1 00:00:01,653 --> 00:00:03,533 [male narrator] Previously on "Ninjago.." 2 00:00:03,612 --> 00:00:05,962 [Ultra Violet] What a beautiful night for a little mayhem. 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,529 [Lloyd] The whole palace is rigged to explode. 4 00:00:07,616 --> 00:00:08,566 [Cole] We've to get the royal family 5 00:00:08,660 --> 00:00:10,490 out of here. 6 00:00:10,575 --> 00:00:12,055 [Nya] I'm sorry, but they didn't make it. 7 00:00:12,142 --> 00:00:14,102 We'll find the people responsible for this. 8 00:00:14,188 --> 00:00:17,058 [theme music] 9 00:00:34,295 --> 00:00:35,685 [thunder rumbling] 10 00:00:35,774 --> 00:00:37,524 [evil laugh] 11 00:00:41,519 --> 00:00:45,049 [male narrator] Episode 77, The Oni And The Dragon. 12 00:00:45,132 --> 00:00:47,832 [instrumental music] 13 00:00:54,967 --> 00:00:56,187 splash 14 00:01:01,670 --> 00:01:03,110 [seagulls squawking] 15 00:01:08,764 --> 00:01:11,724 Is this where we'll be living? 16 00:01:11,810 --> 00:01:14,290 Just until we know you're safe. 17 00:01:14,378 --> 00:01:16,158 Don't you have a headquarters? 18 00:01:16,250 --> 00:01:17,560 It's too in the open. 19 00:01:17,642 --> 00:01:20,082 The Sons of Garmadon will be looking for you. 20 00:01:20,167 --> 00:01:22,077 We'll need to keep movin'. 21 00:01:26,173 --> 00:01:31,533 So, Harumi, looks like we're gonna be roomies for a while. 22 00:01:31,613 --> 00:01:34,753 You have all been so gracious to take me in 23 00:01:34,833 --> 00:01:38,843 since our palace was, uh, taken away. 24 00:01:38,924 --> 00:01:40,494 - 'And--' - You're safe with us. 25 00:01:40,578 --> 00:01:43,278 Uh, that assumption is not entirely justified, Jay. 26 00:01:43,364 --> 00:01:45,064 We know very little about the Sons of Garmadon's 27 00:01:45,148 --> 00:01:46,408 full capabilities. 28 00:01:46,497 --> 00:01:48,497 We know nothing about them. Period. 29 00:01:48,586 --> 00:01:51,546 We do know they're after the three Oni masks. 30 00:01:51,633 --> 00:01:54,293 Unfortunately, they already have two of them. 31 00:01:54,375 --> 00:01:56,415 P.I.X.A.L. scanned everywhere for the third mask 32 00:01:56,507 --> 00:01:57,897 but it came up empty. 33 00:01:57,987 --> 00:01:59,987 It's as if it never existed. 34 00:02:00,076 --> 00:02:02,636 Then we need to focus on who's giving the orders. 35 00:02:02,731 --> 00:02:04,911 A group this organized must have a leader. 36 00:02:04,994 --> 00:02:06,304 Maybe someone from our past? 37 00:02:06,387 --> 00:02:10,427 Uh, forgive me, but is that underwear? 38 00:02:10,521 --> 00:02:13,131 [chuckles] So, uh, we're usually more organized. 39 00:02:13,220 --> 00:02:15,530 [clears throat] But our leader got lost in a time stream. 40 00:02:15,613 --> 00:02:17,833 - Uh, they're Cole's. - They're blue. 41 00:02:17,920 --> 00:02:20,180 [chuckles] You're lucky they're not yellow. 42 00:02:20,270 --> 00:02:21,750 [chuckles] 43 00:02:21,837 --> 00:02:23,057 What about the suspect captured 44 00:02:23,143 --> 00:02:25,153 at the heist in Borg Tower? 45 00:02:25,232 --> 00:02:26,672 I can stay behind with Harumi 46 00:02:26,755 --> 00:02:28,405 if you wanna press him on who he works for. 47 00:02:28,496 --> 00:02:29,976 [P.I.X.A.L.] 'The police have him in custody' 48 00:02:30,062 --> 00:02:31,372 'but he has refused to talk.' 49 00:02:31,455 --> 00:02:32,845 'He's set for release today.' 50 00:02:32,935 --> 00:02:35,365 Then if Johnny Law can't get him to talk 51 00:02:35,459 --> 00:02:37,849 perhaps Johnny Ninja can? 52 00:02:41,552 --> 00:02:44,162 Uh, I thought we were in a hurry to get to the police. 53 00:02:44,251 --> 00:02:46,691 [Lloyd] A quick stop. If the perp won't talk 54 00:02:46,775 --> 00:02:49,865 maybe we can get something to loosen his lips. 55 00:02:49,952 --> 00:02:51,612 Mistake's Tea Shop. 56 00:02:51,693 --> 00:02:53,913 I wonder what magical tea she can brew up for us. 57 00:02:56,045 --> 00:02:59,395 - Is Mistake here? - Never heard of her. 58 00:02:59,483 --> 00:03:03,443 Oh, apologies, young Lloyd Garmadon. 59 00:03:03,531 --> 00:03:06,581 I didn't recognize your voice. 60 00:03:06,664 --> 00:03:09,624 Oh, it's so good to see you again. 61 00:03:09,711 --> 00:03:11,371 It's been years. 62 00:03:11,452 --> 00:03:12,842 Hello, Mistake. 63 00:03:12,931 --> 00:03:16,021 I'm sorry to hear about Master Wu. 64 00:03:16,108 --> 00:03:18,148 He was a dear friend. 65 00:03:18,241 --> 00:03:20,461 Was? We haven't given up on him. 66 00:03:20,548 --> 00:03:22,588 We just have more urgent problems. 67 00:03:22,680 --> 00:03:26,160 - We seek-- - The Tea of Truth! 68 00:03:26,249 --> 00:03:30,689 - Oh, she's good. - But be forewarned. 69 00:03:30,775 --> 00:03:34,255 The truth can be dangerous. 70 00:03:35,780 --> 00:03:37,700 She's also creepy. 71 00:03:37,782 --> 00:03:40,002 Apart for the course in a mystical tea shop, Jay. 72 00:03:40,089 --> 00:03:43,749 I'll have a look in the back to see if I have any. 73 00:03:43,832 --> 00:03:47,792 But don't touch anything! 74 00:03:50,055 --> 00:03:53,485 Like I said, creepy. 75 00:03:57,237 --> 00:03:59,497 Mistake, wait. That painting. 76 00:03:59,587 --> 00:04:01,937 Hm? Oh, yes. 77 00:04:02,024 --> 00:04:04,724 The Oni and the Dragon. 78 00:04:04,809 --> 00:04:07,729 But you are not ready for that tale. 79 00:04:07,812 --> 00:04:10,862 Please. We need to know. 80 00:04:10,946 --> 00:04:14,946 It is a long tale. Do you have the time? 81 00:04:15,037 --> 00:04:16,727 We only have time for a quick stop. 82 00:04:16,821 --> 00:04:19,171 Cole and Zane, go to the police with the Tea of Truth 83 00:04:19,259 --> 00:04:20,779 and find out who's giving the orders. 84 00:04:20,869 --> 00:04:22,909 Jay and I will stay here to learn more. 85 00:04:24,481 --> 00:04:26,831 Come, my child. 86 00:04:26,918 --> 00:04:31,788 To know the tale, you must drink the tea. 87 00:04:34,230 --> 00:04:37,360 - Ugh, I'm innocent! - Tell it to the judge. 88 00:04:37,451 --> 00:04:40,191 I am the judge! 89 00:04:40,280 --> 00:04:42,150 This cup contains the Tea of Truth. 90 00:04:42,238 --> 00:04:43,668 This other one is for you. 91 00:04:43,761 --> 00:04:47,811 Ha! Nothin' like good old-fashioned detective work. 92 00:04:47,896 --> 00:04:50,416 - I know my way, coppers! - Stop him! 93 00:04:50,507 --> 00:04:51,637 [grunts] 94 00:04:51,726 --> 00:04:52,856 No! 95 00:04:52,944 --> 00:04:54,034 crack 96 00:04:54,119 --> 00:04:55,509 [screaming] 97 00:04:55,599 --> 00:04:56,909 [gasping] 98 00:04:58,689 --> 00:05:01,779 That didn't go the way I pictured. 99 00:05:01,866 --> 00:05:03,686 [laughs] I didn't even spill a drop. 100 00:05:03,781 --> 00:05:06,131 - Are you ready? - Uh, uh, of course. 101 00:05:07,698 --> 00:05:08,958 [Cole] 'Uh..' 102 00:05:13,922 --> 00:05:15,792 Who turned off the heat? 103 00:05:16,925 --> 00:05:19,185 Ninja. Hmph. 104 00:05:19,275 --> 00:05:22,445 - What do you two want? - Luke Cunningham. 105 00:05:22,539 --> 00:05:26,629 Otherwise known as the Man in the White Mask. 106 00:05:26,717 --> 00:05:28,017 We would like some information 107 00:05:28,110 --> 00:05:30,070 regarding who you work for, Luke. 108 00:05:30,155 --> 00:05:32,805 Well, I'd like a pepperoni pizza and some chocolate ice cream 109 00:05:32,897 --> 00:05:33,987 but it ain't gonna happen. 110 00:05:34,072 --> 00:05:35,812 We don't have that 111 00:05:35,900 --> 00:05:40,430 but we do have a cup of hot tea that could warm you up. 112 00:05:40,514 --> 00:05:43,214 I ain't thirsty. 113 00:05:43,299 --> 00:05:45,999 Mm-mm. It really warms me up. 114 00:05:46,084 --> 00:05:49,004 Sometimes a cup of hot tea just hits the spot. 115 00:05:49,087 --> 00:05:52,217 - Mmm. - Like I said, I ain't talkin'. 116 00:05:52,308 --> 00:05:53,698 - Drink it! - No! 117 00:05:53,788 --> 00:05:55,008 Well, don't you get it? 118 00:05:55,093 --> 00:05:56,403 If you don't drink the Tea of Truth 119 00:05:56,486 --> 00:05:57,746 we won't get answers.. Oh! 120 00:05:57,835 --> 00:05:59,615 Whoa. 121 00:05:59,707 --> 00:06:01,097 You're trying to trick me? 122 00:06:01,186 --> 00:06:03,616 Cole, I think you drank the wrong cup. 123 00:06:03,711 --> 00:06:06,761 I see that now, but in full disclosure 124 00:06:06,844 --> 00:06:09,194 I'm trying my best to look like I didn't. 125 00:06:13,851 --> 00:06:17,681 - Ah, it's not working, is it? - Ha. So you can't lie, huh? 126 00:06:17,768 --> 00:06:19,988 Oh. Oh, you pee in the swimming pool? 127 00:06:20,075 --> 00:06:22,025 Of course, who doesn't? Oh! 128 00:06:22,120 --> 00:06:24,210 [chuckles] Where are you hiding the princess? 129 00:06:24,296 --> 00:06:27,206 Oh, the Destiny's Bounty in a cove of Hollow's Bluff. 130 00:06:27,299 --> 00:06:29,299 But tomorrow we'll be at the village of Stiix. 131 00:06:29,389 --> 00:06:30,559 You're giving away all our secrets. 132 00:06:30,651 --> 00:06:32,091 I can't lie! 133 00:06:32,174 --> 00:06:34,574 What sort of power does the Green Ninja have? 134 00:06:34,655 --> 00:06:37,085 Oh, it's some kind of energy or green light, I don't know. 135 00:06:37,179 --> 00:06:39,439 Like, all our elemental powers rolled into one. 136 00:06:39,529 --> 00:06:42,839 Who can say? Come on, Zane. Knock me out! Do something! 137 00:06:42,924 --> 00:06:46,014 [laughs] Wait till the the gang at Laughy's hears about this. 138 00:06:46,101 --> 00:06:49,371 Laughy's? You mean the karaoke club on the south side? 139 00:06:49,452 --> 00:06:51,452 [laughing] Oh. 140 00:06:51,541 --> 00:06:53,851 Ha-ha! Who's the sucker now? 141 00:06:53,935 --> 00:06:56,015 Good thing I didn't tell him about my fear of singing. 142 00:06:56,111 --> 00:06:59,291 Oh. Zane, can we, please, get out of here? 143 00:07:05,773 --> 00:07:08,123 Ah. Thank you for the tea. 144 00:07:08,210 --> 00:07:10,690 You were right. It really calmed my nerves. 145 00:07:10,778 --> 00:07:12,608 [sighs] I feel so.. 146 00:07:14,085 --> 00:07:15,905 ...warm and fuzzy. 147 00:07:16,000 --> 00:07:19,960 Good. Then the Tea of Enlightenment is working. 148 00:07:20,048 --> 00:07:22,618 It will help you see the tale. 149 00:07:22,703 --> 00:07:24,663 The original tale. 150 00:07:24,748 --> 00:07:28,668 The tale of the Oni and the Dragon. 151 00:07:28,752 --> 00:07:32,062 [gasps] You lied? Mistake, why would you do that? 152 00:07:32,147 --> 00:07:34,797 - I thought we were friends. - What are we supposed to see? 153 00:07:34,889 --> 00:07:38,889 See the beginning. 154 00:07:38,980 --> 00:07:41,370 [instrumental music] 155 00:07:44,725 --> 00:07:47,375 [Mistake] Long before time had a name 156 00:07:47,467 --> 00:07:51,597 there was the realm of the Oni and the Dragon. 157 00:07:51,688 --> 00:07:53,208 roar 158 00:07:53,298 --> 00:07:54,818 One of the 16 realms? 159 00:07:54,909 --> 00:07:57,779 Not one of. The first. 160 00:07:57,868 --> 00:08:01,918 The dragon had the power to create. 161 00:08:02,003 --> 00:08:06,013 The Oni had the power to destroy. 162 00:08:06,094 --> 00:08:08,794 Their war was never-ending. 163 00:08:10,751 --> 00:08:15,801 But a child arrived born of both worlds. 164 00:08:15,886 --> 00:08:19,496 The child understood the power of both. 165 00:08:19,586 --> 00:08:22,406 Without one, you could not have the other. 166 00:08:22,502 --> 00:08:24,722 But when the Oni and the Dragon fought 167 00:08:24,808 --> 00:08:28,638 over which side the child should choose 168 00:08:28,725 --> 00:08:31,815 the child abandoned their world 169 00:08:31,902 --> 00:08:34,862 to start a new one called.. 170 00:08:36,733 --> 00:08:38,873 '...Ninjago.' 171 00:08:38,953 --> 00:08:42,573 Are you telling me the child born from both worlds 172 00:08:42,652 --> 00:08:45,222 is the first Spinjitzu master? 173 00:08:45,307 --> 00:08:47,437 Hey, hey. You're related. 174 00:08:47,527 --> 00:08:50,307 [gasps] That means you're part Oni and Dragon too. 175 00:08:50,399 --> 00:08:53,139 Like I said, truth can be dangerous. 176 00:08:53,228 --> 00:08:57,888 'After the first Spinjitzu master created Ninjago' 177 00:08:57,972 --> 00:09:01,242 he fathered two sons of his own. 178 00:09:01,323 --> 00:09:03,153 He thought he could escape the war. 179 00:09:03,238 --> 00:09:06,888 He saw the evil of the Oni was waiting to be unleashed 180 00:09:06,981 --> 00:09:12,461 in one of his sons, Lord Garmadon! 181 00:09:12,552 --> 00:09:14,552 It was up to Master Wu 182 00:09:14,641 --> 00:09:18,821 to control his brother's undying thirst to destroy. 183 00:09:18,906 --> 00:09:20,816 - And with some help-- - Hey! 184 00:09:20,908 --> 00:09:22,518 [laughs] That's us. 185 00:09:24,302 --> 00:09:26,002 Have some more tea. 186 00:09:26,087 --> 00:09:28,477 'Lord Garmadon was destroyed' 187 00:09:28,568 --> 00:09:32,268 by the most powerful force of all 188 00:09:32,354 --> 00:09:34,364 ...the love of his own son. 189 00:09:38,403 --> 00:09:42,413 But in his absence, a void was created 190 00:09:42,494 --> 00:09:46,804 and in that void, a new darkness has arisen. 191 00:09:46,890 --> 00:09:48,850 The Sons of Garmadon. 192 00:09:48,936 --> 00:09:53,026 The three Oni Masks are relics from the first realm. 193 00:09:53,114 --> 00:09:55,604 And they wield tremendous power. 194 00:09:55,682 --> 00:09:58,952 The power to deceive. The power of vengeance. 195 00:09:59,033 --> 00:10:02,383 The power to hate. 196 00:10:02,471 --> 00:10:03,781 What happens when they're united? 197 00:10:03,864 --> 00:10:06,394 You cannot let that happen. 198 00:10:06,475 --> 00:10:09,645 Tell me. What happens when the three masks are united? 199 00:10:09,739 --> 00:10:11,699 [intense music] 200 00:10:11,785 --> 00:10:13,655 Resurrection. 201 00:10:13,743 --> 00:10:18,143 They will have the power to bring back your father. 202 00:10:20,620 --> 00:10:23,190 But it won't be the man you recognize. 203 00:10:23,274 --> 00:10:26,154 There will be no light left in him. 204 00:10:31,369 --> 00:10:33,239 [instrumental music] 205 00:10:56,264 --> 00:10:57,664 [Nya] 'You can believe it.' 206 00:10:57,744 --> 00:11:00,884 - That used to be Lord Garmadon. - Lloyd's father? 207 00:11:00,964 --> 00:11:04,404 He made some mistakes, but he's made up for them. 208 00:11:04,489 --> 00:11:06,839 I've heard so many stories of him. 209 00:11:06,927 --> 00:11:10,537 Such anger. He hurt so many people. 210 00:11:10,626 --> 00:11:12,016 How did he change? 211 00:11:12,106 --> 00:11:14,146 Master Wu once told me 212 00:11:14,238 --> 00:11:18,028 holding on to anger is like trying to throw a hot rock. 213 00:11:18,112 --> 00:11:20,162 Only you get burned. 214 00:11:20,244 --> 00:11:23,814 Lloyd helped his father...let go. 215 00:11:23,900 --> 00:11:25,820 But all of that is behind us now. 216 00:11:25,902 --> 00:11:28,562 - So I thought. - Lloyd, you're back. 217 00:11:28,644 --> 00:11:31,214 Where is Zane and Cole? I need to see everyone. 218 00:11:31,299 --> 00:11:34,869 Following a lead. Why? Is everything okay? 219 00:11:36,478 --> 00:11:38,388 The Sons of Garmadon want to bring back 220 00:11:38,480 --> 00:11:40,180 my father from the dead. 221 00:11:40,264 --> 00:11:41,354 [both gasp] 222 00:11:42,745 --> 00:11:44,875 [instrumental music] 223 00:11:50,318 --> 00:11:52,188 [indistinct chatter] 224 00:11:53,321 --> 00:11:54,841 [engine revving] 225 00:12:06,682 --> 00:12:08,952 Our informant's intel has paid off. 226 00:12:09,032 --> 00:12:11,912 Two high-ranking Sons of Garmadon just arrived. 227 00:12:11,992 --> 00:12:13,822 The one they call Ultra Violet 228 00:12:13,907 --> 00:12:16,077 and the mysterious man with the swords. 229 00:12:16,170 --> 00:12:18,430 Good, then we're one step closer 230 00:12:18,520 --> 00:12:20,480 to finding out who's in charge. 231 00:12:22,002 --> 00:12:24,482 - Huh? - It's me, Zane. Cole. 232 00:12:24,569 --> 00:12:28,269 Or should I say my alias, Rocky Dangerbuff. 233 00:12:29,966 --> 00:12:32,616 If we wanna infiltrate their gang and gain their trust 234 00:12:32,708 --> 00:12:34,188 they can't know we're Ninja. 235 00:12:34,275 --> 00:12:36,225 I even scrounged up a disguise for you. 236 00:12:36,320 --> 00:12:38,930 A tin trash lid and a can of shaving cream? 237 00:12:39,019 --> 00:12:41,759 Don't forget. You have to sell it. 238 00:12:41,848 --> 00:12:43,678 Mm, that won't be necessary. 239 00:12:43,763 --> 00:12:45,073 beep 240 00:12:45,155 --> 00:12:48,325 But if you wanna use the trash lid yourself.. 241 00:12:48,419 --> 00:12:51,159 No, Zane, it's okay. 242 00:12:51,248 --> 00:12:53,598 But you still need a cover. Something tough. 243 00:12:53,685 --> 00:12:55,945 Something that says I'm bad. 244 00:12:56,036 --> 00:12:59,596 In my estimation, Rocky Dangerbuff is pretty bad. 245 00:12:59,691 --> 00:13:01,391 Ugh, do I have to do everything? 246 00:13:01,476 --> 00:13:04,906 Fine. You're...Snake Jaguar. 247 00:13:05,001 --> 00:13:07,871 Snake Jaguar. Hmm. 248 00:13:07,961 --> 00:13:09,831 You're always much better at this than I was. 249 00:13:09,919 --> 00:13:12,619 You ready, Snake Jaguar? 250 00:13:12,704 --> 00:13:15,104 I am, Rocky Dangerbuff. 251 00:13:18,580 --> 00:13:20,890 [rock music] 252 00:13:27,850 --> 00:13:31,250 [male #1] 'This one's goin' out to Scooter, wherever you are.' 253 00:13:31,332 --> 00:13:33,642 ♪ This love song you got soul ♪ 254 00:13:33,725 --> 00:13:35,115 Make it stop! 255 00:13:35,205 --> 00:13:36,765 ♪ You got stuck ♪ 256 00:13:36,859 --> 00:13:38,299 ♪ Puttin' out love ♪ 257 00:13:38,382 --> 00:13:40,342 ♪ To go those miles ♪♪ 258 00:13:40,428 --> 00:13:42,948 Barkeep, another boba. 259 00:13:43,039 --> 00:13:44,609 Yes, sir. Uh, coming up right away. 260 00:13:44,693 --> 00:13:46,563 Please don't break anything. 261 00:13:46,651 --> 00:13:49,961 Dareth, what are you doing here? 262 00:13:50,046 --> 00:13:53,566 Cole? Cole. You came to visit me. 263 00:13:53,658 --> 00:13:56,008 Oh, is my disguise so much worse than Zane's? 264 00:13:56,096 --> 00:13:59,706 Zane? Is that you under there? You guys gotta help me. 265 00:13:59,795 --> 00:14:02,965 I brought this stink hole hoping to hold on to the glory days 266 00:14:03,059 --> 00:14:05,539 when I was fighting side by side with you guys. 267 00:14:05,627 --> 00:14:07,887 Side by side? Really? 268 00:14:07,977 --> 00:14:09,717 Only now the Sons of Garmadon have moved in 269 00:14:09,805 --> 00:14:11,935 and made my place their dive. 270 00:14:12,025 --> 00:14:14,675 I can't get them to leave. You've gotta help me. 271 00:14:14,766 --> 00:14:16,726 We can't. We need to keep our cover 272 00:14:16,812 --> 00:14:19,212 to get closer to those people. 273 00:14:19,293 --> 00:14:22,213 [indistinct singing] 274 00:14:22,296 --> 00:14:23,296 [whistles] 275 00:14:26,039 --> 00:14:27,129 [screaming] 276 00:14:28,693 --> 00:14:30,393 [all cheering] 277 00:14:32,436 --> 00:14:34,346 You mean, Mr. E and Ultra Violet? 278 00:14:34,438 --> 00:14:36,218 - Mr. E? - Mr. E? 279 00:14:36,310 --> 00:14:39,100 Nobody talks to those two because he doesn't talk 280 00:14:39,182 --> 00:14:40,792 and she's off her rocker. 281 00:14:40,880 --> 00:14:42,490 If we can't talk to them 282 00:14:42,577 --> 00:14:43,797 how are we supposed to gain their trust? 283 00:14:43,883 --> 00:14:45,103 [man snarling] 284 00:14:45,188 --> 00:14:49,448 I said where's my boba? 285 00:14:49,540 --> 00:14:51,670 Sorry. Can't help. Gotta go. 286 00:14:51,760 --> 00:14:53,810 Alright, Snake Jaguar 287 00:14:53,893 --> 00:14:56,853 fire up those processors and tell me how we do this. 288 00:14:56,939 --> 00:14:59,159 I've already ran countless simulations. 289 00:14:59,246 --> 00:15:01,506 And out of the 1542 ways 290 00:15:01,596 --> 00:15:03,766 this could go, there's only one. 291 00:15:03,859 --> 00:15:06,639 But it's complicated a-and dangerous. 292 00:15:06,731 --> 00:15:11,351 Then it's a good thing my last name is Dangerbuff. 293 00:15:11,432 --> 00:15:14,962 Lay it on me. You have to sing. 294 00:15:15,044 --> 00:15:17,534 [gasps] I can't sing. 295 00:15:17,612 --> 00:15:20,352 What did I say earlier? There has to be another way. 296 00:15:20,441 --> 00:15:22,491 You're the son of a royal blacksmith. 297 00:15:22,573 --> 00:15:24,233 You went to the Marty Oppenheimer School 298 00:15:24,314 --> 00:15:27,544 Of Performing Arts. You have to trust me. 299 00:15:27,622 --> 00:15:29,492 What, what would Rocky do? 300 00:15:29,580 --> 00:15:31,970 [intense music] 301 00:15:36,718 --> 00:15:38,328 [feedback] 302 00:15:43,246 --> 00:15:44,196 Hm. 303 00:15:50,558 --> 00:15:52,518 I'm Rocky Dangerbuff 304 00:15:52,603 --> 00:15:55,083 and here is something mean to sing. 305 00:15:55,171 --> 00:15:56,521 whoosh 306 00:15:59,436 --> 00:16:02,046 'Song number 159, pronto.' 307 00:16:02,135 --> 00:16:04,525 [instrumental "Glow Worm"] 308 00:16:06,748 --> 00:16:08,838 What? No, no, no. No. No, not this. 309 00:16:08,924 --> 00:16:11,714 I wanted 159, "Creeping Death." 310 00:16:19,065 --> 00:16:22,285 ♪ Shine little glow-worm glimmer glimmer ♪ 311 00:16:22,372 --> 00:16:24,902 ♪ Hey there don't get dimmer dimmer ♪ 312 00:16:24,984 --> 00:16:27,334 [laughter] 313 00:16:27,421 --> 00:16:31,031 ♪ Glow little glow-worm glow and glimmer ♪ 314 00:16:31,120 --> 00:16:34,910 ♪ Swim through the sea of night little swimmer ♪ 315 00:16:34,994 --> 00:16:37,344 ♪ Shine glow little glow-worm ♪ 316 00:16:37,431 --> 00:16:39,481 ♪ Glow and glimmer ♪ 317 00:16:39,563 --> 00:16:42,263 ♪ Swim through the sea of night little swimmer ♪ 318 00:16:42,349 --> 00:16:44,959 Ah. What is Cole doing? 319 00:16:45,047 --> 00:16:48,137 I don't know. But please tell me you're recording this. 320 00:16:48,224 --> 00:16:49,704 [P.I.X.A.L.] 'Zane informed me he has a plan' 321 00:16:49,791 --> 00:16:51,971 'to gain the Sons of Garmadon's trust.' 322 00:16:52,054 --> 00:16:55,014 'But for it to work, we must trust him.' 323 00:16:55,101 --> 00:16:56,891 Uh, no one answered my question. 324 00:16:56,972 --> 00:16:58,672 Yes, Kai, yes. I am recording 325 00:16:58,756 --> 00:17:00,716 and I'm making copies, lots of copies. 326 00:17:00,802 --> 00:17:03,282 ♪ Light up you little old bug of lightnin' ♪ 327 00:17:03,370 --> 00:17:05,940 ♪ When you gotta glow you glimmer glimmer ♪♪ 328 00:17:06,025 --> 00:17:08,065 - Boo! - With this song? 329 00:17:08,157 --> 00:17:09,807 [indistinct shouting] 330 00:17:11,334 --> 00:17:13,384 Time for the.. 331 00:17:14,903 --> 00:17:17,343 [laughing] 332 00:17:18,037 --> 00:17:18,987 Ow! 333 00:17:24,260 --> 00:17:27,440 Hey! He's one of those Ninja. 334 00:17:27,524 --> 00:17:29,004 Grab him! 335 00:17:29,091 --> 00:17:31,571 [all screaming] 336 00:17:31,659 --> 00:17:34,309 Help me, Zane. Where are you? 337 00:17:34,401 --> 00:17:35,361 [groans] 338 00:17:35,445 --> 00:17:36,655 Find this Zane 339 00:17:36,751 --> 00:17:38,621 and grab him too. 340 00:17:42,017 --> 00:17:43,757 Why isn't Zane helping him? 341 00:17:43,845 --> 00:17:45,755 [P.I.X.A.L.] 'Zane has blocked all communication.' 342 00:17:45,847 --> 00:17:47,327 This is our only lead. 343 00:17:47,414 --> 00:17:49,024 We may never get a second chance. 344 00:17:49,111 --> 00:17:50,901 Zane wanted us to trust him. 345 00:17:50,982 --> 00:17:53,202 Zane is letting this happen. 346 00:17:53,289 --> 00:17:55,989 I'm not waiting for the coach to put me in. I'm going. 347 00:17:56,075 --> 00:17:57,635 P.I.X.A.L., watch over Harumi. 348 00:17:57,728 --> 00:18:01,818 - 'My apologies, princess.' - I can handle myself. 349 00:18:01,906 --> 00:18:04,256 I know how it feels, but Lloyd's right. 350 00:18:04,344 --> 00:18:06,304 Our first order is to protect you. 351 00:18:08,565 --> 00:18:09,735 [sighs] 352 00:18:09,827 --> 00:18:12,217 [dramatic music] 353 00:18:15,529 --> 00:18:17,229 Ready, Ninja? Go. 354 00:18:25,234 --> 00:18:26,154 clank 355 00:18:31,806 --> 00:18:33,586 [glass shatters] 356 00:18:33,677 --> 00:18:36,677 The Ninja's got backup! Get the bosses out of here! 357 00:18:36,767 --> 00:18:38,247 We gotta split. 358 00:18:41,294 --> 00:18:42,344 Go get 'em. 359 00:18:43,992 --> 00:18:45,342 vroom 360 00:18:48,649 --> 00:18:50,959 [grunting] 361 00:18:53,871 --> 00:18:55,531 [electricity crackling] 362 00:19:02,184 --> 00:19:04,064 [Lloyd] Don't let him get away! 363 00:19:10,323 --> 00:19:13,063 [intense music] 364 00:19:19,549 --> 00:19:20,989 [car honking] 365 00:19:24,859 --> 00:19:26,029 [tires screech] 366 00:19:27,340 --> 00:19:28,950 [cars honking] 367 00:19:29,037 --> 00:19:30,167 screech 368 00:19:32,649 --> 00:19:34,129 [grunts] 369 00:19:36,305 --> 00:19:37,345 [screams] 370 00:19:46,837 --> 00:19:49,407 Oh. I always hated doing laundry. 371 00:19:54,584 --> 00:19:56,634 [grunting] 372 00:19:56,717 --> 00:19:57,717 [screams] 373 00:19:59,546 --> 00:20:00,626 Uh, uh.. 374 00:20:01,591 --> 00:20:02,721 [screaming] 375 00:20:02,810 --> 00:20:03,770 Ah. 376 00:20:05,160 --> 00:20:06,210 [grunts] 377 00:20:12,428 --> 00:20:14,818 [grunting] 378 00:20:18,042 --> 00:20:19,522 [screams] 379 00:20:22,699 --> 00:20:24,879 [Lloyd] We can't let him escape. 380 00:20:24,962 --> 00:20:26,962 [grunting] 381 00:20:29,445 --> 00:20:30,395 Ah. 382 00:20:30,490 --> 00:20:32,100 [screams] 383 00:20:34,015 --> 00:20:36,445 [screaming] 384 00:20:36,539 --> 00:20:38,449 - Oh. - Gotcha. 385 00:20:38,541 --> 00:20:40,371 And I got you. 386 00:20:40,456 --> 00:20:42,236 [screaming] 387 00:20:45,853 --> 00:20:48,553 [intense music] 388 00:20:55,819 --> 00:20:58,299 [grunting] 389 00:21:03,174 --> 00:21:04,704 [clank] 390 00:21:11,531 --> 00:21:13,011 Ah! 391 00:21:13,097 --> 00:21:14,967 Hurry. 392 00:21:15,056 --> 00:21:16,356 There's no time. 393 00:21:18,015 --> 00:21:20,705 - No. - Look, he's getting away. 394 00:21:25,458 --> 00:21:27,158 [Lloyd] 'Wait.' 395 00:21:27,242 --> 00:21:30,252 That was Zane's plan all along. 396 00:21:30,332 --> 00:21:32,332 He's just gained their trust. 397 00:21:33,857 --> 00:21:35,467 vroom 398 00:21:35,555 --> 00:21:38,295 You are bringing him for the Big Man? 399 00:21:46,348 --> 00:21:49,258 [theme music]