1
00:00:02,002 --> 00:00:04,371
- [Tickle] Apple brandy.
- [narrator] This time
on "Moonshiners"--
2
00:00:04,471 --> 00:00:08,075
There's a huge shortage of
American liquor up in Canada.
3
00:00:08,175 --> 00:00:11,144
What liquor is more American
than apple pie?
4
00:00:11,245 --> 00:00:13,113
[Paige]
I don't know, man, I think
we got a problem right here.
5
00:00:13,213 --> 00:00:16,049
But these apples are already
starting to ferment
6
00:00:16,149 --> 00:00:18,452
on their own.
- It's wild yeast, man.
7
00:00:18,552 --> 00:00:19,953
- Bad for flavor-wise.
- [Tickle] Dang.
8
00:00:21,555 --> 00:00:22,823
[Mike] We're wanted men, son.
9
00:00:22,923 --> 00:00:24,725
- They want us for a robbery.
- For robbery?
10
00:00:24,825 --> 00:00:27,160
You spend all your life making
moonshine, you know,
11
00:00:27,261 --> 00:00:28,862
always trying to dodge
that bullet.
12
00:00:28,962 --> 00:00:30,597
I'd say 50 pounds is
all we need.
13
00:00:30,697 --> 00:00:32,099
You're always looking
over your shoulders.
14
00:00:32,199 --> 00:00:34,134
Lo and behold, you're caught
with your britches down.
15
00:00:34,234 --> 00:00:35,969
What are y'all doing with
these pecans again?
16
00:00:37,237 --> 00:00:39,306
Hey, old boy's back.
He's here.
17
00:00:39,406 --> 00:00:41,041
Shoot the [bleep] in the head.
18
00:00:41,141 --> 00:00:44,478
Hopefully, we can shut this rat
down once and for all.
19
00:00:44,578 --> 00:00:46,446
There's his tempering
water jugs.
20
00:00:46,547 --> 00:00:48,949
I ain't sure of a lot,
but one thing I can promise you,
21
00:00:49,049 --> 00:00:51,718
this man ain't gonna walk around
a free man much longer.
22
00:00:51,818 --> 00:00:53,554
- We got to stop
him permanently.
- Yeah.
23
00:00:55,455 --> 00:00:57,758
[moonshiner] This is how
we make the moonshine.
24
00:00:59,493 --> 00:01:01,428
[music plays]
25
00:01:09,636 --> 00:01:12,039
Mark.
He should be around
here somewhere.
26
00:01:12,139 --> 00:01:14,741
- They got plenty of apples.
- [Henry] I wonder
which ones is ours.
27
00:01:15,709 --> 00:01:18,545
In Franklin County, Virginia,
teaming up with Tim
28
00:01:18,645 --> 00:01:22,115
to supply a pipeline of
tariff-free liquor to Canada,
29
00:01:22,215 --> 00:01:24,751
Tickle and Henry visit
their local fruit purveyor
30
00:01:24,851 --> 00:01:27,921
for the key ingredient in
Appalachia's most popular
31
00:01:28,021 --> 00:01:29,623
fall season export.
32
00:01:29,723 --> 00:01:31,458
- [Henry] Mark.
- What's up, Bubba?
33
00:01:31,558 --> 00:01:33,093
We got the whole crew here.
34
00:01:33,193 --> 00:01:35,629
- What y'all doing today?
- We need some apples, man.
35
00:01:35,729 --> 00:01:38,732
There's not only a shortage of
good, white liquor up in Canada.
36
00:01:38,832 --> 00:01:40,701
- Go out the front door, here.
- [Henry] All right.
37
00:01:40,801 --> 00:01:43,570
[Tickle] But there's a shortage
of brandy as well.
38
00:01:43,670 --> 00:01:46,106
So we're gonna go pick us up
some apples, and we're gonna do
39
00:01:46,206 --> 00:01:48,809
everything we can to see
if we can't get some brandy
40
00:01:48,909 --> 00:01:51,712
sent up here to Canada
as fast as possible.
41
00:01:51,812 --> 00:01:52,980
What you got for us, big guy?
42
00:01:53,080 --> 00:01:54,314
I got you a bin of golds.
43
00:01:55,682 --> 00:01:58,251
I'm kind of glad that
you're using these.
44
00:01:58,352 --> 00:01:59,720
Well, we've never used them
before, man.
45
00:01:59,820 --> 00:02:00,821
That's what
I'm concerned about.
46
00:02:00,921 --> 00:02:03,624
We've always used Winesap,
stuff like that.
47
00:02:03,724 --> 00:02:05,592
You know, Mark, he's always
taken good care of me,
48
00:02:05,692 --> 00:02:08,795
but I've never used
Golden Delicious apples before.
49
00:02:08,895 --> 00:02:10,731
They got a good flavor to them.
50
00:02:10,831 --> 00:02:14,067
Mm, good and sweet, too.
A lot of sugar in 'em.
51
00:02:14,167 --> 00:02:16,003
[Mark] I think they'll turn
better juice and everything
52
00:02:16,103 --> 00:02:17,304
like that for you.
53
00:02:17,404 --> 00:02:20,240
It's the soil, makes a world of
difference on fruit.
54
00:02:20,340 --> 00:02:23,610
Mountain dirt versus
down in the flats.
55
00:02:23,710 --> 00:02:25,779
The apples grown in the mountain
here, a whole lot better flavor.
56
00:02:25,879 --> 00:02:27,848
[Henry] Oh, absolutely.
Absolutely.
57
00:02:27,948 --> 00:02:29,716
We call it
the mountain twang to it.
58
00:02:29,816 --> 00:02:32,452
It ain't completely sweet.
It's got a little twang to it.
59
00:02:32,552 --> 00:02:33,987
[Henry] Sounds good, man.
60
00:02:34,087 --> 00:02:35,389
All right, so what's
the damage here?
61
00:02:35,489 --> 00:02:36,490
Oh, 200.
62
00:02:36,590 --> 00:02:38,525
That's the best I could do
this year.
63
00:02:38,625 --> 00:02:39,626
Yeah.
64
00:02:42,229 --> 00:02:44,231
- [Tickle] That ain't terrible.
- We got to run something.
65
00:02:45,832 --> 00:02:47,367
All right, let's do it.
Can you get us loaded up?
66
00:02:47,467 --> 00:02:50,170
Thank you, brother.
Appreciate it.
67
00:02:50,270 --> 00:02:52,939
We're lucky that we got these
apples, so what we got to do
68
00:02:53,040 --> 00:02:56,243
now is get them back to
the house, get them ground up,
69
00:02:56,343 --> 00:02:59,112
get them mashed in,
and do whatever we got to do
70
00:02:59,212 --> 00:03:02,449
to get this brandy mash worked
off, because we don't want to
71
00:03:02,549 --> 00:03:03,917
miss this opportunity
right here.
72
00:03:04,017 --> 00:03:06,019
[music plays]
73
00:03:13,960 --> 00:03:16,296
[whirring]
74
00:03:16,396 --> 00:03:18,598
- [Mike] Jerry.
- What's going on, man?
75
00:03:18,699 --> 00:03:20,634
Oh, man.
Living life, cuz.
76
00:03:20,734 --> 00:03:21,635
What are you doing?
77
00:03:21,735 --> 00:03:23,403
I'm working on a little still
for a guy.
78
00:03:23,503 --> 00:03:25,105
I've got some exciting
news, brother.
79
00:03:25,205 --> 00:03:26,873
You know my home place
I've always told you about
80
00:03:26,973 --> 00:03:28,875
I was raised up in?
Down in Mississippi?
- In Mississippi?
81
00:03:28,975 --> 00:03:30,711
- Yeah.
- Well, it's come up for sale.
82
00:03:30,811 --> 00:03:32,112
- [Jerry] Really?
- Uh-huh.
83
00:03:32,212 --> 00:03:33,680
I'm looking to try to
buy it back.
84
00:03:33,780 --> 00:03:36,016
- I want to, anyway.
- [Jerry] You got a few
pictures of it?
85
00:03:36,116 --> 00:03:38,218
[Mike] Yeah, man.
That's the house right there.
86
00:03:38,318 --> 00:03:40,287
I like that, man.
Got a big front porch on it.
87
00:03:40,387 --> 00:03:42,889
Yeah, my grandpa built
that house for us.
88
00:03:42,989 --> 00:03:45,058
- I think you should buy it.
- [Mike] Well, I want to.
89
00:03:45,158 --> 00:03:48,328
But the thing is, man, I've got
to come up with a lot of money.
90
00:03:48,428 --> 00:03:50,630
Over that ridge right there,
over that hill down in that
91
00:03:50,731 --> 00:03:52,899
holler is where I used to run
all my liquor at.
92
00:03:52,999 --> 00:03:56,303
Matter of fact, that still is
in that pond right now.
93
00:03:56,403 --> 00:03:57,471
That's the one you sunk
in that pond?
94
00:03:57,571 --> 00:03:59,706
That's the one I sunk
in the pond.
95
00:03:59,806 --> 00:04:01,274
Yeah, when the law
got in after me.
96
00:04:01,374 --> 00:04:03,210
Didn't you have to shoot it
full of holes or something?
97
00:04:03,310 --> 00:04:05,479
Shot it full of holes and sunk
it to the bottom of it.
98
00:04:05,579 --> 00:04:06,947
- Sure did.
- Well, I'll tell you what, man,
99
00:04:07,047 --> 00:04:08,815
things don't come
like that very often.
100
00:04:08,915 --> 00:04:10,150
That's kind of
a once-in-a-lifetime thing to
101
00:04:10,250 --> 00:04:11,384
get your home place back.
102
00:04:11,485 --> 00:04:14,755
I've got $5,000 right now
saved up, but I need to come up
103
00:04:14,855 --> 00:04:16,923
with $10,000 more to make
the down payment for it.
104
00:04:17,023 --> 00:04:19,559
- $10,000, woo.
- Some people, it ain't
but pocket change,
105
00:04:19,659 --> 00:04:21,595
but to us,
you know, it's a lot of money.
106
00:04:21,695 --> 00:04:22,696
There's no way in this world
107
00:04:22,796 --> 00:04:24,831
I'm letting my home place
get out of my reach.
108
00:04:24,931 --> 00:04:27,534
Right now, that's priority
and it means everything to me.
109
00:04:27,634 --> 00:04:29,536
We need to make
some money fast.
110
00:04:29,636 --> 00:04:32,172
I say we actually go get us
some kind of ingredients.
111
00:04:32,272 --> 00:04:33,440
So get a mash mashed in.
112
00:04:33,540 --> 00:04:35,108
Let's get that part
secured and done.
113
00:04:35,208 --> 00:04:37,744
And while that's working off,
then we can concentrate on
114
00:04:37,844 --> 00:04:39,079
getting this other stuff sold.
115
00:04:39,179 --> 00:04:41,848
As long as we're working
and trying to get rid of liquor
116
00:04:41,948 --> 00:04:44,551
every day that we can
to that day.
117
00:04:44,651 --> 00:04:47,120
I don't care how it happens.
As long as it happens.
118
00:04:50,557 --> 00:04:52,559
[music plays]
119
00:04:56,296 --> 00:04:57,364
[Josh] Man.
120
00:04:59,199 --> 00:05:00,767
Son-of-a-gun.
121
00:05:00,867 --> 00:05:03,703
Well, we know a lot more
than we did.
122
00:05:03,804 --> 00:05:07,007
In Cocke County, Tennessee,
after identifying
123
00:05:07,107 --> 00:05:09,476
the man who betrayed them
to the law...
124
00:05:09,576 --> 00:05:12,612
[woman]
Two weeks ago, on a Monday,
about 5:45, he was here.
125
00:05:12,712 --> 00:05:14,147
And he's been
here multiple times.
126
00:05:14,247 --> 00:05:17,617
- It's usually between
five and six, correct?
- [woman] Yes.
127
00:05:17,717 --> 00:05:20,487
...Mark, Digger, and Josh
plot to catch the rat
128
00:05:20,587 --> 00:05:22,055
once and for all.
129
00:05:22,155 --> 00:05:24,124
We're just at the point now
that we've got to stop
130
00:05:24,224 --> 00:05:25,826
his forward progress.
131
00:05:25,926 --> 00:05:29,396
Well, I'm so damn angry
right now, I just don't even...
132
00:05:29,496 --> 00:05:32,532
This sonofabitch got my
underground still site raided,
133
00:05:32,632 --> 00:05:35,769
all my equipment confiscated,
and cost me thousands of
134
00:05:35,869 --> 00:05:37,137
dollars in sales.
135
00:05:37,237 --> 00:05:39,372
They're taking my still, Henry.
136
00:05:39,472 --> 00:05:41,007
Yep, cleaned completely out.
137
00:05:41,107 --> 00:05:44,244
- [Paige] Yeah, that's it.
- [Henry] Thumpers, worms, caps.
138
00:05:44,344 --> 00:05:45,378
This ain't happening.
139
00:05:46,379 --> 00:05:48,448
I mean, can't we just snatch
him somehow and just
140
00:05:48,548 --> 00:05:50,116
beat the piss out of him?
141
00:05:50,217 --> 00:05:52,452
[Mark] Well, that's just
a temporary fix.
142
00:05:52,552 --> 00:05:54,521
We've got to stop
him permanently.
143
00:05:54,621 --> 00:05:57,090
If you think about
a bobcat, they'll sit here
144
00:05:57,190 --> 00:05:58,291
and they'll watch for turkeys
145
00:05:58,391 --> 00:06:00,460
until they come off the roost
in the morning.
146
00:06:00,560 --> 00:06:02,262
Then they climb that tree
and they wait on them to
147
00:06:02,362 --> 00:06:03,864
come back to roost,
and then they spring
148
00:06:03,964 --> 00:06:06,333
a trap on them.
We're gonna do
the same damn thing.
149
00:06:06,433 --> 00:06:10,637
We've got to stake out that
phone and follow him back
150
00:06:10,737 --> 00:06:12,205
to wherever he goes to.
151
00:06:12,305 --> 00:06:14,608
So you want me to go sit
over there and watch?
152
00:06:14,708 --> 00:06:16,910
Just keep giving him enough
rope till he's got enough to
153
00:06:17,010 --> 00:06:18,178
snare his own self.
154
00:06:18,278 --> 00:06:20,380
Me and Mark's got a run of
liquor we got to finish up.
155
00:06:20,480 --> 00:06:22,649
We got that apple wheat mash
and it's ready.
156
00:06:22,749 --> 00:06:24,951
[Mark] Follow him, find out
where he's going, OK?
157
00:06:25,051 --> 00:06:26,920
Don't jump out on him
when you find him.
158
00:06:27,020 --> 00:06:28,388
So y'all go make
that run of liquor.
159
00:06:28,488 --> 00:06:31,057
I'll sit and watch this fella.
I'll get all the info I can.
160
00:06:31,157 --> 00:06:34,027
I'm gonna do anything I can
to get this to stop.
161
00:06:34,127 --> 00:06:35,262
You go do what you got to do.
162
00:06:35,362 --> 00:06:36,696
We're gonna do
what we need to do.
163
00:06:36,796 --> 00:06:38,198
That's all I can do
not to want to break
164
00:06:38,298 --> 00:06:40,300
this dude's bones.
It really is.
165
00:06:40,400 --> 00:06:42,569
He ought to be thankful that
we're not those folks.
166
00:06:42,669 --> 00:06:44,271
This guy comes back
to this phone,
167
00:06:44,371 --> 00:06:45,906
I'm gonna be waiting for him.
168
00:06:46,006 --> 00:06:47,641
And I'm gonna follow him
wherever he goes.
169
00:06:52,045 --> 00:06:54,114
[music plays]
170
00:06:54,214 --> 00:06:56,116
[Mike] Jerry, I don't think we
can go wrong, man, by doing
171
00:06:56,216 --> 00:06:57,250
our aged whiskey.
172
00:06:57,350 --> 00:06:59,786
I mean, who out there don't
like good, aged whiskey?
173
00:06:59,886 --> 00:07:01,421
Nobody we've found so far.
174
00:07:02,689 --> 00:07:04,991
I've got to get $10,000
made up quick.
175
00:07:05,091 --> 00:07:06,393
Less than 30 days here.
176
00:07:06,493 --> 00:07:08,695
My home place is on the market
in Mississippi.
177
00:07:08,795 --> 00:07:10,697
I cannot let this slip
through my fingers.
178
00:07:10,797 --> 00:07:12,365
I've got to try to
get it bought quick.
179
00:07:13,433 --> 00:07:14,501
Me and Jerry's got a plan now.
180
00:07:14,601 --> 00:07:16,336
We're gonna make
our aged whiskey.
181
00:07:16,436 --> 00:07:17,671
Everybody loves that stuff,
182
00:07:17,771 --> 00:07:19,072
and we can make
this stuff fast.
183
00:07:21,374 --> 00:07:23,376
Well, it'll bring the money
that we need to help you
184
00:07:23,476 --> 00:07:25,078
get your house back.
185
00:07:25,178 --> 00:07:27,113
Right now, that's all that
matters is getting it done
186
00:07:27,213 --> 00:07:29,316
by that deadline.
187
00:07:29,416 --> 00:07:31,718
So, all me and Jerry's got
to do now is head out,
188
00:07:31,818 --> 00:07:34,220
get our corn bought and our
wheat bought and sugar,
189
00:07:34,321 --> 00:07:35,889
get in the woods,
get it mashed in,
190
00:07:35,989 --> 00:07:37,457
and get this aged whiskey
on the road.
191
00:07:38,425 --> 00:07:40,493
We got to get some gas,
because we are about out.
192
00:07:41,461 --> 00:07:43,530
Yeah, Lord God, we don't want
to run out of push for her.
193
00:07:47,334 --> 00:07:48,835
You want a honey bun
and a chocolate milk
194
00:07:48,935 --> 00:07:50,136
or something?
- Yeah, man, that sounds good.
195
00:07:50,236 --> 00:07:52,305
Why don't you go and pay for
about 40 spot for gas?
196
00:07:52,405 --> 00:07:54,107
[Mike] 40 in gas?
All right, I got you.
197
00:07:54,207 --> 00:07:55,241
Yeah, boy.
198
00:07:55,342 --> 00:07:56,710
Mike's got to put a down
payment on this house
199
00:07:56,810 --> 00:07:58,778
by the end of the month.
So maybe he's gonna want to
200
00:07:58,878 --> 00:08:00,380
work harder and stay out there
201
00:08:00,480 --> 00:08:02,949
longer and actually be able to
make us more money.
202
00:08:06,653 --> 00:08:08,254
What, are you looking for,
a new job or something, man?
203
00:08:08,355 --> 00:08:11,825
A new job, my butt.
We're wanted men, son.
204
00:08:11,925 --> 00:08:14,127
[Jerry] [bleep].
205
00:08:14,227 --> 00:08:16,796
That's us standing there
picking that freaking lock,
206
00:08:16,896 --> 00:08:18,064
come from the speakeasy.
207
00:08:18,164 --> 00:08:19,632
Hurry up and get us in here.
208
00:08:19,733 --> 00:08:21,334
All right, got it.
209
00:08:21,434 --> 00:08:23,136
Get in.
Go, go, go, go, go.
210
00:08:23,236 --> 00:08:24,237
Liquor's in here somewhere.
211
00:08:29,476 --> 00:08:31,611
Oh, my gosh.
212
00:08:31,711 --> 00:08:34,647
This reward photo has a picture
of me and Jerry breaking into
213
00:08:34,748 --> 00:08:37,317
the speakeasy to get all that
liquor back out of there.
214
00:08:37,417 --> 00:08:39,753
The liquor that we retrieved
back from the biker bar,
215
00:08:39,853 --> 00:08:41,354
we had it there on consignment.
216
00:08:41,454 --> 00:08:44,090
But it got busted, so we
went in there and got
217
00:08:44,190 --> 00:08:45,358
our liquor back.
218
00:08:45,458 --> 00:08:47,160
We've got a problem, man.
219
00:08:47,260 --> 00:08:50,563
Oh, my God, you can tell
that's me standing there
for sure, Jerry.
220
00:08:50,663 --> 00:08:53,500
You spend all your life making
moonshine, you know, of course,
221
00:08:53,600 --> 00:08:55,835
being an outlaw,
but you're always trying to
222
00:08:55,935 --> 00:08:57,037
dodge that bullet.
223
00:08:57,137 --> 00:08:59,139
You're always looking over
your shoulder, taking extra
224
00:08:59,239 --> 00:09:02,308
precaution to keep yourself
out of trouble.
225
00:09:02,409 --> 00:09:04,477
And lo and behold,
you walk into a gas station,
226
00:09:04,577 --> 00:09:06,880
there's a big picture of
you and your partner
227
00:09:06,980 --> 00:09:08,048
caught with your britches down.
228
00:09:09,382 --> 00:09:11,851
So, obviously, we can't go get
no daggum corn and wheat, man.
229
00:09:11,951 --> 00:09:12,986
What are we gonna do from here?
230
00:09:14,187 --> 00:09:15,822
Man, I have no idea.
231
00:09:15,922 --> 00:09:19,025
It's always risky, buying mash
ingredients, buying bulk sugar,
232
00:09:19,125 --> 00:09:21,027
bulk grain.
That generally only means
233
00:09:21,127 --> 00:09:22,595
one thing,
and people notice what
234
00:09:22,695 --> 00:09:23,997
you're fixing to start doing.
235
00:09:24,097 --> 00:09:25,799
Not just the corn and wheat,
man, but what am I gonna do
236
00:09:25,899 --> 00:09:27,567
about sugar?
We gotta have sugar.
237
00:09:27,667 --> 00:09:29,702
Cops are on the hunt for
two suspected moonshiners
238
00:09:29,803 --> 00:09:31,805
that fit the description
on this reward poster.
239
00:09:31,905 --> 00:09:34,007
And even though you can't
positively identify me
240
00:09:34,107 --> 00:09:36,509
and Jerry in that reward
poster, we don't need to be
241
00:09:36,609 --> 00:09:39,846
taking any chances out there,
showing ourselves around town.
242
00:09:39,946 --> 00:09:42,449
I mean, regardless of this,
we still gotta make--
243
00:09:42,549 --> 00:09:44,050
make a run happen.
244
00:09:44,150 --> 00:09:46,286
I've got a deadline to meet,
and I intend to make it
245
00:09:46,386 --> 00:09:47,887
unless I'm in jail somewhere.
246
00:09:47,987 --> 00:09:50,023
[ominous chord strike]
247
00:09:55,895 --> 00:09:57,864
[Henry] We hit the motherlode
getting these apples this cheap.
248
00:09:57,964 --> 00:10:00,400
- [Henry] Period.
- Yeah, yeah, at all.
249
00:10:00,500 --> 00:10:02,402
- They are beautiful, too, man.
- This many of them.
250
00:10:02,502 --> 00:10:04,771
With all the tariffs on liquor
heading to Canada,
251
00:10:04,871 --> 00:10:06,906
prices are just unaffordable.
252
00:10:07,006 --> 00:10:08,975
But let's face it,
there's still a high demand
253
00:10:09,075 --> 00:10:10,577
for American liquor.
254
00:10:10,677 --> 00:10:13,313
And what's more American
than apple pie?
255
00:10:13,413 --> 00:10:15,615
You stick it up here on
the tailgate of the truck.
256
00:10:15,715 --> 00:10:16,983
So what are we gonna do?
257
00:10:17,083 --> 00:10:20,820
We're gonna put it in a jar
in apple-pie brandy form.
258
00:10:20,920 --> 00:10:24,824
Now, we're already set to send
our Canadian buyer tons of
259
00:10:24,924 --> 00:10:27,127
corn liquor here in just
a couple of weeks.
260
00:10:27,227 --> 00:10:29,028
Adding a run of
apple-pie brandy
261
00:10:29,129 --> 00:10:30,630
is just gonna
boost our profits.
262
00:10:30,730 --> 00:10:32,832
- [clank]
- [motor running]
263
00:10:32,932 --> 00:10:35,535
- [Henry] What are you
talking about?
- One pull!
264
00:10:35,635 --> 00:10:36,636
Hey!
265
00:10:38,972 --> 00:10:41,908
While this machine is
a very old machine,
266
00:10:42,008 --> 00:10:46,246
I pulled this thing once
and it fired right up.
267
00:10:46,346 --> 00:10:49,782
This grinder right here works
better than any other grinder
268
00:10:49,883 --> 00:10:52,018
I've ever ground apples
up with.
269
00:10:52,118 --> 00:10:54,220
I mean, there's
literal applesauce
270
00:10:54,320 --> 00:10:55,722
pouring out of this thing.
271
00:10:55,822 --> 00:10:58,858
And every other grinder we've
ever used, I've had to at least
272
00:10:58,958 --> 00:11:01,861
chop the apples in half before
I could even get them in it.
273
00:11:01,961 --> 00:11:04,964
We're dumping buckets of apples
in this thing at a time.
274
00:11:05,064 --> 00:11:07,567
[motor winding down]
275
00:11:10,770 --> 00:11:12,472
She just quit on us.
276
00:11:12,572 --> 00:11:13,973
- [Tickle] You know, Henry?
- [Henry] Yeah?
277
00:11:14,073 --> 00:11:16,242
That looks like an old
spark plug in it.
278
00:11:17,944 --> 00:11:18,945
Yeah.
279
00:11:21,080 --> 00:11:23,249
[Tickle] All right.
280
00:11:23,349 --> 00:11:25,285
[Paige] I don't know, man,
I think we got a problem
right here.
281
00:11:25,385 --> 00:11:26,819
[Tickle] What do you mean
we got us a problem?
282
00:11:26,920 --> 00:11:28,755
[Paige] Did you put yeast in it
when we walked away?
283
00:11:28,855 --> 00:11:32,058
No, I didn't put no yeast
in it when y'all walked away.
284
00:11:32,158 --> 00:11:35,261
Paige happens to notice that
these apples are already
285
00:11:35,361 --> 00:11:37,463
starting to ferment
on their own.
286
00:11:40,166 --> 00:11:41,167
[Paige] What?
287
00:11:42,936 --> 00:11:44,504
Is that good or bad or?
288
00:11:46,472 --> 00:11:47,640
I thought yeast
was just yeast.
289
00:11:50,276 --> 00:11:51,277
Right.
290
00:11:53,613 --> 00:11:54,614
- [Paige] Right.
- [Tickle] Yeah.
291
00:12:03,389 --> 00:12:07,060
We've got a yeast mix that
we've been using for years just
292
00:12:07,160 --> 00:12:09,529
for brandy, and that's what
I want to make sure that we use
293
00:12:09,629 --> 00:12:12,065
here because when we go
to Canada with this liquor,
294
00:12:12,165 --> 00:12:14,767
this brandy, I want it to be
the best of the best.
295
00:12:17,437 --> 00:12:19,372
You sure this ain't a good sign
this is just gonna
296
00:12:19,472 --> 00:12:20,573
work off good?
297
00:12:24,143 --> 00:12:26,379
We add water that's hot enough,
we cool it back down to
298
00:12:26,479 --> 00:12:29,048
the right temperature before
we put our yeast in there,
299
00:12:29,148 --> 00:12:31,317
I think we should be good.
- [Henry speaking]
300
00:12:31,417 --> 00:12:32,986
We're gonna have to boil some
water, put it in there,
301
00:12:33,086 --> 00:12:34,087
cook it in.
302
00:12:36,589 --> 00:12:37,824
It's not an ideal fix,
303
00:12:37,924 --> 00:12:39,559
but we've got two options
right here.
304
00:12:41,127 --> 00:12:43,763
We can either leave
the wild yeast in and risk
305
00:12:43,863 --> 00:12:46,266
an off-putting taste
in our brandy.
306
00:12:46,366 --> 00:12:49,569
Or we can put the hot water in
and kill off the wild yeast.
307
00:12:49,669 --> 00:12:50,970
Try to stir all that around.
308
00:12:52,338 --> 00:12:55,174
But then we risk killing off
certain compounds that
309
00:12:55,275 --> 00:12:57,944
give the brandy its
fruity, crisp flavor.
310
00:12:58,044 --> 00:13:00,580
And if that happens,
there's no fixing it.
311
00:13:00,680 --> 00:13:02,448
It's definitely,
uh, cooled down.
312
00:13:03,850 --> 00:13:04,984
[Paige] Yeah, yeah, yeah.
313
00:13:05,084 --> 00:13:07,287
[Henry speaking]
314
00:13:08,821 --> 00:13:09,822
You're right about that.
315
00:13:09,922 --> 00:13:11,557
[ominous chord strike]
316
00:13:13,426 --> 00:13:15,295
[music plays]
317
00:13:15,395 --> 00:13:17,930
I'll tell you what, I don't know
what the heck we're gonna do.
318
00:13:18,031 --> 00:13:20,233
[Mike] I know one thing
I don't want to do--
319
00:13:20,333 --> 00:13:21,801
end up in jail.
320
00:13:21,901 --> 00:13:24,237
You know, this whole reward
poster has put me and Jerry
321
00:13:24,337 --> 00:13:25,471
back a little bit.
322
00:13:25,571 --> 00:13:27,407
You know, we can't stay around
here and resource our corn
323
00:13:27,507 --> 00:13:29,242
and wheat for our aged whiskey.
324
00:13:29,342 --> 00:13:31,010
With the end of the month
coming up, we're trying to
325
00:13:31,110 --> 00:13:32,812
figure out what can we do
326
00:13:33,846 --> 00:13:35,448
to make this happen.
327
00:13:35,548 --> 00:13:38,618
Needing $10,000, we've got to
come up with a plan.
328
00:13:38,718 --> 00:13:40,386
What else kind of alcohol
have we done that's been
329
00:13:40,486 --> 00:13:41,754
a good seller?
330
00:13:41,854 --> 00:13:43,623
We know our straight hasn't
been selling good at all
331
00:13:43,723 --> 00:13:45,124
here lately.
- No.
332
00:13:45,224 --> 00:13:47,193
- It's gonna have to
be something flavored.
- [Mike] The aged whiskey
333
00:13:47,293 --> 00:13:48,928
would have been the best because
it's a neutral deal.
334
00:13:49,028 --> 00:13:50,730
They-- people buy that
year-round.
335
00:13:52,432 --> 00:13:53,399
But you know what?
336
00:13:53,499 --> 00:13:55,201
To make anything,
we still need sugar.
337
00:13:56,502 --> 00:13:58,338
You're right there,
but sugar's sugar, right?
338
00:13:59,572 --> 00:14:01,708
Well, I mean, in most sense,
there's a whole lot of
339
00:14:01,808 --> 00:14:03,009
different types
of sugars, yeah.
340
00:14:04,210 --> 00:14:05,511
I got an idea.
Come with me.
341
00:14:06,813 --> 00:14:08,648
You know, I wouldn't call
Jerry a hoarder, but would I be
342
00:14:08,748 --> 00:14:11,250
surprised if he had a big, old
stack of sugar in his shop?
343
00:14:11,351 --> 00:14:13,453
[music plays]
344
00:14:17,523 --> 00:14:19,592
OK, he's definitely a hoarder.
345
00:14:19,692 --> 00:14:21,361
This better be good, man.
346
00:14:21,461 --> 00:14:23,863
I mean, it's been here a few
months, but I think it'll be
347
00:14:23,963 --> 00:14:25,631
worth it.
- [Mike] A few months?
348
00:14:25,732 --> 00:14:26,999
[Mike] What is this?
349
00:14:27,100 --> 00:14:28,334
[Jerry]
So I done a job for a guy.
350
00:14:28,434 --> 00:14:30,603
He had started a candy store,
and he had one of his machines
351
00:14:30,703 --> 00:14:32,438
was messed up,
so I fixed it for him.
352
00:14:33,539 --> 00:14:34,807
And, of course,
he run up a bill.
353
00:14:34,907 --> 00:14:37,343
- [Mike] Right.
- And he said, "Well,
putting all this money in
354
00:14:37,443 --> 00:14:39,078
the store, I really don't have
that kind of money."
355
00:14:40,913 --> 00:14:42,415
I don't know if you're ready
for this or not.
356
00:14:45,518 --> 00:14:46,519
[Mike] What is it?
357
00:14:47,520 --> 00:14:49,522
[music plays]
358
00:14:52,325 --> 00:14:53,893
[Jerry] 55 gallons
of pure caramel.
359
00:14:55,595 --> 00:14:58,898
Oh my God, Jerry!
That's sugar, baby!
360
00:14:58,998 --> 00:15:00,800
- What do you think about that?
- Woo!
361
00:15:00,900 --> 00:15:02,668
You know, this caramel,
it's non-dairy
362
00:15:02,769 --> 00:15:03,936
and it's pure sugar.
363
00:15:04,036 --> 00:15:06,339
And it being in an airtight
container, it can last months
364
00:15:06,439 --> 00:15:07,840
outside of refrigeration.
365
00:15:07,940 --> 00:15:10,777
It's sugar, just in
a whole different form.
366
00:15:10,877 --> 00:15:11,944
Ha, ha.
367
00:15:12,044 --> 00:15:13,646
That's the thing about
being a moonshiner.
368
00:15:13,746 --> 00:15:16,282
You got to be flexible
and versatile and think.
369
00:15:16,382 --> 00:15:18,284
He didn't have the money,
which would have been great,
370
00:15:18,384 --> 00:15:19,919
but instead he had
a barrel of caramel.
371
00:15:20,019 --> 00:15:21,988
In my mind, that's as good as
money because I'm gonna have
372
00:15:22,088 --> 00:15:23,623
to spend money on sugar anyway.
373
00:15:23,723 --> 00:15:24,891
This is a whole barrel
full of it.
374
00:15:27,059 --> 00:15:28,394
Look at that.
375
00:15:28,494 --> 00:15:30,730
I guess the big thing is,
let's see what it tastes like.
376
00:15:32,799 --> 00:15:33,800
[Mike] She's tacky.
377
00:15:35,435 --> 00:15:37,470
[suspenseful tone plays]
378
00:15:43,609 --> 00:15:45,311
- Whoa.
- That's sweet, man.
379
00:15:45,411 --> 00:15:47,246
- [Mike] That's sweet.
- See, the first thing
we need to do
380
00:15:47,346 --> 00:15:49,515
is let's get some of this
heated down, so I'm gonna
grab some water.
381
00:15:49,615 --> 00:15:51,284
- OK.
- You grab that pot
sitting over there,
382
00:15:51,384 --> 00:15:53,152
and we'll get it
on the stove top.
383
00:15:53,252 --> 00:15:55,021
Get this stuff melted down
to see how much sugar
384
00:15:55,121 --> 00:15:57,457
we actually have.
- OK, sounds good to me.
385
00:15:59,392 --> 00:16:01,661
So the way we're gonna check
the sugar content in this thing
386
00:16:01,761 --> 00:16:03,729
is just simply
use the hydrometer.
387
00:16:03,830 --> 00:16:06,999
Take one pound of caramel to
one gallon of water, melt it
388
00:16:07,099 --> 00:16:09,936
down into a sweet liquid,
and check the sugar content
389
00:16:10,036 --> 00:16:13,172
that way to see how much above
regular sugar we may be.
390
00:16:14,173 --> 00:16:16,309
In a normal situation,
we usually just take one pound
391
00:16:16,409 --> 00:16:19,912
of sugar to one gallon of
water, mix it up, and we've got
392
00:16:20,012 --> 00:16:23,216
our sugar content, our ratio,
so to speak, for our mash.
393
00:16:23,316 --> 00:16:25,618
So we're just gonna do the same
thing here with this caramel.
394
00:16:25,718 --> 00:16:28,988
One pound of the caramel to
one gallon of water to see
395
00:16:29,088 --> 00:16:30,556
where we're at in comparison.
396
00:16:36,596 --> 00:16:39,365
Oh, God.
That's caramel water, dude.
397
00:16:39,465 --> 00:16:41,701
Oh, that's sweet.
398
00:16:41,801 --> 00:16:43,236
That right there is gonna
make us money.
399
00:16:46,539 --> 00:16:47,507
What's it look like?
400
00:16:47,607 --> 00:16:49,342
I can't see
but nothing but colors.
401
00:16:49,442 --> 00:16:51,244
I mean, this is
exactly equal to sugar.
402
00:16:51,344 --> 00:16:52,945
A one-to-one ratio.
403
00:16:53,045 --> 00:16:54,947
That's exactly the sugar
content that we have
404
00:16:55,047 --> 00:16:56,382
in this liquid.
405
00:16:56,482 --> 00:16:58,284
And now we gotta figure out
what we're gonna do with it
406
00:16:58,384 --> 00:17:00,486
because it is caramel.
407
00:17:00,586 --> 00:17:02,088
You know, I don't really know
at this present time
408
00:17:02,188 --> 00:17:03,489
what we're fixing to do.
409
00:17:03,589 --> 00:17:04,857
[Jerry] Well, I mean,
how about a candied apple?
410
00:17:04,957 --> 00:17:07,226
I mean, apples are in season
this time of year.
411
00:17:07,326 --> 00:17:10,429
Candied apples are good,
man, but what are we gonna do?
412
00:17:10,530 --> 00:17:12,265
Make a bunch of candied apple
liquor and take it to
413
00:17:12,365 --> 00:17:13,466
the friggin' fair or something?
414
00:17:13,566 --> 00:17:15,801
Where's the nearest carnival
going on at right now?
415
00:17:15,902 --> 00:17:17,837
- I don't think there is one.
- [Mike] You know?
416
00:17:17,937 --> 00:17:20,940
I mean, you know, like-- like
you know, in a candy bar,
417
00:17:21,040 --> 00:17:22,675
you know, they use
caramel and nuts?
418
00:17:23,809 --> 00:17:25,478
I just know that we gotta put
something with it that's gonna
419
00:17:25,578 --> 00:17:28,915
make it a good, premium alcohol
that somebody's gonna want.
420
00:17:29,015 --> 00:17:30,016
Hold on just a minute.
421
00:17:30,116 --> 00:17:33,753
I might, I just might
have an idea.
422
00:17:33,853 --> 00:17:37,590
What if we do
caramel pecan pie?
423
00:17:37,690 --> 00:17:39,559
[Jerry] I mean, a pecan pie
would be good this time of year,
424
00:17:39,659 --> 00:17:40,726
coming into the fall.
425
00:17:40,826 --> 00:17:42,962
[Mike] Hey, we're coming
close to the holidays.
426
00:17:43,062 --> 00:17:45,398
- [Jerry] Everybody
would buy that.
- This is it.
427
00:17:45,498 --> 00:17:48,334
This is what we gotta make.
We've gotta get it sold.
428
00:17:48,434 --> 00:17:50,870
- I think this is a go.
- Let's go find some pecans.
429
00:17:54,273 --> 00:17:56,309
[music plays]
430
00:17:57,310 --> 00:17:59,845
Right now, I'm on my way to
this motel where this guy's
431
00:17:59,946 --> 00:18:01,781
been calling
and ratting me out from,
432
00:18:01,881 --> 00:18:03,115
trying to make us go to prison.
433
00:18:03,215 --> 00:18:05,251
That makes me want to
choke a sumbitch.
434
00:18:05,351 --> 00:18:07,286
I got to put a stop
to this somehow.
435
00:18:07,386 --> 00:18:09,589
Found out that this guy
snitched out a lot of people.
436
00:18:09,689 --> 00:18:10,856
I ain't the only one.
437
00:18:10,957 --> 00:18:13,526
Apparently, he's been calling
from this Family Inn motel,
438
00:18:13,626 --> 00:18:15,494
and he's been showing up
after five o'clock.
439
00:18:15,595 --> 00:18:18,197
This guy comes around a few
times a week about this time
440
00:18:18,297 --> 00:18:21,367
of day.
Today, I'm gonna be here.
441
00:18:21,467 --> 00:18:25,004
My plan right now is to follow
him, see where he's going,
442
00:18:25,104 --> 00:18:27,473
what he's up to, anything I can
find out about him.
443
00:18:29,976 --> 00:18:33,813
We're gonna pull in over
here, do a little stakeout,
444
00:18:33,913 --> 00:18:36,682
and if that son-of-a-gun comes
through there, we're gonna
445
00:18:36,782 --> 00:18:37,817
be paying attention.
446
00:18:39,552 --> 00:18:40,686
Hey, I love hunting.
447
00:18:40,786 --> 00:18:42,788
It's kind of like sitting in
a damn deer stand waiting on
448
00:18:42,888 --> 00:18:45,091
a deer to show up.
We're just waiting on a man.
449
00:18:45,191 --> 00:18:47,460
Well, hopefully, he'll come over
there and use that phone
450
00:18:47,560 --> 00:18:49,762
right there, and we'll be
sitting here waiting on him.
451
00:18:49,862 --> 00:18:52,565
Find out where he goes,
what he's up to.
452
00:18:53,566 --> 00:18:55,234
We're gonna
put a stop to it.
453
00:18:55,334 --> 00:18:57,536
Normally, I drive
a giant, red pickup truck.
454
00:18:57,637 --> 00:18:59,605
Sticks out like a sore thumb.
455
00:18:59,705 --> 00:19:02,675
Borrowed my buddy's Jeep,
I gotta be incognito.
456
00:19:02,775 --> 00:19:05,444
I can see the phone from here,
but all I gotta do is like this
457
00:19:05,544 --> 00:19:06,712
right here, and you won't
be able to tell
458
00:19:06,812 --> 00:19:07,947
I'm even over here.
459
00:19:08,047 --> 00:19:09,749
He drives a gray truck,
we know that,
460
00:19:09,849 --> 00:19:11,517
because we watched that
surveillance footage.
461
00:19:12,618 --> 00:19:15,054
We know he's coming
a couple times a week.
462
00:19:15,154 --> 00:19:16,922
Seems like this guy's
kind of got a pattern.
463
00:19:17,023 --> 00:19:18,157
He comes in the afternoons,
464
00:19:18,257 --> 00:19:20,026
which leads us to believe
he's a working man.
465
00:19:20,126 --> 00:19:21,627
He's getting off work,
and he's coming to use
466
00:19:21,727 --> 00:19:22,928
this phone at a certain time.
467
00:19:23,029 --> 00:19:25,431
Chances are, he's gonna be back
with that phone again.
468
00:19:25,531 --> 00:19:28,234
Mark and Digger got
a run they're trying to
finish up right now,
469
00:19:28,334 --> 00:19:30,069
or they'd be here
with me doing this.
470
00:19:30,169 --> 00:19:31,771
So, I'm gonna
do the homework.
471
00:19:31,871 --> 00:19:33,439
I'm gonna figure out
what the deal is.
472
00:19:33,539 --> 00:19:35,975
If the guy's gonna be coming
through like he normally does,
473
00:19:36,075 --> 00:19:37,576
we gonna be sitting
here waiting on him.
474
00:19:37,677 --> 00:19:38,678
We're on a manhunt.
475
00:19:40,579 --> 00:19:42,615
[suspenseful chord strike]
476
00:19:48,454 --> 00:19:50,856
We're gonna have to keep our
nose and our clothes clean, son,
477
00:19:50,956 --> 00:19:53,325
I'm telling you right now.
- Well, it's obviously,
478
00:19:53,426 --> 00:19:55,227
we know we can't go get
our normal supplies
479
00:19:55,327 --> 00:19:57,363
in the normal place.
I got a buddy down here
480
00:19:57,463 --> 00:19:59,765
in South Carolina we can go
pick these pecans up from.
481
00:19:59,865 --> 00:20:02,134
We on our way to get
our pecans for our pecan pie
482
00:20:02,234 --> 00:20:04,770
moonshine at an out-of-the-way
spot that Jerry knows about.
483
00:20:04,870 --> 00:20:06,772
It's always risky
buying mash ingredients
484
00:20:06,872 --> 00:20:08,407
because it can raise suspicions.
485
00:20:08,507 --> 00:20:11,210
But with this reward poster
out there with mine and Jerry's
picture on it,
486
00:20:11,310 --> 00:20:13,045
we got to be extra cautious.
487
00:20:13,145 --> 00:20:14,714
We got to get this run done.
488
00:20:14,814 --> 00:20:16,982
We got to get these
ingredients, get them back.
489
00:20:17,083 --> 00:20:19,919
You know, I got to get
$10,000 made up, quick.
490
00:20:20,019 --> 00:20:22,521
I'm fixing to make the liquor
and go buy my home place back.
491
00:20:22,621 --> 00:20:24,857
My home place is on the market
in Mississippi.
492
00:20:24,957 --> 00:20:26,892
I cannot let this slip
through my fingers.
493
00:20:26,992 --> 00:20:28,661
I've got to try to
get it bought, quick.
494
00:20:28,761 --> 00:20:31,330
- [Jerry] Here we are.
- [Mike] The Nut Farm.
495
00:20:31,430 --> 00:20:33,766
I've come up with the idea to
use some pecans to make
496
00:20:33,866 --> 00:20:36,769
an authentic pecan pie
moonshine because my mother
497
00:20:36,869 --> 00:20:39,839
used to make pecan pie drizzled
with hot caramel and it would
498
00:20:39,939 --> 00:20:41,207
make you lick your eyebrows.
499
00:20:41,307 --> 00:20:42,942
- [Mike] It's a little wet
out there, ain't it?
- [Jerry] It is.
500
00:20:43,042 --> 00:20:44,710
They've got plenty of nuts
in here, that's for sure.
501
00:20:44,810 --> 00:20:45,811
[Mike] They do, don't they?
502
00:20:47,179 --> 00:20:48,147
That's what we're
looking for, ain't it?
503
00:20:48,247 --> 00:20:49,882
- Nice pecan.
- [man] Can I help you?
504
00:20:49,982 --> 00:20:51,517
- [Mike] Hey, sir.
- Notice the pecans here,
505
00:20:51,617 --> 00:20:53,185
enjoying some
of that good flavor.
506
00:20:53,285 --> 00:20:54,820
- Yes, sir.
- [Mike] Would you happen to have
507
00:20:54,920 --> 00:20:56,422
any more than
what's sitting here?
508
00:20:56,522 --> 00:20:58,257
Yes, sir.
How much would you like?
509
00:20:58,357 --> 00:21:00,292
[Mike] I'd say 50 pounds
is all we need.
510
00:21:00,392 --> 00:21:03,129
Shelled pecans cost a lot more
than unshelled pecans.
511
00:21:03,229 --> 00:21:05,765
We're gonna buy 50 pounds
of unshelled pecans
512
00:21:05,865 --> 00:21:08,033
just to save us some money.
You know, at that volume,
513
00:21:08,134 --> 00:21:09,401
it's a significant difference
in price.
514
00:21:09,502 --> 00:21:11,570
It just means a whole lot more
work for me and Jerry
515
00:21:11,670 --> 00:21:12,938
to get mashed in.
516
00:21:13,038 --> 00:21:15,040
[Jerry] Pretty interesting
machines over here.
517
00:21:15,141 --> 00:21:17,109
- [man] Yeah, it's our cracker.
- So, what do you think?
518
00:21:17,209 --> 00:21:18,677
You'd be willing to crack
these things for us?
519
00:21:18,778 --> 00:21:19,779
Yeah, I can, I can crack them.
520
00:21:19,879 --> 00:21:22,214
Turns out this guy's got
a pecan cracking machine.
521
00:21:22,314 --> 00:21:24,583
He's gonna crack
these things for us for free.
522
00:21:24,683 --> 00:21:26,652
That's half of the work done
for me and Jerry.
523
00:21:26,752 --> 00:21:28,654
All we got to do is peel
the rest of the shell off these
524
00:21:28,754 --> 00:21:30,156
babies and get them mashed in.
525
00:21:30,256 --> 00:21:32,191
We're saving time and money.
526
00:21:32,291 --> 00:21:33,559
Fire that thing up.
527
00:21:35,127 --> 00:21:36,962
Watch those things, Jerry.
528
00:21:37,062 --> 00:21:38,531
[Jerry] Oh, look at that!
It's picking them up.
529
00:21:38,631 --> 00:21:40,266
What are y'all doing
with these pecans again?
530
00:21:40,366 --> 00:21:42,301
[awkward decrescendo tones]
531
00:21:44,036 --> 00:21:45,437
Pecan pies.
Let's just say that--
532
00:21:45,538 --> 00:21:46,739
- [man] Pecan pies?
- Yes.
533
00:21:46,839 --> 00:21:48,574
Yeah, they'll make
good pecan pies.
534
00:21:48,674 --> 00:21:50,409
I just simply told him,
look, we're gonna make
535
00:21:50,509 --> 00:21:53,379
pecan pies, pass them out
to our friends and family,
536
00:21:53,479 --> 00:21:56,615
and that is no lie.
Pecan pie, here we come, baby.
537
00:21:56,715 --> 00:21:58,484
Except for it's gonna be
in liquid form.
538
00:21:58,584 --> 00:21:59,618
- Thank you, buddy.
- Yes, sir.
539
00:22:03,956 --> 00:22:05,157
[Jerry] That's a lot of pecans.
540
00:22:05,257 --> 00:22:07,359
[Mike] We got our work
cut out for us, Jerry.
541
00:22:07,459 --> 00:22:09,595
You know, nobody wants to
shell 50 pounds of anything,
542
00:22:09,695 --> 00:22:11,664
but now these things are
cracked, that's gonna save us
543
00:22:11,764 --> 00:22:12,932
a heck of a lot of time.
544
00:22:13,032 --> 00:22:15,734
[grunting] Boy, got them in,
didn't we?
545
00:22:15,835 --> 00:22:17,636
Which I need if we's gonna
get this stuff mashed in
546
00:22:17,736 --> 00:22:19,104
and sold A-S-A-P.
547
00:22:24,143 --> 00:22:27,046
Well, we's able to end up
getting these pecans
pre-cracked.
548
00:22:27,146 --> 00:22:28,747
It's gonna take forever, man.
549
00:22:28,848 --> 00:22:30,983
It's gonna take a good minute,
that's for sure.
550
00:22:31,083 --> 00:22:33,786
Man, it's kinda raw on
the thumbprint there,
551
00:22:33,886 --> 00:22:36,856
but hey, we're doing
what we gotta do here.
552
00:22:36,956 --> 00:22:39,058
[Jerry] There's gotta be a trick
to this little ordeal.
553
00:22:40,359 --> 00:22:42,127
I don't know, ask squirrels.
554
00:22:42,228 --> 00:22:43,429
I tell you what,
it's gonna make some good
555
00:22:43,529 --> 00:22:44,897
alky rub right here.
556
00:22:44,997 --> 00:22:47,433
And get that down payment
put down on the house.
557
00:22:47,533 --> 00:22:48,500
[Jerry] Yeah.
558
00:22:48,601 --> 00:22:50,069
Man, I tell you right now,
I'm worried to death
559
00:22:50,169 --> 00:22:51,737
about that.
560
00:22:51,837 --> 00:22:53,239
I would be too, man.
561
00:22:53,339 --> 00:22:55,107
It's not very often you get
a chance to get your old
562
00:22:55,207 --> 00:22:57,576
home place back like that.
- That's right.
563
00:23:01,113 --> 00:23:03,148
I tell you what, this is
taking an awful long time,
564
00:23:03,249 --> 00:23:04,283
ain't it, Jerry?
- I know, man.
565
00:23:04,383 --> 00:23:06,285
I figured we'd already had
at least a half a bucket
566
00:23:06,385 --> 00:23:07,553
done already.
567
00:23:07,653 --> 00:23:09,154
Oh, it don't look like
we're getting nowhere
568
00:23:09,255 --> 00:23:10,890
with these things.
569
00:23:10,990 --> 00:23:13,993
We can't mash in shells,
nuts, and all because
570
00:23:14,093 --> 00:23:16,161
the tannins in here would
totally ruin the flavor of
571
00:23:16,262 --> 00:23:17,263
our moonshine here.
572
00:23:17,363 --> 00:23:19,765
It'd give the shine
a woody, bitter taste.
573
00:23:19,865 --> 00:23:21,767
It'd be just like
drinking tree bark.
574
00:23:21,867 --> 00:23:23,035
My fingers already
getting sore.
575
00:23:23,135 --> 00:23:24,904
- Yeah, mine too.
- These shells hurt once you
576
00:23:25,004 --> 00:23:27,039
go, go to poking your fingers.
577
00:23:27,139 --> 00:23:29,041
You know, I tell you what,
this process has
been really slow.
578
00:23:29,141 --> 00:23:31,010
If we sit here and try to thumb
these things out all day,
579
00:23:31,110 --> 00:23:32,144
we're gonna be here
for two days.
580
00:23:35,314 --> 00:23:37,449
Well, man, I tell you what,
I think we try to grind these
581
00:23:37,549 --> 00:23:39,652
things up and put them in water
and see if this shell will
582
00:23:39,752 --> 00:23:41,020
actually separate or float
583
00:23:41,120 --> 00:23:42,554
different than
what the nut does.
584
00:23:42,655 --> 00:23:45,257
I'm hoping that one of them is
denser than water so that it'll
585
00:23:45,357 --> 00:23:47,159
sink, and the other one is
less dense than water
586
00:23:47,259 --> 00:23:50,329
so that it'll float.
That way, we have a natural
separation of the two.
587
00:23:50,429 --> 00:23:52,197
If not, I don't know
what we're gonna do.
588
00:23:52,298 --> 00:23:54,600
- You got a grinder?
- I do have a grinder.
589
00:23:54,700 --> 00:23:57,269
So to speed the process up with
these pecans, Jerry's come up
590
00:23:57,369 --> 00:23:59,738
with the idea of maybe
we put them in a grinder.
591
00:23:59,838 --> 00:24:00,973
Just catch them in your hand,
you ready?
592
00:24:01,073 --> 00:24:04,276
Yeah, I'm ready.
We nut-busting now, ain't we?
593
00:24:04,376 --> 00:24:07,479
Grinding them down to
a finer granulated pecan,
594
00:24:07,579 --> 00:24:10,182
shells and all.
We'll just see what happens.
595
00:24:10,282 --> 00:24:11,283
Look at that.
596
00:24:12,451 --> 00:24:13,919
- [Mike] What's wrong with that?
- [Jerry] That worked out
pretty good.
597
00:24:14,019 --> 00:24:15,854
[Mike] If that would work...
Here we go.
598
00:24:18,891 --> 00:24:20,926
[music plays]
599
00:24:26,966 --> 00:24:29,435
[three taps]
600
00:24:29,535 --> 00:24:32,104
See, it looks like the actual
good part of the nut's coming
601
00:24:32,204 --> 00:24:34,540
back up, we got
cracked out already.
- Yeah.
602
00:24:34,640 --> 00:24:37,509
Jerry, that's all pecan, dude.
No shell.
603
00:24:37,609 --> 00:24:39,211
That's what we're
looking for right there.
604
00:24:39,311 --> 00:24:42,448
- All I can see on top is mainly
just the good, meaty, nut part.
- Pecan.
605
00:24:42,548 --> 00:24:45,718
- Yeah.
- We just don't want the tannins
and stuff left behind
606
00:24:45,818 --> 00:24:49,421
in our mash to give, possibly
give this drink a bitter flavor.
607
00:24:49,521 --> 00:24:51,457
Hey, that's good.
That's good news.
608
00:24:51,557 --> 00:24:52,691
[Jerry] I'm happy
with that, man.
609
00:24:52,791 --> 00:24:54,426
I'll tell you what, this
right here is a big win for us.
610
00:24:54,526 --> 00:24:56,595
This is gonna save us
a buttload of time.
611
00:24:56,695 --> 00:24:58,330
If we can crack these things,
just run these things through
612
00:24:58,430 --> 00:25:01,567
a grinder, bust them down real
good, put them in some buckets.
613
00:25:01,667 --> 00:25:02,935
Man, our day's finished.
614
00:25:04,837 --> 00:25:06,805
[Mike] I think that's gonna
look good right there.
615
00:25:06,905 --> 00:25:08,674
Can't beat that.
616
00:25:08,774 --> 00:25:10,142
Oh, yeah.
617
00:25:10,242 --> 00:25:12,277
Next, one bucket down and...
618
00:25:12,378 --> 00:25:13,946
[Jerry]
However many more it takes.
619
00:25:14,046 --> 00:25:15,948
We've decided we're gonna
leave these buckets full of
620
00:25:16,048 --> 00:25:17,850
water with the pecans
in there overnight.
621
00:25:19,118 --> 00:25:21,053
When we come back to the shop,
we're gonna skim
622
00:25:21,153 --> 00:25:25,424
all the good pieces of pecan
off the top, discard the liquid
623
00:25:25,524 --> 00:25:27,626
and the shells that's
in these buckets.
624
00:25:27,726 --> 00:25:29,428
Hope you ain't got
no squirrels loose.
625
00:25:29,528 --> 00:25:30,963
[Jerry] No, not in here.
626
00:25:31,063 --> 00:25:33,632
[Mike]
First thing in the morning is
to the still site, getting them
627
00:25:33,732 --> 00:25:35,801
mashed in, and it's
off to the races.
628
00:25:35,901 --> 00:25:36,902
See you in the morning.
629
00:25:41,507 --> 00:25:44,109
[music plays]
630
00:25:44,209 --> 00:25:46,111
Puss, regardless
of what happens,
631
00:25:46,211 --> 00:25:47,946
we got to run this liquor.
632
00:25:48,047 --> 00:25:49,048
[Digger] Yep.
633
00:25:49,148 --> 00:25:51,083
So while Josh stakes out
the motel for this snitch
634
00:25:51,183 --> 00:25:53,852
that's calling the anonymous
complaints on other moonshiners
635
00:25:53,952 --> 00:25:56,555
trying to get them caught,
me and Mark got to run this run
636
00:25:56,655 --> 00:25:58,857
of apple wheat or that mash
is gonna ruin.
637
00:25:58,957 --> 00:26:01,427
Once we get this run of liquor
done, then we'll go address
638
00:26:01,527 --> 00:26:04,363
this problem with the rat.
- [Mark] We need a payday.
639
00:26:04,463 --> 00:26:06,432
If we don't get a payday,
we won't be able to afford
640
00:26:06,532 --> 00:26:08,167
no ammunition to kill
this sonofabitch.
641
00:26:08,267 --> 00:26:10,135
[chuckling]
642
00:26:10,235 --> 00:26:13,806
This guy has caused Josh
a lot of damage and misery.
643
00:26:13,906 --> 00:26:16,708
He's had his whole still site
taken away because of this
644
00:26:16,809 --> 00:26:18,077
damn rat.
645
00:26:18,177 --> 00:26:21,180
And Josh will do
whatever it takes to get him.
646
00:26:21,280 --> 00:26:22,548
Let's see what it
looks like, Puss.
647
00:26:22,648 --> 00:26:25,918
See if we've made any liquor
or damn buttermilk.
648
00:26:26,018 --> 00:26:27,252
Oh, looky yonder.
649
00:26:28,620 --> 00:26:29,621
Oh, yeah.
650
00:26:31,023 --> 00:26:32,257
[Mark] Oh, it smells good,
don't it?
651
00:26:32,357 --> 00:26:34,259
By God, it tastes wonderful.
652
00:26:34,359 --> 00:26:35,427
[Mark] It's still working
a little bit.
653
00:26:35,527 --> 00:26:36,895
[Digger] Yeah, it's gassing off.
654
00:26:36,995 --> 00:26:38,997
That's what you call
a cat fart.
655
00:26:40,966 --> 00:26:42,401
Get ready to pump
this mash over.
656
00:26:44,837 --> 00:26:46,071
I'm ready.
Send it to me.
657
00:26:47,272 --> 00:26:49,007
- Here we go.
- [Digger] Boom.
658
00:26:50,676 --> 00:26:52,811
We still got liquor that needs
to be run now.
659
00:26:52,911 --> 00:26:56,381
Apple mash isn't real friendly
to stay very good long.
660
00:26:57,416 --> 00:26:58,717
We got to get this run done.
661
00:27:00,219 --> 00:27:02,688
We don't have any money
to operate off of.
662
00:27:02,788 --> 00:27:04,156
It ain't been an easy year.
663
00:27:04,256 --> 00:27:06,024
[Mark] I think it
ought to be close.
664
00:27:06,125 --> 00:27:08,560
- It's hotter than a bitch wolf
in a forest fire.
- [phone buzzing]
665
00:27:09,828 --> 00:27:11,330
Oh, hell, I thought that
scared me to death.
666
00:27:11,430 --> 00:27:13,298
I thought that was Kelly.
That's Josh calling.
667
00:27:13,398 --> 00:27:15,167
He might have
a little pay dirt.
668
00:27:15,267 --> 00:27:16,401
- Hello.
- [Josh, on phone] Hey.
669
00:27:16,502 --> 00:27:18,704
- Hey, man.
- [Josh] Hey, old boy's back.
670
00:27:18,804 --> 00:27:20,472
The hen's in the hen house.
He's here.
671
00:27:22,341 --> 00:27:24,977
- He in that damn gray truck?
- [Josh] Yes, sir.
672
00:27:25,077 --> 00:27:26,812
Shoot the [bleep] in the head.
673
00:27:26,912 --> 00:27:28,914
[Josh] I wish I could.
674
00:27:29,014 --> 00:27:32,351
Hopefully, we can shut this
rat down once and for all.
675
00:27:32,451 --> 00:27:34,920
We just want to make liquor
and be left alone.
676
00:27:35,020 --> 00:27:36,889
- You got eyes on him?
- Yeah, I'm gonna follow him.
677
00:27:36,989 --> 00:27:38,724
I'll find out what's up.
I'll get back.
678
00:27:38,824 --> 00:27:40,325
Man, I ain't gonna
lose him, neither.
679
00:27:40,425 --> 00:27:41,960
All right, well, you hang
in there with him.
680
00:27:42,060 --> 00:27:43,095
We'll catch up with you and
681
00:27:43,195 --> 00:27:44,930
we'll see if we can follow him
wherever he's going.
682
00:27:45,030 --> 00:27:47,032
You just keep your eyes
on him, boss.
683
00:27:47,132 --> 00:27:49,368
[Josh] All right, I'll call
y'all if anything changes.
684
00:27:49,468 --> 00:27:50,469
Yes, sir.
685
00:27:52,704 --> 00:27:54,306
[Josh] That's him right there.
686
00:27:54,406 --> 00:27:56,808
He's back over there using
the phone right now.
687
00:27:56,909 --> 00:27:58,644
I guarantee he's snitching
somebody else out.
688
00:28:00,145 --> 00:28:02,080
Knowing that he's probably
ratting somebody out,
689
00:28:02,181 --> 00:28:05,784
it's hard to even swallow that.
But this has got to stop.
690
00:28:05,884 --> 00:28:08,020
He's getting back in his truck.
691
00:28:08,120 --> 00:28:10,155
Looks like he's about to
drive off-- he is driving off.
692
00:28:12,224 --> 00:28:15,761
This rat bastard, now that
I know it's him and he's here,
693
00:28:15,861 --> 00:28:18,130
last thing I'm gonna do is
let this fella out of my sight.
694
00:28:19,731 --> 00:28:22,100
I'm gonna stay way back here,
keep a low profile,
695
00:28:22,201 --> 00:28:24,803
just kind of tail him,
see where he's going,
696
00:28:24,903 --> 00:28:27,739
what he's doing, find out
as much information
697
00:28:27,839 --> 00:28:29,241
about him as I can,
698
00:28:29,341 --> 00:28:31,443
hopefully figure out a way
to get this son-of-a-gun
699
00:28:31,543 --> 00:28:32,744
to quit ratting people out.
700
00:28:33,812 --> 00:28:35,647
Back in the day,
you did something like this,
701
00:28:36,682 --> 00:28:38,283
you'd come up missing
real quick.
702
00:28:38,383 --> 00:28:39,885
I don't know what it's gonna
take, what we're gonna
703
00:28:39,985 --> 00:28:42,754
have to do, but something's
gonna happen.
704
00:28:42,854 --> 00:28:44,923
[suspenseful chord strike]
705
00:28:49,461 --> 00:28:51,396
[music plays]
706
00:28:52,764 --> 00:28:54,600
- [Tickle] Right yonder.
- [Paige] All right.
707
00:28:56,835 --> 00:29:00,038
- It is apple brandy time.
- [Henry] Apple brandy
time, baby.
708
00:29:00,138 --> 00:29:02,941
With all the tariffs on
American liquor right now,
709
00:29:03,041 --> 00:29:06,278
there's suddenly a huge market
for tax-free,
710
00:29:06,378 --> 00:29:08,714
backwoods, American liquor.
711
00:29:08,814 --> 00:29:11,950
And today's the day we run
our apple brandy mash.
712
00:29:12,050 --> 00:29:15,120
Henry's got an idea on a way to
make this as American
713
00:29:15,220 --> 00:29:17,289
as it possibly can be.
714
00:29:17,389 --> 00:29:18,590
[Henry] Let's put a little
bump to it, man.
715
00:29:18,690 --> 00:29:20,158
- [Henry] I got this vanilla...
- [Tickle] Mm.
716
00:29:20,259 --> 00:29:21,493
...got these cinnamons.
717
00:29:21,593 --> 00:29:24,696
And what liquor's more
American than apple pie?
718
00:29:24,796 --> 00:29:26,164
I'll tell you what.
719
00:29:26,265 --> 00:29:29,234
As good as we ground it up,
I ain't afraid of using this
720
00:29:29,334 --> 00:29:30,869
submarine pot because I don't
721
00:29:30,969 --> 00:29:32,337
think there's gonna be
anything to scorch.
722
00:29:33,338 --> 00:29:34,473
All right, that's there,
Henry.
723
00:29:37,009 --> 00:29:39,211
[Henry] Damn!
724
00:29:39,311 --> 00:29:41,546
- [Henry] Got me that time.
- [Tickle] Did it blow
the top off?
725
00:29:41,647 --> 00:29:42,848
- [Henry] Yeah.
- [Paige] It did.
726
00:29:42,948 --> 00:29:43,949
[Tickle] You all right?
727
00:29:45,584 --> 00:29:46,685
That won't stop us.
728
00:29:46,785 --> 00:29:48,887
Henry's covered
in sticky [bleep].
729
00:29:48,987 --> 00:29:50,522
- Yeah.
- [Tickle] Being as
this thing's low
730
00:29:50,622 --> 00:29:52,591
and it's got a lot of power,
731
00:29:52,691 --> 00:29:55,193
it sucked this hose right up
to the side of the tank.
732
00:29:55,294 --> 00:29:56,361
Look, there you go.
733
00:29:56,461 --> 00:29:57,996
I'm glad it bounced off
your head, or we might not
734
00:29:58,096 --> 00:29:59,331
have found it.
- Yeah.
735
00:29:59,431 --> 00:30:02,067
- [Henry] I feel the pain, too.
- [Tickle] Yeah, I bet you do.
736
00:30:02,167 --> 00:30:04,069
We've got some cinnamon,
and we've got some
737
00:30:04,169 --> 00:30:05,337
vanilla beans.
738
00:30:05,437 --> 00:30:07,439
Now, instead of putting these
things over in the pot where
739
00:30:07,539 --> 00:30:10,909
the cinnamon and the vanilla
can overpower our apples,
740
00:30:11,009 --> 00:30:13,245
what we're gonna do is
we're gonna put this stuff over
741
00:30:13,345 --> 00:30:15,147
into our doubler,
and we're gonna create
742
00:30:15,247 --> 00:30:16,815
a clear apple pie.
743
00:30:16,915 --> 00:30:18,350
I say we cap her on up.
744
00:30:18,450 --> 00:30:20,886
Yeah, I think I'm getting
to the ethanol, so yeah,
745
00:30:20,986 --> 00:30:22,688
let's cap that baby up.
- [Paige] Getting pretty
close, yeah.
746
00:30:22,788 --> 00:30:24,089
[Tickle] Yeah, yeah,
cap her on up.
747
00:30:24,189 --> 00:30:26,024
We've done everything
in our power to make this
748
00:30:26,124 --> 00:30:28,894
a top-notch apple pie brandy.
749
00:30:28,994 --> 00:30:31,229
And I think we made the right
choice with killing this
750
00:30:31,330 --> 00:30:33,332
natural yeast with hot water.
751
00:30:33,432 --> 00:30:35,901
I just hope it didn't damage
the apple flavor enough
752
00:30:36,001 --> 00:30:38,303
to turn our apple pie
into applesauce.
753
00:30:39,638 --> 00:30:41,340
Hey, fellas, we got liquor
over here.
754
00:30:42,441 --> 00:30:44,443
[music plays]
755
00:30:45,744 --> 00:30:47,479
Woo.
Lord, she's on up there.
756
00:30:47,579 --> 00:30:48,780
Move out of my way, son.
Let me get...
757
00:30:48,880 --> 00:30:51,316
[Tickle] But I can taste
all of it-- vanilla, cinnamon.
758
00:30:51,416 --> 00:30:53,585
We got this liquor coming out
of the worm over here,
759
00:30:53,685 --> 00:30:56,221
and I'll tell you,
the cinnamon and the vanilla
760
00:30:56,321 --> 00:30:58,290
are coming in, and nice
notes in there.
761
00:30:58,390 --> 00:30:59,825
Yeah, it's a little
strong right now.
762
00:30:59,925 --> 00:31:01,560
The more it runs,
the weaker it's gonna get.
763
00:31:01,660 --> 00:31:03,829
Then we blend that
in the proofing barrel.
764
00:31:03,929 --> 00:31:05,664
That's gonna mellow that
baby right on out,
765
00:31:05,764 --> 00:31:06,865
perfect, just the way
we want it.
766
00:31:06,965 --> 00:31:08,567
We're gonna have to wait
till it gets proofed down
767
00:31:08,667 --> 00:31:11,069
a little bit to see what
our actual finished product's
768
00:31:11,169 --> 00:31:12,170
gonna be.
769
00:31:13,872 --> 00:31:15,707
All right.
770
00:31:15,807 --> 00:31:16,808
Another one down.
771
00:31:20,545 --> 00:31:21,980
[Tickle] You just want a hint
of it to come through.
772
00:31:22,080 --> 00:31:24,483
A good apple with some vanilla
and some cinnamon on it.
773
00:31:29,654 --> 00:31:31,456
I'm telling you, man,
you just barely
774
00:31:31,556 --> 00:31:33,191
taste the cinnamon...
- [Tickle] Mm-hmm.
775
00:31:33,291 --> 00:31:34,426
...and barely taste the vanilla.
776
00:31:35,694 --> 00:31:37,129
And the apple's
coming through real good.
777
00:31:39,331 --> 00:31:40,332
I think we got it, boy.
778
00:31:41,466 --> 00:31:42,434
- Ooh, hoo, hoo.
- Smells good.
779
00:31:42,534 --> 00:31:43,668
I feel good about it.
780
00:31:43,769 --> 00:31:44,770
I do, too.
781
00:31:45,904 --> 00:31:48,473
We've got this stuff
proofed down, and it is
782
00:31:48,573 --> 00:31:49,975
absolutely amazing.
783
00:31:50,075 --> 00:31:52,878
It is truly clear apple pie
in a jar.
784
00:31:52,978 --> 00:31:55,447
Well, so I got nine gallons
worth of jars right here.
785
00:31:55,547 --> 00:31:58,583
I figure if I take that up
there with Tim, show it to
786
00:31:58,683 --> 00:32:01,086
his buyer, and see
what he thinks,
787
00:32:01,186 --> 00:32:04,156
that'll be a doggone good
sample set for him to go up
788
00:32:04,256 --> 00:32:07,359
there, pass out to his maybe
other higher-end buddies
789
00:32:07,459 --> 00:32:09,795
that he might be
distributing to.
790
00:32:09,895 --> 00:32:12,397
I'm gonna take this stuff up
there with Tim and see what
791
00:32:12,497 --> 00:32:13,799
the buyer thinks of it.
792
00:32:13,899 --> 00:32:16,067
But I'mma tell you right now,
if they don't buy this,
793
00:32:16,168 --> 00:32:18,036
they ain't got no clue
what good brandy is.
794
00:32:22,374 --> 00:32:24,376
[music plays]
795
00:32:31,783 --> 00:32:33,084
[Josh speaking]
796
00:32:34,853 --> 00:32:35,821
I know this is the rat.
797
00:32:35,921 --> 00:32:37,956
This is the guy
that snitched us out.
798
00:32:38,056 --> 00:32:40,225
My plan is to follow this guy
around, find out what
799
00:32:40,325 --> 00:32:43,662
he's doing, find out anything
I can to be able
800
00:32:43,762 --> 00:32:45,063
to put a stop to this.
801
00:32:53,872 --> 00:32:56,174
I'm trying my best to keep
a low profile and not be
802
00:32:56,274 --> 00:32:58,877
spotted by this damn
narking-ass piece of [bleep].
803
00:33:37,315 --> 00:33:39,150
[phone ringing]
804
00:33:40,218 --> 00:33:41,253
- Digger.
- [Digger, on phone] Hey, man.
805
00:33:41,353 --> 00:33:42,420
What do you need?
806
00:33:42,521 --> 00:33:44,656
I broke down out here
by this block building.
807
00:33:44,756 --> 00:33:46,725
- You follow me?
- [Digger] Yeah.
808
00:33:46,825 --> 00:33:48,560
I'm calling Digger,
but I'm definitely gonna be
809
00:33:48,660 --> 00:33:50,962
talking in code because I know
people are listening.
810
00:33:51,062 --> 00:33:52,264
[Digger] You need me
to come out there?
811
00:33:52,364 --> 00:33:55,233
Yeah, come on, come on.
I dropped you a pin.
812
00:33:56,434 --> 00:33:57,636
[Digger] All right.
813
00:33:57,736 --> 00:33:58,970
It tells me I'm 22 minutes
from you,
814
00:33:59,070 --> 00:34:01,039
and I'll be there
as quick as I can.
- All right.
815
00:34:01,139 --> 00:34:04,009
[Josh]
Well he's closed the garage
doors, turned the lights off,
816
00:34:04,109 --> 00:34:05,544
and he's getting in the truck.
817
00:34:05,644 --> 00:34:07,612
I dropped a pin to Mark
and Digger because I know
818
00:34:07,712 --> 00:34:09,180
the guy's not gonna be there.
819
00:34:09,281 --> 00:34:11,149
If they're gonna go
and check it out,
820
00:34:11,249 --> 00:34:12,784
this is the time.
821
00:34:12,884 --> 00:34:15,153
Tell you one thing, we're gonna
follow him and find out what
822
00:34:15,253 --> 00:34:16,755
he's up to, what he's got
going on.
823
00:34:16,855 --> 00:34:18,857
If he's selling liquor tonight,
we're gonna know about it.
824
00:34:36,274 --> 00:34:38,610
There's no telling where
this guy's headed or even
825
00:34:38,710 --> 00:34:40,579
if he's got liquor,
826
00:34:40,679 --> 00:34:41,846
but I got to figure it out.
827
00:34:43,582 --> 00:34:46,084
I don't know where in the world
he's going to, but if he's got
828
00:34:46,184 --> 00:34:49,120
a dang trailer load of liquor
like I think he does,
829
00:34:49,220 --> 00:34:50,488
we definitely don't
want to lose him.
830
00:34:52,223 --> 00:34:53,892
I want to figure out where
he's going with this liquor,
831
00:34:53,992 --> 00:34:57,128
who he's selling it to,
what the deal is.
832
00:34:57,228 --> 00:34:58,229
He ain't getting away.
833
00:35:03,969 --> 00:35:06,004
[theme music plays]
834
00:35:07,138 --> 00:35:09,674
Look here, Puss, this pretty
little fella's getting hit with
835
00:35:09,774 --> 00:35:11,776
the sunlight right on
them red leaves.
836
00:35:11,876 --> 00:35:13,979
[Digger] Looks a tiny bit like
a pot plant, don't it?
837
00:35:15,246 --> 00:35:18,183
What's making his leaves turn
off on him like that
838
00:35:18,283 --> 00:35:20,785
and turn up red?
See, this is pretty and green.
839
00:35:20,885 --> 00:35:22,587
[Digger] Yep, that's new growth.
840
00:35:22,687 --> 00:35:25,290
But these aphids here,
they're eating all
841
00:35:25,390 --> 00:35:28,326
the nutrients of this plant.
Well, it can't survive it.
842
00:35:28,426 --> 00:35:30,228
- Oh, them little aphids
is eating it up, ain't they?
- Yeah.
843
00:35:30,328 --> 00:35:32,864
Well, they'll punch little
holes in that stem and suck
844
00:35:32,964 --> 00:35:35,400
all that sap out,
well, they end up
845
00:35:35,500 --> 00:35:36,768
killing their host.
846
00:35:36,868 --> 00:35:39,170
This new growth here,
there ain't no aphids on that.
847
00:35:39,270 --> 00:35:42,040
Nuh-uh.
It ain't attracted them yet.
848
00:35:42,140 --> 00:35:44,409
If it gets plenty of sunshine,
it'll survive.
849
00:35:44,509 --> 00:35:46,211
Made them turn
a pretty color, ain't it?
850
00:35:46,311 --> 00:35:49,047
Yeah, but that ain't no good.
They'll kill that little tree.
851
00:35:50,215 --> 00:35:51,650
- [Mark] Damn.
- Well, let's move on.
852
00:35:51,750 --> 00:35:53,718
It is what it is.
The circle of life.
853
00:35:53,818 --> 00:35:57,022
- Aphids just gotta eat, too.
- Aphids just gotta eat, too.
854
00:35:57,122 --> 00:35:58,390
[Digger] We cannot stop nature.
855
00:36:02,861 --> 00:36:05,764
[music plays]
856
00:36:05,864 --> 00:36:08,033
I don't know where in the hell
we're going to,
857
00:36:08,133 --> 00:36:10,735
but we're almost in
my neck of the woods.
858
00:36:10,835 --> 00:36:13,304
I got this snitch ratting me
out, and supposedly
859
00:36:13,405 --> 00:36:15,840
he's ratting out a lot of
moonshiners around here.
860
00:36:15,940 --> 00:36:18,410
I'm gonna follow this rat,
see where he goes.
861
00:36:18,510 --> 00:36:21,713
He's cost me my underground
still site, all my distilling
862
00:36:21,813 --> 00:36:25,083
equipment, a ton of money,
and a boatload of sales.
863
00:36:25,183 --> 00:36:26,818
You don't mess with
a man's livelihood
864
00:36:26,918 --> 00:36:28,053
and expect to
get away with it.
865
00:36:50,308 --> 00:36:51,643
I can't really tell
what they're doing.
866
00:36:53,178 --> 00:36:57,248
Looks like they damn unloaded
a box into that damn vehicle.
867
00:36:57,348 --> 00:37:00,418
Definitely unloaded a box
into that vehicle.
868
00:37:00,518 --> 00:37:02,454
Bet you a hundred dollars
he's selling liquor.
869
00:37:02,554 --> 00:37:04,222
That's gotta be damn liquor.
870
00:37:04,322 --> 00:37:07,559
It ain't long before cars start
pulling in there and I can see
871
00:37:07,659 --> 00:37:10,562
from a distance that he's taking
boxes out of his trailer,
872
00:37:10,662 --> 00:37:12,397
putting them in
those vehicles.
873
00:37:12,497 --> 00:37:14,466
He's definitely
selling moonshine.
874
00:37:14,566 --> 00:37:16,034
It might not even be
worth drinking,
875
00:37:16,134 --> 00:37:17,535
to tell you the truth,
because it's fake.
876
00:37:19,003 --> 00:37:21,172
There's another vehicle
just pulled in down there.
877
00:37:22,540 --> 00:37:25,110
That's the third one
in just the last little bit.
878
00:37:26,111 --> 00:37:28,480
That's five cases of whiskey
we've seen him sell
879
00:37:28,580 --> 00:37:29,581
right there.
880
00:37:29,681 --> 00:37:31,516
One thing's for sure,
this can't keep happening.
881
00:37:31,616 --> 00:37:33,384
We've got to figure out a way
to take this guy out.
882
00:37:39,491 --> 00:37:42,060
What did he tell you
when he called you back?
883
00:37:42,160 --> 00:37:46,097
"I broke down up here
at this block building,"
884
00:37:46,197 --> 00:37:48,099
is all he said-- yeah.
- That's all he said.
885
00:37:48,199 --> 00:37:50,568
Well, that's good.
You know what he meant.
886
00:37:50,668 --> 00:37:52,237
We got word from Josh.
887
00:37:52,337 --> 00:37:54,539
He'd staked out the phone
at the motel.
888
00:37:54,639 --> 00:37:58,710
Sure enough, the rat showed
back up, and Josh followed him.
889
00:37:58,810 --> 00:38:02,247
He gave us some information on
the location that he left from,
890
00:38:02,347 --> 00:38:05,583
so we're gonna go
check that place out.
891
00:38:05,683 --> 00:38:08,086
You know, the thing about it
is, he wouldn't have sent
892
00:38:08,186 --> 00:38:11,422
you this pin, Digger, if
there was somebody still there.
893
00:38:11,523 --> 00:38:14,159
If the guy's left, Josh is
still a-following him.
894
00:38:14,259 --> 00:38:15,860
- I guarantee you he is.
- [Digger] Good.
895
00:38:17,829 --> 00:38:19,297
Up, up jumped the devil.
896
00:38:19,397 --> 00:38:21,366
There's a damn block
building, Puss.
897
00:38:21,466 --> 00:38:23,067
[Digger] That's the only one
I see right here.
898
00:38:24,335 --> 00:38:25,970
Get up there before
I lose my nerve.
899
00:38:27,238 --> 00:38:29,240
[suspenseful music plays]
900
00:38:34,245 --> 00:38:35,246
[Mark] I tell you...
901
00:38:36,848 --> 00:38:38,983
looks kind of deserted
out here, don't it?
902
00:38:39,083 --> 00:38:41,219
[Digger] I don't see no cameras
anywhere, Hattie.
903
00:38:41,319 --> 00:38:42,987
So, our job out
in front of us now,
904
00:38:43,087 --> 00:38:44,455
we've got to get
in this garage.
905
00:38:45,824 --> 00:38:48,726
We've got to figure out as much
stuff as we can about this guy.
906
00:38:50,228 --> 00:38:51,963
Oh, yeah, we're in business.
907
00:38:52,063 --> 00:38:54,232
I seen the ladder
laying right back there
when we come around.
908
00:38:54,332 --> 00:38:55,800
I'm gonna go fetch a ladder.
909
00:39:00,038 --> 00:39:01,339
You hold that ladder
for me, Puss,
910
00:39:01,439 --> 00:39:03,074
and I'll sling my leg
over up here.
911
00:39:05,076 --> 00:39:08,146
Let me see what I got.
They's a sink right there.
912
00:39:08,246 --> 00:39:09,747
[Digger] Step in that sink.
It'll hold you.
913
00:39:11,583 --> 00:39:12,584
[Digger] All right.
914
00:39:13,985 --> 00:39:15,453
[Mark] Let me see,
I'll let you in.
915
00:39:21,359 --> 00:39:22,660
- [Mark] Looky here,
look over here.
- Uh-huh.
916
00:39:24,429 --> 00:39:26,397
There's his tempering
water jug.
917
00:39:26,497 --> 00:39:27,498
Yep.
918
00:39:29,834 --> 00:39:31,636
Look at that, look here.
919
00:39:31,736 --> 00:39:33,004
Boxes of jars.
920
00:39:34,539 --> 00:39:35,540
Oh, looky there.
921
00:39:36,674 --> 00:39:38,443
Shew.
922
00:39:38,543 --> 00:39:40,578
- I know what that is.
- That'll light your world up.
923
00:39:43,181 --> 00:39:45,383
God, that's 190-proof.
924
00:39:45,483 --> 00:39:46,918
[Digger] Look here at
all these flavorings, Hattie.
925
00:39:47,018 --> 00:39:48,152
[Mark] Mm-hmm.
926
00:39:48,253 --> 00:39:51,389
Look what's empty right here.
Corn.
927
00:39:51,489 --> 00:39:53,591
This is nothing more than
the mockery of the craft
928
00:39:53,691 --> 00:39:54,993
that I dearly love.
929
00:39:55,093 --> 00:39:57,629
I mean, these people,
what they do, they go out,
930
00:39:57,729 --> 00:40:02,400
they buy them a bottle of cheap
GNS, grain neutral spirits.
931
00:40:02,500 --> 00:40:05,136
It's 190-proof
industrial alcohol.
932
00:40:05,236 --> 00:40:07,205
Water it down, flavor it down,
933
00:40:07,305 --> 00:40:09,140
then go out and tell everybody,
"I'm a moonshiner."
934
00:40:09,240 --> 00:40:11,910
Well, no, you're nothing more
than a fraud and a fake.
935
00:40:13,011 --> 00:40:14,012
[Mark] What's that right there?
936
00:40:15,446 --> 00:40:17,181
A damn work lanyard, Digger.
937
00:40:17,282 --> 00:40:19,017
[Digger] Look yonder.
Highway Chemicals.
938
00:40:20,451 --> 00:40:22,887
Hell, we know where that's at.
939
00:40:23,888 --> 00:40:26,224
That's that place down there
that makes hand sanitizer
940
00:40:26,324 --> 00:40:29,027
and that degreaser.
That's what they use.
941
00:40:29,127 --> 00:40:31,663
That's what they-- I thought
they always used, like, acetone
942
00:40:31,763 --> 00:40:34,032
or something, but hell, they're
using a cheaper alternative.
943
00:40:34,132 --> 00:40:35,366
- Alcohol.
- GNS.
944
00:40:35,466 --> 00:40:38,202
Industrial alcohol is used for
everything on the planet,
945
00:40:38,303 --> 00:40:42,206
from medicines to cosmetics
to cleaning supplies.
946
00:40:42,307 --> 00:40:44,876
This guy's stealing it from
where he works, doctoring up
947
00:40:44,976 --> 00:40:47,345
a little bit and selling it
as true, homemade liquor.
948
00:40:47,445 --> 00:40:50,615
He's nothing more than a thief
and a liar and a rat.
949
00:40:50,715 --> 00:40:55,019
We need to set this boy up
on at least 1129 vacation.
950
00:40:55,119 --> 00:40:57,555
I ain't sure of a lot,
but one thing I can promise you,
951
00:40:57,655 --> 00:41:00,258
this man ain't gonna walk
around a free man much longer.
952
00:41:02,994 --> 00:41:06,698
Next time on the season finale
of "Moonshiners"--
953
00:41:06,798 --> 00:41:10,568
Last time we came, Tickle, there
was a guard at the gate.
954
00:41:10,668 --> 00:41:12,570
Tonight, we're gonna make
our first delivery to
955
00:41:12,670 --> 00:41:14,172
a Canadian buyer
at the airport.
956
00:41:14,272 --> 00:41:16,541
[security speaking]
957
00:41:16,641 --> 00:41:19,711
We got a problem with our
old buddy again, the thief,
958
00:41:19,811 --> 00:41:21,179
fake liquor seller.
959
00:41:21,279 --> 00:41:22,814
[man] So what's that
got to do with me?
960
00:41:22,914 --> 00:41:24,949
We got a plan to get
this thief busted.
961
00:41:25,049 --> 00:41:26,684
What the hell are
you guys doing here?
962
00:41:26,784 --> 00:41:29,220
[Digger] You're fixing to get
your [bleep] head busted.
963
00:41:29,320 --> 00:41:31,756
- You got my money?
- Ain't no money, boss.
964
00:41:31,856 --> 00:41:32,924
Come on, guys.
965
00:41:33,024 --> 00:41:34,359
You don't think
I'd come alone, did you?
966
00:41:34,459 --> 00:41:36,761
You burned our [bleep]
down, we're owed this.