:43,268
There you go, right there.
Yeah.
623
00:26:44,636 --> 00:26:46,538
We brought you 50 gallons
in there.
624
00:26:46,638 --> 00:26:48,974
Well, there's a little
something else in here, too.
625
00:26:49,074 --> 00:26:50,476
I just wanted to
get you to try.
626
00:26:50,576 --> 00:26:53,112
Let's start pulling them out.
627
00:26:53,212 --> 00:26:55,214
Now, Tickle, he's up now.
628
00:26:55,314 --> 00:26:57,349
Now he's got to sell
this brandy.
629
00:26:57,449 --> 00:26:59,585
Now, this right here,
good and high-proof.
630
00:26:59,685 --> 00:27:00,619
[Jean-Luc] OK.
631
00:27:00,719 --> 00:27:03,322
What this is,
is an apple pie brandy.
632
00:27:04,456 --> 00:27:05,457
[Jean-Luc] OK.
633
00:27:05,557 --> 00:27:08,327
It's like an apple brandy,
but it's got cinnamon
634
00:27:08,427 --> 00:27:09,428
and vanilla up in it.
635
00:27:18,337 --> 00:27:20,339
[Jean-Luc] They would love this.
636
00:27:20,439 --> 00:27:22,341
I think we could sell every
bit of this that we got.
637
00:27:22,441 --> 00:27:25,144
Right off, he goes,
"Hey, our guys has never tasted
638
00:27:25,244 --> 00:27:27,646
anything like this.
I'm for sure I can sell it."
639
00:27:27,746 --> 00:27:28,847
So he's gonna take it.
640
00:27:28,947 --> 00:27:30,382
Make sure we don't break
anything here, man.
641
00:27:30,482 --> 00:27:33,685
You know, they're plastic,
but they will leak.
642
00:27:33,785 --> 00:27:35,954
And it'll make this plane smell
real good.
643
00:27:36,054 --> 00:27:39,158
50 gallons of shine and nine
gallons of brandy may not seem
644
00:27:39,258 --> 00:27:41,660
like a lot, but Jean-Luc says
he's got business down here
645
00:27:41,760 --> 00:27:43,162
in the States every two weeks.
646
00:27:43,262 --> 00:27:44,496
He's gonna be rotating us
in and out.
647
00:27:44,596 --> 00:27:46,331
As much shine as we can
bring him, he can haul back.
648
00:27:47,366 --> 00:27:48,867
You know, I think this might be
the most lucrative deal
649
00:27:48,967 --> 00:27:51,136
we've got ourselves
into thus far.
- All right.
650
00:27:52,237 --> 00:27:53,872
- Looks like you're all loaded.
- [Jean-Luc] OK.
651
00:27:53,972 --> 00:27:55,007
- Thank you.
- [Tim] We good?
652
00:27:55,107 --> 00:27:56,308
- [Jean-Luc] So two weeks?
- Yeah.
653
00:27:56,408 --> 00:27:57,843
- [Jean-Luc] OK.
- Yeah, we'll make it
happen in two weeks.
654
00:27:57,943 --> 00:27:59,344
- [Jean-Luc] OK.
- We're gonna get right back
655
00:27:59,444 --> 00:28:00,846
to making this
tariff-free liquor for
656
00:28:00,946 --> 00:28:03,649
a Canadian buyer and keep
this train rolling.
657
00:28:03,749 --> 00:28:06,351
But first, I'm gonna get my
revenge on these rival shiners
658
00:28:06,451 --> 00:28:08,887
that burned down my stash house
and ran me out of Virginia.
659
00:28:14,893 --> 00:28:17,062
[Mark] Well, Josh,
Stan told us, he called me.
660
00:28:17,162 --> 00:28:20,465
He was able to make the deal
to buy the 300 gallons
661
00:28:20,566 --> 00:28:23,569
from the damn GNS thief,
and he's supposed to
662
00:28:23,669 --> 00:28:25,704
deliver it tomorrow.
663
00:28:25,804 --> 00:28:29,608
Unless he's got more GNS stored
somewhere else other than where
664
00:28:29,708 --> 00:28:33,078
we looked, in order to fill
that order for tomorrow,
665
00:28:33,178 --> 00:28:36,281
he's got to steal more tonight,
so we're putting all of
666
00:28:36,381 --> 00:28:38,150
our eggs in this basket.
- OK.
667
00:28:39,251 --> 00:28:42,955
One of the things we do know,
thanks to some snooping we did,
668
00:28:43,055 --> 00:28:46,325
this guy's stealing industrial
grade alcohol from the place
669
00:28:46,425 --> 00:28:48,126
where he is employed at.
670
00:28:48,227 --> 00:28:50,629
- [Mark] He's doing
everything wrong.
- [Digger] Yep.
671
00:28:50,729 --> 00:28:54,099
[Mark] He's making fake-ass
liquor that he's stealing.
672
00:28:54,199 --> 00:28:56,802
Ratting people out.
Really don't get much lower.
673
00:28:56,902 --> 00:28:58,604
We definitely live by a code.
674
00:28:58,704 --> 00:29:03,375
This guy, he has zero code,
he has zero morals.
675
00:29:03,475 --> 00:29:04,843
Who does this kind of thing?
676
00:29:04,943 --> 00:29:06,645
I hate a doggone thief.
677
00:29:06,745 --> 00:29:10,115
- Cannot stand a thief.
- Well, we're gonna put
a stop to him.
678
00:29:10,215 --> 00:29:13,652
We'll just ease through, see if
his truck's there, then we'll
679
00:29:13,752 --> 00:29:16,521
figure out if we're gonna
execute our plan or not.
680
00:29:16,622 --> 00:29:19,391
How in the world are we gonna--
what are we gonna do?
681
00:29:19,491 --> 00:29:21,593
[Mark] Me and Digger talked
a little bit about it.
682
00:29:21,693 --> 00:29:25,297
If we can get him, catch him
in the act, Digger's gonna try
683
00:29:25,397 --> 00:29:28,400
to hem him in, and he's gonna
occupy his time.
684
00:29:28,500 --> 00:29:31,169
We want you to disarm
his truck, grab the keys
685
00:29:31,270 --> 00:29:34,606
out of it, throw them away,
whatever you got to do.
686
00:29:34,706 --> 00:29:37,376
Right on, make it where
he can't drive off.
687
00:29:37,476 --> 00:29:40,712
And I'm gonna try to find
a fire alarm, pull a fire alarm,
688
00:29:40,812 --> 00:29:43,348
and by doing this,
because it's a chemical plant,
689
00:29:43,448 --> 00:29:46,952
not only will they send fire
personnel, they'll dispatch
690
00:29:47,052 --> 00:29:48,553
police cars, too.
691
00:29:48,654 --> 00:29:51,790
When this sumbitch gets
caught, he's done for.
692
00:29:51,890 --> 00:29:54,092
Well, this is
the plant fellas.
693
00:29:54,192 --> 00:29:57,829
He'll go to penitentiary,
and he'll go for quite a while.
694
00:29:57,929 --> 00:30:00,132
[Mark]
Digger, out yonder on the end.
695
00:30:00,232 --> 00:30:02,934
Let's see if that's it.
I'll know if we get
on up there to it.
696
00:30:05,170 --> 00:30:06,972
- [Digger] Oh.
- [Mark] That's it
right there, Puss.
697
00:30:08,040 --> 00:30:10,208
We pull up
in the employee parking lot,
698
00:30:10,309 --> 00:30:12,744
and there's the gray truck
that we know he drives.
699
00:30:12,844 --> 00:30:14,746
[Digger] Oh, look
right back yonder.
700
00:30:14,846 --> 00:30:17,182
- Oh, look, sitting right there.
- [Mark] Fake liquor totes.
701
00:30:17,282 --> 00:30:19,885
[Digger] 100% guarantee it.
702
00:30:19,985 --> 00:30:21,586
[Mark] Right smart of him.
703
00:30:21,687 --> 00:30:23,422
Well, I'm gonna back us
over in this hole,
704
00:30:23,522 --> 00:30:24,790
and we'll hide right over here.
705
00:30:26,058 --> 00:30:27,326
Get behind these trees.
706
00:30:28,727 --> 00:30:30,762
Where we parked,
we can see his truck,
707
00:30:30,862 --> 00:30:32,531
and then we can see
the loading docks
708
00:30:32,631 --> 00:30:33,965
on the backside
of the building.
709
00:30:34,066 --> 00:30:36,168
All we can do now is just
sit in this little hole
710
00:30:36,268 --> 00:30:38,737
in the woods and smoke
this boy out.
711
00:30:38,837 --> 00:30:40,839
[Mark] And just hurry up
and wait, guys.
712
00:30:43,408 --> 00:30:45,444
[twangy music plays]
713
00:30:50,849 --> 00:30:53,118
[Jerry] Dude, what are you
doing in town still?
714
00:30:53,218 --> 00:30:55,454
Well, Jerry, I think me
and you need to have
715
00:30:55,554 --> 00:30:57,022
a little talk, brother.
716
00:30:57,122 --> 00:30:59,491
I thought we were laying low
because of that warning poster?
717
00:30:59,591 --> 00:31:01,827
You got one of those posters
laying around we can look at?
718
00:31:02,961 --> 00:31:04,396
[Jerry] I mean, I've got one.
719
00:31:04,496 --> 00:31:07,933
[Mike]
Me and Jerry, we made a lot of
money on our pecan pie shine,
720
00:31:08,033 --> 00:31:10,469
but there's something
that's going through my mind
721
00:31:10,569 --> 00:31:12,904
that I just can't get
off of it right now.
722
00:31:13,004 --> 00:31:18,710
Why would law enforcement put
a wanted poster out like this?
723
00:31:18,810 --> 00:31:20,812
[Jerry] Well, that's true.
I mean, the cops actually
724
00:31:20,912 --> 00:31:22,948
put it out on
the web nowadays.
725
00:31:23,048 --> 00:31:25,817
Either that or they're
gonna track us, watch us,
726
00:31:25,917 --> 00:31:27,119
and catch us in the act,
727
00:31:27,219 --> 00:31:29,221
and we won't ever know
nothing about it.
728
00:31:29,321 --> 00:31:31,456
Somebody done this.
This is personal.
729
00:31:32,624 --> 00:31:36,061
And I've got a big hunch
of who it might be.
730
00:31:37,462 --> 00:31:38,463
Compare numbers.
731
00:31:41,967 --> 00:31:43,769
[Jerry] Oh, my God.
732
00:31:43,869 --> 00:31:46,338
That's none other
but Mark Rogers his self.
733
00:31:47,706 --> 00:31:50,642
You're telling me he's the one
that put these posters out?
734
00:31:50,742 --> 00:31:53,111
If he didn't, why is his phone
number down at the bottom
735
00:31:53,211 --> 00:31:55,147
of the poster?
Let's give him a call.
736
00:31:57,249 --> 00:31:59,284
[ringback tone]
737
00:32:04,489 --> 00:32:06,124
[Mark R. on phone]
Mikey Cockrell.
738
00:32:06,224 --> 00:32:09,227
Why, in God's name,
are you running around
739
00:32:09,327 --> 00:32:11,696
hanging posters of me
and Jerry all over town?
740
00:32:11,797 --> 00:32:14,966
[Mark R. on phone]
741
00:32:15,066 --> 00:32:16,835
Well, I don't know what
you're talking about, Mark.
742
00:32:16,935 --> 00:32:18,570
I mean, I ain't got your cap.
743
00:32:18,670 --> 00:32:20,872
[Mark R. on phone]
744
00:32:27,179 --> 00:32:29,247
[call disconnects]
745
00:32:29,347 --> 00:32:31,850
Well, I ain't backing down
from him.
746
00:32:31,950 --> 00:32:33,518
And he ain't getting
that cap back.
747
00:32:33,618 --> 00:32:35,787
- No sirree.
- [Jerry] You know what
that means, don't you?
748
00:32:35,887 --> 00:32:37,589
We got a hell of a start to
the next season.
749
00:32:45,831 --> 00:32:47,466
[Josh] He might not even
be here, y'all.
750
00:32:47,566 --> 00:32:48,667
[Mark] Well, he may not.
751
00:32:48,767 --> 00:32:50,635
[Josh] We've been
waiting here for hours.
752
00:32:50,735 --> 00:32:54,673
This feller's not only a thief,
he's a rat, and he's the reason
753
00:32:54,773 --> 00:32:57,309
that I can't go back home
and go back to making liquor.
754
00:32:57,409 --> 00:32:58,710
I just hope he's in there.
755
00:32:58,810 --> 00:33:00,846
Well, I'm telling you, it makes
your damn blood boil, don't it?
756
00:33:00,946 --> 00:33:03,014
I mean, it's one thing
to steal, but to go out
757
00:33:03,114 --> 00:33:04,950
and defraud people, trying to
get them to believe it's
758
00:33:05,050 --> 00:33:06,885
something else, that's
a whole 'nother ball of wax.
759
00:33:06,985 --> 00:33:10,088
Yeah, and turn people in
just so you can have
760
00:33:10,188 --> 00:33:11,490
their damn business.
- Yep.
761
00:33:11,590 --> 00:33:14,559
You're supposed to be able to
make it on your own hind legs.
762
00:33:14,659 --> 00:33:16,261
We're gonna put him back
on his hind legs.
763
00:33:16,361 --> 00:33:18,230
That's what we're gonna do.
Ope...
764
00:33:19,898 --> 00:33:20,899
I'm seeing shadows.
765
00:33:22,634 --> 00:33:24,736
[Mark] Uh-huh.
Boys, look yonder.
766
00:33:24,836 --> 00:33:26,538
Here he comes.
767
00:33:26,638 --> 00:33:27,572
[Josh] Oh, no.
Yep, yep.
768
00:33:27,672 --> 00:33:28,673
Here he comes.
769
00:33:33,245 --> 00:33:35,213
[Mark] Boys, we got him,
but we got to give him a chance
770
00:33:35,313 --> 00:33:38,416
to actually get
some damn GNS moving.
771
00:33:38,517 --> 00:33:40,318
But I want him to have
a lot of evidence there
772
00:33:40,418 --> 00:33:41,953
to be incriminating on him.
773
00:33:43,488 --> 00:33:44,489
[Digger] Oh, there he goes.
774
00:33:45,824 --> 00:33:46,958
Oh, yeah.
Look at him.
775
00:33:48,159 --> 00:33:49,928
Well, he's loading it up.
776
00:33:50,028 --> 00:33:51,563
[Digger] This is what
we've been hoping for.
777
00:33:51,663 --> 00:33:53,465
We've caught this sumbitch
dead to rights
778
00:33:53,565 --> 00:33:56,101
stealing this GNS.
- [Josh] Damn.
779
00:33:56,201 --> 00:33:57,569
I've seen about
enough of this [bleep].
780
00:33:57,669 --> 00:33:59,037
I've about had all I can stand.
781
00:34:00,505 --> 00:34:02,340
Everybody square on
what they got to do?
782
00:34:02,440 --> 00:34:03,708
- [Mark] Absolutely.
- [Digger] Josh?
783
00:34:03,808 --> 00:34:04,743
[Josh] Let's rock and roll.
784
00:34:04,843 --> 00:34:06,478
- [Digger] All right.
- [Josh] Oh, man.
785
00:34:08,713 --> 00:34:11,917
- [tense music plays]
- [tires screech]
786
00:34:18,924 --> 00:34:20,191
[man] The hell are you guys
doing here?
787
00:34:20,292 --> 00:34:21,993
[Digger] You're fixing to get
your [bleep] head busted.
788
00:34:26,097 --> 00:34:28,099
[theme music plays]
789
00:34:29,467 --> 00:34:32,170
[Henry] All right, let's get it
in there and fire it up.
790
00:34:32,270 --> 00:34:34,072
- [Tim] Howard.
- [Howard] I just
fell in the creek.
791
00:34:37,042 --> 00:34:40,078
- I think I lost an ear.
- Oh, yeah, you're bleeding.
792
00:34:40,178 --> 00:34:41,846
I got some paper towels
in the truck.
793
00:34:43,348 --> 00:34:45,150
[Tickle]
Oh, you get turned around
over there, wind up walking off
794
00:34:45,250 --> 00:34:46,851
that bank with no light?
- I walked off the bank.
795
00:34:46,952 --> 00:34:48,086
I didn't know there
was a bank there.
796
00:34:48,186 --> 00:34:49,154
[Tickle] Yeah, and didn't
have no light?
797
00:34:49,254 --> 00:34:50,855
Yeah, you'll have it.
798
00:34:52,490 --> 00:34:54,359
- Is my ear still there?
- [Tim] It's still there.
799
00:34:54,459 --> 00:34:56,995
It'll be all right by the time
you get married again.
800
00:34:57,095 --> 00:34:58,096
Holy [bleep].
801
00:34:58,196 --> 00:34:59,864
Well, you didn't tell me
this creek was down there.
802
00:34:59,965 --> 00:35:02,300
Well, I mean, the moonshine
still's at a creek.
803
00:35:02,400 --> 00:35:04,202
I mean, you know,
the man is speaking words
804
00:35:04,302 --> 00:35:06,137
of wisdom here, Howard.
805
00:35:06,237 --> 00:35:07,772
You should listen
with your good ear.
806
00:35:07,872 --> 00:35:09,341
[laughing]
807
00:35:13,111 --> 00:35:14,346
[man] Hey, you guys ain't
supposed to be here.
808
00:35:14,446 --> 00:35:16,414
[Digger] I got every [bleep]
right in the world to be here.
809
00:35:16,514 --> 00:35:18,216
- [man] I don't need no trouble.
- [Digger] Really?
810
00:35:21,052 --> 00:35:22,687
[Josh] My job is to make sure
he can't leave.
811
00:35:22,787 --> 00:35:25,657
I open the door, fricking throw
the keys in the woods.
812
00:35:25,757 --> 00:35:26,758
[man] Oh, man.
813
00:35:29,127 --> 00:35:31,863
You [bleep] up when you didn't
take your first warning.
814
00:35:31,963 --> 00:35:33,164
It would have been a whole
different ball game
815
00:35:33,264 --> 00:35:34,933
if you hadn't called in
on this boy right here
816
00:35:35,033 --> 00:35:36,668
and got his still seized.
817
00:35:36,768 --> 00:35:38,837
[Mark] We gave you a chance
earlier, you remember?
818
00:35:40,305 --> 00:35:41,740
[man] I'm just trying to
make a dollar, man.
819
00:35:41,840 --> 00:35:43,308
Hey, look here, boss.
820
00:35:43,408 --> 00:35:45,143
You had this man's
still site raided.
821
00:35:45,243 --> 00:35:46,478
They took everything he had.
822
00:35:46,578 --> 00:35:48,013
[Josh] Just give me
my [bleep] back, [bleep].
823
00:35:48,113 --> 00:35:49,781
- [man] I can't do that.
- [Josh] Who do you
think you are?
824
00:35:49,881 --> 00:35:51,783
I can't do that.
You know that.
825
00:35:51,883 --> 00:35:54,252
[Digger] Josh, simmer down.
Oh, listen.
826
00:35:54,352 --> 00:35:56,287
[sirens wail]
827
00:35:56,388 --> 00:35:58,990
Oh, I bet that that's either
red or blue lights.
828
00:35:59,090 --> 00:36:00,792
- [sirens wail]
- [clang]
829
00:36:03,928 --> 00:36:04,996
[Josh] Let's go.
830
00:36:06,898 --> 00:36:08,600
- [sirens wailing]
- [honking]
831
00:36:17,742 --> 00:36:20,111
[Digger] Oh, look back there at
all them pretty flashing lights.
832
00:36:20,211 --> 00:36:21,212
[Mark] Oh, heck yeah.
833
00:36:25,316 --> 00:36:27,385
Oh, bless your heart.
834
00:36:28,420 --> 00:36:30,622
[Digger] He ain't got no damn
fight in him no more.
835
00:36:37,562 --> 00:36:38,863
[Mark] What do you think
about that, Josh?
836
00:36:38,963 --> 00:36:40,899
[Josh] How in the world
did we pull that off?
837
00:36:40,999 --> 00:36:42,267
I hate to do them boys
that way,
838
00:36:42,367 --> 00:36:44,869
but they served a major
community service today.
839
00:36:44,969 --> 00:36:46,471
[Digger] They did, in fact.
840
00:36:46,571 --> 00:36:50,041
It's not Mighty Mark's DNA
to rat out somebody,
841
00:36:50,141 --> 00:36:53,378
but at the end of the day,
he makes all of us look bad.
842
00:36:53,478 --> 00:36:54,779
We were left no option.
843
00:36:54,879 --> 00:36:56,281
Job well done, gentlemen.
844
00:36:57,415 --> 00:36:59,684
I ain't never been so happy
to see blue lights.
845
00:36:59,784 --> 00:37:01,119
[Mark] I'll tell you one thing,
846
00:37:01,219 --> 00:37:02,620
I just knowed there
for a second,
847
00:37:02,721 --> 00:37:05,390
Josh was fixing
to whip his ass.
848
00:37:05,490 --> 00:37:08,259
It was all I could do to not
wring his dang neck.
849
00:37:08,359 --> 00:37:10,361
[Mark] Oh, hell yeah.
850
00:37:10,462 --> 00:37:12,497
Let's go home
and sleep pretty tonight.
851
00:37:12,597 --> 00:37:13,598
[Digger] Let's do that.
852
00:37:19,370 --> 00:37:20,505
[Tim] Tonight is the night.
853
00:37:20,605 --> 00:37:22,741
You know, tonight is the last
load we're gonna pick up.
854
00:37:22,841 --> 00:37:24,743
You know, they pushed us
out of Virginia.
855
00:37:24,843 --> 00:37:26,878
You know, they burned down
our stash house.
856
00:37:26,978 --> 00:37:28,246
But tonight is payback.
857
00:37:29,380 --> 00:37:30,882
These rival shiners
that we tricked
858
00:37:30,982 --> 00:37:32,517
into making liquor for us,
859
00:37:32,617 --> 00:37:34,753
they deserve everything
that's coming to them.
860
00:37:34,853 --> 00:37:36,988
These guys destroyed,
like, $20,000 worth of
861
00:37:37,088 --> 00:37:39,958
moonshine we had.
They destroyed our still site.
862
00:37:40,058 --> 00:37:41,659
They burned
our stash house down.
863
00:37:41,760 --> 00:37:43,261
I mean, we lost
all our equipment.
864
00:37:43,361 --> 00:37:46,698
The still, the burner,
the thumper, the worm.
865
00:37:46,798 --> 00:37:49,167
We're not gonna pay
these guys anything.
866
00:37:49,267 --> 00:37:51,836
We're down here today,
gonna take the alcohol,
867
00:37:51,936 --> 00:37:54,272
not gonna pay them.
We're gonna pay them something.
868
00:37:54,372 --> 00:37:55,874
No, I ain't paying them nothing.
869
00:37:55,974 --> 00:37:58,676
[Tim]
We done got them to make 1,000
gallons of moonshine for us.
870
00:37:58,777 --> 00:38:00,545
And then we're gonna
get the last load,
871
00:38:00,645 --> 00:38:02,347
and then I'm gonna
tell them tonight
872
00:38:02,447 --> 00:38:03,548
they can walk.
873
00:38:03,648 --> 00:38:05,049
That's when I'm gonna let
them know that we ain't
874
00:38:05,150 --> 00:38:07,218
gonna pay them.
- These guys don't play, man.
875
00:38:07,318 --> 00:38:08,720
I'm telling you.
They got me concerned.
876
00:38:08,820 --> 00:38:09,821
[Tim] That's the whole problem.
877
00:38:09,921 --> 00:38:12,757
You know, and I made
a phone call to Kentucky,
878
00:38:12,857 --> 00:38:14,893
and those guys has got
my back.
879
00:38:14,993 --> 00:38:16,694
How can they have our back?
880
00:38:16,795 --> 00:38:18,029
They're in Kentucky.
We're in Virginia.
881
00:38:18,129 --> 00:38:20,598
- They have already arrived.
- Seriously?
882
00:38:21,766 --> 00:38:24,068
My boy John,
he's coming through.
883
00:38:24,169 --> 00:38:27,405
They are down there right now
in the woods, and nobody even
884
00:38:27,505 --> 00:38:30,208
knows they there.
- Oh, my gosh.
885
00:38:30,308 --> 00:38:32,744
I got them trapped in a hole.
886
00:38:32,844 --> 00:38:35,246
They'll be lucky if they leave
with shoes on their feet.
887
00:38:35,346 --> 00:38:38,149
I'm with you, brother.
Let's do it.
888
00:38:38,249 --> 00:38:40,952
[Tim] You know, the deal I had
in Kentucky, now I've got
889
00:38:41,052 --> 00:38:42,487
a partnership with those guys.
890
00:38:42,587 --> 00:38:43,922
We all bond together,
891
00:38:44,022 --> 00:38:45,790
and we're gonna take care
of these guys tonight.
892
00:38:52,363 --> 00:38:53,364
[Howard] All right, y'all.
893
00:38:53,464 --> 00:38:55,767
[car doors thudding]
894
00:38:59,871 --> 00:39:01,272
[shiner speaking]
895
00:39:01,372 --> 00:39:02,740
How many you got?
896
00:39:02,841 --> 00:39:05,109
- [shiner] 45 gallons.
- [Tim] 45 gallons?
897
00:39:05,210 --> 00:39:06,477
- [shiner] Yep.
- [Henry] 45 gallons.
898
00:39:06,578 --> 00:39:08,279
That's all you ran
off both stills?
899
00:39:08,379 --> 00:39:10,281
Both stills.
That's what it yielded.
900
00:39:10,381 --> 00:39:11,382
Damn!
901
00:39:11,482 --> 00:39:12,717
[Tickle] Well, you should have
run twice that.
902
00:39:12,817 --> 00:39:14,886
But at any rate,
let's get it on the truck.
903
00:39:14,986 --> 00:39:16,754
- [Tickle] Let's get
it on the truck.
- You got my money?
904
00:39:19,057 --> 00:39:20,058
Ain't no money, boss.
905
00:39:25,563 --> 00:39:27,031
No, the deal was you make
the moonshine.
906
00:39:29,968 --> 00:39:31,469
No, I think you owe us anyway.
907
00:39:32,604 --> 00:39:34,772
Well, we lost the stash house
for 1,000 gallons.
908
00:39:34,873 --> 00:39:36,841
That's probably like $20,000.
909
00:39:38,610 --> 00:39:40,278
[Tim] But I think you did.
910
00:39:40,378 --> 00:39:41,880
I think all y'all had
something to do with it.
911
00:39:46,818 --> 00:39:49,153
Ain't no money, boss.
Come on, guys.
912
00:39:50,688 --> 00:39:51,990
You don't think
I'd come alone, did you?
913
00:39:53,124 --> 00:39:55,193
[motors revving]
914
00:39:59,964 --> 00:40:03,601
As soon as this altercation
even begins to take place,
915
00:40:03,701 --> 00:40:06,037
this whole still site's
getting lit up.
916
00:40:06,137 --> 00:40:08,172
Everybody, all kinds of
people's rolling in.
917
00:40:08,273 --> 00:40:10,041
Meet my buddies from Kentucky,
right here.
918
00:40:10,141 --> 00:40:11,876
- [John] Nice to
meet you, brother.
- [Howard] Load this [bleep] up.
919
00:40:11,976 --> 00:40:15,213
- [Paige] All right, let's roll.
- [John] We're taking it all.
920
00:40:15,313 --> 00:40:18,016
[John] Liquor, stills, everything.
921
00:40:18,116 --> 00:40:20,551
We managed to get most of
our shine back out of
922
00:40:20,652 --> 00:40:22,887
these guys, but we're
taking their stills.
923
00:40:22,987 --> 00:40:25,356
We're taking the burners.
We're taking the gas tanks.
924
00:40:25,456 --> 00:40:27,592
We're taking the condenser.
We're taking the doubler.
925
00:40:27,692 --> 00:40:28,960
Grab this grain, too.
926
00:40:29,060 --> 00:40:30,228
We're taking it all.
927
00:40:30,328 --> 00:40:31,796
And we let these guys know,
928
00:40:31,896 --> 00:40:34,499
you are not welcome to be
making liquor out here.
929
00:40:34,599 --> 00:40:37,402
This is what happens when
you cross people like this.
930
00:40:40,104 --> 00:40:42,106
[tense chords playing]
931
00:40:43,741 --> 00:40:44,909
[John] What do you think, Tim?
932
00:40:45,009 --> 00:40:46,778
- I think we got what we need.
- Yeah.
933
00:40:46,878 --> 00:40:49,814
[Tim] When you're dealing with
outlaws and people like this,
934
00:40:49,914 --> 00:40:52,016
you know, you have to take
the law in your own hands.
935
00:40:52,116 --> 00:40:55,453
You don't go calling 911.
You know, we are the law.
936
00:40:56,587 --> 00:40:57,789
Let's go, guys.
Let's go.
937
00:40:57,889 --> 00:40:58,790
- Let's roll.
- Let's go.
938
00:40:58,890 --> 00:41:01,426
Let's load up.
Let's go.
939
00:41:01,526 --> 00:41:02,527
Get out of here.
940
00:41:06,030 --> 00:41:08,099
I went legal for a couple
of years and then,
941
00:41:08,199 --> 00:41:09,100
you know, came back.
942
00:41:09,200 --> 00:41:10,401
You know, going
back to the woods,
943
00:41:10,501 --> 00:41:12,470
you know, it feels good.
It feels good.
944
00:41:12,570 --> 00:41:14,238
You can kind of set
your own rules.
945
00:41:14,339 --> 00:41:16,040
Yes, the generation of people
have changed,
946
00:41:16,140 --> 00:41:17,709
but you know one thing about it?
947
00:41:17,809 --> 00:41:18,910
We're always gonna
make it work.
948
00:41:19,010 --> 00:41:20,712
Moonshine is always
gonna survive.
949
00:41:20,812 --> 00:41:22,380
Yeah, we always do it
in the dark.
950
00:41:24,649 --> 00:41:25,650
But it is what it is.
951
00:41:27,719 --> 00:41:30,722
I may have went legal one time,
but, you know, I'm an outlaw,
952
00:41:30,822 --> 00:41:32,190
born and raised in it,
and this is where
953
00:41:32,290 --> 00:41:33,458
I'm supposed to be.