1 00:00:01,392 --> 00:00:02,832 NARRATOR: Previously onNinjago: 2 00:00:02,872 --> 00:00:04,832 KAI [GRUNTS]: Be free. 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,144 COLE: Come on. 4 00:00:06,180 --> 00:00:10,790 We're going hunting for the Ninja. 5 00:00:10,836 --> 00:00:12,836 DARRETH: An ambush. 6 00:00:12,882 --> 00:00:14,622 Ugh. Oh, no. 7 00:00:14,666 --> 00:00:17,186 [♪♪♪] 8 00:00:19,193 --> 00:00:20,543 [DRAGONS ROAR] 9 00:00:22,718 --> 00:00:24,018 [GROWLS] 10 00:00:37,907 --> 00:00:40,557 [LAUGHS MANIACALLY] 11 00:00:42,520 --> 00:00:46,870 [NARRATOR READS ON-SCREEN TEXT] 12 00:00:46,916 --> 00:00:49,176 LLOYD: Even if we were to get 'em alone, 13 00:00:49,223 --> 00:00:51,703 none of us stand a chance against his power. 14 00:00:51,747 --> 00:00:54,917 Then we keep thinking until there's a plan that works. 15 00:00:54,967 --> 00:00:56,877 [♪♪♪] 16 00:01:02,932 --> 00:01:05,592 [GASPS] Oh, no. 17 00:01:05,630 --> 00:01:07,500 [PANTING] 18 00:01:07,545 --> 00:01:08,675 [GRUNTING] 19 00:01:14,291 --> 00:01:15,601 [GRUNTING] 20 00:01:17,164 --> 00:01:18,954 We can't risk an all-out assault. 21 00:01:18,991 --> 00:01:20,341 My father is too powerful. 22 00:01:20,384 --> 00:01:25,134 Mm. We must, eh-- How do you say? Stratergize. 23 00:01:25,172 --> 00:01:27,782 [PANTS] It's an ambush! 24 00:01:27,826 --> 00:01:29,476 [GUARDS SHOUTING] 25 00:01:32,875 --> 00:01:34,265 Protect the base. 26 00:01:34,311 --> 00:01:35,831 [ALL CLAMORING] 27 00:01:39,316 --> 00:01:41,356 [GRUNTS] Ah! 28 00:01:48,717 --> 00:01:50,457 [LAUGHING] 29 00:02:01,251 --> 00:02:02,211 [GRUNTS] 30 00:02:02,252 --> 00:02:03,822 [GROANS] 31 00:02:03,862 --> 00:02:05,562 [LAUGHS] 32 00:02:07,823 --> 00:02:09,563 Eh, eh, eh, eh... 33 00:02:09,607 --> 00:02:11,567 [LAUGHS] 34 00:02:12,610 --> 00:02:13,790 Unh! 35 00:02:14,917 --> 00:02:16,397 [WHIMPERS] 36 00:02:17,572 --> 00:02:21,322 Sorry, boys. Welcome to Brown Town. 37 00:02:21,358 --> 00:02:24,838 Oh, not again. Hold that thought. 38 00:02:24,883 --> 00:02:26,763 [WHIMPERS AND BABBLES] 39 00:02:28,931 --> 00:02:30,721 And welcome to my foot. 40 00:02:33,501 --> 00:02:36,291 HARUMI: Take the son alive! 41 00:02:38,375 --> 00:02:40,155 [ALL CONTINUE CLAMORING] 42 00:02:40,203 --> 00:02:41,513 [GRUNTING] 43 00:02:42,858 --> 00:02:45,378 There's too many. We need to get you out of here. 44 00:02:45,426 --> 00:02:47,246 No! We need to fight! 45 00:02:57,133 --> 00:02:58,573 [GASPS] 46 00:02:59,266 --> 00:03:00,346 [GRUNTING] 47 00:03:09,058 --> 00:03:10,668 [MACHINE WHIRS] 48 00:03:12,148 --> 00:03:14,408 [COUGHS] Next time, warn me? 49 00:03:14,455 --> 00:03:16,535 Hello, mama. 50 00:03:16,587 --> 00:03:19,417 I am not your mother. 51 00:03:20,852 --> 00:03:21,982 [ULTRAVIOLET GRUNTING] 52 00:03:26,162 --> 00:03:28,692 Get Mystaké. 53 00:03:28,730 --> 00:03:30,430 But she's just an old lady. 54 00:03:30,471 --> 00:03:33,081 [CHUCKLES] She's more than that. 55 00:03:38,087 --> 00:03:39,387 [GRUNTS] 56 00:03:41,830 --> 00:03:43,530 How did she...? 57 00:03:50,142 --> 00:03:51,882 LLOYD: We're losing. 58 00:03:51,927 --> 00:03:53,147 [LAUGHS] 59 00:03:53,189 --> 00:03:54,409 We need to endure. 60 00:03:54,451 --> 00:03:56,241 HARUMI: I missed you, Lloyd. 61 00:03:56,279 --> 00:03:57,799 [GRUNTS] 62 00:03:57,846 --> 00:03:58,846 [LAUGHING] 63 00:04:00,849 --> 00:04:02,109 [ALL GRUNTING] 64 00:04:03,373 --> 00:04:05,033 And you'll miss me again. 65 00:04:05,070 --> 00:04:06,810 [LAUGHS] 66 00:04:09,074 --> 00:04:10,254 [GRUNTS] Nya! 67 00:04:10,293 --> 00:04:12,303 Get Lloyd out of here! 68 00:04:12,339 --> 00:04:13,819 NYA: Come on! 69 00:04:19,520 --> 00:04:23,000 [GROANS AND LAUGHS] 70 00:04:23,959 --> 00:04:24,999 [GRUNTS] 71 00:04:25,047 --> 00:04:25,997 [GROANS] 72 00:04:26,048 --> 00:04:27,438 [LAUGHING] 73 00:04:31,358 --> 00:04:33,448 [ENGINE REVVING] 74 00:04:36,319 --> 00:04:37,279 [GROANS] 75 00:04:37,320 --> 00:04:39,450 LLOYD: Skylor. Get in. 76 00:04:41,933 --> 00:04:45,723 My mother! We have to go back. 77 00:04:45,763 --> 00:04:48,943 [GROANS] You are what's important. Go, son. 78 00:04:48,984 --> 00:04:53,604 We will hold off! Get Green Ninja to safe place! 79 00:04:56,426 --> 00:04:57,906 [ENGINE REVVING] 80 00:05:02,389 --> 00:05:04,779 DARRETH: Wait for me! 81 00:05:05,783 --> 00:05:08,263 HARUMI: After them. 82 00:05:08,308 --> 00:05:10,958 After them! 83 00:05:24,236 --> 00:05:25,406 We can't just leave them. 84 00:05:25,455 --> 00:05:27,805 They aren't my concern. You are. 85 00:05:27,849 --> 00:05:31,289 Oh... This thing has everything. Heh. 86 00:05:31,331 --> 00:05:34,551 [GASPS] There isn't a bathroom in here, is there? 87 00:05:35,378 --> 00:05:37,338 [ENGINE REVVING] 88 00:05:37,380 --> 00:05:39,160 We aren't out of the woods yet. 89 00:06:01,361 --> 00:06:03,191 NYA: Nice work, you two. 90 00:06:03,232 --> 00:06:06,322 Uh...I know no one takes me seriously, 91 00:06:06,366 --> 00:06:08,146 but about that bathroom... 92 00:06:08,193 --> 00:06:09,243 [IN UNISON] No! 93 00:06:09,281 --> 00:06:12,241 Fine, I'll take it outside. 94 00:06:12,284 --> 00:06:13,854 [LAUGHS] 95 00:06:15,375 --> 00:06:17,895 [EXPLOSION] 96 00:06:18,813 --> 00:06:20,823 [♪♪♪] 97 00:06:20,858 --> 00:06:23,428 Don't worry, I took care of the last one. 98 00:06:23,470 --> 00:06:25,600 We're all clear. 99 00:06:38,485 --> 00:06:40,175 Spoke too soon. 100 00:06:49,104 --> 00:06:50,504 [EXPLOSION] 101 00:06:50,540 --> 00:06:52,240 Did anyone else feel that? 102 00:06:52,281 --> 00:06:54,111 We all did. 103 00:06:54,152 --> 00:06:55,422 [NYA GASPS] 104 00:06:55,458 --> 00:06:56,588 [GROWLING] 105 00:06:56,633 --> 00:06:59,113 We've got company. 106 00:07:07,775 --> 00:07:09,905 [♪♪♪] 107 00:07:18,263 --> 00:07:19,183 [GASPS] 108 00:07:22,093 --> 00:07:23,013 [GRUNTS] 109 00:07:37,631 --> 00:07:39,811 [SCREAMS] 110 00:07:40,503 --> 00:07:41,683 Aah! 111 00:07:42,592 --> 00:07:43,812 [GROANS] 112 00:07:44,812 --> 00:07:47,032 [SIGHS AND PANTS] 113 00:07:48,424 --> 00:07:51,474 Uh, I don't need that bathroom anymore. 114 00:07:51,514 --> 00:07:53,434 [♪♪♪] 115 00:07:55,518 --> 00:07:57,038 [TANK CREAKING] 116 00:07:59,870 --> 00:08:01,480 [RIVETS CLINK] 117 00:08:01,524 --> 00:08:03,744 It won't hold! 118 00:08:03,787 --> 00:08:06,267 NYA: Oh, yes, she will! 119 00:08:07,661 --> 00:08:09,451 We're pancakes! 120 00:08:10,968 --> 00:08:14,758 Please, Dad, don't do this. 121 00:08:14,798 --> 00:08:17,798 [SIGHS, THEN GROWLING] 122 00:08:26,593 --> 00:08:28,863 [ROARS] 123 00:08:28,899 --> 00:08:31,079 The resistance never quits. 124 00:08:40,911 --> 00:08:43,521 [♪♪♪] 125 00:08:48,615 --> 00:08:50,395 NYA: Hold on! 126 00:08:58,102 --> 00:08:59,972 Son. 127 00:09:17,861 --> 00:09:19,991 [♪♪♪] 128 00:09:22,649 --> 00:09:24,829 He took all the worms? 129 00:09:24,868 --> 00:09:26,828 No, I didn't.Did to! 130 00:09:26,870 --> 00:09:29,870 Well I'm hungry. We've been fishing all day. 131 00:09:29,917 --> 00:09:32,087 And they're wasted on your hook anyway. 132 00:09:32,136 --> 00:09:33,486 But I'm hungry too. 133 00:09:33,529 --> 00:09:35,749 Now how am I supposed to catch a fish, Father? 134 00:09:35,792 --> 00:09:41,102 Boys, boys. You were both born with tremendous gifts. 135 00:09:41,145 --> 00:09:45,365 If you think you won't catch a fish, you won't. 136 00:09:45,410 --> 00:09:48,500 But if you have faith... 137 00:09:48,544 --> 00:09:50,854 [LAUGHS] ...well... 138 00:10:06,083 --> 00:10:07,823 I got a bite! I got one! 139 00:10:07,868 --> 00:10:10,168 What? How? That's not fair! 140 00:10:10,218 --> 00:10:14,218 FATHER: What is fair? That's faith. 141 00:10:14,265 --> 00:10:18,225 And judging from its pull, you've caught quite a keeper. 142 00:10:18,269 --> 00:10:20,879 Wu always gets everything! 143 00:10:28,062 --> 00:10:29,632 [GASPS] Huh? 144 00:10:29,672 --> 00:10:30,802 Look who's up. 145 00:10:30,847 --> 00:10:32,497 [SIGHS] 146 00:10:34,285 --> 00:10:37,245 And look who's got longer legs. 147 00:10:37,288 --> 00:10:39,598 Even as I'm saying that out loud, 148 00:10:39,639 --> 00:10:41,289 that's super weird, right? 149 00:10:41,336 --> 00:10:43,076 With his augmented growth cycle, 150 00:10:43,120 --> 00:10:45,210 that's quite normal for a young teenager. 151 00:10:45,253 --> 00:10:48,213 A teenager? Oh, now we're in for it. 152 00:10:48,256 --> 00:10:50,206 Jay, we're still teenagers. 153 00:10:50,258 --> 00:10:52,778 JAY: Yeah, but grown-up teenagers. 154 00:10:52,826 --> 00:10:54,866 What is wrong, young Master Wu? 155 00:10:54,915 --> 00:10:57,695 I... I had a dream. 156 00:10:57,744 --> 00:11:00,964 I was fishing with my father. 157 00:11:01,008 --> 00:11:02,968 The first Spinjitzu Master. 158 00:11:03,010 --> 00:11:04,710 And my brother was there. 159 00:11:04,751 --> 00:11:06,191 His memories are coming back. 160 00:11:06,230 --> 00:11:09,060 Do you remember anything else? Anything your father said? 161 00:11:09,103 --> 00:11:10,893 Yeah. He said-- 162 00:11:10,931 --> 00:11:13,061 [♪♪♪] 163 00:11:13,107 --> 00:11:14,497 [YELPS] 164 00:11:15,762 --> 00:11:16,892 COLE: Show yourself! 165 00:11:16,937 --> 00:11:19,027 There is no escape. 166 00:11:19,069 --> 00:11:21,509 You are my prisoners now. 167 00:11:27,774 --> 00:11:28,914 Is it true? 168 00:11:28,949 --> 00:11:30,339 Is what true? 169 00:11:30,385 --> 00:11:31,725 HEAVY-METAL: What you said. 170 00:11:31,778 --> 00:11:35,088 He is the son of the first Spinjitzu Master. 171 00:11:35,129 --> 00:11:36,299 Is it true? 172 00:11:36,347 --> 00:11:38,217 Don't tell him. Remember what happened 173 00:11:38,262 --> 00:11:40,092 when they found out about our powers. 174 00:11:40,134 --> 00:11:41,964 I can hear you. 175 00:11:43,398 --> 00:11:44,618 [SCREAMS] 176 00:11:45,966 --> 00:11:48,266 Yes. It's true. 177 00:11:48,316 --> 00:11:51,316 I am the son of the first Spinjitzu Master. 178 00:11:51,362 --> 00:11:52,452 I am Wu. 179 00:11:59,936 --> 00:12:02,626 Then the legend is true. 180 00:12:02,678 --> 00:12:05,548 You have come back to take the Dragon Armor. 181 00:12:05,594 --> 00:12:08,254 Whoa. Not what I was expecting. 182 00:12:08,292 --> 00:12:09,992 You're Heavy-Metal? 183 00:12:10,033 --> 00:12:12,173 That is my given Hunter name. 184 00:12:12,209 --> 00:12:14,519 My real name is Faith. 185 00:12:15,560 --> 00:12:20,130 Faith. All you need is faith... 186 00:12:20,174 --> 00:12:22,314 FAITH: Please. Tell me. 187 00:12:22,350 --> 00:12:24,480 Do you know where the Dragon Armor is? 188 00:12:27,007 --> 00:12:28,617 That way. 189 00:12:31,141 --> 00:12:32,491 Then we must go. 190 00:12:34,318 --> 00:12:36,708 Go? Go where? 191 00:12:36,756 --> 00:12:38,366 To the Armor. 192 00:12:38,409 --> 00:12:40,929 Iron Baron has his hunters looking for you. 193 00:12:40,977 --> 00:12:42,497 And they never fail. 194 00:12:42,544 --> 00:12:45,204 The farther we get, the longer we'll live. 195 00:12:45,242 --> 00:12:47,112 Yeah, Zane. We're going for the Armor. 196 00:12:47,157 --> 00:12:49,807 Away from the man with the funny hat. 197 00:12:49,856 --> 00:12:51,336 That's a good thing.Sure. 198 00:12:51,379 --> 00:12:55,209 'Cause when has our Master ever led us astray? 199 00:12:55,252 --> 00:12:56,562 Why are you leading us astray? 200 00:12:56,601 --> 00:12:58,731 You don't even know where the armor is. 201 00:12:58,778 --> 00:13:01,218 No. But I have 'Faith.' 202 00:13:01,258 --> 00:13:03,778 Oh. Faith? He has Faith. 203 00:13:08,657 --> 00:13:11,047 Uh, how are we all gonna fit on that thing? 204 00:13:11,094 --> 00:13:13,844 We aren't. But it will hold our supplies. 205 00:13:13,880 --> 00:13:15,710 What it can't carry, we bury. 206 00:13:15,751 --> 00:13:19,931 Iron Baron cannot know I am helping you. 207 00:13:19,973 --> 00:13:21,413 Yeah, yeah. Of course. Heh, heh. 208 00:13:21,452 --> 00:13:23,592 Your secret's safe with us. 209 00:13:23,628 --> 00:13:26,198 Now lower that giant rifle thingy. 210 00:13:26,240 --> 00:13:27,810 [CHUCKLES] 211 00:13:29,112 --> 00:13:30,072 So... 212 00:13:30,113 --> 00:13:33,253 [LAUGHS] We have Faith. 213 00:13:34,465 --> 00:13:36,415 I hope you know what you're doing. 214 00:13:38,513 --> 00:13:41,953 GAYLE [ON TV]: What, by all accounts, looks like a devastating blow 215 00:13:41,995 --> 00:13:44,775 to the resistance, the Green Ninja's secret headquarters 216 00:13:44,824 --> 00:13:47,614 has been raided with numerous arrests made. 217 00:13:50,786 --> 00:13:53,046 Are you sure I have to do this? 218 00:13:53,093 --> 00:13:56,533 I already got rid of the vehicle I spent forever building. 219 00:13:56,574 --> 00:13:59,104 We need to destroy anything that can give us away. 220 00:13:59,142 --> 00:14:01,672 But this-- This is who I am. 221 00:14:01,710 --> 00:14:03,970 That suit never made you what you are. 222 00:14:04,017 --> 00:14:05,977 It's what's inside of you. 223 00:14:06,019 --> 00:14:09,979 From here on out, we have to hide our identities. 224 00:14:10,023 --> 00:14:11,503 They'll be looking for us, 225 00:14:11,546 --> 00:14:14,326 and wearing our colors will only draw attention. 226 00:14:14,375 --> 00:14:17,545 [♪♪♪] 227 00:14:19,162 --> 00:14:22,562 [SIGHS] The resistance never quits. 228 00:14:23,950 --> 00:14:25,870 SKYLOR: Who's hungry? 229 00:14:27,562 --> 00:14:29,432 You didn't steal that, did you? 230 00:14:29,477 --> 00:14:30,867 We don't have any money. 231 00:14:30,913 --> 00:14:33,923 You're forgetting she owns a noodle empire. 232 00:14:33,960 --> 00:14:36,400 [SCOFFS] And there are still a few kind souls 233 00:14:36,440 --> 00:14:38,360 who are watching over us. 234 00:14:41,837 --> 00:14:42,967 [GLASS SHATTERS] 235 00:14:43,012 --> 00:14:46,232 DARRETH: This place is kinda sketchy. 236 00:14:46,276 --> 00:14:47,886 Are you sure we're safe here? 237 00:14:47,930 --> 00:14:49,410 For the time being. 238 00:14:49,453 --> 00:14:52,203 What about our friends? My mother? 239 00:14:52,239 --> 00:14:54,019 The word on the street is 240 00:14:54,067 --> 00:14:56,587 that they were taken to Kryptarian Prison. 241 00:14:56,634 --> 00:15:01,204 DARRETH: Garmadon's forces have that place pretty bottled up. 242 00:15:01,248 --> 00:15:02,678 And before you ask... 243 00:15:02,727 --> 00:15:06,557 No, I cannot use my Brown Power to break us in. 244 00:15:06,601 --> 00:15:09,871 Those abilities... sadly flushed away. 245 00:15:09,909 --> 00:15:12,389 They'll be all right. But will you? 246 00:15:12,433 --> 00:15:16,053 I already lost my powers. Now my friends? 247 00:15:16,089 --> 00:15:17,569 I couldn't protect them. 248 00:15:17,612 --> 00:15:21,312 It took us all by surprise. But we have to endure. 249 00:15:21,355 --> 00:15:23,225 LLOYD: Yeah, right. Endure. 250 00:15:23,270 --> 00:15:25,230 Living in squalor with the rats. 251 00:15:25,272 --> 00:15:28,232 Even those who have nothing, find the will to carry on. 252 00:15:28,275 --> 00:15:31,365 Aah! Rat. Rat, rat, rat. 253 00:15:31,408 --> 00:15:33,018 [RAMBLES] Rat, rat, rat. 254 00:15:35,064 --> 00:15:38,334 Wait! Stop! Don't... 255 00:15:38,372 --> 00:15:41,592 Er... Is that rat talking to us? 256 00:15:41,636 --> 00:15:43,896 Yes. I believe it is. 257 00:15:43,943 --> 00:15:46,513 Oh. I'm sorry. 258 00:15:46,554 --> 00:15:50,174 Sometimes I forget how unnerving this can be. 259 00:15:50,210 --> 00:15:53,780 [CHUCKLES] Uh, how about this? 260 00:15:53,822 --> 00:15:56,262 [GROANS] 261 00:15:56,303 --> 00:15:58,833 Ah. Much better. 262 00:15:58,870 --> 00:16:00,220 Mystaké? 263 00:16:00,263 --> 00:16:01,663 Y-you were just-- 264 00:16:01,699 --> 00:16:04,309 H-how did you do that? 265 00:16:04,354 --> 00:16:08,624 Ooh, food. Ha, ha. I'm famished. 266 00:16:08,663 --> 00:16:11,933 Heh. She made me pee my entire bodyweight. 267 00:16:11,971 --> 00:16:13,671 Don't you know she can do anything? 268 00:16:13,711 --> 00:16:20,071 Perhaps now is the time to tell you all who I really am. 269 00:16:20,109 --> 00:16:21,939 Or maybe after I eat. 270 00:16:23,156 --> 00:16:25,066 [♪♪♪] 271 00:16:30,032 --> 00:16:31,602 [GROANS] My feet. 272 00:16:31,642 --> 00:16:33,512 They feel like they're gonna fall off. 273 00:16:33,557 --> 00:16:34,817 [JAY SIGHS] 274 00:16:34,863 --> 00:16:36,693 Does this remind you guys of anything? 275 00:16:36,734 --> 00:16:38,874 [GRUNTS] Like our time tortured in Dead's End? 276 00:16:38,910 --> 00:16:42,040 No. When this all began. Just the four us. 277 00:16:42,088 --> 00:16:44,528 Hauling Master Wu to who knows where. Ha, ha. 278 00:16:44,568 --> 00:16:47,528 Oh, yeah. When we got our Golden Weapons. 279 00:16:47,571 --> 00:16:49,701 Only now we're heading to the Dragon Armor, 280 00:16:49,747 --> 00:16:52,187 which is who knows where 'cause this little liar 281 00:16:52,228 --> 00:16:53,618 has us on a wild goose chase! 282 00:16:53,664 --> 00:16:55,674 ZANE: We must have faith, Kai. 283 00:16:55,710 --> 00:16:57,580 To turn back now would be death. 284 00:16:57,625 --> 00:16:59,705 COLE: Yeah, no need to remind us. 285 00:16:59,757 --> 00:17:02,277 Why do you wear the mask? 286 00:17:02,325 --> 00:17:04,545 That was Iron Baron's idea. 287 00:17:04,588 --> 00:17:06,498 He didn't want the others to know 288 00:17:06,547 --> 00:17:08,457 his greatest hunter was a woman. 289 00:17:08,505 --> 00:17:11,505 He forbade me to ever take it off. 290 00:17:11,552 --> 00:17:13,082 So the others don't know? 291 00:17:13,119 --> 00:17:16,079 Iron Baron has a way to control us all. 292 00:17:16,122 --> 00:17:19,082 It's either his way, or you are cast out. 293 00:17:19,125 --> 00:17:22,605 But when you find the armor, you can control Firstbourne. 294 00:17:22,650 --> 00:17:25,780 Then we can all leave this forsaken place. 295 00:17:25,827 --> 00:17:28,957 That's right. I almost forgot. 296 00:17:29,004 --> 00:17:32,094 Dragons are the only creatures who can ferry between realms. 297 00:17:32,138 --> 00:17:34,968 If we can find the Dragon Armor, we can get home. 298 00:17:35,010 --> 00:17:36,790 What is this place you call home? 299 00:17:36,838 --> 00:17:38,618 It's called Ninjago. 300 00:17:38,666 --> 00:17:40,926 Ninja-go? 301 00:17:40,972 --> 00:17:43,672 A place where nobody forces you to wear a mask. 302 00:17:43,714 --> 00:17:47,114 It's a beautiful place. At least it used to be. 303 00:17:47,153 --> 00:17:51,643 Before my brother soured it. Which is why we need to return. 304 00:17:51,679 --> 00:17:53,989 Can you tell me about my father? 305 00:17:54,029 --> 00:17:57,639 Some things I remember. Some things I forget. 306 00:17:57,685 --> 00:18:00,555 Every child in the First Realm knows the tale 307 00:18:00,601 --> 00:18:03,081 of the First Spinjitzu Master. 308 00:18:03,125 --> 00:18:06,645 Because your father was both Oni and Dragon, 309 00:18:06,694 --> 00:18:10,524 he found a bond with the dragon mother, 310 00:18:10,567 --> 00:18:12,437 and she with him. 311 00:18:12,482 --> 00:18:17,012 With her fire, and his metal, they forged the Dragon Armor. 312 00:18:17,052 --> 00:18:20,802 Stories say he rode the magnificent beast... 313 00:18:20,838 --> 00:18:22,228 but not with chains. 314 00:18:22,275 --> 00:18:24,315 He would soar through the skies 315 00:18:24,364 --> 00:18:27,504 only with the respect they had for one another. 316 00:18:27,541 --> 00:18:31,681 Together they sought to put an end to the devastating war, 317 00:18:31,719 --> 00:18:33,459 and unite the Realm. 318 00:18:33,503 --> 00:18:34,813 Wow. 319 00:18:36,376 --> 00:18:39,376 COLE: That is so cool. 320 00:18:39,422 --> 00:18:42,862 But there were those who would never allow it. 321 00:18:42,904 --> 00:18:43,734 Why? 322 00:18:43,774 --> 00:18:45,344 The Oni and Dragon 323 00:18:45,385 --> 00:18:47,075 have always been mortal enemies. 324 00:18:47,126 --> 00:18:50,646 And there are some divides that cannot be bridged. 325 00:18:50,694 --> 00:18:52,874 Seeing there would never be peace, 326 00:18:52,914 --> 00:18:55,224 your father was devastated. 327 00:18:55,264 --> 00:18:56,834 He took off his armor 328 00:18:56,874 --> 00:18:59,364 and left the First Realm forever. 329 00:18:59,399 --> 00:19:02,789 In hopes of finding the peace he was looking for. 330 00:19:02,837 --> 00:19:05,357 That is something we are all still searching for. 331 00:19:05,405 --> 00:19:06,405 And the Firstbourne? 332 00:19:06,449 --> 00:19:08,059 She remained behind 333 00:19:08,103 --> 00:19:10,453 faithfully guarding his armor. 334 00:19:10,497 --> 00:19:12,407 Waiting for the day of his return. 335 00:19:12,455 --> 00:19:14,105 But he never came. 336 00:19:14,153 --> 00:19:16,943 Which is why you think Master Wu can find it. 337 00:19:16,981 --> 00:19:20,161 Think? I know. Or we will die. 338 00:19:20,202 --> 00:19:22,772 Yeah. But do you have to keep saying that? 339 00:19:22,813 --> 00:19:24,163 [OBJECT THUDS] 340 00:19:27,949 --> 00:19:28,729 Hunters. 341 00:19:28,776 --> 00:19:29,906 We need to hide. 342 00:19:29,951 --> 00:19:31,431 Where? We're in a desert! 343 00:19:31,474 --> 00:19:34,914 Argh! I'd run away if my feet weren't so tired. 344 00:19:34,956 --> 00:19:37,306 Well I'm not going back without a fight. 345 00:19:40,179 --> 00:19:43,269 Put those weapons down and do exactly as I say. 346 00:19:43,312 --> 00:19:44,712 Quick! Put these on! 347 00:19:45,793 --> 00:19:48,233 Do it! If you want to live! 348 00:19:49,797 --> 00:19:51,057 Live. Ha, ha. 349 00:19:51,102 --> 00:19:53,322 Now there's a word you'd like to hear more. 350 00:20:01,678 --> 00:20:04,418 Aye! You caught them, Heavy-Metal! 351 00:20:05,769 --> 00:20:08,769 [MUMBLES INCOHERENTLY] 352 00:20:08,816 --> 00:20:11,036 Yes, I know he knows that, Muzzle. 353 00:20:11,079 --> 00:20:13,999 I was just paying him a compliment. 354 00:20:14,038 --> 00:20:16,998 What do you want?You can't possibly take them 355 00:20:17,041 --> 00:20:18,521 all back by yourself-- 356 00:20:18,565 --> 00:20:20,775 So you can leave. 357 00:20:20,828 --> 00:20:23,218 [LAUGHS] 358 00:20:24,875 --> 00:20:27,045 Well I can see we are not wanted. 359 00:20:27,095 --> 00:20:29,265 We'll just be on our way. 360 00:20:29,315 --> 00:20:32,875 I will tell the Baron of the good news. 361 00:20:35,712 --> 00:20:38,762 [MUMBLING INCOHERENTLY] 362 00:20:40,891 --> 00:20:42,851 Why, yes, he does look taller. 363 00:20:42,893 --> 00:20:45,853 But last time he was in a disguise. 364 00:20:45,896 --> 00:20:48,726 [MUMBLING INCOHERENTLY] 365 00:20:51,902 --> 00:20:53,862 Hold it right there! 366 00:20:53,904 --> 00:20:57,264 Until we can get all this figured out. 367 00:20:58,605 --> 00:20:59,735 [GRUNTS] 368 00:20:59,780 --> 00:21:02,300 [GRUNTS][GROANS] 369 00:21:02,348 --> 00:21:03,478 Or not. 370 00:21:03,523 --> 00:21:05,353 Tie them up. 371 00:21:05,394 --> 00:21:08,094 You're a traitor! 372 00:21:08,136 --> 00:21:11,786 Iron Baron will have your head for this! 373 00:21:16,275 --> 00:21:19,145 Go on and run. You won't get far. 374 00:21:20,540 --> 00:21:23,980 With your speeders, we'll have a running start. 375 00:21:24,021 --> 00:21:26,941 You're no better than those shapeshifting Oni! 376 00:21:26,981 --> 00:21:29,071 You hear me, Heavy-Metal? 377 00:21:30,811 --> 00:21:33,031 You'll pay for this! 378 00:21:35,816 --> 00:21:37,296 Which way? 379 00:21:37,339 --> 00:21:38,559 That way. 380 00:21:38,601 --> 00:21:39,911 Into the unknown. 381 00:21:39,950 --> 00:21:42,560 And then, Ninja-ho! 382 00:21:43,693 --> 00:21:46,353 [FAITH WHOOPS] 383 00:21:47,610 --> 00:21:49,530 [♪♪♪]