1 00:00:10,400 --> 00:00:11,240 Sì. 2 00:00:11,400 --> 00:00:16,640 Trappola, pronto a difendere il titolo alla gara di scherzi e gadget? 3 00:00:16,720 --> 00:00:21,040 Puoi scommetterci Nessuno batte Trappola con gli scherzi. 4 00:00:24,720 --> 00:00:29,960 E non hai ancora visto niente. Questo sarà il mio miglior scherzo. 5 00:00:35,320 --> 00:00:38,960 Cavoli. È il mio scherzo migliore. Ti piacerà. 6 00:00:40,240 --> 00:00:41,720 Aspetta di vederlo. 7 00:00:42,880 --> 00:00:46,760 - Se solo riuscissi... - Zio G, hai ricevuto un'e-mail. 8 00:00:50,760 --> 00:00:55,720 "È stato scelto per partecipare a uno studio su pensatori unici. 9 00:00:55,800 --> 00:00:58,800 La Fondazione dell'Intelligenza Estrema 10 00:00:58,880 --> 00:01:03,880 le sarebbe grata se partecipasse per il bene della razza dei topi. 11 00:01:03,960 --> 00:01:09,120 Si rechi alla Future Tower oggi alle 11. Firmato, professor C.R. 12 00:01:09,200 --> 00:01:13,280 - P.S., verrà offerto il pranzo." - Sarà stratopico. 13 00:01:13,360 --> 00:01:17,160 - Ci andrai? - È interessante, ma sono occupato. 14 00:01:17,240 --> 00:01:23,240 Ho già un impegno all'Università di Topard per conferire il premio Gouda d'Oro. 15 00:01:23,320 --> 00:01:27,400 - Non puoi mandare qualcun altro? - Apriti! 16 00:01:27,960 --> 00:01:31,360 Trap, ti va di testare la tua intelligenza? 17 00:01:35,560 --> 00:01:40,000 - Cosa devo fare? - Vai alla Future Tower alle 11. 18 00:01:40,640 --> 00:01:41,520 Passo. 19 00:01:42,920 --> 00:01:45,080 Offriranno il pranzo. 20 00:01:45,560 --> 00:01:46,960 Ok, ci sto. 21 00:01:50,680 --> 00:01:55,360 Oh, bene, l'hai fatto funzionare. Ok, ora tira il mio dito. 22 00:01:58,760 --> 00:02:00,480 Trappola! 23 00:02:06,280 --> 00:02:11,600 Che stratopica avventura Sta partendo da Topazia 24 00:02:12,800 --> 00:02:14,800 Geronimo! 25 00:02:14,880 --> 00:02:19,400 Lui è un topo eccezionale Ma che fifa ha di volare 26 00:02:20,600 --> 00:02:24,640 Geronimo è stratopico 27 00:02:25,360 --> 00:02:26,200 Go! 28 00:02:26,920 --> 00:02:29,160 L'avventura non finisce mai 29 00:02:35,400 --> 00:02:38,960 Test di intelligenza. Pensa e sii intelligente. 30 00:02:39,040 --> 00:02:43,720 Pensa e sii intelligente. Pensa e sii intelligente. 31 00:02:45,480 --> 00:02:47,120 - Nome? - Trappola. 32 00:02:48,280 --> 00:02:49,360 Stilton. 33 00:02:49,440 --> 00:02:50,400 E tu sei? 34 00:02:50,960 --> 00:02:54,280 Io sono 130-beta omega-nove-cinque 35 00:02:54,360 --> 00:02:59,480 sei-alfa-422761148 brandy tango trattino spazio 36 00:02:59,560 --> 00:03:02,760 coseno inverso teta 5995 infinito. 37 00:03:03,400 --> 00:03:06,640 - Oh, wow, io non... - Può chiamarmi Blog. 38 00:03:06,720 --> 00:03:08,760 Stilton. Nome? 39 00:03:10,560 --> 00:03:11,760 Geronimo. 40 00:03:13,480 --> 00:03:14,560 Può entrare. 41 00:03:18,640 --> 00:03:22,040 Professor Bleinstein, fisico. 42 00:03:22,560 --> 00:03:26,560 Ho ideato la teoria della relatività del formaggio, 43 00:03:26,800 --> 00:03:29,160 E uguale MC al cheddar. 44 00:03:29,720 --> 00:03:33,880 Oh, ho usato quella formula molte volte. È deliziosa. 45 00:03:33,960 --> 00:03:39,160 Cheddar Bernstein, compositore di fama mondiale, al suo servizio. 46 00:03:39,240 --> 00:03:43,400 Concorderà con me che la semiminima è sopravvalutata. 47 00:03:43,480 --> 00:03:47,040 Io sono Tatsimoto, maestro di judo. 48 00:03:47,120 --> 00:03:48,760 E lei è? 49 00:03:48,840 --> 00:03:53,520 Geronimo Stilton. Maestro delle cose noviziose. 50 00:03:54,080 --> 00:03:56,920 Piacere di conoscerla, Sig. Stilton. 51 00:03:57,000 --> 00:03:58,960 Signori, seguitemi. 52 00:04:02,040 --> 00:04:06,880 Sedetevi pure. Il test inizierà presto. Verrà servito il pranzo. 53 00:04:11,000 --> 00:04:14,600 Spero ci siano i panini con Emmental e Brie. 54 00:04:14,680 --> 00:04:18,200 Lo stomaco non funziona bene a cervello vuoto. 55 00:04:21,440 --> 00:04:23,760 Ehi. È reclinabile. 56 00:04:32,360 --> 00:04:35,080 Sig. Stilton, la prego di smettere. 57 00:04:50,720 --> 00:04:53,160 Sarà un pranzo coi fiocchi. 58 00:05:18,160 --> 00:05:22,720 Wow, è davvero formaggioso. 59 00:05:37,520 --> 00:05:41,040 È... stato esilarante. 60 00:05:41,600 --> 00:05:47,160 Il tempo è volato. Devo andare. Signori, è stato un piacere. 61 00:05:59,240 --> 00:06:02,800 Signore e signori, è un onore essere qui 62 00:06:02,880 --> 00:06:05,200 per presentare il Gouda d'Oro. 63 00:06:05,760 --> 00:06:10,960 Il professor Spitfur è stato all'Università di Topard per 23 anni. 64 00:06:11,040 --> 00:06:16,520 Tra i suoi successi troviamo la conversione dei rifiuti in energia. 65 00:06:18,400 --> 00:06:23,360 Ha scoperto una nuova costellazione a forma di armadillo... 66 00:06:26,040 --> 00:06:29,960 ...a cui ha dato il nome di Costellazione Armadilla. 67 00:06:33,760 --> 00:06:39,880 Il suo ultimo successo, la formula per rimuovere le gomme da masticare. 68 00:06:39,960 --> 00:06:44,560 Come riconoscimento di questi successi, è un mio onore 69 00:06:44,640 --> 00:06:48,480 consegnare al professor Spitfur il Gouda d'Oro. 70 00:06:51,600 --> 00:06:55,240 Scusatemi, ma vorrei intervenire brevemente. 71 00:06:56,440 --> 00:06:59,000 Trappola? Va bene. 72 00:06:59,640 --> 00:07:04,720 - Vorrei presentarvi mio cugino, Trappola. - Grazie. 73 00:07:04,800 --> 00:07:10,200 Prima che venga conferito l'onore, vorrei chiarire alcune cose. 74 00:07:10,280 --> 00:07:14,720 Primo, non ha lavorato all'università per 23 anni. 75 00:07:14,800 --> 00:07:20,200 Sono solo 16,3 anni. Si prese due anni sabbatici e fu sospeso 76 00:07:20,280 --> 00:07:24,560 - per aver incendiato il laboratorio. - Di che parla? 77 00:07:25,600 --> 00:07:27,600 Fu un incidente. 78 00:07:29,240 --> 00:07:31,200 Trappola, cosa fai? 79 00:07:31,560 --> 00:07:35,320 Credo di avere la parola. Posso continuare? 80 00:07:35,400 --> 00:07:38,800 Grazie. Posso avere l'immagine numero due? 81 00:07:39,360 --> 00:07:44,120 Secondo i miei calcoli, la Nebulosa di Spatula è a 42 miliardi, 82 00:07:44,200 --> 00:07:47,480 500 milioni, 63.000 anni luce, 83 00:07:47,560 --> 00:07:51,720 perciò le conclusioni del professore sono sbagliate. 84 00:07:51,800 --> 00:07:56,680 Infatti, non assomiglia a un armadillo. È un ornitorinco. 85 00:08:00,920 --> 00:08:03,920 -Trappola. Smettila... - Terza immagine. 86 00:08:04,000 --> 00:08:08,920 La formula per rimuovere le gomme da masticare non farà niente. 87 00:08:09,000 --> 00:08:14,520 È una soluzione a viscosità non coesiva. Non è altro che un sapone. 88 00:08:15,240 --> 00:08:16,080 Trappola. 89 00:08:16,160 --> 00:08:19,880 Infatti, se qualcuno merita un premio, sono io. 90 00:08:19,960 --> 00:08:22,440 Grazie, ne sono onorato. 91 00:08:22,520 --> 00:08:24,320 È un oltraggio. 92 00:08:33,200 --> 00:08:37,560 Professore, sono mortificato, non so cosa dire. 93 00:08:57,080 --> 00:09:00,880 - Tea, la tua tecnica è sbagliata. - Cosa? 94 00:09:00,960 --> 00:09:04,160 Usi il baricentro in modo inefficiente. 95 00:09:04,240 --> 00:09:09,160 Muoviti come un cigno, non come un camion dei rifiuti rovesciato. 96 00:09:09,520 --> 00:09:13,400 Camion dei rifiuti? Tu non sai niente di karate. 97 00:09:13,480 --> 00:09:18,280 No. Respiri in modo scorretto, la tua posizione è sgraziata, 98 00:09:18,360 --> 00:09:21,600 agiti le braccia come un pollo svolazzante. 99 00:09:21,680 --> 00:09:23,640 Ok, basta così. 100 00:09:54,000 --> 00:09:57,280 Ho quasi raggiunto il record. 101 00:09:57,800 --> 00:10:00,600 Capisco, è in chiave di sol diesis. 102 00:10:00,680 --> 00:10:04,920 È solo una serie di arpeggi ascendenti. Infantile. 103 00:10:06,000 --> 00:10:07,480 Cosa stai facendo? 104 00:10:07,560 --> 00:10:10,880 Una quinta tonica si modula tra una settima 105 00:10:10,960 --> 00:10:13,560 - se alzata di un'ottava. - Come? 106 00:10:41,960 --> 00:10:43,600 Un gioco inutile. 107 00:10:46,200 --> 00:10:51,280 Trappola, avrei battuto il record. Mi hai rotto il gioco. Trappola! 108 00:10:53,440 --> 00:10:55,600 Oggi Trappola è incredibile. 109 00:10:55,680 --> 00:11:00,840 È stato davvero maleducato. Non mi sono mai vergognato tanto. 110 00:11:00,920 --> 00:11:02,920 Chi si crede di essere? 111 00:11:03,000 --> 00:11:07,120 Esatto. Non voglio mai più vederlo. 112 00:11:07,200 --> 00:11:10,960 Mi ha detto che non so niente di equilibrio. 113 00:11:11,040 --> 00:11:15,360 - Mi ha rotto il gioco. - Ha detto che non so respirare. 114 00:11:15,440 --> 00:11:20,160 Stavo per battere il record e si è inserito con gli arpeggi. 115 00:11:20,240 --> 00:11:22,960 Dobbiamo fare qualcosa. 116 00:11:29,200 --> 00:11:34,080 Benvenuti alla gara annuale di scherzi e gadget. 117 00:11:52,280 --> 00:11:57,360 Prevedibile, triste, banale, privo di ispirazione. 118 00:11:57,720 --> 00:12:01,120 Non ho altro giudizio se non patetico. 119 00:12:05,160 --> 00:12:09,080 - Nome? - Egregio professor Traperillius Stilton. 120 00:12:09,640 --> 00:12:11,480 Lei è il concorrente 57. 121 00:12:11,560 --> 00:12:13,280 Grazie, buon uomo. 122 00:12:15,840 --> 00:12:19,280 - Si comporta in modo incredibile. - Già. 123 00:12:19,360 --> 00:12:24,440 Sì. È iniziato tutto a quella Fondazione Super-Furba. 124 00:12:24,880 --> 00:12:27,160 Benjamin, sei un genio. 125 00:12:27,240 --> 00:12:30,560 - Davvero? - Trappola era normale prima. 126 00:12:30,640 --> 00:12:35,920 Dev'essere successo qualcosa. Chi era il professore dello studio? 127 00:12:37,040 --> 00:12:39,800 Il professore... C.R. 128 00:12:39,880 --> 00:12:45,920 Scopri quello che puoi su di lui, mentre io e Tea ci riprendiamo il cugino. 129 00:12:58,200 --> 00:13:04,160 Ma dai. Era così infantile. Come si fa a impressionarsi per tali buffonate? 130 00:13:05,320 --> 00:13:09,360 Il prossimo concorrente è il campione in carica, 131 00:13:09,440 --> 00:13:12,640 l'egregio professor Traperillius Stilton. 132 00:13:13,800 --> 00:13:15,000 Professor cosa? 133 00:13:15,080 --> 00:13:17,120 Egregio? Da quando? 134 00:13:17,200 --> 00:13:18,040 Luci. 135 00:13:21,360 --> 00:13:25,440 Se il coefficiente di X è più grande della massa di Q, 136 00:13:25,520 --> 00:13:28,440 il risultato è una stasi delle cifre. 137 00:13:28,800 --> 00:13:31,280 Si sta rendendo ridicolo. 138 00:13:31,360 --> 00:13:34,080 - Ed è una novità? - Fermiamolo. 139 00:13:34,160 --> 00:13:38,160 La somma di Y su X arrotondata a un numero primo... 140 00:13:38,240 --> 00:13:42,480 - Trappola, non sai chi sei. - Trappola. 141 00:13:42,560 --> 00:13:46,400 E la somma darà un campo di numeri infiniti. 142 00:13:48,640 --> 00:13:50,960 Non riesco a trovare niente. 143 00:13:52,560 --> 00:13:57,280 Trovato. "La Fondazione Super-Furba dell'Intelligenza Estrema 144 00:13:57,360 --> 00:14:00,040 cerca alcune persone intelligenti." 145 00:14:15,240 --> 00:14:16,480 Sì. 146 00:14:16,880 --> 00:14:21,320 Il risultato lascerà varianti di X in uno stato di flusso. 147 00:14:23,280 --> 00:14:27,400 Zio G, non indovinerai mai chi è il professor C.R. 148 00:14:27,840 --> 00:14:31,000 - Cacioruota. - Quello con i robot? 149 00:14:31,080 --> 00:14:32,040 Di nuovo? 150 00:14:32,600 --> 00:14:35,280 E per concludere, la risposta è... 151 00:14:37,120 --> 00:14:38,160 ...sette. 152 00:14:42,360 --> 00:14:43,680 Non ho capito. 153 00:14:44,240 --> 00:14:46,240 Ho detto, sette. 154 00:14:49,880 --> 00:14:51,640 E il vincitore è... 155 00:14:51,960 --> 00:14:57,200 il numero 28, Melvin Schrubner, con il bicchiere gocciolante. 156 00:14:59,800 --> 00:15:04,760 È una farsa. Il mio intelletto supera la vostra comprensione. 157 00:15:04,840 --> 00:15:06,560 Ricontate i voti. 158 00:15:07,840 --> 00:15:08,800 Sicurezza. 159 00:15:13,520 --> 00:15:17,600 - Non è chi pensa di essere. - Di solito è divertente. 160 00:15:26,120 --> 00:15:27,480 Che maleducato. 161 00:15:31,000 --> 00:15:34,320 Dove stai andando? L'ufficio è di là. 162 00:15:34,400 --> 00:15:39,040 Voglio fare chiarezza. Andiamo alla Fondazione. 163 00:15:39,120 --> 00:15:42,680 Odio ammetterlo, mi manca il vecchio Trappola. 164 00:15:43,240 --> 00:15:47,400 La guida spericolata è un affronto ai bravi guidatori. 165 00:15:49,120 --> 00:15:54,640 La fragranza che usi è scadente e pungente. Abbassa il finestrino. 166 00:15:56,360 --> 00:15:58,200 Sì, manca anche a me. 167 00:16:08,920 --> 00:16:13,720 Siamo operativi. Dobbiamo solo localizzare il soggetto. 168 00:16:14,520 --> 00:16:17,000 Hai dei circuiti difettosi? 169 00:16:17,080 --> 00:16:20,760 Ti aspetti che entri dalla porta principale? 170 00:16:22,760 --> 00:16:28,080 - Sembra che non ci sia nessuno. - Sei sicuro che sia il posto giusto? 171 00:16:29,280 --> 00:16:32,040 Signor Stilton, entri pure. 172 00:16:32,120 --> 00:16:33,080 Grazie. 173 00:16:34,720 --> 00:16:36,200 Prima le signore. 174 00:16:38,520 --> 00:16:40,760 Se non vi dispiace aspettare, 175 00:16:40,840 --> 00:16:44,360 devo discutere con il signor Geronimo. 176 00:16:48,200 --> 00:16:49,560 Che succede? 177 00:16:49,640 --> 00:16:52,400 Non lo so, ma stiamo al gioco. 178 00:16:59,440 --> 00:17:01,440 Prego, si sieda. 179 00:17:02,960 --> 00:17:04,440 Vorrebbe del tè? 180 00:17:04,520 --> 00:17:07,800 Grazie, un po' di te sarebbe gradito. 181 00:17:08,360 --> 00:17:10,880 Il soggetto è stato localizzato. 182 00:17:11,240 --> 00:17:13,720 Sei proprio un robot fortunato. 183 00:17:13,800 --> 00:17:19,400 Le probabilità che questo accadesse erano di 321.643 a 1, signore. 184 00:17:19,480 --> 00:17:22,760 Smettila di gongolare e attiva il sistema. 185 00:17:31,800 --> 00:17:34,840 Professore, il soggetto è pronto. 186 00:17:35,760 --> 00:17:38,680 Finalmente, il mio sogno si realizza. 187 00:17:38,760 --> 00:17:42,400 Potrò vendere i più grandi intelletti del mondo. 188 00:17:42,880 --> 00:17:49,120 Imbottiglierò l'intelligenza, la venderò con un tasso di ritorno. Con interessi. 189 00:17:49,200 --> 00:17:52,880 Il download sarà completato tra 15 minuti. 190 00:17:58,160 --> 00:18:01,240 Cosa vuole Cacioruota da Trappola? 191 00:18:01,320 --> 00:18:03,760 Perché Trappola è intelligente? 192 00:18:03,840 --> 00:18:09,000 Qualcosa non va nell'esperimento di Cacioruota. Spiegherebbe tutto. 193 00:18:09,880 --> 00:18:13,720 - Puoi spiegarmi perché la porta è chiusa. - Cosa? 194 00:18:26,280 --> 00:18:28,840 Che bello spettacolo di luci. 195 00:18:28,920 --> 00:18:32,920 Sono affamato. Avete dei panini in questo posto? 196 00:18:34,040 --> 00:18:35,360 Tutto come prima. 197 00:18:36,200 --> 00:18:39,480 Avete una bella casa. Grazie, signor robot. 198 00:18:39,560 --> 00:18:42,800 Grazie. Lei e i suoi amici potete andare. 199 00:18:50,800 --> 00:18:52,840 - Trappola? - Che succede? 200 00:18:52,920 --> 00:18:56,080 Va tutto bene. Usciamo da qui. 201 00:18:56,160 --> 00:18:59,800 Ho una voglia matta di doppio Emmental e Gouda. 202 00:19:00,120 --> 00:19:02,400 Sembra tornato normale. 203 00:19:03,960 --> 00:19:08,440 La Fondazione apprezza la vostra partecipazione. 204 00:19:08,520 --> 00:19:13,240 Vi daremo un questionario. Raccontateci la vostra esperienza. 205 00:19:13,320 --> 00:19:15,640 Grazie e buona giornata. 206 00:19:23,160 --> 00:19:28,000 Eccovi. Com'è andata? Avete trovato Cacioruota? 207 00:19:28,080 --> 00:19:32,440 Se dietro c'era Cacioruota, non ha fatto niente di male. 208 00:19:32,520 --> 00:19:36,200 Abbiamo di nuovo il nostro Trappola. Non è così? 209 00:19:36,280 --> 00:19:40,320 Suggerirei di non trarre conclusioni così in fretta. 210 00:19:41,160 --> 00:19:44,880 - Cosa? - Oh, cavoli, è ancora intelligente. 211 00:19:44,960 --> 00:19:48,120 - Cos'è successo? - Non lo so. 212 00:19:48,200 --> 00:19:52,680 Grazie al mio intelletto, sapevo cosa tramava Cacioruota 213 00:19:52,760 --> 00:19:56,920 e che non doveva avere l'intelligenza del mio cervello. 214 00:19:57,000 --> 00:20:01,040 Ho usato la meditazione per bloccare il suo scanner. 215 00:20:01,120 --> 00:20:05,360 - È stato semplice. - Dobbiamo tornare alla Future Tower 216 00:20:05,440 --> 00:20:08,440 - e sistemare Trappola. - Ci penso io. 217 00:20:09,080 --> 00:20:12,400 Eccola, intelligenza liquida pura. 218 00:20:12,960 --> 00:20:16,520 Chiunque la beva diventerà un super genio. 219 00:20:19,160 --> 00:20:22,160 E la testerò su di te. 220 00:20:23,920 --> 00:20:26,520 Ne sono onorato, professore. 221 00:20:36,760 --> 00:20:42,400 Dimmi, qual è la formula per calcolare la velocità della luce nel vuoto? 222 00:20:42,600 --> 00:20:46,840 Domanda difficile. Non riesco a pensare a stomaco vuoto. 223 00:20:46,920 --> 00:20:48,760 La sai quella del pollo? 224 00:20:48,840 --> 00:20:53,000 Ne ho una migliore. Tira il dito. Tira il mio piede. 225 00:20:53,080 --> 00:20:54,920 Sì, ti ho fregato. 226 00:20:57,960 --> 00:20:59,200 Sono rovinato. 227 00:21:03,680 --> 00:21:06,760 No, dottore. Non so come sia successo. 228 00:21:06,960 --> 00:21:12,600 - Dobbiamo trovare Cacioruota. - Non è sicuro che riesca a sistemarlo. 229 00:21:13,160 --> 00:21:18,600 Noci di Macadamia integrifolia. Hanno un aspetto invitante. 230 00:21:24,560 --> 00:21:26,120 Trappola, stai bene? 231 00:21:31,680 --> 00:21:33,160 Non è stato forte? 232 00:21:33,240 --> 00:21:37,800 Alla gara di scherzi e gadget ne andranno matti. 233 00:21:38,200 --> 00:21:39,560 È davvero lui? 234 00:21:43,320 --> 00:21:48,160 È meglio del petofono atomico che ho creato l'anno scorso. 235 00:21:48,240 --> 00:21:52,280 Mi dispiace di aver fatto esplodere i vetri, G, 236 00:21:52,360 --> 00:21:54,360 ma era proprio puzzolente. 237 00:21:54,840 --> 00:21:57,080 Faceva più o meno così... 238 00:22:02,280 --> 00:22:07,880 È Trappola. Ci voleva un bello scherzo per farlo tornare a essere sciocco. 239 00:22:08,400 --> 00:22:11,760 Anche la botta in testa è servita. 240 00:22:11,840 --> 00:22:14,960 È bastato quello a farlo tornare normale? 241 00:22:15,040 --> 00:22:19,640 Altrimenti come si spiega come funziona la mente di Trappola? 242 00:22:23,000 --> 00:22:23,960 Ben detto. 243 00:22:24,040 --> 00:22:26,240 Ehi, cugino, dammi una mano. 244 00:22:58,960 --> 00:23:00,960 Sottotitoli: Federico Gianusso