1 00:00:02,002 --> 00:00:03,971 In three days, our boat's gonna come down to Ohio River. 2 00:00:04,071 --> 00:00:05,472 [narrator] This time on "Moonshiners"-- 3 00:00:05,572 --> 00:00:07,274 I don't know about this situation. 4 00:00:07,374 --> 00:00:09,810 This looks like the wrong neighborhood for us to be in. 5 00:00:09,910 --> 00:00:12,045 You know, I am sitting dead in the water right here. 6 00:00:12,145 --> 00:00:14,748 I mean, we got 1,000 gallons of liquor right here in these trailers. 7 00:00:14,848 --> 00:00:16,817 We don't have no sight of the boat that's gonna 8 00:00:16,917 --> 00:00:18,218 smuggle our liquor to Canada. 9 00:00:18,318 --> 00:00:20,120 [Howard] You sure this is the place? 10 00:00:20,220 --> 00:00:22,155 I don't know of nothing, Howard. 11 00:00:22,256 --> 00:00:24,124 The man's there. He just unloaded the liquor. 12 00:00:24,224 --> 00:00:26,126 I say we go in there right now and talk to him, 13 00:00:26,226 --> 00:00:27,394 try to make a deal with him. 14 00:00:27,494 --> 00:00:29,796 I don't know exactly what this place is 15 00:00:29,897 --> 00:00:32,466 or what all the peoples are doing here, but me and Jerry 16 00:00:32,566 --> 00:00:34,368 needs to be making this extra money. 17 00:00:34,468 --> 00:00:36,904 [Mike] We want you to try some of ours here, if you don't mind. 18 00:00:38,872 --> 00:00:40,507 Is that live? 19 00:00:40,607 --> 00:00:42,442 That's right this very second. 20 00:00:42,543 --> 00:00:45,879 - [Josh] They coming up here. - [Paige] So he's right above us. 21 00:00:45,979 --> 00:00:47,814 [Josh] They're here. 22 00:00:47,915 --> 00:00:50,984 Be quiet. 23 00:00:51,084 --> 00:00:54,955 [moonshiner] This is how we make the moonshine. 24 00:00:55,055 --> 00:00:57,124 [music plays] 25 00:01:02,129 --> 00:01:03,130 [Tim] You ready? 26 00:01:06,099 --> 00:01:07,501 [Howard] Oh, there it goes. 27 00:01:07,601 --> 00:01:08,769 I mean, I got four or five gallons. 28 00:01:08,869 --> 00:01:11,705 All right, that's it, guys. Let's jug it up. 29 00:01:11,805 --> 00:01:14,641 In Jefferson County, Kentucky, after launching 30 00:01:14,741 --> 00:01:18,579 his first illegal operation in more than a decade, Tim ran 31 00:01:18,679 --> 00:01:20,714 afoul of a local shine boss. 32 00:01:31,291 --> 00:01:34,361 Now, with his own deadline approaching, Tim needs 33 00:01:34,461 --> 00:01:37,864 to finish bottling 1,000 gallons of tariff-free liquor 34 00:01:37,965 --> 00:01:41,268 in time to meet the smuggler arriving by boat from Canada. 35 00:01:41,368 --> 00:01:43,270 [Tim] Go slow. Don't spill it, Howard. 36 00:01:43,370 --> 00:01:45,305 After a couple of weeks, you know, we're finishing up 37 00:01:45,405 --> 00:01:47,040 like 1,000 gallons right here. 38 00:01:47,140 --> 00:01:49,242 I mean, it's the prettiest picture you've ever seen. 39 00:01:49,343 --> 00:01:51,445 We've done it, man. 40 00:01:51,545 --> 00:01:53,647 Yeah, I talked to the guy in Canada. 41 00:01:53,747 --> 00:01:57,117 In three days, our boat's gonna come down the Ohio River. 42 00:01:57,217 --> 00:02:00,320 So we gotta meet this guy on his boat. 43 00:02:00,420 --> 00:02:02,422 I heard from our buyer, he's got a boat 44 00:02:02,522 --> 00:02:04,057 that's coming down the Ohio River. 45 00:02:04,157 --> 00:02:06,059 Well, you know, this is kind of a roundabout way to get 46 00:02:06,159 --> 00:02:08,362 liquor to Canada, but it's the safest way. 47 00:02:08,462 --> 00:02:10,664 But, you know, right now, all I got to do is get it 48 00:02:10,764 --> 00:02:12,265 to this boat in three days. 49 00:02:12,366 --> 00:02:14,301 You know, this is tariff-free, tax-free. 50 00:02:14,401 --> 00:02:16,003 So that means we're gonna have to get trucks, trailers, 51 00:02:16,103 --> 00:02:17,671 whatever it is, load all this stuff up. 52 00:02:19,406 --> 00:02:20,707 - Listen. - Somebody's coming. 53 00:02:20,807 --> 00:02:22,943 [motor revving] 54 00:02:23,043 --> 00:02:24,878 Huh? 55 00:02:24,978 --> 00:02:28,582 [Howard] Dude, it is three vehicles side by side in the front. 56 00:02:28,682 --> 00:02:30,283 We're sitting there talking, and you hear 57 00:02:30,384 --> 00:02:32,919 side-by-sides, vehicles. 58 00:02:33,020 --> 00:02:34,454 Everything that's not supposed to be there right now 59 00:02:34,554 --> 00:02:36,456 while we're here. - [DJ] It's the boys. 60 00:02:36,556 --> 00:02:38,458 This ain't cool, Tim. This is them. 61 00:02:40,327 --> 00:02:42,162 It's John popping in to check on us. 62 00:02:42,262 --> 00:02:43,497 Oh, hell no. 63 00:02:47,567 --> 00:02:49,603 - All right. - [John] What about it, fellas? 64 00:02:49,703 --> 00:02:51,238 - [all] Hey. - [John] Hey. 65 00:02:51,338 --> 00:02:52,339 How's it going? 66 00:02:54,007 --> 00:02:54,975 [Tim] So what's going on? 67 00:02:55,075 --> 00:02:56,476 What y'all doing out riding around? 68 00:02:56,576 --> 00:02:58,378 Well, yeah, it's nice out today, man. 69 00:02:58,478 --> 00:02:59,479 Hey, look over here. Look. 70 00:03:00,814 --> 00:03:02,449 Hey, we got some jugs up here. 71 00:03:03,817 --> 00:03:06,186 [John] I knew you fellas was making moonshine, I didn't know 72 00:03:06,286 --> 00:03:07,821 you was making this much moonshine. 73 00:03:10,824 --> 00:03:12,292 [man] It's actually impressive, honestly. 74 00:03:12,392 --> 00:03:13,694 Now I'm starting to get excited. 75 00:03:14,695 --> 00:03:16,897 - [man] Yeah. - This is nice. 76 00:03:16,997 --> 00:03:18,699 You know, you been running my electric? 77 00:03:18,799 --> 00:03:20,033 You know, I guess word got around, 78 00:03:20,133 --> 00:03:21,802 how much liquor we making in this barn. 79 00:03:21,902 --> 00:03:24,337 Right now, I'm feeling like I'm having a shakedown. 80 00:03:24,438 --> 00:03:28,141 Now the taxes are raised. So I'm thinking, 81 00:03:28,241 --> 00:03:30,110 looking here doing some Kentucky math for you, 82 00:03:30,210 --> 00:03:31,211 I'm thinking 100 gallons. 83 00:03:33,847 --> 00:03:36,817 But look, this is kind of designated for someone else. 84 00:03:36,917 --> 00:03:39,352 This is bought and paid for, fellas. 85 00:03:39,453 --> 00:03:41,088 [John] Yeah, let's just call it like it is, man. 86 00:03:41,188 --> 00:03:42,789 - We gonna take 100. - [gun clicking] 87 00:03:42,889 --> 00:03:44,624 That's the tax tonight. 88 00:03:44,725 --> 00:03:47,160 So let's round it up, boys. Let's load it up. 89 00:03:47,260 --> 00:03:48,929 Let's get our cut. 90 00:03:49,029 --> 00:03:50,597 This right here, this is impressive. 91 00:03:51,631 --> 00:03:52,799 High cost of living, fellas. 92 00:03:54,134 --> 00:03:55,135 Absolutely. 93 00:03:57,104 --> 00:03:58,438 [Howard] What the heck are we supposed to do now? 94 00:03:58,538 --> 00:03:59,673 [Tim] I don't know. 95 00:03:59,773 --> 00:04:01,675 I mean, in the legal business, everyone's taking a piece 96 00:04:01,775 --> 00:04:03,477 of the pie here. You got distributors. 97 00:04:03,577 --> 00:04:05,545 You got the state. You got the federal. 98 00:04:05,645 --> 00:04:08,415 But on the illegal, you know, you're getting 100% 99 00:04:08,515 --> 00:04:10,717 of the profits here, but you have no protection. 100 00:04:10,817 --> 00:04:11,885 I mean, at this point, 101 00:04:11,985 --> 00:04:15,055 I don't know what set of problems is worse. 102 00:04:15,155 --> 00:04:17,824 We got 100 gallons that we got to get in three days. 103 00:04:17,924 --> 00:04:19,192 We don't have time to mash in. 104 00:04:19,292 --> 00:04:21,528 We don't have the resources in Kentucky to help us. 105 00:04:21,628 --> 00:04:23,930 You know, right now, we missing 100 gallons. 106 00:04:24,030 --> 00:04:26,733 The boat is coming in less than three days. 107 00:04:26,833 --> 00:04:27,834 What we gonna do? 108 00:04:28,869 --> 00:04:30,470 I think we call Henry Law. 109 00:04:30,570 --> 00:04:32,773 Henry Law back in Franklin County, Virginia. 110 00:04:32,873 --> 00:04:35,175 If he's got it, I'm for sure I can get it. 111 00:04:35,275 --> 00:04:37,344 [Henry, on phone] Hey, man. How you doing? 112 00:04:37,444 --> 00:04:40,714 [Tim] We got a little dilemma with another group of people 113 00:04:40,814 --> 00:04:42,349 out here. So we're short. 114 00:04:42,449 --> 00:04:43,483 We're short about 100 gallons. 115 00:04:44,985 --> 00:04:46,820 [Henry, on phone] Oh, hell, man. 100 gallons? 116 00:04:46,920 --> 00:04:48,421 You know, that's a whole lot. 117 00:04:48,522 --> 00:04:51,825 I got some, but I'll have to ask around and see if I can 118 00:04:51,925 --> 00:04:53,293 come up with the rest of it for you. 119 00:04:53,393 --> 00:04:54,828 - Oh, yeah? - [Henry, on phone] And, of course, 120 00:04:54,928 --> 00:04:56,296 you got to come out here to Virginia 121 00:04:56,396 --> 00:04:57,798 to pick it up 122 00:04:57,898 --> 00:05:00,567 if I come up with it. - We'll be on the way. 123 00:05:00,667 --> 00:05:02,435 - [Henry, on phone] All right. See you a little bit later. - OK. 124 00:05:02,536 --> 00:05:05,238 Hey, you know, right now, I got 100 gallons short. 125 00:05:05,338 --> 00:05:08,108 I just got to go right now, and I hope that Henry comes through. 126 00:05:08,208 --> 00:05:09,609 Let's shut this operation down and get the hell 127 00:05:09,709 --> 00:05:10,744 out of here, bud. - All right. 128 00:05:10,844 --> 00:05:11,812 [Howard] Oh, my God. 129 00:05:11,912 --> 00:05:13,880 [dramatic chord strike] 130 00:05:15,982 --> 00:05:18,585 [music plays] 131 00:05:18,685 --> 00:05:20,821 I've been working really hard to get things going back here 132 00:05:20,921 --> 00:05:23,290 in North Carolina. I gotta rock and roll. 133 00:05:23,390 --> 00:05:25,358 Last thing I'm gonna do is just sit and idle. 134 00:05:25,458 --> 00:05:27,294 That ain't happening. 135 00:05:27,394 --> 00:05:29,362 In Polk County, North Carolina, 136 00:05:29,462 --> 00:05:32,465 with a profitable run of moonshine under his belt, 137 00:05:32,566 --> 00:05:36,069 Josh sets out to secure some grain for his next run 138 00:05:36,169 --> 00:05:39,139 from a trusted black market supplier whose name 139 00:05:39,239 --> 00:05:41,441 also happens to be Josh. 140 00:05:41,541 --> 00:05:44,277 My buddy Josh up at the malt house, he called me today 141 00:05:44,377 --> 00:05:46,246 and told me I needed to come running up here and he had 142 00:05:46,346 --> 00:05:47,747 something I might be interested in. 143 00:05:47,848 --> 00:05:50,250 And Digger told me don't be talking about nothing over 144 00:05:50,350 --> 00:05:52,953 the phone, so we're on our way to Asheville to see exactly 145 00:05:53,053 --> 00:05:54,321 what he's got in store. 146 00:05:54,421 --> 00:05:56,223 Every time I've ever done business with Josh, 147 00:05:56,323 --> 00:05:58,158 it's been in a parking lot or a back alley 148 00:05:58,258 --> 00:05:59,326 or something or other. 149 00:05:59,426 --> 00:06:00,961 I believe we're here. 150 00:06:01,061 --> 00:06:05,432 He assures me that there's nobody else there and that it's OK. 151 00:06:05,532 --> 00:06:07,100 Call Josh. Let him know I'm here. 152 00:06:11,338 --> 00:06:12,339 Think we're all right. 153 00:06:15,442 --> 00:06:16,443 Hey, Josh. 154 00:06:17,777 --> 00:06:19,346 Hey, we're sitting out here. What you want me do? 155 00:06:20,947 --> 00:06:21,948 Aight, right on. 156 00:06:25,018 --> 00:06:27,420 There he is. There he is right there. 157 00:06:30,190 --> 00:06:32,993 [Josh O.] What's going on, buddy? How's Josh been? 158 00:06:33,093 --> 00:06:34,628 [Josh] I've been all right. How's this Josh been? 159 00:06:34,728 --> 00:06:36,229 [Josh O.] Ah, hell, I'm all right, man. 160 00:06:36,329 --> 00:06:39,099 So I meet up with Josh, and he's always got 161 00:06:39,199 --> 00:06:40,433 the best grains ever. 162 00:06:40,533 --> 00:06:41,768 What you got cooking today? 163 00:06:41,868 --> 00:06:42,869 [Josh] Let me show you. 164 00:06:42,969 --> 00:06:45,138 I'm expecting some kind of amazing grain hookup. 165 00:06:46,773 --> 00:06:47,774 What you think about that? 166 00:06:48,875 --> 00:06:50,777 - A bag of peanuts? - [Josh] Yeah. 167 00:06:54,314 --> 00:06:56,049 I thought I was coming up here for grains, man. 168 00:06:57,350 --> 00:06:59,853 I've heard it's possible to make moonshine out of peanuts, 169 00:06:59,953 --> 00:07:01,922 but that's something I ain't never even put my hands in. 170 00:07:02,022 --> 00:07:05,525 - How much of this you got? - 250 pounds. 171 00:07:05,625 --> 00:07:07,994 But when free ingredients fall in your lap, you gotta 172 00:07:08,094 --> 00:07:09,262 take advantage of it. 173 00:07:09,362 --> 00:07:11,064 How much do you have, 250 pounds? 174 00:07:11,164 --> 00:07:12,899 - [Josh] 250, but it's all raw. - It's all raw. 175 00:07:12,999 --> 00:07:15,035 So you're telling me I gotta figure out how to 176 00:07:15,135 --> 00:07:16,937 roast peanuts, 177 00:07:17,037 --> 00:07:19,039 'cause you can't consume raw peanuts, and they probably 178 00:07:19,139 --> 00:07:20,473 wouldn't make good whiskey if they were. 179 00:07:21,508 --> 00:07:23,043 So, what do you want for 'em? 180 00:07:24,110 --> 00:07:26,346 If I just get a couple gallons back, that'd be great. 181 00:07:26,446 --> 00:07:28,248 I think we can definitely pull that off. 182 00:07:28,348 --> 00:07:30,317 - Just pull the truck over here? - [Josh] Sounds good. 183 00:07:30,417 --> 00:07:32,285 All right, Bub. 184 00:07:32,385 --> 00:07:34,254 This is gonna be a total new process for me, 185 00:07:34,354 --> 00:07:35,755 trying to make some peanut liquor. 186 00:07:35,855 --> 00:07:37,390 I know I'm gonna have to roast them to bring out 187 00:07:37,490 --> 00:07:38,959 all that flavor. The problem is that 188 00:07:39,059 --> 00:07:40,593 peanuts are high in fat and protein, 189 00:07:40,694 --> 00:07:42,629 and they have almost no fermentable sugars. 190 00:07:42,729 --> 00:07:44,331 So I got some things I'm gonna have to figure out before 191 00:07:44,431 --> 00:07:45,732 we mash in. 192 00:07:45,832 --> 00:07:47,133 Now the work begins. 193 00:07:47,233 --> 00:07:50,437 I gotta figure out how to make the mash, then I gotta 194 00:07:50,537 --> 00:07:51,972 make the liquor. You know what? 195 00:07:52,072 --> 00:07:53,673 I'm gonna call Henry. 196 00:07:53,773 --> 00:07:56,009 Whenever I get in a jam, Henry's one of the first people 197 00:07:56,109 --> 00:07:57,277 that I call. 198 00:07:57,377 --> 00:07:59,746 Right now, I'm still recovering from my accident, I need 199 00:07:59,846 --> 00:08:01,014 all the help I can get. 200 00:08:04,284 --> 00:08:06,353 - [music plays] - [grunts] 201 00:08:06,453 --> 00:08:07,954 I know I'm ready to get old Junior 202 00:08:08,054 --> 00:08:09,622 took care of one more time. 203 00:08:09,723 --> 00:08:11,124 [Jerry] Yeah, that's for a fact, Jack. 204 00:08:11,224 --> 00:08:13,493 In Haywood County, North Carolina, 205 00:08:13,593 --> 00:08:17,263 after developing a multi-step process for rapidly aging 206 00:08:17,364 --> 00:08:20,867 liquor in their column still, Mike and Jerry prepare to run 207 00:08:20,967 --> 00:08:24,537 another $200 a gallon batch for their bootlegger, 208 00:08:24,637 --> 00:08:27,407 who they've hoodwinked into believing is two-year-old 209 00:08:27,507 --> 00:08:28,541 barrel-aged whiskey. 210 00:08:29,542 --> 00:08:31,177 Check this old stuff's ready. 211 00:08:31,277 --> 00:08:33,847 I hope he keeps on wanting to order up. 212 00:08:33,947 --> 00:08:35,849 - Whoo! - Good? 213 00:08:35,949 --> 00:08:37,884 - She's good and bitter. - You ready to pump her over? 214 00:08:37,984 --> 00:08:38,952 I'm ready, man. 215 00:08:39,052 --> 00:08:40,720 We didn't get the tailgate shut good, 216 00:08:40,820 --> 00:08:43,023 Junior's already ordered another batch from us. 217 00:08:43,123 --> 00:08:44,157 [Jerry] Lay her to it. 218 00:08:44,257 --> 00:08:46,426 [Mike] So that tells me what we just loaded up, 219 00:08:46,526 --> 00:08:49,362 $3,000 worth of alcohol, is already sold. 220 00:08:49,462 --> 00:08:51,331 Me and Jerry's gotta turn in, get another load here 221 00:08:51,431 --> 00:08:52,399 in a week. 222 00:08:52,499 --> 00:08:53,633 Fire in the hole. 223 00:08:53,733 --> 00:08:56,770 - Go ahead. - [whoosh] 224 00:08:56,870 --> 00:08:58,004 [Jerry] I'mma grab these chips. 225 00:08:58,104 --> 00:09:00,140 The way we're doing this process to make a rapid-age 226 00:09:00,240 --> 00:09:02,409 whiskey, we're using an American white oak chip 227 00:09:02,509 --> 00:09:03,510 that's been charred. 228 00:09:04,677 --> 00:09:06,780 And as it runs through the still, it comes out 229 00:09:06,880 --> 00:09:08,948 with that deep color and that wonderful taste. 230 00:09:09,049 --> 00:09:11,584 I'll tell you what, I've been thinking about something. 231 00:09:11,684 --> 00:09:12,819 What's that? 232 00:09:12,919 --> 00:09:15,288 You know, remember Junior telling us he'd buy as much 233 00:09:15,388 --> 00:09:17,323 as we could produce, as much as we could get him? 234 00:09:17,424 --> 00:09:18,558 Heck yeah. 235 00:09:18,658 --> 00:09:20,460 Isn't that kind of alarming to you, though? 236 00:09:20,560 --> 00:09:22,395 Yeah, it's a little bit suspicious. 237 00:09:22,495 --> 00:09:24,397 If Junior was buying from us and putting boots on 238 00:09:24,497 --> 00:09:27,067 the ground, trying to sell one jar at a time to people, 239 00:09:27,167 --> 00:09:29,803 or, you know, a gallon here and a gallon there, 240 00:09:29,903 --> 00:09:31,604 he wouldn't be placing an order this soon. 241 00:09:31,704 --> 00:09:34,207 He's got it sold before he ever leaves the place that 242 00:09:34,307 --> 00:09:35,875 he loads it up. 243 00:09:35,975 --> 00:09:37,343 There's something fishy going on. 244 00:09:37,444 --> 00:09:39,846 You know, $200 a gallon, he's buying from us. 245 00:09:39,946 --> 00:09:41,614 That's good money to us, you know? 246 00:09:41,714 --> 00:09:42,749 [Jerry] Oh, that's great money. 247 00:09:42,849 --> 00:09:45,718 I wonder... I wonder what he's getting for it. 248 00:09:45,819 --> 00:09:48,621 [Jerry] I don't know, but I'd like to. 249 00:09:48,721 --> 00:09:51,024 Selling to bootleggers keeps us safe, but, you know, 250 00:09:51,124 --> 00:09:53,927 they take a big cut of our profit out of our pocket. 251 00:09:54,027 --> 00:09:57,597 That's mine and Jerry's liquor. You know what I mean? 252 00:09:57,697 --> 00:09:59,699 [Jerry] Well, go ahead and crack that valve in. 253 00:09:59,799 --> 00:10:02,502 - Oh, look at that. - [Mike] Look how pretty that is. 254 00:10:02,602 --> 00:10:04,037 [Jerry] Dark goodness. 255 00:10:04,137 --> 00:10:06,606 - Boy, that's what I like to see right there. - Shoo wee. 256 00:10:06,706 --> 00:10:08,675 [Jerry] You know, the whole game with a bootlegger is to buy low 257 00:10:08,775 --> 00:10:10,310 and sell high. And, you know, the only reason 258 00:10:10,410 --> 00:10:12,112 we use a bootlegger is to move this stuff. 259 00:10:12,212 --> 00:10:14,214 If we can find somebody to move it ourselves, you know, 260 00:10:14,314 --> 00:10:16,382 why wouldn't we? - There she flies. 261 00:10:17,884 --> 00:10:20,920 Well, let's get us a taste and see what she's like, Jerry. 262 00:10:21,020 --> 00:10:22,021 All right, there we go. 263 00:10:27,060 --> 00:10:29,629 Whew, that tastes just like the first one, buddy. 264 00:10:29,729 --> 00:10:31,731 I mean, this stuff tastes like it's been in a barrel for 265 00:10:31,831 --> 00:10:32,765 a couple years. 266 00:10:32,866 --> 00:10:34,934 And perhaps, you know, as far as just good, 267 00:10:35,034 --> 00:10:37,504 smooth-tasting alcohol, whiskey, this is 268 00:10:37,604 --> 00:10:40,073 possibly the best that me and Jerry has ever put 269 00:10:40,173 --> 00:10:41,474 on the table. 270 00:10:41,574 --> 00:10:45,011 As good as that is and as hot as it's selling, it leads me 271 00:10:45,111 --> 00:10:46,579 back to this whole middleman thing. 272 00:10:46,679 --> 00:10:48,081 - I'm telling you. - I'm thinking we're gonna have 273 00:10:48,181 --> 00:10:50,517 to figure out where Junior's taking this stuff. 274 00:10:50,617 --> 00:10:52,919 We need to take this to Junior, deliver it like 275 00:10:53,019 --> 00:10:54,888 we said we would. - Get our money for it. 276 00:10:54,988 --> 00:10:56,456 Get our money for it. 277 00:10:56,556 --> 00:10:59,859 And I think we need to slide in behind old Junior. 278 00:10:59,959 --> 00:11:01,161 Find out where he's taking it. 279 00:11:01,261 --> 00:11:02,295 Me and Jerry can find out 280 00:11:02,395 --> 00:11:04,030 who Junior's selling to directly, 281 00:11:04,130 --> 00:11:06,432 maybe we can go to that man and cut a deal with him 282 00:11:06,533 --> 00:11:08,935 personally, you know, and cut the middleman out. 283 00:11:09,035 --> 00:11:11,738 There's nothing personal here. It's just business. 284 00:11:11,838 --> 00:11:14,407 We'll follow him. We'll be very cautious. 285 00:11:14,507 --> 00:11:16,910 And we'll get that extra money and put it in our pocket. 286 00:11:17,010 --> 00:11:18,411 - I'm down with it. - [both] Let's do it. 287 00:11:27,887 --> 00:11:30,690 [Tim] Howard, look, if Henry don't have this moonshine, 288 00:11:30,790 --> 00:11:32,292 we're gonna have some bigger problems. 289 00:11:32,392 --> 00:11:33,860 Because we're supposed to deliver, 290 00:11:33,960 --> 00:11:35,361 and I always deliver. 291 00:11:35,461 --> 00:11:36,763 My word's good as gold. 292 00:11:36,863 --> 00:11:39,832 You know, right now, I only got a couple of days to deliver 293 00:11:39,933 --> 00:11:41,367 1,000 gallons to a boat 294 00:11:41,467 --> 00:11:43,036 that's gonna smuggle it into Canada. 295 00:11:43,136 --> 00:11:45,972 The big problem we got here, the big shine boss in Kentucky, 296 00:11:46,072 --> 00:11:48,741 you know, he just stole 100 gallons from us for rent. 297 00:11:48,841 --> 00:11:51,044 I'm gonna head over to Virginia, meet up with 298 00:11:51,144 --> 00:11:54,013 Henry Law, and hopefully, you know, he's gonna score, 299 00:11:54,113 --> 00:11:56,282 and he's gon' found 100 gallons for us. 300 00:11:56,382 --> 00:11:58,851 I just hope he's got it and don't have to, like, 301 00:11:58,952 --> 00:12:03,423 be going to get it or find it, or make it, you know what 302 00:12:03,523 --> 00:12:04,691 I'm saying? I don't know. 303 00:12:04,791 --> 00:12:07,427 No, we need to pull up, load up, and get the hell back 304 00:12:07,527 --> 00:12:09,629 on the road to Kentucky. - 'Cause I know how Henry is. 305 00:12:09,729 --> 00:12:12,098 Sometimes he's got it, like, stashed or, you know, 306 00:12:12,198 --> 00:12:13,466 different places, you know? - [Howard] Yeah, yeah. 307 00:12:13,566 --> 00:12:15,602 And I don't wanna be driving all over the country. 308 00:12:15,702 --> 00:12:18,438 You know, if Henry doesn't have 100 gallons, you know, 309 00:12:18,538 --> 00:12:19,872 we're in trouble. 310 00:12:19,973 --> 00:12:22,242 I mean, we're really in trouble because I have run out of time. 311 00:12:22,342 --> 00:12:24,644 The boat is gonna arrive in, like, the next day. 312 00:12:24,744 --> 00:12:26,679 We've gotta have this 100 gallons. 313 00:12:26,779 --> 00:12:29,148 - I need some moonshine, Henry. - [Henry] Well, you know what? 314 00:12:29,249 --> 00:12:30,383 You're awful short notice, man. 315 00:12:30,483 --> 00:12:32,252 I mean, dang, you didn't give me a whole any time to 316 00:12:32,352 --> 00:12:35,588 get anything. - I gave you like 10 hours. 317 00:12:35,688 --> 00:12:37,957 - [Henry] 10 hours? - [Tim] For us to get here. 318 00:12:38,057 --> 00:12:39,859 He's been on the road for what, two days? 319 00:12:39,959 --> 00:12:41,094 - Two days. - Yeah. 320 00:12:41,194 --> 00:12:44,797 10 hours, I think it was a little shorter than 10 hours. 321 00:12:44,897 --> 00:12:46,466 I mean, I need this stuff bad. 322 00:12:49,168 --> 00:12:50,570 [Paige] Is that what you was wanting? 323 00:12:50,670 --> 00:12:54,374 Oh, my God, Henry, what are you doing to us, man? 324 00:12:54,474 --> 00:12:55,708 - You know we're already there. - Messin' with me, man. 325 00:12:55,808 --> 00:12:57,577 I had to taunt you a little bit, man. 326 00:12:57,677 --> 00:12:58,978 I had to make you a little nervous there. 327 00:12:59,078 --> 00:13:00,680 We were a gallon away from a heart attack here. 328 00:13:00,780 --> 00:13:03,349 Man, we done drove 500 miles without eating anything. 329 00:13:03,449 --> 00:13:05,051 - Check that out. - [Howard] Ooh. 330 00:13:05,151 --> 00:13:06,486 They gon' be happy with that. 331 00:13:06,586 --> 00:13:08,521 We had to go call in some favors from some buddies of 332 00:13:08,621 --> 00:13:09,622 ours up in Farnham. 333 00:13:10,723 --> 00:13:12,892 But we got here, what, an hour ago? 334 00:13:12,992 --> 00:13:13,993 That'll work. 335 00:13:14,093 --> 00:13:15,461 Look, let's put it in the truck, Henry, and stop 336 00:13:15,561 --> 00:13:16,963 playing around, man. 337 00:13:17,063 --> 00:13:18,831 Well, you know, when that tarp comes out and there's 338 00:13:18,931 --> 00:13:21,634 100 gallons sitting there, I mean, I'm happy now. 339 00:13:21,734 --> 00:13:23,736 Let's just put it up in there, man. 340 00:13:23,836 --> 00:13:26,005 Watch out, Howard. Come on now. 341 00:13:26,105 --> 00:13:27,507 Stop playing around, man. 342 00:13:27,607 --> 00:13:29,475 Now all I gotta do is concentrate on getting back 343 00:13:29,575 --> 00:13:30,843 to Kentucky. 344 00:13:30,943 --> 00:13:32,545 So y'all not headed back to Kentucky tonight, are you? 345 00:13:32,645 --> 00:13:33,613 - [Tim] Yeah. - Holy crap. 346 00:13:33,713 --> 00:13:35,348 We gotta get gas, and we gotta go. 347 00:13:35,448 --> 00:13:37,550 All this stuff's gotta get loaded and ready to go 348 00:13:37,650 --> 00:13:38,818 on a boat. - [Henry] A boat? 349 00:13:38,918 --> 00:13:40,853 - You ever heard of a boatload? - [Henry] Yeah, I have. 350 00:13:40,953 --> 00:13:43,823 Well, this is a boatload. You know what I'm saying? 351 00:13:43,923 --> 00:13:45,958 We got 100 gallons, but now, you know, we got 352 00:13:46,059 --> 00:13:47,560 500 miles to go. 353 00:13:47,660 --> 00:13:50,096 I mean, in 500 miles and different state lines, 354 00:13:50,196 --> 00:13:52,532 you know, different laws, a lot of things can happen. 355 00:13:52,632 --> 00:13:53,900 [Tim] Now, how much I owe you right now? 356 00:13:54,000 --> 00:13:55,134 [Henry] We won't worry about that right now. 357 00:13:55,234 --> 00:13:58,237 When times change, man, 20, 30 years pass by, your dad, 358 00:13:58,338 --> 00:14:01,674 my dad, me, you, you know how it goes when you call me... 359 00:14:01,774 --> 00:14:03,009 - Mm-hmm. - ...I'm ready to roll. 360 00:14:03,109 --> 00:14:04,377 Well, you know, I'mma be there for you. 361 00:14:04,477 --> 00:14:06,813 You know, this is what moonshiners do for each other. 362 00:14:06,913 --> 00:14:09,015 It's a brotherhood any way you add it up. 363 00:14:09,115 --> 00:14:11,351 Once Tim's loaded up, I got to help another moonshiner 364 00:14:11,451 --> 00:14:13,086 in need. Josh has got a problem 365 00:14:13,186 --> 00:14:15,321 he needs help with down in North Carolina. 366 00:14:15,421 --> 00:14:16,522 All right, bud. 367 00:14:16,622 --> 00:14:18,391 - Thank y'all so much. - [Paige] All right, now. 368 00:14:18,491 --> 00:14:20,593 [Tim] Well, you know, right now is where the risk comes in. 369 00:14:20,693 --> 00:14:22,662 One thing is putting 100 gallons of moonshine in 370 00:14:22,762 --> 00:14:24,497 the back of a truck and transporting it. 371 00:14:24,597 --> 00:14:28,234 But now taking 1,000 gallons and putting it onto a boat, 372 00:14:28,334 --> 00:14:30,036 that's something I've never did before. 373 00:14:30,136 --> 00:14:31,237 - All right. - That's the first step of this 374 00:14:31,337 --> 00:14:34,006 ride right here, we gotta be law-abiding citizens. 375 00:14:34,107 --> 00:14:35,408 I'm just glad that we got it. 376 00:14:35,508 --> 00:14:37,877 I can't believe he teased us like that, what the hell? 377 00:14:42,348 --> 00:14:45,518 [Josh] Man, we just got 250 pounds of peanuts. 378 00:14:45,618 --> 00:14:49,222 These peanuts are raw, so we're gonna have to roast them. 379 00:14:49,322 --> 00:14:51,958 What I'm thinking is to make like a rotisserie, 380 00:14:52,058 --> 00:14:53,192 like a tumbler. 381 00:14:53,292 --> 00:14:55,161 I'm gonna scrounge up some parts and pieces 382 00:14:55,261 --> 00:14:56,596 and build a roaster. 383 00:14:56,696 --> 00:14:58,431 Building a roaster is the easy part. 384 00:14:58,531 --> 00:15:01,200 Figuring out how to ferment these things, that's gonna 385 00:15:01,300 --> 00:15:03,102 be the job. But first things are first. 386 00:15:03,202 --> 00:15:06,539 I gotta get home, get all my supplies together, and get to building. 387 00:15:06,639 --> 00:15:08,274 Considering we're gonna be messing with peanuts, 388 00:15:08,374 --> 00:15:10,410 this is a stainless barrel, so 389 00:15:11,711 --> 00:15:13,713 this will probably work right here. 390 00:15:13,813 --> 00:15:16,048 Got a lot of scraps from a lot of different projects. 391 00:15:16,149 --> 00:15:18,351 We ran around my property and grabbed just about every 392 00:15:18,451 --> 00:15:20,019 doggone piece of metal we could find. 393 00:15:20,119 --> 00:15:22,355 This might work for a frame right here, maybe. 394 00:15:22,455 --> 00:15:25,591 Now that I got the stainless barrel and all the metal, 395 00:15:25,691 --> 00:15:27,527 now we're going over the shop, hopefully get 396 00:15:27,627 --> 00:15:29,061 this thing done. 397 00:15:29,162 --> 00:15:30,363 All right. 398 00:15:30,463 --> 00:15:34,600 So now I gotta get these things in the middle of this 399 00:15:34,700 --> 00:15:37,603 and fairly straight up and down. 400 00:15:37,703 --> 00:15:39,405 Now I gotta put the arms on it that's gonna hold 401 00:15:39,505 --> 00:15:41,741 my 50-gallon drum up in the air. 402 00:15:41,841 --> 00:15:44,610 Run a stainless rod through it, weld it together, 403 00:15:44,710 --> 00:15:46,813 and, man, we're on our way to having a peanut roaster. 404 00:15:48,448 --> 00:15:50,917 GorillaWeld, ugly but strong. 405 00:15:51,017 --> 00:15:53,252 Now that we got all that together, now we gotta drill 406 00:15:53,352 --> 00:15:55,388 some holes in the barrel, and then we can run a shaft 407 00:15:55,488 --> 00:15:56,689 through and put it all in place. 408 00:15:59,592 --> 00:16:01,661 Looks like the price is right! 409 00:16:01,761 --> 00:16:03,763 The very last thing I gotta do to it-- 410 00:16:03,863 --> 00:16:05,698 this thing's gotta have some kind of vents in it. 411 00:16:05,798 --> 00:16:06,799 Whoo, it's hot. 412 00:16:06,899 --> 00:16:08,234 We're roasting peanuts. 413 00:16:08,334 --> 00:16:10,703 If it's completely sealed and it can't breathe, 414 00:16:10,803 --> 00:16:11,704 hell, it's gonna blow up. 415 00:16:11,804 --> 00:16:13,606 "Shine time." 416 00:16:13,706 --> 00:16:14,707 We got us a roaster. 417 00:16:14,807 --> 00:16:16,609 Now it's time to roast some damn peanuts. 418 00:16:16,709 --> 00:16:19,345 - [bang] - [music plays] 419 00:16:20,880 --> 00:16:21,948 There should be enough rocks. 420 00:16:22,048 --> 00:16:24,250 We gotta get this thing set up and get this fire lit. 421 00:16:26,352 --> 00:16:28,454 [music plays] 422 00:16:31,891 --> 00:16:32,892 Who in the world is this? 423 00:16:35,194 --> 00:16:38,798 What? You told me you wasn't coming. 424 00:16:38,898 --> 00:16:40,333 [Henry] I know it. Oh, man. 425 00:16:40,433 --> 00:16:42,001 [Josh] You jerked my chain. 426 00:16:42,101 --> 00:16:43,936 Well, we got things taken care of at home. 427 00:16:44,036 --> 00:16:45,671 You know, I know I told you I couldn't come down. 428 00:16:45,771 --> 00:16:47,907 So, now we're here. So, put us to work, man. 429 00:16:48,007 --> 00:16:51,077 One thing about Henry, when he shows up, there may be 430 00:16:51,177 --> 00:16:53,279 a little fist bump and a, "Hey," but it's like, "Let's get 431 00:16:53,379 --> 00:16:54,547 "to work. What are we doing, son? 432 00:16:54,647 --> 00:16:56,549 - We gotta get her done." - All right, so what's step one? 433 00:16:56,649 --> 00:16:57,917 What do we gotta do first? 434 00:16:58,017 --> 00:17:01,153 Well, I never operated this thing myself, but I'd say 435 00:17:01,254 --> 00:17:03,489 first thing to do is probably put the peanuts in there 436 00:17:03,589 --> 00:17:05,825 and then start building a fire and then put it all back 437 00:17:05,925 --> 00:17:07,326 together and start roasting. 438 00:17:07,426 --> 00:17:08,995 Yeah, boy, you know, peanuts aren't nuts. 439 00:17:09,095 --> 00:17:12,298 - They're legumes. - What the heck is a legume? 440 00:17:12,398 --> 00:17:14,133 A lagoon or legume? 441 00:17:14,233 --> 00:17:15,601 - Legume. - Legume. 442 00:17:15,701 --> 00:17:18,204 Yeah, yeah, it's like a bean. I mean, everybody knows that. 443 00:17:18,304 --> 00:17:20,573 Le-- what? OK, well, let's roast these beans. 444 00:17:20,673 --> 00:17:22,441 - All right, let's do it. - All right, then. 445 00:17:22,542 --> 00:17:24,911 The first thing we gotta do is put some peanuts in here 446 00:17:25,011 --> 00:17:26,212 and start getting 'em roasted. 447 00:17:26,312 --> 00:17:29,549 If I was back home roasting some peanuts, it'd be in a pan 448 00:17:29,649 --> 00:17:31,884 in the oven for like 30 minutes. 449 00:17:31,984 --> 00:17:33,486 Hell, yeah. I'm ready to go. 450 00:17:33,586 --> 00:17:36,856 We're using a lot more heat than that and roasting a lot 451 00:17:36,956 --> 00:17:38,991 more peanuts. - [Henry] Oh, I can hear them. 452 00:17:39,091 --> 00:17:40,393 Did you hear that? Did you hear it dump 'em? 453 00:17:40,493 --> 00:17:42,495 So we're gonna do it for, like, 15 minutes 454 00:17:42,595 --> 00:17:43,629 and then check 'em. 455 00:17:49,635 --> 00:17:51,504 - All right. - [indistinct] 456 00:17:52,672 --> 00:17:54,774 Good gosh, it smells good. I'll tell you that much. 457 00:17:56,709 --> 00:17:58,311 [Josh] You can tell by the sound of that. 458 00:17:58,411 --> 00:17:59,679 [Paige] Yeah, man, no burnt spots. 459 00:18:01,113 --> 00:18:03,282 See how hard that-- easily, they're cracking. 460 00:18:03,382 --> 00:18:04,650 Look at that. They are perfect. 461 00:18:04,750 --> 00:18:07,186 They roasted. Look at that. 462 00:18:07,286 --> 00:18:09,622 I mean, is that not gonna do exactly what we want? 463 00:18:09,722 --> 00:18:11,958 After 15 minutes, we pull the peanut roaster off 464 00:18:12,058 --> 00:18:14,260 and check 'em, and the peanuts are roasted perfectly. 465 00:18:14,360 --> 00:18:16,429 We're gon' keep on rocking, get all this done. 466 00:18:16,529 --> 00:18:17,930 That's all of 'em innit, Josh? 467 00:18:18,030 --> 00:18:18,998 Yeah, that's every bit of it. 468 00:18:19,098 --> 00:18:20,967 So how we gonna smash 'em? 469 00:18:21,067 --> 00:18:22,468 Told ya I had something up my sleeve. 470 00:18:22,568 --> 00:18:23,836 I'll be right back. 471 00:18:23,936 --> 00:18:25,538 Now we've got all these peanuts roasted, and they're laid out 472 00:18:25,638 --> 00:18:28,574 even on this plywood. Now we've gotta crush 'em. 473 00:18:28,674 --> 00:18:31,143 And boy, oh boy, do I got an idea. 474 00:18:31,243 --> 00:18:33,346 [twangy music plays] 475 00:18:34,747 --> 00:18:38,384 Ay, dog, it's shine time now! [laughs] 476 00:18:38,484 --> 00:18:41,454 I'm known for being wide open, and with 200 pounds of peanuts 477 00:18:41,554 --> 00:18:44,890 to crush, I can only think of one way to do it, and I got 478 00:18:44,991 --> 00:18:49,295 10,500 pounds that says it's gonna crush the [bleep] out of it. 479 00:18:49,395 --> 00:18:50,396 [Henry] It's working. 480 00:18:53,933 --> 00:18:56,569 - [Josh] Are they busted, Henry? - Looks pretty good. 481 00:18:56,669 --> 00:18:58,771 [Josh] Oh, yeah. Oh, yeah, they busted up good. 482 00:19:00,106 --> 00:19:03,609 Josh, you know, these peanuts look good, but we gotta add 483 00:19:03,709 --> 00:19:05,611 something else to it. - [Josh] Problem with these here peanuts 484 00:19:05,711 --> 00:19:06,979 is they don't have any sugars 485 00:19:07,079 --> 00:19:09,148 to work off. It's all fat and proteins. 486 00:19:09,248 --> 00:19:11,751 I guess we could extract the oils out of it, do some 487 00:19:11,851 --> 00:19:13,819 sort of infusion, but that's not the way 488 00:19:13,919 --> 00:19:15,421 I wanna go. Instead, I'm gonna add 489 00:19:15,521 --> 00:19:16,656 the peanuts right to the mash, 490 00:19:16,756 --> 00:19:18,691 and it's gonna make more of a peanut butter flavor. 491 00:19:18,791 --> 00:19:20,893 But we want it to taste like peanuts, and we want it to 492 00:19:20,993 --> 00:19:22,061 break down. 493 00:19:22,161 --> 00:19:24,096 We're gonna have to add something to the mash 494 00:19:24,196 --> 00:19:25,965 to make it work off. 495 00:19:26,065 --> 00:19:27,867 Peanut butter and honey is pretty good. 496 00:19:27,967 --> 00:19:29,669 Peanut butter and honey is pretty good. 497 00:19:29,769 --> 00:19:30,803 Honey's expensive, ain't it? 498 00:19:30,903 --> 00:19:32,838 Honey is so expensive, though, by the time you get 499 00:19:32,938 --> 00:19:34,674 done messing with it, you got so much money in 500 00:19:34,774 --> 00:19:35,841 the liquor, it's just... 501 00:19:35,941 --> 00:19:37,576 Man, we got peanut butter jelly, 502 00:19:37,677 --> 00:19:38,944 just like the sandwich. 503 00:19:40,513 --> 00:19:43,449 What about, what about peanut butter and bananas? 504 00:19:43,549 --> 00:19:45,351 I loved nothing more when I was a kid than 505 00:19:45,451 --> 00:19:49,855 peanut butter and bananas. What would go better than that? 506 00:19:49,955 --> 00:19:51,624 - Peanut butter, banana. - Peanut butter, banana. 507 00:19:51,724 --> 00:19:52,892 I like that. 508 00:19:52,992 --> 00:19:55,161 Bananas are gonna be perfect to go in here because, first 509 00:19:55,261 --> 00:19:57,596 of all, they complement peanuts very well. 510 00:19:57,697 --> 00:20:00,566 Second of all, they got a lot of sugar in 'em, and I think 511 00:20:00,666 --> 00:20:02,068 people are gonna go crazy for it. 512 00:20:02,168 --> 00:20:03,636 - Sounds pretty good to me. - Right? 513 00:20:03,736 --> 00:20:05,137 Henry, let's get all this load up. 514 00:20:05,237 --> 00:20:06,539 We'll go find some bananas tomorrow. 515 00:20:06,639 --> 00:20:08,541 We'll get mashed in, and we'll make some shine. 516 00:20:08,641 --> 00:20:09,775 - Right here, big guy. - Sounds good. 517 00:20:14,080 --> 00:20:16,115 [music plays] 518 00:20:16,215 --> 00:20:17,917 [Mike] You know, I kind of hate to have to do this 519 00:20:18,017 --> 00:20:19,552 to old Junior, man. 520 00:20:19,652 --> 00:20:21,721 I've grown to have a little soft spot for him, 521 00:20:21,821 --> 00:20:25,157 but, you know, with him ordering the way he's ordering, 522 00:20:25,257 --> 00:20:26,992 he's not selling to a whole bunch of people. 523 00:20:27,093 --> 00:20:28,794 He's not putting boots on the ground selling 524 00:20:28,894 --> 00:20:30,229 one jar at a time. 525 00:20:30,329 --> 00:20:31,664 You know, you don't sell that kind of quantity 526 00:20:31,764 --> 00:20:33,532 in one week's time. - [Mike] No, you don't. 527 00:20:33,632 --> 00:20:35,301 [Jerry] You know he's making good money on the other end. 528 00:20:35,401 --> 00:20:38,537 Yeah, he's making way more money than $200 a gallon on it. 529 00:20:38,637 --> 00:20:41,707 So if we can find out who it is, cut them a better deal, 530 00:20:41,807 --> 00:20:45,411 we can make more money. I mean, we're idiots for not. 531 00:20:45,511 --> 00:20:47,980 So we got another 15 gallons ready for Junior. 532 00:20:48,080 --> 00:20:50,783 He don't know that it's possibly his last time. 533 00:20:50,883 --> 00:20:52,685 We're fixing to follow him out and see where he's going. 534 00:20:54,053 --> 00:20:56,055 - What's up, man? - Got me another load? 535 00:20:56,155 --> 00:20:57,490 - Yes, sir. - Here we are. 536 00:20:57,590 --> 00:20:59,458 We're here, man. We're ready to go for you. 537 00:20:59,558 --> 00:21:03,062 Exactly, we got exactly what you asked for, the same stuff. 538 00:21:03,162 --> 00:21:04,363 Reach in there and get you a sample. 539 00:21:04,463 --> 00:21:05,464 Another 15 gallons. 540 00:21:13,672 --> 00:21:16,208 - What do you think about that? - That's it. 541 00:21:16,308 --> 00:21:18,077 - Get you loaded on up. - [Junior] I'll tell you what, 542 00:21:19,845 --> 00:21:21,781 this stuff is selling. 543 00:21:23,349 --> 00:21:25,217 - [Junior] I mean, it's selling. - [Mike] Is it getting gone? 544 00:21:25,317 --> 00:21:26,986 [Junior] It's getting gone, and it's getting gone quick. 545 00:21:28,053 --> 00:21:30,456 - That's what we like to hear. - [Mike] I guess that's a good thing, ain't it? 546 00:21:30,556 --> 00:21:32,258 [Junior] It's a good thing. Helps my pocket, 547 00:21:32,358 --> 00:21:33,592 helps your pocket. 548 00:21:33,692 --> 00:21:35,928 [Mike] We're talking to Junior, he's telling us good news. 549 00:21:36,028 --> 00:21:38,264 He said people is loving this stuff. 550 00:21:38,364 --> 00:21:40,733 He's just singing music to mine and Jerry's ears. 551 00:21:40,833 --> 00:21:42,067 I'm glad that everybody's liking it. 552 00:21:42,168 --> 00:21:43,235 I truly am. 553 00:21:43,335 --> 00:21:45,604 But I can't wait to see who he's selling it to. 554 00:21:45,704 --> 00:21:47,139 - [Mike] Appreciate your business. - Thank you, buddy. 555 00:21:47,239 --> 00:21:48,574 - [Junior] Appreciate you guys. - Take care of yourself. 556 00:21:48,674 --> 00:21:50,409 - I'll see you. - [Junior] See you in a week. 557 00:21:50,509 --> 00:21:51,811 All right. Maybe sooner than that. 558 00:21:51,911 --> 00:21:53,012 You never know. 559 00:21:57,650 --> 00:22:00,186 Old Junior don't know it, but this may be the last time 560 00:22:00,286 --> 00:22:01,287 he meets with us. 561 00:22:02,888 --> 00:22:05,357 If we can follow in on him and find out who he's selling 562 00:22:05,457 --> 00:22:08,494 to, we've made our last deal with old Junior. 563 00:22:10,162 --> 00:22:12,298 I kind of feel sorry for him in a way, Jerry. 564 00:22:13,499 --> 00:22:15,134 - But not really. - [Jerry] Not really. 565 00:22:15,234 --> 00:22:16,769 [chuckling] 566 00:22:16,869 --> 00:22:19,071 I think I like the money better. 567 00:22:19,171 --> 00:22:21,173 You know, poor, old Junior, he just don't know it yet, 568 00:22:21,273 --> 00:22:24,276 but his gravy train's about to run dry. 569 00:22:32,518 --> 00:22:34,520 [music plays] 570 00:22:35,821 --> 00:22:37,623 [Paige] All right. 571 00:22:37,723 --> 00:22:39,225 [Josh] We're here now. 572 00:22:39,325 --> 00:22:40,893 [Paige] Oh, yeah, it looks like you've been working a whole lot 573 00:22:40,993 --> 00:22:42,728 since we've been gone. - [Josh] I have been, buddy. 574 00:22:42,828 --> 00:22:44,363 - [Henry] Wow. - [Josh] Last time Henry and Paige 575 00:22:44,463 --> 00:22:46,498 were here, there was an underground still site here, 576 00:22:46,599 --> 00:22:48,234 but it wasn't like what it is now. 577 00:22:48,334 --> 00:22:50,769 This deer stand is the perfect thing to hide this. 578 00:22:50,870 --> 00:22:52,471 The chimney comes out the roof. 579 00:22:52,571 --> 00:22:55,040 I got cameras up and down the trail. 580 00:22:55,140 --> 00:22:56,208 [Henry] Yeah, you got that owl up there. 581 00:22:56,308 --> 00:22:57,443 They keep all the birds away. 582 00:22:57,543 --> 00:22:59,845 That wise owl right there knows everything. 583 00:22:59,945 --> 00:23:01,981 I've got us on video standing here talking about it 584 00:23:02,081 --> 00:23:03,215 right now. 585 00:23:03,315 --> 00:23:05,150 I get messages sent to my phone. 586 00:23:05,251 --> 00:23:07,152 You got those cameras, we should be good to go. 587 00:23:07,253 --> 00:23:08,354 - You know what I mean? - Yeah. 588 00:23:08,454 --> 00:23:10,456 But you know what? We need to get mashed in. 589 00:23:10,556 --> 00:23:11,557 All right. 590 00:23:11,657 --> 00:23:13,492 We got these nanners we gotta carry down there. 591 00:23:13,592 --> 00:23:15,628 Now we got a ton of bananas and all the peanuts are 592 00:23:15,728 --> 00:23:17,529 crushed, now it's time for us to be mashing in. 593 00:23:17,630 --> 00:23:19,565 - All right, Henro. - All right, buddy. 594 00:23:19,665 --> 00:23:20,966 You know what we need now, don't you? 595 00:23:21,066 --> 00:23:22,501 - [Henry] We need water. - Yeah, hot water. 596 00:23:22,601 --> 00:23:24,036 We got all this stuff underground ready to 597 00:23:24,136 --> 00:23:25,537 rock and roll. First thing we got to do 598 00:23:25,638 --> 00:23:27,373 is get this water heated up. 599 00:23:29,208 --> 00:23:30,576 Yeah, baby. 600 00:23:30,676 --> 00:23:31,810 We're rolling now. 601 00:23:31,911 --> 00:23:33,479 So we're gon' get some of that water in that still, 602 00:23:33,579 --> 00:23:35,748 throw that propane to it, get that boiling, 603 00:23:35,848 --> 00:23:37,349 and then we'll be ready to mash in. 604 00:23:38,684 --> 00:23:41,153 [Josh] I guess we're gonna be busting some nanners now. 605 00:23:41,253 --> 00:23:42,554 Man, it is on. 606 00:23:42,655 --> 00:23:45,925 We're about to have some peanut butter banana moonshine, 607 00:23:46,025 --> 00:23:48,060 and ain't nobody else gon' have it. 608 00:23:48,160 --> 00:23:50,896 My main concern is with any mash barrel is 609 00:23:50,996 --> 00:23:52,064 if it'll turn out. 610 00:23:52,164 --> 00:23:53,432 You know, Josh, he come up with that 611 00:23:53,532 --> 00:23:55,701 peanut butter banana idea. This is all new to me. 612 00:23:55,801 --> 00:23:57,002 I've never used peanuts before. 613 00:23:57,102 --> 00:23:59,338 When we run this stuff, that's gon' tell the tale. 614 00:23:59,438 --> 00:24:00,673 So, we gotta wait and see. 615 00:24:00,773 --> 00:24:02,474 That's about all the bananers there, ain't it? 616 00:24:02,574 --> 00:24:04,643 - [Josh] Let's get the peanuts. - [Henry] I think you had a good idea 617 00:24:04,743 --> 00:24:05,911 of putting the shells in there. 618 00:24:06,011 --> 00:24:07,680 I think by putting it all in there, we're gon' be able 619 00:24:07,780 --> 00:24:09,081 to pull out the most flavor out of it 620 00:24:09,181 --> 00:24:10,282 like that. - That's what we want. 621 00:24:10,382 --> 00:24:12,117 I wanna be able to get all the full flavor out of 622 00:24:12,217 --> 00:24:13,852 all these peanuts. So, we're smashing 'em up. 623 00:24:13,953 --> 00:24:15,955 We're gonna put the whole shell, peanut, 624 00:24:16,055 --> 00:24:16,956 everything in there. 625 00:24:17,056 --> 00:24:19,425 Hot dog, man! That smells good! 626 00:24:19,525 --> 00:24:22,428 Golly, all I can smell is peanut. 627 00:24:22,528 --> 00:24:23,862 [Henry] It better be. 628 00:24:23,963 --> 00:24:27,066 [Josh] You know what peanut butter and banana reminds me of? 629 00:24:27,166 --> 00:24:28,867 - What's that? - Daycare. 630 00:24:28,968 --> 00:24:30,436 You not been to no daycare. 631 00:24:30,536 --> 00:24:31,804 Yes, I have. 632 00:24:31,904 --> 00:24:34,440 I ate a lot of peanut butter and banana sandwiches 633 00:24:34,540 --> 00:24:35,507 at daycare. 634 00:24:35,607 --> 00:24:36,942 You about like me, you was born in prison. 635 00:24:37,042 --> 00:24:40,312 Well, it has been kind of a wild life now that 636 00:24:40,412 --> 00:24:41,847 you mention it. 637 00:24:41,947 --> 00:24:43,615 Now we basically got everything done. 638 00:24:43,716 --> 00:24:45,918 We got our hot water in there, we got our peanuts, 639 00:24:46,018 --> 00:24:49,288 we got our bananas in there, some wheat bran. 640 00:24:49,388 --> 00:24:50,723 [Henry] Straight from the fields of Virginia. 641 00:24:50,823 --> 00:24:52,758 - Hard to beat that wheat. - That's good stuff. 642 00:24:52,858 --> 00:24:55,794 Dump some yeast to it, wait on this mash to get done. 643 00:24:55,894 --> 00:24:57,896 When it's ready, we'll come back, make some peanut butter 644 00:24:57,997 --> 00:24:58,897 banana moonshine. 645 00:24:58,998 --> 00:25:00,065 I'm damned excited! 646 00:25:01,400 --> 00:25:02,668 [Henry] Yeah, baby. 647 00:25:02,768 --> 00:25:04,136 [Josh] All right, boys, we're mashed in. 648 00:25:04,236 --> 00:25:06,205 Let's go home and get some, get some fiddles. 649 00:25:06,305 --> 00:25:08,307 - Something cold to drink. - Hey, I'm down with that. 650 00:25:11,243 --> 00:25:13,212 [suspenseful music plays] 651 00:25:16,281 --> 00:25:17,316 [Jerry] Don't get too close to him. 652 00:25:19,218 --> 00:25:20,986 I ain't getting too close to him. 653 00:25:21,086 --> 00:25:23,022 I'm trying to keep him in sight, it's getting dark. 654 00:25:24,790 --> 00:25:26,759 Yeah, you know, he's got a pretty distinct vehicle, 655 00:25:26,859 --> 00:25:29,728 Junior does. We're gon' follow him from very far. 656 00:25:29,828 --> 00:25:31,563 We don't want him to know we're nowhere in sight. 657 00:25:31,663 --> 00:25:34,033 We're just gon' keep his taillights in the distance. 658 00:25:34,133 --> 00:25:35,401 [Jerry] I can't tell where he's taking us to. 659 00:25:36,568 --> 00:25:38,504 Well, where he's going, we're following. 660 00:25:38,604 --> 00:25:39,972 Ain't no telling. 661 00:25:43,409 --> 00:25:44,977 There he goes, going under that bridge. 662 00:25:46,178 --> 00:25:47,980 He's where he's gonna be, because look how slow 663 00:25:48,080 --> 00:25:50,482 he's going. - What is that going in there? 664 00:25:50,582 --> 00:25:52,351 Look, he's going up. There's motorcycles and stuff. 665 00:25:52,451 --> 00:25:54,219 [Mike] You know, me and Jerry, we don't wanna blow our cover 666 00:25:54,319 --> 00:25:55,888 at all, we're just gon' pull off to the side 667 00:25:55,988 --> 00:25:58,223 and kind of Peeping Tom through the bushes. 668 00:25:59,858 --> 00:26:01,126 - You ready? - [Jerry] Let's do it. 669 00:26:01,226 --> 00:26:02,661 [Mike] Let's go. 670 00:26:03,829 --> 00:26:05,898 [suspenseful music plays] 671 00:26:14,239 --> 00:26:15,941 [Mike speaking] 672 00:26:16,041 --> 00:26:18,844 [Jerry] Yeah, right there's the guy we need to talk to. 673 00:26:18,944 --> 00:26:21,046 [Mike] You know, me and Jerry needs to be making this extra money. 674 00:26:21,146 --> 00:26:22,247 I mean, my goodness. 675 00:26:22,347 --> 00:26:24,183 That could be me and Jerry pulling up, giving this man 676 00:26:24,283 --> 00:26:25,684 a sip of our liquor. 677 00:26:25,784 --> 00:26:27,719 [Mike speaking] 678 00:26:30,189 --> 00:26:32,024 [Jerry] So what you wanna do? You wanna go in now? 679 00:26:32,124 --> 00:26:34,927 I'm ready. I mean, look, the man's there. 680 00:26:35,027 --> 00:26:36,228 He just unloaded the liquor. 681 00:26:36,328 --> 00:26:38,664 I say we go in there right now to talk to him, try to make 682 00:26:38,764 --> 00:26:39,965 a deal with him. - [Jerry] I'll tell you what. 683 00:26:40,065 --> 00:26:41,300 I got that little old camera in the truck. 684 00:26:41,400 --> 00:26:42,734 I'm gonna go stick it in my pocket real quick. 685 00:26:42,835 --> 00:26:43,869 - [Mike] Yeah. - [Jerry] And let's get in there. 686 00:26:43,969 --> 00:26:45,037 Let's do it! 687 00:26:45,137 --> 00:26:48,307 I don't know exactly what this place is or what all 688 00:26:48,407 --> 00:26:51,310 the people's are doing here, but Junior's here. 689 00:26:51,410 --> 00:26:53,378 There's no advertisement nowhere. 690 00:26:53,479 --> 00:26:55,614 There's no welcome sign, that's for sure. 691 00:26:55,714 --> 00:26:57,916 And don't look like they're inviting nobody to come on in. 692 00:27:00,486 --> 00:27:02,354 [indistinct chatter] 693 00:27:03,922 --> 00:27:05,524 - [Mike] Howdy, sir. - [man] Hey. 694 00:27:05,624 --> 00:27:07,526 - [Mike] Hey. - [man] Where'd yuns come from? 695 00:27:09,928 --> 00:27:12,664 [Mike] We know old Junior. You know who that is? 696 00:27:13,699 --> 00:27:15,033 - [man] One moment. - [Jerry] OK. 697 00:27:16,301 --> 00:27:18,370 - [man] Ken. - [Ken] What you got there? 698 00:27:18,470 --> 00:27:20,639 - [laughing] - [man] They know Junior. 699 00:27:20,739 --> 00:27:24,042 - [Ken] How you know Junior? - [Mike] He's a friend of ours. 700 00:27:24,143 --> 00:27:25,777 [Ken] All right, let them in. 701 00:27:25,878 --> 00:27:28,113 - [Jerry] Thank you, bud. - [indistinct chatter] 702 00:27:28,213 --> 00:27:30,782 [tense music plays] 703 00:27:30,883 --> 00:27:32,484 [Ken] What can I get you guys? 704 00:27:34,419 --> 00:27:35,821 [Mike] Well... 705 00:27:37,222 --> 00:27:38,857 what you got back there for us? 706 00:27:38,957 --> 00:27:40,893 [Ken] I got about everything you could ever want, what do you want? 707 00:27:42,094 --> 00:27:44,096 [Jerry] How about a good, aged whiskey you might have? 708 00:27:44,196 --> 00:27:45,898 [Mike] Good, old, backwoods stuff. 709 00:27:45,998 --> 00:27:47,633 Yeah, I got some of that. 710 00:27:47,733 --> 00:27:49,234 [Jerry] You know what we're talking about? 711 00:27:49,334 --> 00:27:50,369 Yeah, I know what you're talking about. 712 00:27:50,469 --> 00:27:51,803 Let's see what I can find. 713 00:27:51,904 --> 00:27:54,540 [indistinct chatter] 714 00:27:54,640 --> 00:27:57,075 That's some of my good, old [indistinct]. 715 00:28:00,646 --> 00:28:02,214 [Mike] Appreciate it. 716 00:28:03,549 --> 00:28:06,318 You want another one of them little, red things? 717 00:28:06,418 --> 00:28:08,053 [Mike] Oh my goodness. 718 00:28:08,153 --> 00:28:10,289 You know, we're buying a shot of this whiskey from the bartender. 719 00:28:10,389 --> 00:28:11,523 [Ken] You know what that is, don't you? 720 00:28:11,623 --> 00:28:13,325 [Mike] I know exactly what that is. 721 00:28:13,425 --> 00:28:14,826 Take a little sip of it, 722 00:28:14,927 --> 00:28:17,129 there's no question about it. It's ours. 723 00:28:17,229 --> 00:28:18,897 That's pretty good stuff right there you got. 724 00:28:20,165 --> 00:28:22,034 - Well, thank you. - Where you getting it from? 725 00:28:23,268 --> 00:28:25,470 I never tell anybody where I'm getting [bleep] from. 726 00:28:25,571 --> 00:28:26,905 [Mike] Oh, well, we don't blame you. 727 00:28:27,005 --> 00:28:28,907 [Jerry] No, we understand that totally. 728 00:28:29,007 --> 00:28:32,144 - [Mike] I tell you what. - [Ken] Tell me what? 729 00:28:32,244 --> 00:28:35,380 Since you were so generous in letting us try your stuff, 730 00:28:35,480 --> 00:28:38,617 we want you to try some of ours here if you don't mind. 731 00:28:38,717 --> 00:28:42,354 Put your lips around that right there and say what you think. 732 00:28:42,454 --> 00:28:44,790 What are you doing bringing this [bleep] in my bar? 733 00:28:50,762 --> 00:28:53,865 [Mike] We want you to try some of ours here, if you don't mind. 734 00:28:53,966 --> 00:28:56,635 What are you doing bringing this [bleep] in my bar? 735 00:28:56,735 --> 00:28:58,170 [Mike] We want you to taste it. 736 00:28:58,270 --> 00:29:00,639 You know, me and Jerry's spent all this time trying to 737 00:29:00,739 --> 00:29:03,075 rapid-age this whiskey, and we're selling it to Junior, 738 00:29:03,175 --> 00:29:04,743 and he's just taking it down the road. 739 00:29:04,843 --> 00:29:07,512 Come on, man. This has got to come to an end. 740 00:29:07,613 --> 00:29:08,981 What is it? 741 00:29:09,081 --> 00:29:10,582 - Aged whiskey. - How old is it? 742 00:29:12,317 --> 00:29:14,553 - [Jerry] You tell us. - You tell us how old it is. 743 00:29:14,653 --> 00:29:16,855 [Jerry] Tell us what you think about that. 744 00:29:16,955 --> 00:29:18,323 [Ken] It's good stuff as well. 745 00:29:18,423 --> 00:29:20,392 [indistinct chatter] 746 00:29:24,463 --> 00:29:25,464 Where you getting this? 747 00:29:27,199 --> 00:29:29,067 [Mike] Maybe we ought to take this conversation outside. 748 00:29:29,167 --> 00:29:30,168 How about it? 749 00:29:32,237 --> 00:29:33,939 Tony, watch the bar for me, would you? 750 00:29:36,108 --> 00:29:38,310 [Mike] As soon as he takes a sip of this whiskey out of this flask, 751 00:29:38,410 --> 00:29:40,479 he knew why we were there. 752 00:29:40,579 --> 00:29:42,681 So I'm thinking this guy, he's ready to make a deal. 753 00:29:42,781 --> 00:29:44,683 He's wanting to talk outside. 754 00:29:44,783 --> 00:29:47,185 You know, obviously we know that Junior's stopping by here 755 00:29:47,286 --> 00:29:48,287 and unloading liquor. 756 00:29:48,387 --> 00:29:50,489 I figured that maybe if we could talk with you, 757 00:29:50,589 --> 00:29:52,424 we might can make a deal with you. 758 00:29:52,524 --> 00:29:56,728 I mean, what do you think, you know, would be fair to you? 759 00:29:56,828 --> 00:30:00,098 Well, you got to beat $300. Can you beat $300? 760 00:30:01,533 --> 00:30:04,069 I think, I mean, I think me and Jerry would be comfortable 761 00:30:04,169 --> 00:30:05,604 with around $275 a gallon. 762 00:30:06,872 --> 00:30:08,473 Yeah, but, you know, I got overhead. 763 00:30:08,573 --> 00:30:10,108 I got all this [bleep]. 764 00:30:10,208 --> 00:30:12,110 Um, how about $250? 765 00:30:13,445 --> 00:30:15,847 Yeah, I mean, we're not far off, are we, Bubba? 766 00:30:15,947 --> 00:30:18,116 - [Jerry] No, we're not far off. - I tell you what, 767 00:30:19,518 --> 00:30:22,421 it ain't too far over here, and we're the source. 768 00:30:22,521 --> 00:30:26,091 If you can do $260 a gallon, I think we can be good. 769 00:30:26,191 --> 00:30:28,360 - Is that fair enough? - See, I don't know you boys. 770 00:30:29,795 --> 00:30:31,530 I ain't gonna give you a bunch of money and then not 771 00:30:31,630 --> 00:30:33,031 see you again, OK? 772 00:30:33,131 --> 00:30:35,100 You're gon' have to give it to me on consignment. 773 00:30:36,702 --> 00:30:38,870 You bring me the liquid, and I'll pay you when 774 00:30:38,970 --> 00:30:41,139 I sell it. - [Jerry] Consignment. 775 00:30:42,274 --> 00:30:44,042 - OK? - Hey, I think we can do that. 776 00:30:44,142 --> 00:30:46,778 We've made a deal on ga-- per gallon. 777 00:30:46,878 --> 00:30:48,947 We'll get you a load over here, and you ain't got to pay us 778 00:30:49,047 --> 00:30:51,917 a dime until you sell it. - [Ken] You got a deal. 779 00:30:52,017 --> 00:30:54,453 You know, we're selling the best liquor we've ever made 780 00:30:54,553 --> 00:30:58,623 at the highest price we've ever made, and nobody else is making 781 00:30:58,724 --> 00:30:59,991 this liquor out there. 782 00:31:00,092 --> 00:31:03,028 So me and Jerry, we feel like we're the kingpins of moonshine 783 00:31:03,128 --> 00:31:04,896 right now. 784 00:31:04,996 --> 00:31:06,331 Looks like we got us a deal, don't we? 785 00:31:06,431 --> 00:31:08,400 - [Jerry] Hell, yeah. - [Mike laughs] 786 00:31:11,269 --> 00:31:13,372 [music plays] 787 00:31:15,073 --> 00:31:16,775 So, y'all think this stuff's gonna be ready? 788 00:31:16,875 --> 00:31:17,776 Man, it should be. 789 00:31:17,876 --> 00:31:19,311 - I hope so. - Me too. 790 00:31:19,411 --> 00:31:20,445 [Josh] It's been a number of days. 791 00:31:20,545 --> 00:31:22,080 I guarantee you that mash is ready to run. 792 00:31:22,180 --> 00:31:24,149 We're going to the still site to get to work. 793 00:31:24,249 --> 00:31:25,650 [Paige] All righty, let's see what we got. 794 00:31:25,751 --> 00:31:27,953 [rustling] 795 00:31:32,124 --> 00:31:33,925 This barrel here don't seem like it's doing much. 796 00:31:34,025 --> 00:31:36,361 - Listen, hold on, listen. - [Paige] I don't hear nothing. 797 00:31:37,996 --> 00:31:40,098 I don't hear anything sizzling, neither. 798 00:31:40,198 --> 00:31:41,199 [Paige] It still tastes sweet. 799 00:31:45,003 --> 00:31:46,271 [Josh] Ain't worth [bleep], is it? 800 00:31:47,873 --> 00:31:50,542 It ain't done [bleep] man, it's still sweet. 801 00:31:50,642 --> 00:31:51,777 - No bitter. - [Henry] No bitter at all. 802 00:31:51,877 --> 00:31:53,378 - [Henry] It's sweet. - [Josh] I've been making moonshine 803 00:31:53,478 --> 00:31:56,148 for years, and normally, I don't have problems 804 00:31:56,248 --> 00:31:57,716 with my mash working off. 805 00:31:57,816 --> 00:32:00,051 For some reason, it looks like our yeast has stalled out. 806 00:32:00,152 --> 00:32:01,953 Never made anything out of peanuts before. 807 00:32:02,053 --> 00:32:04,055 I don't know what the heck is happening. 808 00:32:04,156 --> 00:32:05,157 What about you? 809 00:32:08,693 --> 00:32:10,195 - Who'd you get 'em off of? - They were raw. 810 00:32:10,295 --> 00:32:11,396 They were-- they were raw. 811 00:32:12,497 --> 00:32:14,065 Maybe where the processing plant. 812 00:32:14,166 --> 00:32:15,367 They have to clean the machines. 813 00:32:15,467 --> 00:32:18,170 You gotta make sure whatever they ground before that didn't 814 00:32:18,270 --> 00:32:19,337 have sodium in it. 815 00:32:19,438 --> 00:32:21,606 I even tasted 'em, like, before I started with 'em, 816 00:32:21,706 --> 00:32:23,475 and I didn't taste any salt on 'em, so it don't 817 00:32:23,575 --> 00:32:24,609 make no sense. 818 00:32:24,709 --> 00:32:26,011 What else could make it not work? 819 00:32:26,111 --> 00:32:27,579 [Josh] Maybe the yeast wasn't no good. 820 00:32:27,679 --> 00:32:28,814 [Henry] All right, well, maybe something else. 821 00:32:28,914 --> 00:32:30,682 I've never used nuts before. Something's wrong. 822 00:32:30,782 --> 00:32:32,851 [Josh] We can't just let all this mash go to waste. 823 00:32:32,951 --> 00:32:35,420 Even though the peanuts were free, we still got a lot of 824 00:32:35,520 --> 00:32:36,721 time and effort into it. 825 00:32:36,822 --> 00:32:38,423 We've gotta give this one more shot. 826 00:32:43,395 --> 00:32:45,063 I got some in the truck. I'll go get it. 827 00:32:45,163 --> 00:32:46,264 - Cool, good deal. - [Paige] All right. 828 00:32:46,364 --> 00:32:47,666 [phone buzzing] 829 00:32:47,766 --> 00:32:49,267 [Paige] The rest of these peanuts off. 830 00:32:56,308 --> 00:32:57,709 [Josh] Come here, Henry. 831 00:32:57,809 --> 00:32:58,810 Henry, come here. 832 00:33:02,347 --> 00:33:05,517 - Is that live? - That's right this very second. 833 00:33:05,617 --> 00:33:08,453 - [Henry] Is that our road? - [Josh] They coming up here. 834 00:33:08,553 --> 00:33:11,156 - Can you tell who it is? - It looks like a regular truck. 835 00:33:12,257 --> 00:33:13,859 [Josh] They coming around that curve right there right now. 836 00:33:18,163 --> 00:33:19,764 I see one, two, three. 837 00:33:19,865 --> 00:33:20,932 There's three of 'em, three of 'em. 838 00:33:21,032 --> 00:33:22,200 [Henry] They're coming right up the path too, man. 839 00:33:22,300 --> 00:33:23,869 They're coming right up. 840 00:33:23,969 --> 00:33:24,970 So he's right above us. 841 00:33:26,304 --> 00:33:27,939 [Josh] They're here. They're here. 842 00:33:28,039 --> 00:33:30,876 [indistinct] we'll see what they're doing, hold it. 843 00:33:30,976 --> 00:33:31,977 That's a survey. 844 00:33:33,612 --> 00:33:36,348 So what's gon' happen when he sees the truck? 845 00:33:36,448 --> 00:33:38,416 - [Josh] That's a good question. - We'll find out later. 846 00:33:38,517 --> 00:33:39,818 Right now, we need to keep quiet. 847 00:33:39,918 --> 00:33:41,453 Maybe they'll leave. 848 00:33:41,553 --> 00:33:43,154 He's putting a stake in right there. 849 00:33:43,255 --> 00:33:45,190 I see it. Look, look, look, look. 850 00:33:45,290 --> 00:33:47,092 There he is driving up another one. 851 00:33:47,192 --> 00:33:48,159 Be quiet. 852 00:33:48,260 --> 00:33:51,029 [suspenseful music plays] 853 00:33:52,330 --> 00:33:54,366 [tapping] 854 00:34:00,005 --> 00:34:01,873 [indistinct whispering] 855 00:34:03,074 --> 00:34:06,144 Looks like they're gon' be here for a while, we gotta lay low. 856 00:34:06,244 --> 00:34:07,879 [clattering] 857 00:34:24,996 --> 00:34:25,997 Let me see that again. 858 00:34:27,198 --> 00:34:28,633 I think they're leaving. 859 00:34:34,406 --> 00:34:35,974 They're pulling out. 860 00:34:38,777 --> 00:34:39,711 [Josh] They're out of here, bro. 861 00:34:39,811 --> 00:34:40,879 [Henry] Thank God. 862 00:34:42,414 --> 00:34:44,683 You know what, Josh? I think we need to watch it. 863 00:34:44,783 --> 00:34:46,851 Let's cover this thing over. 864 00:34:46,952 --> 00:34:49,654 Well, it seemed like forever. They finally left. 865 00:34:49,754 --> 00:34:52,324 Right now, it's too risky to be in the still site. 866 00:34:52,424 --> 00:34:53,925 But we're gonna keep our eyes on the cameras, 867 00:34:54,025 --> 00:34:56,361 and when we feel like the coast is clear, we're gonna come 868 00:34:56,461 --> 00:34:58,263 back and try to fix our mash. 869 00:34:58,363 --> 00:34:59,497 I'm ready for a cold drink. 870 00:35:07,639 --> 00:35:08,940 [Tim] Howard, this is the place, man. 871 00:35:10,609 --> 00:35:12,744 Where in the world you got us going, Tim? 872 00:35:12,844 --> 00:35:13,845 [Tim] There's the marina. 873 00:35:15,180 --> 00:35:16,414 [Howard] Out here? 874 00:35:16,514 --> 00:35:19,217 Yeah, it's behind these condos, I reckon. 875 00:35:19,317 --> 00:35:20,585 Right now, the day has come. 876 00:35:20,685 --> 00:35:22,887 Finally, we're gonna get this thousand gallons out of 877 00:35:22,988 --> 00:35:25,857 this trailer, get it on this boat, get it en route to get 878 00:35:25,957 --> 00:35:27,826 these guys going to Canada, and I'm gonna get 879 00:35:27,926 --> 00:35:29,361 my $20,000. 880 00:35:30,662 --> 00:35:32,697 I don't know about this situation. 881 00:35:32,797 --> 00:35:36,034 I mean, this is like going to the water, but it's like a... 882 00:35:36,134 --> 00:35:39,671 like the wrong neighborhood for us to be in. 883 00:35:39,771 --> 00:35:41,172 I mean, I'm following the GPS, you know. 884 00:35:41,272 --> 00:35:43,375 It's taking me to these fancy houses, not really 885 00:35:43,475 --> 00:35:44,676 what I'm expecting. 886 00:35:44,776 --> 00:35:47,178 We're on a high-end neighborhood. 887 00:35:47,278 --> 00:35:49,581 I mean, we get caught with this thousand gallons of moonshine, 888 00:35:49,681 --> 00:35:51,416 it's not like we can run off into the woods. 889 00:35:51,516 --> 00:35:52,550 We're kind of trapped. 890 00:35:53,585 --> 00:35:56,388 I mean, nobody's home, it looks like, in this place. 891 00:36:01,893 --> 00:36:03,261 [Howard] You sure this is the place? 892 00:36:03,361 --> 00:36:05,597 I don't know nothing, Howard. 893 00:36:05,697 --> 00:36:07,465 All I know is this is where he told me to come to. 894 00:36:07,565 --> 00:36:10,135 I don't know if it's that house or this house. 895 00:36:10,235 --> 00:36:12,037 I mean, I'm standing in somebody's driveway, 896 00:36:12,137 --> 00:36:14,005 you know, looking out between houses, 897 00:36:14,105 --> 00:36:15,840 and I'm seeing the Ohio River. 898 00:36:15,940 --> 00:36:17,308 I see some boats out there, 899 00:36:17,409 --> 00:36:19,244 but there's no sign of my contact. 900 00:36:19,344 --> 00:36:20,578 I don't know what to do right now. 901 00:36:26,484 --> 00:36:28,486 [theme music plays] 902 00:36:30,488 --> 00:36:32,057 [Jerry] Mike, I'm not sure how much further you gonna drag us, 903 00:36:32,157 --> 00:36:33,825 but this pot's still empty. 904 00:36:33,925 --> 00:36:35,593 I know it, man, they've got to be ramps around here 905 00:36:35,694 --> 00:36:36,795 some daggone where. 906 00:36:36,895 --> 00:36:39,130 I'm for one, it loves me some ramps. 907 00:36:39,230 --> 00:36:41,700 This time of the year, it's ramp season right now. 908 00:36:41,800 --> 00:36:43,735 [Jerry] So you're just gonna pull that out of the ground and eat it? 909 00:36:43,835 --> 00:36:46,337 No, I'm gonna dig 'em with my digger first. 910 00:36:46,438 --> 00:36:50,275 Ramps are like a cross between an onion and a garlic flavor. 911 00:36:50,375 --> 00:36:52,744 Their scientific name is wild leeks. 912 00:36:52,844 --> 00:36:55,880 And they grow wild here in the mountains in patches. 913 00:36:55,980 --> 00:36:58,383 - You wanna try one? - Dude, I don't know about that. 914 00:36:58,483 --> 00:37:00,585 - Eat you one of them. - Whoo! 915 00:37:00,685 --> 00:37:03,788 I don't know how Jerry can grow up around the mountains here 916 00:37:03,888 --> 00:37:06,691 and have never dug a ramp and eat one. 917 00:37:06,791 --> 00:37:09,527 You know, I guess the only thing Jerry basically eats is 918 00:37:09,627 --> 00:37:13,531 mashed potatoes, meat, and sweet cakes. 919 00:37:13,631 --> 00:37:16,601 - You know, that ain't half bad. - [Mike] It ain't bad, is it? 920 00:37:16,701 --> 00:37:18,403 No, not nowhere near as bad as I thought it was gonna be. 921 00:37:18,503 --> 00:37:20,371 You know, I think I've converted Jerry now to be 922 00:37:20,472 --> 00:37:22,006 a ramp digger. I'm gon' catch him on 923 00:37:22,107 --> 00:37:24,476 his freaking knees everywhere we go now. 924 00:37:29,481 --> 00:37:31,116 [Tim] This is what he told me he's gonna come right here, 925 00:37:31,216 --> 00:37:32,851 but I'm trying to figure out now 926 00:37:32,951 --> 00:37:34,352 which one of these boats is him. 927 00:37:36,187 --> 00:37:38,456 Let me signal out there. Cut your light off. 928 00:37:40,125 --> 00:37:41,659 [DJ] Yeah, move over there and make sure nobody coming up 929 00:37:41,760 --> 00:37:44,329 on us, Howard. - [Howard] I don't see nobody. 930 00:37:44,429 --> 00:37:46,865 [Tim] This is not looking like a good situation right now. 931 00:37:46,965 --> 00:37:49,400 You know, I am sitting dead in the water right here. 932 00:37:49,501 --> 00:37:51,970 I'm looking for the boat, I got a thousand gallons of moonshine. 933 00:37:52,070 --> 00:37:53,671 I mean, I'm looking at prison time. 934 00:37:55,406 --> 00:37:57,542 - Uh, I'm... - [Tim] There we go. 935 00:37:57,642 --> 00:38:00,211 [Tim] Wait a minute, that's a light, oh, yeah. 936 00:38:00,311 --> 00:38:01,613 OK. Well, we gotta let him know 937 00:38:01,713 --> 00:38:03,114 where we're at, you know what I'm saying? 938 00:38:03,214 --> 00:38:05,316 Go at there, How, so he knows where 939 00:38:05,416 --> 00:38:07,318 that dock's at, 'cause we ain't got no lights here. 940 00:38:12,190 --> 00:38:13,992 [Howard] John, is that you? 941 00:38:14,092 --> 00:38:15,326 - [John] Yeah. - [Howard] All right. 942 00:38:15,426 --> 00:38:16,961 [Tim] Can't you, like, get beside it? 943 00:38:17,061 --> 00:38:19,731 Can't come beside it with too much mud. 944 00:38:19,831 --> 00:38:22,333 Guess this ain't, like, the normal docking 945 00:38:22,433 --> 00:38:23,468 situation here. 946 00:38:24,536 --> 00:38:26,204 Keep coming, if you just gets close enough where we can 947 00:38:26,304 --> 00:38:28,540 hand them to y'all, we just gotta get it where 948 00:38:28,640 --> 00:38:29,674 we can get outta here. 949 00:38:31,509 --> 00:38:33,378 That's about all you got right there, buddy. 950 00:38:33,478 --> 00:38:35,446 [Tim] How are we gon' get the moonshine on there? 951 00:38:35,547 --> 00:38:36,981 We're in a little bit of a challenging spot where 952 00:38:37,081 --> 00:38:38,316 we're gonna have to hand these up, man. 953 00:38:38,416 --> 00:38:40,552 - It's gonna be tight. - Normally, in the illegal business, 954 00:38:40,652 --> 00:38:42,353 I'm in the Appalachian world. 955 00:38:42,453 --> 00:38:44,455 You know, out in the woods, on the creek somewhere. 956 00:38:44,556 --> 00:38:46,291 All right, let's get the jugs. 957 00:38:46,391 --> 00:38:49,327 This delivery has got us in the middle of a neighborhood. 958 00:38:49,427 --> 00:38:50,929 Nowhere to go. Where are we gonna go? 959 00:38:51,029 --> 00:38:52,897 We're on a dead end road, and we're between some 960 00:38:52,997 --> 00:38:54,799 big houses. 961 00:38:54,899 --> 00:38:56,167 [Howard] Watch that step down right here, too, Tim. 962 00:38:58,102 --> 00:39:00,171 [suspenseful music plays] 963 00:39:03,074 --> 00:39:04,576 There's a science to this right here, buddy. 964 00:39:06,544 --> 00:39:08,746 - [Tim] Howard, you doing all right? - [Howard] Yeah. 965 00:39:08,847 --> 00:39:10,815 I think we need more hands, boss. 966 00:39:10,915 --> 00:39:12,984 Howard, can you get on the boat and help? 967 00:39:13,084 --> 00:39:15,920 It's taking longer to get it up on the boat than me and DJ 968 00:39:16,020 --> 00:39:17,455 to get it off the trailer. 969 00:39:17,555 --> 00:39:18,990 I can get up on that boat somehow. 970 00:39:19,090 --> 00:39:20,992 I mean, I mean, I can scale it. 971 00:39:22,227 --> 00:39:24,362 I'mma tell you, it sounded like a great idea on paper. 972 00:39:24,462 --> 00:39:26,931 When you put this plan in action, it isn't going. 973 00:39:27,031 --> 00:39:29,167 - [Tim] Get on the boat, Howard. - I'm trying. 974 00:39:29,267 --> 00:39:30,802 - [John] I'm trying, buddy. - Help! 975 00:39:30,902 --> 00:39:32,604 Come on. All right. 976 00:39:32,704 --> 00:39:34,873 Let me get your knee, here you go, oh, man. 977 00:39:36,975 --> 00:39:38,476 [Tim] See, I told you you could get on a boat. 978 00:39:41,546 --> 00:39:42,547 Thank you for having me aboard. 979 00:39:44,148 --> 00:39:45,283 [Tim] We got to roll. 980 00:39:45,383 --> 00:39:46,451 Wait a minute here, now. 981 00:39:46,551 --> 00:39:48,286 All right, I'mma get it to you. 982 00:39:48,386 --> 00:39:49,387 All right. 983 00:39:51,689 --> 00:39:53,491 Haul them back here, and then we'll start packing 984 00:39:53,591 --> 00:39:54,726 everywhere else. 985 00:39:56,194 --> 00:39:58,096 We got the top full. We got the back full. 986 00:39:58,196 --> 00:39:59,964 We're gonna start bringing them inside now. 987 00:40:02,600 --> 00:40:04,335 [Tim] This is the last, last truck, man. 988 00:40:04,435 --> 00:40:05,970 - [Howard] Oh, thank God. - [Tim] Last truck. 989 00:40:06,070 --> 00:40:07,238 [Howard] That's what I was telling them. 990 00:40:07,338 --> 00:40:09,374 [Tim] Last truck, and then you can jump off the boat. 991 00:40:09,474 --> 00:40:12,610 - All right, now, this is it. - [Howard] Thank you, Jesus. 992 00:40:12,710 --> 00:40:14,712 - [Tim] John. - Yes, sir. 993 00:40:14,812 --> 00:40:17,348 [Tim] Give Howard the money and then throw Howard off the boat. 994 00:40:17,448 --> 00:40:20,551 I mean, it's been 14 years, you know, since I returned back 995 00:40:20,652 --> 00:40:21,753 to the outlaw side. 996 00:40:21,853 --> 00:40:23,955 I do appreciate doing business with you, sir. 997 00:40:24,055 --> 00:40:27,225 I mean, you know, I mean, rewards are great, but I forgot 998 00:40:27,325 --> 00:40:28,693 how risky it can be. 999 00:40:28,793 --> 00:40:31,262 Fellas, next time we work together, I hope 1000 00:40:31,362 --> 00:40:32,497 you have a ladder. 1001 00:40:32,597 --> 00:40:34,432 [Tim] Yeah, I mean, it's the dark side of this, you know? 1002 00:40:34,532 --> 00:40:35,633 People can threaten you. 1003 00:40:35,733 --> 00:40:37,435 They can burn down your property. 1004 00:40:37,535 --> 00:40:39,203 And you can't go to the law. 1005 00:40:39,304 --> 00:40:40,538 All right, come on down, Howard. 1006 00:40:40,638 --> 00:40:42,307 There you go, come on, put your foot right here. 1007 00:40:42,407 --> 00:40:43,474 [Tim] Let go. Easy, easy. 1008 00:40:43,574 --> 00:40:44,742 [DJ] Right there, right there. There's your other foot. 1009 00:40:44,842 --> 00:40:46,444 Hold, hold. Here, grab my hand. 1010 00:40:46,544 --> 00:40:48,212 [Tim] I mean, you always gotta look over your shoulder. 1011 00:40:48,313 --> 00:40:49,881 You know, you can't let your guard down. 1012 00:40:49,981 --> 00:40:53,651 But I just earned $40,000 tax-free, and I ain't about 1013 00:40:53,751 --> 00:40:55,954 to give that up. - [Howard] Fellas, have a good one. 1014 00:40:56,054 --> 00:40:57,055 [Tim] All right, see y'all. 1015 00:40:58,456 --> 00:41:00,925 Taking my still, Henry. We are so [bleep]. 1016 00:41:01,025 --> 00:41:02,694 Everything I've built, gone. 1017 00:41:02,794 --> 00:41:04,762 [Henry] We outta here. Let's roll, come on. 1018 00:41:04,862 --> 00:41:06,698 Looks like we're on our way to Virginia. 1019 00:41:06,798 --> 00:41:08,499 - Hot dog! - Ooh! 1020 00:41:08,599 --> 00:41:09,767 That might leave a mark. 1021 00:41:09,867 --> 00:41:12,704 We've got a really big order from the son of legendary 1022 00:41:12,804 --> 00:41:14,772 stock car racer Buddy Arrington. 1023 00:41:16,240 --> 00:41:18,843 So what I'm gonna do is make us a big net. 1024 00:41:18,943 --> 00:41:20,945 Hopefully these bears can't get to it. 1025 00:41:21,045 --> 00:41:22,480 This is the moment of truth. 1026 00:41:22,580 --> 00:41:23,681 Just don't kill me from above. 1027 00:41:23,781 --> 00:41:26,284 [Mark] Peaches is good. Blueberries is good. 1028 00:41:26,384 --> 00:41:27,652 Why wouldn't they be good together? 1029 00:41:27,752 --> 00:41:30,188 Digger and I, we can use a payday. 1030 00:41:30,288 --> 00:41:32,123 - [Digger] You smell that? - What in the hell? 1031 00:41:32,223 --> 00:41:33,491 Sulfur dioxide. 1032 00:41:33,591 --> 00:41:35,860 It may have cost us a whole run of damn liquor.