1 00:00:04,072 --> 00:00:05,972 I can't teach him to control his power. 2 00:00:05,973 --> 00:00:07,843 Argh! 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,211 [NINJA SCREAM] 4 00:00:09,210 --> 00:00:12,850 COLE: The reins! Let go of the reins! 5 00:00:12,846 --> 00:00:15,446 GARMADON: Tomorrow is a new day, Ninja. 6 00:00:15,449 --> 00:00:19,789 I will find new ways to finish you. 7 00:00:19,787 --> 00:00:23,217 * Jump up, kick back Whip around and spin * 8 00:00:23,224 --> 00:00:26,234 * And then we'll jump back Do it again * 9 00:00:26,227 --> 00:00:28,597 * Ninja, go Ninja, go * 10 00:00:28,596 --> 00:00:32,296 * Come on, come on And do the weekend whip * 11 00:00:32,300 --> 00:00:35,600 * Ninja, go Ninja, go * 12 00:00:35,603 --> 00:00:38,243 * Come on, come on, come on And do the weekend whip * 13 00:00:38,239 --> 00:00:42,979 * Jump up, kick back Whip around and spin * 14 00:00:42,976 --> 00:00:46,676 [WU READS ON-SCREEN TEXT] 15 00:00:48,782 --> 00:00:51,792 [GROANS] 16 00:00:51,785 --> 00:00:53,415 WU: Focus. 17 00:00:53,421 --> 00:00:58,431 In order to bear the fate of Ninjago on your shoulders... 18 00:00:58,426 --> 00:01:03,956 you must first learn to bear the weight of all of us. 19 00:01:03,964 --> 00:01:05,634 [WU SLURPS] 20 00:01:05,633 --> 00:01:06,933 Focus. 21 00:01:06,934 --> 00:01:08,444 Uh, Sensei, 22 00:01:08,436 --> 00:01:10,336 I'm starting to think this was a bad idea. 23 00:01:10,338 --> 00:01:12,268 Yeah, Sensei, he's just a kid. 24 00:01:12,273 --> 00:01:14,583 In order for him to succeed, 25 00:01:14,575 --> 00:01:17,145 we must all trust one another. 26 00:01:17,145 --> 00:01:20,745 [GROANS] 27 00:01:20,748 --> 00:01:22,948 [NINJA SCREAM] 28 00:01:22,950 --> 00:01:24,520 COLE: What was that? 29 00:01:24,518 --> 00:01:27,658 CONTRACTOR: Huh? 30 00:01:27,655 --> 00:01:28,855 Whoa, whoa! 31 00:01:28,856 --> 00:01:32,526 This wasn't supposed to happen until tomorrow! 32 00:01:32,526 --> 00:01:36,356 Tomorrow? Let me see that order. 33 00:01:36,364 --> 00:01:38,604 Oh, yeah, my bad. 34 00:01:38,599 --> 00:01:42,069 Sorry 'bout that, we'll be back in the morning. 35 00:01:42,069 --> 00:01:44,569 [GROANS] 36 00:01:45,673 --> 00:01:48,013 Uh, Darreth, what is this all about? 37 00:01:48,008 --> 00:01:50,808 Well, I fell behind on some of my payments, 38 00:01:50,811 --> 00:01:54,181 and some developer named Darnagom Enterprises 39 00:01:54,182 --> 00:01:55,652 is buying the entire block 40 00:01:55,649 --> 00:01:59,149 to put in some stupid frisbee golf course. 41 00:01:59,153 --> 00:02:03,063 They say if I don't come up with 50,000 by tomorrow, 42 00:02:03,056 --> 00:02:04,786 the dojo is gone. 43 00:02:04,792 --> 00:02:07,732 We already lost the Bounty. We can't lose the dojo now! 44 00:02:07,728 --> 00:02:12,428 My trophies. All my fake trophies. 45 00:02:12,433 --> 00:02:14,873 ZANE: Wait a minute. Darnagom. 46 00:02:14,868 --> 00:02:17,408 When you rearrange the letters, it spells... 47 00:02:17,405 --> 00:02:20,705 O Grandma? No! Garmadon! 48 00:02:20,708 --> 00:02:24,278 Right, that would make more sense. 49 00:02:24,278 --> 00:02:26,408 My dad is behind this? 50 00:02:26,414 --> 00:02:29,054 If he destroys the dojo, where will we train Lloyd? 51 00:02:29,049 --> 00:02:32,289 Any chance you got 50,000 in that teapot of yours? 52 00:02:32,286 --> 00:02:33,816 Worry not, Darreth. 53 00:02:33,821 --> 00:02:37,261 You are not in this alone. We're all with you. 54 00:02:37,258 --> 00:02:39,758 Did somebody say 50,000? 55 00:02:39,760 --> 00:02:42,030 You didn't happen to win the lottery? 56 00:02:42,029 --> 00:02:44,329 No, but I heard about Ninjaball Run. 57 00:02:44,332 --> 00:02:46,272 ALL: Ninjaball Run? 58 00:02:46,267 --> 00:02:48,337 It's the biggest road race in Ninjago, 59 00:02:48,336 --> 00:02:50,966 with a prize of 100,000 big ones. 60 00:02:50,971 --> 00:02:52,441 And it's tomorrow! 61 00:02:52,440 --> 00:02:54,540 Thank you, little lady fighter, 62 00:02:54,542 --> 00:02:57,142 but you're talking about the most dangerous race 63 00:02:57,144 --> 00:02:58,784 known to man. 64 00:02:58,779 --> 00:03:02,749 Only the most serious of racers even stand a chance. 65 00:03:02,750 --> 00:03:05,220 But didn't you do upgrades on our Ultra Sonic Radar? 66 00:03:05,219 --> 00:03:07,389 Maybe we might stand a chance. 67 00:03:07,388 --> 00:03:09,218 And I can enter with my Dragon. 68 00:03:09,223 --> 00:03:10,863 You did say I needed the practice. 69 00:03:10,858 --> 00:03:12,328 So it is agreed. 70 00:03:12,326 --> 00:03:16,096 You will all enter this Ninjaball Run 71 00:03:16,096 --> 00:03:17,566 to save the dojo. 72 00:03:17,565 --> 00:03:20,565 [SOBBING] Are you still crying? 73 00:03:20,568 --> 00:03:21,598 Yes... 74 00:03:21,602 --> 00:03:25,672 but these are happy tears. 75 00:03:25,673 --> 00:03:27,743 [**] 76 00:03:27,741 --> 00:03:32,151 Welcome everyone to the 14th Annual Ninjaball Run. 77 00:03:32,145 --> 00:03:35,315 The grand prix where it doesn't matter how you get there, 78 00:03:35,316 --> 00:03:37,716 as long as you get there first. 79 00:03:39,887 --> 00:03:42,117 Well, let's take a look at the racers. 80 00:03:42,122 --> 00:03:45,092 I see the starters' line. We have a few familiar faces. 81 00:03:45,092 --> 00:03:48,362 Argh! Watch it, you big oaf! 82 00:03:49,730 --> 00:03:52,070 You look nervous, Lloyd. You okay? 83 00:03:52,065 --> 00:03:54,265 Nervous? Ha, ha, ha. 84 00:03:54,268 --> 00:03:56,138 Maybe for you guys. 85 00:03:56,136 --> 00:03:57,366 NYA: Now, one final thing. 86 00:03:57,371 --> 00:03:59,571 I installed a pretty cool upgrade. 87 00:03:59,573 --> 00:04:01,443 So if you're ever in a really tight spot, 88 00:04:01,442 --> 00:04:03,942 pull that lever, because what it does... 89 00:04:03,944 --> 00:04:05,814 [ENGINE ROARS] 90 00:04:05,813 --> 00:04:06,983 What? 91 00:04:06,980 --> 00:04:09,120 [MUFFLED] Pull that lever, because... 92 00:04:09,116 --> 00:04:12,386 All right, the race is about to start, 93 00:04:12,386 --> 00:04:14,216 and officials are saying... 94 00:04:14,221 --> 00:04:16,091 ...only under those circumstances, 95 00:04:16,089 --> 00:04:19,659 and no other, should you... We're about to begin. 96 00:04:19,660 --> 00:04:22,530 That's my cue, gotta go. Good luck! 97 00:04:22,530 --> 00:04:25,330 Wait! Nya! We couldn't hear you! 98 00:04:25,333 --> 00:04:27,233 [ROYAL BLACKSMITHS HUMMING] 99 00:04:27,234 --> 00:04:30,444 Look, it's my dad! They've entered too? 100 00:04:30,438 --> 00:04:32,238 [ROYAL BLACKSMITHS HUMMING] 101 00:04:32,239 --> 00:04:34,809 Oh, no. 102 00:04:34,808 --> 00:04:36,378 Jay! Jay! 103 00:04:36,377 --> 00:04:39,577 Oh, look, he sees us, Ed. 104 00:04:39,580 --> 00:04:42,750 I see him, Edna. You don't have to embarrass the boy. 105 00:04:42,750 --> 00:04:46,520 Is there anyone we don't have to compete against? 106 00:04:48,088 --> 00:04:52,588 [NUCKAL AND KRUNCHA LAUGH] [NINJA SIGH] 107 00:04:52,593 --> 00:04:56,863 Wait a minute. Some Skeletons have crashed the party. 108 00:04:56,864 --> 00:04:59,604 Is this against the rules? Rules? Ha! 109 00:04:59,600 --> 00:05:02,570 There's only one rule in Ninjaball Run, 110 00:05:02,570 --> 00:05:05,270 and that's cross the finish line first. 111 00:05:05,272 --> 00:05:07,072 Let's take a look at the course. 112 00:05:07,074 --> 00:05:08,714 The first thrilling leg 113 00:05:08,709 --> 00:05:11,139 starts on the streets of Ninjago City 114 00:05:11,144 --> 00:05:14,724 and empties out into the treacherous Sea of Sand. 115 00:05:14,715 --> 00:05:17,585 Racers, look out for the dangerous straightaway 116 00:05:17,585 --> 00:05:19,685 known as Crashcourse Canyon, 117 00:05:19,687 --> 00:05:22,487 where the slightest mistake can be your last. 118 00:05:22,490 --> 00:05:25,630 The next two legs of the race take us into the winding maze 119 00:05:25,626 --> 00:05:27,726 known as the Birchwood Forest, 120 00:05:27,728 --> 00:05:31,928 then through the perilous and icy Glacier Barrens. 121 00:05:31,932 --> 00:05:33,902 Finally, in the fourth and final leg, 122 00:05:33,901 --> 00:05:37,741 racers must beat the desert heat in the Badlands, 123 00:05:37,738 --> 00:05:39,668 which then takes us back to the finish line 124 00:05:39,673 --> 00:05:42,183 here in the heart of Ninjago City. 125 00:05:42,175 --> 00:05:45,575 I don't know, guys, if we're going to save the dojo, 126 00:05:45,579 --> 00:05:48,619 we're gonna have to beat some pretty stiff competition. 127 00:05:48,616 --> 00:05:52,946 One final word, let's have a good clean race. 128 00:05:55,155 --> 00:05:57,425 [GENE LAUGHS] 129 00:05:58,792 --> 00:06:01,092 So good luck to everyone. 130 00:06:02,863 --> 00:06:04,673 [GROANS] 131 00:06:17,778 --> 00:06:19,978 ANNOUNCER: On your mark. 132 00:06:19,980 --> 00:06:22,320 Get set. 133 00:06:22,315 --> 00:06:26,315 Ninjaball...go! 134 00:06:26,319 --> 00:06:29,819 Come on, boy! Whoa, whoa! 135 00:06:32,726 --> 00:06:35,796 What happened? We've been sabotaged. 136 00:06:41,735 --> 00:06:43,695 [ROYAL BLACKSMITHS HUMMING] 137 00:06:43,704 --> 00:06:46,014 [PIRATES GRUNT ANGRILY] 138 00:07:00,353 --> 00:07:01,863 LLOYD: Whoa! No! 139 00:07:01,855 --> 00:07:05,825 Wrong way! Oh, we're going the wrong way! 140 00:07:14,935 --> 00:07:17,605 [EVIL LAUGHTER] 141 00:07:19,372 --> 00:07:20,812 It's about time. 142 00:07:20,808 --> 00:07:22,878 Let's get outta here. 143 00:07:25,445 --> 00:07:27,715 [SIRENS BLARING] 144 00:07:38,258 --> 00:07:40,828 What in the world is going on? 145 00:07:40,828 --> 00:07:42,928 ANNOUNCER: Oh, things just got interesting. 146 00:07:42,930 --> 00:07:46,300 It seems some new competitors have entered the race. 147 00:07:46,299 --> 00:07:49,569 Meanwhile the Ninja remain at the starter's line 148 00:07:49,570 --> 00:07:51,140 in dead last. 149 00:07:51,138 --> 00:07:53,438 Oh, great! We're already out of the race. 150 00:07:53,440 --> 00:07:54,880 We can't quit now, 151 00:07:54,875 --> 00:07:57,205 not with everything that's on the line. 152 00:07:57,210 --> 00:07:59,110 Help me lift this thing. 153 00:07:59,112 --> 00:08:01,882 [ALL GRUNTING] 154 00:08:07,555 --> 00:08:08,955 So that's how this is going to go. 155 00:08:08,956 --> 00:08:12,056 All right, boys, let's do this. 156 00:08:19,600 --> 00:08:22,000 Now that the dojo will be destroyed, 157 00:08:22,002 --> 00:08:26,912 we'll crush them before Lloyd ever becomes a true ninja. 158 00:08:26,907 --> 00:08:30,477 We're here at the Fourteenth Annual Ninjaball Run, 159 00:08:30,477 --> 00:08:33,307 where it looks like the Ninja are back in the race, 160 00:08:33,313 --> 00:08:34,823 and now have a long shot 161 00:08:34,815 --> 00:08:39,085 at winning this year's massive cash prize. 162 00:08:39,086 --> 00:08:41,556 They're trying to save the dojo? 163 00:08:41,555 --> 00:08:43,015 Will they ever quit? 164 00:08:43,023 --> 00:08:46,293 Argh! Set sail for the race at once. 165 00:08:46,293 --> 00:08:47,933 We can't let them win. 166 00:08:50,530 --> 00:08:52,570 [**] 167 00:09:08,749 --> 00:09:10,149 [SCREAMS] 168 00:09:19,026 --> 00:09:20,256 Aah! 169 00:09:22,562 --> 00:09:24,732 [LAUGHS] Huh? 170 00:09:26,667 --> 00:09:29,197 Argh! Ohh! 171 00:09:30,671 --> 00:09:34,781 Treachery, me lads! Let 'em have it! 172 00:09:41,514 --> 00:09:43,254 Uh-oh! Argh! 173 00:09:49,556 --> 00:09:50,756 Ouchy-mama! 174 00:09:50,758 --> 00:09:53,928 Pirates are out of the race. 175 00:09:53,927 --> 00:09:56,557 Why do I let you drive? 176 00:09:56,563 --> 00:09:58,073 Arrgh! 177 00:09:58,065 --> 00:10:00,725 ROYAL BLACKSMITHS: * So long, adieu 178 00:10:00,734 --> 00:10:02,804 * You're wrecked and lookin' blue * 179 00:10:02,803 --> 00:10:05,313 * So here's a song and here is a tune * 180 00:10:05,305 --> 00:10:10,775 Avast ye scurvy knaves! I'll get you for this! 181 00:10:10,778 --> 00:10:14,608 PARROT: Squawk! Left. No, your other left! 182 00:10:14,614 --> 00:10:16,754 ONE-EYED PETE: Arghh! Uhh. 183 00:10:18,618 --> 00:10:21,388 Ha, ha, ha! We're no longer in last! 184 00:10:21,388 --> 00:10:22,758 Things are looking up. 185 00:10:24,825 --> 00:10:26,655 COLE: Oh, no! Garmadon! 186 00:10:26,660 --> 00:10:29,130 JAY: What? 187 00:10:29,129 --> 00:10:32,999 Lord Garmadon, are you going to use the Mega-Weapon? 188 00:10:33,000 --> 00:10:35,340 What's the point? Look at them. 189 00:10:35,335 --> 00:10:38,335 They're trapped like rats. 190 00:10:38,338 --> 00:10:42,038 Set all cannons to fire. 191 00:10:42,042 --> 00:10:43,582 Now that they're in our sights, 192 00:10:43,576 --> 00:10:46,806 they have nowhere to run. 193 00:10:49,049 --> 00:10:50,719 JAY: Aah! We're sitting ducks! 194 00:10:50,718 --> 00:10:52,648 There's nowhere to run! 195 00:10:52,652 --> 00:10:54,622 And are those cannons? 196 00:10:54,621 --> 00:10:58,731 I would not want to be in the ultrasonic radar right now. 197 00:10:58,726 --> 00:11:00,386 Ugh, I can't watch. 198 00:11:00,393 --> 00:11:05,073 But you, the fans, can! In glorious high-definition! 199 00:11:05,065 --> 00:11:08,235 They can't get out of the way. 200 00:11:08,235 --> 00:11:10,165 I can't bear to look. 201 00:11:15,909 --> 00:11:18,379 Goodbye, Ninja. 202 00:11:18,378 --> 00:11:20,448 [LAUGHS] 203 00:11:23,683 --> 00:11:27,523 Oh! Aah! Out of the way! 204 00:11:27,520 --> 00:11:30,220 [ALL SCREAM] 205 00:11:38,531 --> 00:11:41,171 [NINJA CHEER] 206 00:11:44,171 --> 00:11:45,941 KAI: Nice going, Lloyd! 207 00:11:48,041 --> 00:11:49,511 Aah! 208 00:11:49,509 --> 00:11:51,079 [SCREAMS THEN GRUNTS] 209 00:11:51,078 --> 00:11:52,348 COLE: You saved us! 210 00:11:52,345 --> 00:11:56,275 LLOYD: I did? I mean, I did! 211 00:11:56,283 --> 00:11:58,823 Hey, what do you say we work together? 212 00:11:58,819 --> 00:12:02,689 JAY: Yeah! I say let's show them what we Ninja are all about! 213 00:12:02,689 --> 00:12:05,859 NINJA: Ninja, go! 214 00:12:05,859 --> 00:12:07,289 They're getting away! 215 00:12:07,294 --> 00:12:10,804 Uh, why don't you use your Mega-Weapon? 216 00:12:10,798 --> 00:12:12,698 Because I can only use it once 217 00:12:12,699 --> 00:12:15,239 before it saps all of my energy, 218 00:12:15,235 --> 00:12:18,665 then who's going to slap you around to get this ship moving? 219 00:12:18,671 --> 00:12:20,971 Ow! Get this ship moving! 220 00:12:20,974 --> 00:12:25,914 Okay, you heard the evil lord! Full speed ahead. 221 00:12:29,749 --> 00:12:31,419 GARMADON: Even in competition, 222 00:12:31,418 --> 00:12:34,988 I will win this race. 223 00:12:34,988 --> 00:12:36,818 [CROWD CHEERING] 224 00:12:36,824 --> 00:12:39,064 Yeah! Wonderful! 225 00:12:39,059 --> 00:12:41,829 Looks like our leaders are just about to enter 226 00:12:41,829 --> 00:12:43,259 the second leg of the race... 227 00:12:43,263 --> 00:12:46,903 into the Birchwood Forest. 228 00:12:46,900 --> 00:12:50,000 [ROYAL BLACKSMITHS HUMMING] 229 00:12:53,173 --> 00:12:55,583 * Too big, too big 230 00:12:55,575 --> 00:12:56,975 * Too slow, too slow 231 00:12:56,977 --> 00:13:00,677 * We had a lead But let it go * 232 00:13:00,680 --> 00:13:02,480 COLE: Oh, man... 233 00:13:02,482 --> 00:13:04,782 We'll never get through those trees to catch up. 234 00:13:04,784 --> 00:13:06,454 I'll find a shortcut. 235 00:13:06,453 --> 00:13:08,423 Up, boy! 236 00:13:08,421 --> 00:13:14,531 Whoa! Ha, ha! You actually went up! Ha, ha. 237 00:13:14,527 --> 00:13:17,057 Follow me! 238 00:13:18,631 --> 00:13:21,231 Whoo-hoo! 239 00:13:21,234 --> 00:13:23,974 Wow, ha, ha. He's getting the hang of it. 240 00:13:23,971 --> 00:13:26,871 COLE: And it looks like we've made up the lost time. 241 00:13:31,778 --> 00:13:33,148 Working together. 242 00:13:33,146 --> 00:13:36,916 Not if we have anything to say about it. 243 00:13:40,153 --> 00:13:43,763 [LLOYD SCREAMING] 244 00:13:43,756 --> 00:13:46,856 [LLOYD GRUNTS] 245 00:13:46,860 --> 00:13:49,100 [NUCKAL LAUGHS] 246 00:13:55,435 --> 00:13:57,435 [CROWD GASPS] 247 00:13:57,437 --> 00:13:59,267 Oh, a nasty crash. 248 00:13:59,272 --> 00:14:02,842 More racers are out of the race. Hope they're okay. 249 00:14:02,842 --> 00:14:04,512 Yeah, but if they're not, 250 00:14:04,511 --> 00:14:06,911 stay tuned for the slow motion replay. 251 00:14:06,914 --> 00:14:10,254 [BICKERING] 252 00:14:10,250 --> 00:14:12,650 [GROANS] 253 00:14:12,652 --> 00:14:14,422 You okay there, fella? 254 00:14:14,421 --> 00:14:16,461 [GROANS] 255 00:14:16,456 --> 00:14:18,556 We got them back in the race. 256 00:14:18,558 --> 00:14:20,288 [SOBBING] Excuse us, 257 00:14:20,293 --> 00:14:23,133 but you're all friends of the boy dragon rider, 258 00:14:23,130 --> 00:14:25,100 aren't you? Tell us how you feel. 259 00:14:25,098 --> 00:14:28,398 I feel terrible. This is all my fault. 260 00:14:28,401 --> 00:14:30,871 The only reason he and the Ninja entered this race 261 00:14:30,870 --> 00:14:32,840 was to help save my dojo. 262 00:14:32,839 --> 00:14:36,579 If they don't win, developers are gonna tear it down, 263 00:14:36,576 --> 00:14:39,276 leaving all my poor kids without a training center 264 00:14:39,279 --> 00:14:42,249 to help enrich their tiny little lives. 265 00:14:42,249 --> 00:14:45,719 CROWD: Aw... 266 00:14:45,718 --> 00:14:47,518 Dojo! Dojo! 267 00:14:47,520 --> 00:14:49,460 Dojo! Dojo! 268 00:14:49,456 --> 00:14:52,126 I don't know if you can feel it 269 00:14:52,125 --> 00:14:54,425 up there in the booth, but down here it appears 270 00:14:54,427 --> 00:14:57,627 the crowds have found their favored racer, 271 00:14:57,630 --> 00:14:59,470 the Ninja! 272 00:14:59,466 --> 00:15:01,066 Oh, oh, I feel it all right. 273 00:15:01,068 --> 00:15:02,898 But they better buckle their seat belts, 274 00:15:02,902 --> 00:15:06,642 because up next is the most dangerous part of the race-- 275 00:15:06,639 --> 00:15:09,309 the Glacier Barrens! 276 00:15:11,711 --> 00:15:13,681 [BOTH GASP] 277 00:15:13,680 --> 00:15:15,220 Hey, watch it! 278 00:15:16,883 --> 00:15:19,093 I can't shake them! 279 00:15:20,520 --> 00:15:23,260 They aren't interested in catching you. 280 00:15:23,256 --> 00:15:27,226 Those coppers just want to win the race. 281 00:15:33,866 --> 00:15:38,566 Argh! Aah! Uhh. 282 00:15:43,443 --> 00:15:46,153 KAI: Finally! Nothing can stop us now. 283 00:15:48,715 --> 00:15:51,645 ZANE: Oh, no! We've used up all our fuel! 284 00:15:51,651 --> 00:15:53,721 We're not going to make it to the finish line. 285 00:15:53,720 --> 00:15:58,830 JAY: Aw! I don't wanna say it, but I think our goose is cooked. 286 00:15:58,825 --> 00:16:02,095 ED: You guys look like you could use a hand there. 287 00:16:02,095 --> 00:16:06,095 We heard on the radio you're trying to save Darreth's dojo. 288 00:16:06,099 --> 00:16:08,939 Oh, yeah, we're so proud of you, son. 289 00:16:08,935 --> 00:16:11,635 Thanks, Mom! But we're out of gas! 290 00:16:11,638 --> 00:16:13,608 Oh! Then take ours! 291 00:16:13,606 --> 00:16:16,776 But how? If we stop, we'll lose the lead. 292 00:16:16,776 --> 00:16:20,406 Then we'll just have to do this the hard way, son. 293 00:16:20,413 --> 00:16:22,483 [**] 294 00:16:28,021 --> 00:16:29,761 Take this end, son. 295 00:16:33,493 --> 00:16:36,733 Uh-uh... Keep it steady! 296 00:16:38,031 --> 00:16:40,231 [GRUNTS] 297 00:16:41,568 --> 00:16:43,938 Here you go, son. 298 00:16:43,936 --> 00:16:45,366 Ready, dad. 299 00:16:53,213 --> 00:16:55,053 We're not fast enough. 300 00:16:55,048 --> 00:16:56,448 We should be pulling away. 301 00:16:56,449 --> 00:16:58,519 But we're up to maximum speed. 302 00:16:58,518 --> 00:17:01,188 Then get rid of the excess weight. 303 00:17:01,188 --> 00:17:02,818 What excess weight? 304 00:17:02,822 --> 00:17:04,622 [SCREAMS] 305 00:17:08,595 --> 00:17:11,095 I order you to slow the Ninja down! 306 00:17:14,867 --> 00:17:16,797 COLE: We've got company, boys! 307 00:17:16,803 --> 00:17:18,173 [CHUCKLES] 308 00:17:18,171 --> 00:17:20,441 Unh! Scales? 309 00:17:20,440 --> 00:17:23,440 Get off the windshield! I'm trying to win a race. 310 00:17:23,443 --> 00:17:25,513 VENOMARI GENERAL: Aah! 311 00:17:26,813 --> 00:17:29,823 Ninja, go! 312 00:17:29,816 --> 00:17:31,276 Need some help, guys! 313 00:17:31,284 --> 00:17:34,354 We've got your back. Ninja, go! 314 00:17:35,788 --> 00:17:38,288 Ninja, go! 315 00:17:38,291 --> 00:17:42,431 JAY: Ninja, go! 316 00:17:42,429 --> 00:17:45,599 Look into my eyes, Ninja. 317 00:17:47,300 --> 00:17:49,700 Ahh! That is so gross! 318 00:17:49,702 --> 00:17:52,142 Hey, down here! 319 00:17:53,206 --> 00:17:57,276 Now, Zane! Ninja, go! 320 00:18:03,015 --> 00:18:05,585 [NINJA SCREAM] 321 00:18:06,753 --> 00:18:08,263 [SCREAMS] 322 00:18:10,089 --> 00:18:11,589 [SCREAMS] 323 00:18:13,025 --> 00:18:14,525 [SCREAMS] 324 00:18:17,430 --> 00:18:20,030 [ALL GASP] Not again! 325 00:18:20,032 --> 00:18:21,802 I can't take this anymore. 326 00:18:23,870 --> 00:18:25,670 [COLE GRUNTS] 327 00:18:25,672 --> 00:18:27,972 Wait, stop! 328 00:18:27,974 --> 00:18:29,414 [GROANS] 329 00:18:29,409 --> 00:18:31,209 Oh, thank goodness you're okay. 330 00:18:31,211 --> 00:18:33,151 Oh, we're fine, son. 331 00:18:33,146 --> 00:18:35,916 Just wish I could say the same for the jalopy. 332 00:18:35,915 --> 00:18:39,615 Yeah, shame she didn't get to the finish line. 333 00:18:42,822 --> 00:18:45,292 [SIGHS] 334 00:18:45,292 --> 00:18:47,762 I'll make sure a part of her will. 335 00:18:50,330 --> 00:18:53,470 Let's go, we've got a dojo to save. 336 00:18:55,835 --> 00:18:59,135 Go make us proud, son. 337 00:18:59,138 --> 00:19:01,408 [**] 338 00:19:06,646 --> 00:19:08,846 COLE: Looks like it's just us and Garmadon. 339 00:19:08,848 --> 00:19:13,448 This time, let's make sure the good guys don't finish last. 340 00:19:18,057 --> 00:19:21,157 [SINISTER LAUGH] 341 00:19:22,529 --> 00:19:25,969 No! I hate those Ninja! 342 00:19:25,965 --> 00:19:27,365 It's time. 343 00:19:27,367 --> 00:19:29,967 You think you can beat me, Ninja? 344 00:19:29,969 --> 00:19:31,999 This race is mine! 345 00:19:32,004 --> 00:19:37,484 Hear me, Mega-Weapon. I wish to rip open Ninjago 346 00:19:37,477 --> 00:19:39,777 and make an insurmountable obstacle 347 00:19:39,779 --> 00:19:43,549 that they can never surpass! 348 00:19:51,624 --> 00:19:53,534 Huh? 349 00:19:59,832 --> 00:20:02,942 JAY: Argh! That's totally cheating! 350 00:20:02,935 --> 00:20:06,305 Guys, it's impossible to cross that divide. 351 00:20:06,306 --> 00:20:09,106 Ha, ha! I did it. 352 00:20:09,108 --> 00:20:12,308 Did you see that? I win! 353 00:20:12,312 --> 00:20:14,382 Their Dojo is doomed! 354 00:20:14,381 --> 00:20:16,021 [GARMADON LAUGHS] 355 00:20:16,015 --> 00:20:19,315 KAI: Aw, we're not going to win now. 356 00:20:19,319 --> 00:20:22,149 Wait a minute. This ain't over. 357 00:20:22,154 --> 00:20:23,864 Everybody, hang on! 358 00:20:28,595 --> 00:20:31,455 Uh, you do know we're aiming straight for that cliff, right? 359 00:20:31,464 --> 00:20:32,834 You sure that's a good idea? 360 00:20:32,832 --> 00:20:34,632 I haven't had time to think it through. 361 00:20:34,634 --> 00:20:37,504 What was it that Sensei said? You gotta have trust. 362 00:20:37,504 --> 00:20:40,314 Yeah, in each other... not in miracles! 363 00:20:40,307 --> 00:20:43,807 [SIGHS] Nya, don't fail us now! 364 00:20:43,810 --> 00:20:47,910 All right. Now! 365 00:20:47,914 --> 00:20:51,624 NINJA: Ninja, go! 366 00:20:59,258 --> 00:21:01,028 [LAUGHS] 367 00:21:04,297 --> 00:21:06,197 No! No! 368 00:21:06,198 --> 00:21:07,868 No! No! 369 00:21:07,867 --> 00:21:11,067 [CROWD CHEERING] 370 00:21:11,070 --> 00:21:12,740 He pulled the lever! 371 00:21:12,739 --> 00:21:15,169 CROWD: Ninja! Ninja! 372 00:21:15,174 --> 00:21:17,844 Ninja! Ninja! 373 00:21:22,915 --> 00:21:26,285 It looks like it's going to be a photo finish. 374 00:21:29,656 --> 00:21:31,256 CROWD: Ninja! Ninja! 375 00:21:31,257 --> 00:21:34,287 Ninja! Ninja! 376 00:21:34,293 --> 00:21:36,663 I won, I won! 377 00:21:36,663 --> 00:21:39,173 Clearly I passed the finish line first. 378 00:21:39,165 --> 00:21:42,435 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, we have a winner! 379 00:21:42,435 --> 00:21:45,935 The Ninja! The Ninja have won it! 380 00:21:47,874 --> 00:21:51,184 Yeah! I knew it would bring us luck. 381 00:21:51,177 --> 00:21:53,047 No! That's not fair! 382 00:21:53,045 --> 00:21:55,575 That wasn't even a part of the vehicle in the first place. 383 00:21:55,582 --> 00:21:57,522 It's not even street legal! 384 00:21:57,517 --> 00:22:00,847 My ship was... LLOYD: Your ship? 385 00:22:00,853 --> 00:22:04,823 I believe this belongs to us. 386 00:22:04,824 --> 00:22:07,064 No! No! No! 387 00:22:07,059 --> 00:22:10,629 All right, Garmadon, you're coming with us. 388 00:22:11,598 --> 00:22:14,528 Look who needs who now? 389 00:22:17,036 --> 00:22:20,166 Somehow, Sensei, I don't think that will be the last 390 00:22:20,172 --> 00:22:21,672 we are gonna see of him. 391 00:22:21,674 --> 00:22:23,444 We did it! We did it! 392 00:22:23,443 --> 00:22:25,953 Whoo-hoo! We saved the dojo! 393 00:22:25,945 --> 00:22:29,175 Look what I can do! Cannonball! 394 00:22:29,181 --> 00:22:31,451 [NINJA LAUGH] 395 00:22:35,187 --> 00:22:38,157 * Jump up, kick back Whip around and spin * 396 00:22:38,157 --> 00:22:40,287 * Ninja, go 397 00:22:40,292 --> 00:22:43,102 * Come on, come on, come on And do the weekend whip * 398 00:22:43,095 --> 00:22:47,825 * Jump up, kick back Whip around and spin *