1 00:00:02,536 --> 00:00:05,636 Together we will unleash the Great Devourer! 2 00:00:05,706 --> 00:00:06,966 [ALL SHOUTING] 3 00:00:07,041 --> 00:00:08,411 LLOYD: Dad! NINJAS: Ninja, go! 4 00:00:08,476 --> 00:00:10,506 [ALL GRUNTING AND SHOUTING] 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,080 KAI: We have the fangblades. 6 00:00:14,148 --> 00:00:16,078 Tomorrow we will destroy these fangblades 7 00:00:16,150 --> 00:00:18,690 once and for all. 8 00:00:18,752 --> 00:00:20,252 [LAUGHS] 9 00:00:20,321 --> 00:00:23,521 * Jump up, kick back Whip around and spin * 10 00:00:23,591 --> 00:00:26,161 * And then we'll jump back Do it again * 11 00:00:26,227 --> 00:00:28,457 * Ninja, go Ninja, go * 12 00:00:28,529 --> 00:00:32,169 * Come on, come on And do the weekend whip * 13 00:00:32,233 --> 00:00:34,543 * Ninja, go Ninja, go * 14 00:00:34,602 --> 00:00:37,972 * Come on, come on, come on And do the weekend whip * 15 00:00:38,038 --> 00:00:42,538 * Jump up, kick back Whip around and spin * 16 00:00:42,610 --> 00:00:43,740 Episode 12. 17 00:00:43,811 --> 00:00:46,911 The Rise Of The Great Devourer. 18 00:00:46,980 --> 00:00:49,520 [***] 19 00:00:53,887 --> 00:00:55,217 [THUNDER RUMBLING] 20 00:01:02,296 --> 00:01:05,096 [ALL GRUNTING] 21 00:01:11,939 --> 00:01:13,569 [GROWLING] 22 00:01:17,845 --> 00:01:18,905 [CREATURE GROWLING] 23 00:01:18,979 --> 00:01:20,209 [GASPS] 24 00:01:24,785 --> 00:01:25,745 [GASPS] 25 00:01:28,856 --> 00:01:31,986 Why is it that Torchfire Mountain is the only place 26 00:01:32,059 --> 00:01:33,959 we can destroy the fangblades? 27 00:01:34,027 --> 00:01:36,427 Because the fangblades are made from the original teeth 28 00:01:36,497 --> 00:01:38,297 of the Devourer. They're so strong 29 00:01:38,366 --> 00:01:40,626 they can only break down in extraordinary heat. 30 00:01:40,701 --> 00:01:43,171 Uh, could someone pass the salt? Ah! 31 00:01:44,972 --> 00:01:46,512 Hey, thanks. 32 00:01:48,676 --> 00:01:51,746 Please. No one talk about food. 33 00:01:51,812 --> 00:01:53,112 [GROANS] 34 00:01:54,548 --> 00:01:56,418 How much longer until we get there? 35 00:01:56,484 --> 00:01:58,854 Not long. Hey, you're looking a little green over there. 36 00:01:58,919 --> 00:02:01,119 How'd you like a mucous salt sandwich? 37 00:02:01,189 --> 00:02:02,889 [RETCHES] 38 00:02:02,956 --> 00:02:05,886 Ha, ha, speaking of green, 39 00:02:05,959 --> 00:02:07,529 who would've guessed little Lloyd Garmadon 40 00:02:07,595 --> 00:02:09,355 turned out to be the Green Ninja? 41 00:02:09,430 --> 00:02:12,070 I know. He was such a brat at first, 42 00:02:12,132 --> 00:02:14,902 it's hard to believe he's gonna become the greatest ninja 43 00:02:14,968 --> 00:02:16,198 that ever lived. 44 00:02:16,270 --> 00:02:17,440 [CLEARS THROAT] 45 00:02:17,505 --> 00:02:19,265 Where is that little runt? 46 00:02:22,210 --> 00:02:24,080 [***] 47 00:02:24,144 --> 00:02:27,754 Serpentine, it's time I spinjitzu you 48 00:02:27,815 --> 00:02:31,915 back into the filthy holes you came from. 49 00:02:31,985 --> 00:02:34,755 Ninja kick! Tiger claw! 50 00:02:34,822 --> 00:02:37,862 Ninja, go! 51 00:02:37,925 --> 00:02:39,885 [GRUNTING] 52 00:02:42,996 --> 00:02:44,326 [LAUGHING] 53 00:02:46,234 --> 00:02:48,274 PYTHOR: What a joke. 54 00:02:48,336 --> 00:02:51,306 You were always a boy who chased stupid dreams. 55 00:02:51,372 --> 00:02:55,282 Pythor! How did you get aboard? 56 00:02:55,343 --> 00:02:57,183 You think I would allow the ninja 57 00:02:57,245 --> 00:02:59,345 to steal the fangblades from me? 58 00:02:59,413 --> 00:03:03,253 Unh! You'll never get away with it! 59 00:03:03,317 --> 00:03:04,747 [MUFFLED GRUNTING] 60 00:03:04,818 --> 00:03:06,288 Oh, tsk, tsk, tsk. 61 00:03:06,354 --> 00:03:08,194 I wouldn't worry about that. 62 00:03:08,256 --> 00:03:13,026 As they say, out of sight, out of mind. 63 00:03:13,093 --> 00:03:16,203 [PYTHOR LAUGHS] 64 00:03:21,902 --> 00:03:25,472 MAN: Thanks folks, for choosing the Ninjago Tour Company 65 00:03:25,539 --> 00:03:28,139 to see our land's most scenic destinations. 66 00:03:28,208 --> 00:03:29,778 And if you look to your left, 67 00:03:29,843 --> 00:03:33,313 you'll find Ninjago's very own Torchfire Mountain, 68 00:03:33,381 --> 00:03:35,521 where the core of the natural volcano 69 00:03:35,583 --> 00:03:38,253 can reach up to three bajillion degrees. 70 00:03:38,319 --> 00:03:40,789 [ALL CHATTERING] 71 00:03:45,926 --> 00:03:46,956 [GASPS] 72 00:03:51,499 --> 00:03:53,269 Look, Mommy, a flying ship. 73 00:03:53,334 --> 00:03:56,074 Oh, honey, ships don't fly. Only planes. 74 00:03:56,136 --> 00:03:58,136 No, Mommy, it's a ship. 75 00:03:58,205 --> 00:04:00,235 Heh, uh-huh. That's nice, honey. 76 00:04:03,411 --> 00:04:05,251 [***] 77 00:04:05,313 --> 00:04:08,023 Will everyone please place their seat back 78 00:04:08,081 --> 00:04:11,691 and tray table in the full upright and locked position? 79 00:04:11,752 --> 00:04:14,922 We have reached our destination: Torchfire Mountain. 80 00:04:14,988 --> 00:04:18,558 Give it a minute while we settle into position. 81 00:04:23,230 --> 00:04:24,870 [***] 82 00:04:36,076 --> 00:04:38,306 Ah! It's roasting out here. 83 00:04:38,379 --> 00:04:41,579 Heh. If you can't stand the heat, get out of the kitchen. 84 00:04:41,649 --> 00:04:43,279 Hey, what's with sensei? 85 00:04:43,351 --> 00:04:46,751 ZANE: I do not know. He's been distant all morning. 86 00:04:46,820 --> 00:04:49,760 Ah. It is beautiful, is it not? 87 00:04:49,823 --> 00:04:51,993 Sensei, we are ready for the destruction 88 00:04:52,059 --> 00:04:55,499 of the fangblades, yet you seem disinterested. 89 00:04:55,563 --> 00:04:58,903 You do not need my approval to finish the task. 90 00:04:58,966 --> 00:05:00,296 Uh, but sensei-- 91 00:05:00,368 --> 00:05:02,568 Butts are for sitting. 92 00:05:02,636 --> 00:05:04,966 And besides, there will come a time 93 00:05:05,038 --> 00:05:07,408 when you will have to go on without me. 94 00:05:07,475 --> 00:05:09,335 KAI: Sensei, you're talking crazy. 95 00:05:09,410 --> 00:05:12,980 You've been alive for like forever. 96 00:05:13,046 --> 00:05:14,176 [GRUNTS] 97 00:05:14,247 --> 00:05:15,617 What he is trying to say 98 00:05:15,683 --> 00:05:17,353 is you are like the sunrise. 99 00:05:17,418 --> 00:05:19,188 We can not begin a day without you. 100 00:05:19,252 --> 00:05:23,962 Ah, but even the sun must go down so a new day begins. 101 00:05:24,024 --> 00:05:25,194 I don't like metaphors. 102 00:05:25,258 --> 00:05:28,028 What are you trying to say? Are you leaving us again? 103 00:05:28,095 --> 00:05:31,765 In meditation, my smoke visions have come to an end 104 00:05:31,832 --> 00:05:35,542 and tomorrow, I cannot see. This worries me. 105 00:05:35,603 --> 00:05:38,013 But it could be a good omen, you know. 106 00:05:38,071 --> 00:05:40,471 We destroy the fangblades, then everything's gravy. 107 00:05:40,541 --> 00:05:43,481 Let's just get rid of them, for good. 108 00:05:43,544 --> 00:05:45,714 [***] 109 00:05:56,424 --> 00:05:57,734 [CHUCKLES] 110 00:06:01,429 --> 00:06:03,129 [GRUNTS] 111 00:06:03,196 --> 00:06:05,096 [ALL GRUNTING] 112 00:06:09,770 --> 00:06:12,810 Sensei! Hang on. We're coming. 113 00:06:14,675 --> 00:06:16,805 [GRUNTS THEN SCREAMS] 114 00:06:18,579 --> 00:06:20,049 [ALL GASP] 115 00:06:22,483 --> 00:06:25,253 COLE: Unh! You're not going anywhere, old friend. 116 00:06:25,318 --> 00:06:27,388 Thank you, Cole. 117 00:06:27,455 --> 00:06:29,855 Argh! Nya, what's going on? 118 00:06:29,923 --> 00:06:35,363 Ah! Someone or something has overridden the system. 119 00:06:35,429 --> 00:06:37,699 [MUFFLED GRUNTING] 120 00:06:41,635 --> 00:06:43,535 Pythor's on board! 121 00:06:43,604 --> 00:06:44,874 [ALL GASP] 122 00:06:44,938 --> 00:06:47,508 Sorry if I don't lend a hand, 123 00:06:47,575 --> 00:06:49,475 but I'm really in a rush. 124 00:06:49,543 --> 00:06:52,353 Got this whole Devourer thing going on. 125 00:06:52,412 --> 00:06:54,012 Ha, ha, toodaloo. 126 00:06:54,081 --> 00:06:56,651 [PYTHOR LAUGHS] 127 00:06:56,717 --> 00:06:59,487 Where do you think you're going? 128 00:06:59,553 --> 00:07:02,793 Ah. A little cliche, don't you think? 129 00:07:02,856 --> 00:07:03,856 Uh, cliche? 130 00:07:03,924 --> 00:07:06,294 I wouldn't expect a child to understand. 131 00:07:06,359 --> 00:07:08,099 Hey! I've grown up a lot. 132 00:07:08,161 --> 00:07:09,961 [GRUNTING] 133 00:07:10,030 --> 00:07:11,470 Hm, puny strength, 134 00:07:11,532 --> 00:07:14,602 no fundamentals, sloppy footwork. 135 00:07:14,668 --> 00:07:16,698 You think you can defeat me? 136 00:07:16,770 --> 00:07:18,740 I'm not trying to defeat you. 137 00:07:18,806 --> 00:07:23,176 I'm just trying to keep you busy until the cavalry arrives. 138 00:07:23,243 --> 00:07:25,553 [PYTHOR WHIMPERING] 139 00:07:29,382 --> 00:07:31,452 Hiyah! 140 00:07:33,587 --> 00:07:36,217 Ha, ha, I hit him. I hit him, guys! 141 00:07:39,026 --> 00:07:42,426 Oh, as much as I would like to play with your overgrown toys, 142 00:07:42,496 --> 00:07:44,596 I have a ride to catch. 143 00:07:44,665 --> 00:07:46,465 LLOYD: No! 144 00:07:46,534 --> 00:07:48,574 [***] 145 00:07:49,503 --> 00:07:52,143 So long, suckers! 146 00:07:52,205 --> 00:07:54,805 [LAUGHS] 147 00:07:54,875 --> 00:07:56,335 [GROANS] 148 00:07:56,409 --> 00:07:59,009 [ALL GRUNTING] 149 00:07:59,079 --> 00:08:00,509 Don't let go! 150 00:08:00,581 --> 00:08:02,521 You think I don't know that? 151 00:08:03,984 --> 00:08:05,024 [ALL SCREAMING] 152 00:08:13,093 --> 00:08:16,303 JAY: I don't think I've ever been more glad to see you. 153 00:08:16,363 --> 00:08:17,503 NYA: Feel the same. 154 00:08:17,565 --> 00:08:20,365 Come on, he's getting away. 155 00:08:20,433 --> 00:08:21,743 Look, there. 156 00:08:24,004 --> 00:08:26,574 The City of Ouroboros is miles away, 157 00:08:26,640 --> 00:08:29,240 this Rattlercopter will never get us there in time. 158 00:08:29,309 --> 00:08:30,679 They'll catch up to us. 159 00:08:30,744 --> 00:08:35,024 Don't worry, sir. We've already made preparations. 160 00:08:35,082 --> 00:08:36,682 What preparations? 161 00:08:42,422 --> 00:08:44,932 I take it you're pleased? 162 00:08:44,992 --> 00:08:50,002 Very. Very pleased, Scales. 163 00:08:50,063 --> 00:08:52,003 [COUGHING] 164 00:08:54,367 --> 00:08:57,197 Mommy, snakes are kicking people off the bus. 165 00:08:57,270 --> 00:08:59,570 Don't be silly, sweetheart. Snakes don't-- 166 00:08:59,640 --> 00:09:01,110 [GASPS] 167 00:09:01,174 --> 00:09:02,884 [ALL CLAMORING] 168 00:09:09,182 --> 00:09:10,322 Yummy. 169 00:09:11,484 --> 00:09:13,324 [MAN GRUNTS] 170 00:09:13,386 --> 00:09:16,256 See, Mommy? Snakes. 171 00:09:16,323 --> 00:09:19,233 Next stop: Ouroboros! 172 00:09:19,292 --> 00:09:21,832 [ALL CHEERING] 173 00:09:23,530 --> 00:09:25,600 [***] 174 00:09:31,404 --> 00:09:32,944 [GRUNTING] 175 00:09:37,177 --> 00:09:41,007 If Pythor returns the fangblades to the City of Ouroboros, 176 00:09:41,081 --> 00:09:43,081 he'll awaken the Great Devourer. 177 00:09:43,150 --> 00:09:45,650 Well, we are not gonna let that happen. 178 00:09:45,719 --> 00:09:46,989 Oh, what about me? 179 00:09:47,054 --> 00:09:49,024 We need someone to stay with The Bounty. 180 00:09:49,089 --> 00:09:52,489 But did you see me kick him in the face? I'm an asset. 181 00:09:52,559 --> 00:09:54,629 I kick butt. And face. 182 00:09:54,695 --> 00:09:56,095 Patience, kid. 183 00:09:56,163 --> 00:09:58,333 You're too important now that you're the chosen one. 184 00:09:58,398 --> 00:10:03,198 Patience, hm? Ah, the student has become the teacher. 185 00:10:03,270 --> 00:10:05,570 What do say we play a little catch-up? 186 00:10:05,639 --> 00:10:07,269 It's my favorite game. 187 00:10:07,340 --> 00:10:09,440 ALL: Ninja, go! 188 00:10:09,509 --> 00:10:11,509 [ALL CHEERING] 189 00:10:11,578 --> 00:10:14,048 [***] 190 00:10:31,665 --> 00:10:33,565 JAY: I've got him in my sights. 191 00:10:33,633 --> 00:10:35,903 Is this some kind of special tour? 192 00:10:35,969 --> 00:10:38,839 Oh, shut up and drive. 193 00:10:38,906 --> 00:10:40,036 Huh? 194 00:10:41,541 --> 00:10:43,711 Sir, the ninja are on our tail. 195 00:10:43,777 --> 00:10:46,077 They'll catch up with us in no time. 196 00:10:46,146 --> 00:10:47,646 Ninja! 197 00:10:47,715 --> 00:10:50,945 Good afternoon, my cold-blooded minions. 198 00:10:51,018 --> 00:10:56,058 If you look off to your left and behind you, you'll find ninja. 199 00:10:56,123 --> 00:11:00,233 So annoying. So man your stations, chaps! 200 00:11:00,293 --> 00:11:01,533 We've got guests. 201 00:11:01,594 --> 00:11:06,134 Let's make sure we give them the ride of a lifetime. 202 00:11:07,600 --> 00:11:09,970 [***] 203 00:11:17,410 --> 00:11:19,010 What is that, a truck? 204 00:11:19,079 --> 00:11:23,549 That is no truck. It's a moving fortress. 205 00:11:23,616 --> 00:11:25,716 [***] 206 00:11:31,424 --> 00:11:33,394 [TIRES SCREECHING] 207 00:11:35,796 --> 00:11:38,326 Argh! Watch out! 208 00:11:38,398 --> 00:11:41,168 How are we supposed to get close to that thing? 209 00:12:10,998 --> 00:12:13,228 Bring it on. Unh! 210 00:12:13,300 --> 00:12:16,240 [SNAKE SCREAMS] 211 00:12:16,303 --> 00:12:17,443 [LAUGHS] 212 00:12:18,571 --> 00:12:20,411 [BOTH GRUNTING] 213 00:12:22,776 --> 00:12:23,936 [SNAKE SCREAMS] 214 00:12:34,955 --> 00:12:38,255 We've got company! Sensei! 215 00:12:38,325 --> 00:12:39,385 Huh? 216 00:12:39,459 --> 00:12:41,359 [***] 217 00:12:41,428 --> 00:12:43,528 Let me see. 218 00:12:46,934 --> 00:12:49,204 Oh, this is fun. 219 00:12:49,269 --> 00:12:51,839 [LLOYD YELLING] 220 00:12:51,905 --> 00:12:54,005 [ALARM BEEPING] 221 00:13:00,013 --> 00:13:01,553 [FANGPYRE SCREAMS] 222 00:13:04,784 --> 00:13:06,094 [GROANS] 223 00:13:07,420 --> 00:13:09,990 If we have any chance at getting on that truck, 224 00:13:10,057 --> 00:13:11,357 we need to work together. 225 00:13:11,424 --> 00:13:13,894 NYA: I've got an idea. Jay, follow me. 226 00:13:13,961 --> 00:13:16,831 Zane, try to get in close and cool him off. 227 00:13:21,134 --> 00:13:22,544 Okay, I'm going in. 228 00:13:24,905 --> 00:13:26,865 Ninja, go! 229 00:13:35,282 --> 00:13:36,882 Goodbye. 230 00:13:39,286 --> 00:13:41,086 JAY: Alright. Nice one, Zane. 231 00:13:41,154 --> 00:13:43,294 Now let's board that truck. 232 00:13:45,025 --> 00:13:46,855 We're running out of time. 233 00:13:46,927 --> 00:13:48,157 If the Ninja stop us 234 00:13:48,228 --> 00:13:50,728 from getting to the City of Ouroboros, 235 00:13:50,797 --> 00:13:53,167 we may never awaken the Great Devourer. 236 00:13:53,233 --> 00:13:55,843 Don't lecture me. Faster! 237 00:13:55,903 --> 00:13:59,943 I can't. If we drive any faster, the engine could explode. 238 00:14:00,007 --> 00:14:02,777 Fine, then I'll do it. Get out. 239 00:14:02,842 --> 00:14:04,482 Now? Now. 240 00:14:05,812 --> 00:14:07,982 [MAN GRUNTS] 241 00:14:08,048 --> 00:14:10,118 I hate snakes. 242 00:14:10,183 --> 00:14:11,753 Don't let them reach the front. 243 00:14:11,818 --> 00:14:14,988 I'll personally see to it myself. 244 00:14:15,055 --> 00:14:17,085 [***] 245 00:14:27,935 --> 00:14:29,195 Let's split up. 246 00:14:29,269 --> 00:14:31,639 Last one to the front is a rotten ninja. 247 00:14:31,704 --> 00:14:32,974 Alright. 248 00:14:34,674 --> 00:14:36,044 [ALL GRUNTING] 249 00:14:36,109 --> 00:14:38,649 Ha, ha! Where'd everyone go? 250 00:14:40,413 --> 00:14:41,513 [GASPS] 251 00:14:41,581 --> 00:14:44,221 [SNAKES SHOUTING] 252 00:14:48,388 --> 00:14:49,458 [SCREAMS] 253 00:14:52,926 --> 00:14:54,356 [GRUNTING] 254 00:14:59,166 --> 00:15:01,226 Time to cool down. 255 00:15:04,938 --> 00:15:07,978 What? You try fighting up here. 256 00:15:08,041 --> 00:15:09,911 [GRUNTING] 257 00:15:11,178 --> 00:15:12,308 Huh? 258 00:15:14,581 --> 00:15:16,351 NYA: Mind if I interrupt? 259 00:15:20,587 --> 00:15:22,517 Hm, hold this, please. 260 00:15:22,589 --> 00:15:25,359 Oh, yeah. Thanks. 261 00:15:26,593 --> 00:15:28,033 Aah! Thank you. 262 00:15:29,429 --> 00:15:31,799 Watch out! WU: Duck! Duck! Duck! 263 00:15:31,864 --> 00:15:33,504 NYA: I'm trying, I can't. 264 00:15:35,835 --> 00:15:37,295 [SNAKES LAUGH] 265 00:15:37,370 --> 00:15:39,210 Ninja, go! 266 00:15:40,373 --> 00:15:42,143 WU: I told you to duck. 267 00:15:42,209 --> 00:15:44,609 NYA: I don't want to hear it. 268 00:15:53,653 --> 00:15:56,193 End of the line, loser. 269 00:15:57,890 --> 00:16:00,530 Watch out. 270 00:16:00,593 --> 00:16:02,103 [GASPS] 271 00:16:02,162 --> 00:16:05,332 No. No, no, please! 272 00:16:06,133 --> 00:16:07,303 [GRUNTING] 273 00:16:13,806 --> 00:16:15,506 I love this thing. 274 00:16:15,575 --> 00:16:17,005 [GASPS] 275 00:16:17,077 --> 00:16:19,507 Cole. Good to see you. 276 00:16:19,579 --> 00:16:21,549 Good to see you too. 277 00:16:26,686 --> 00:16:27,986 [ALL GRUNTING] 278 00:16:29,489 --> 00:16:30,889 [GRUNTS] 279 00:16:30,957 --> 00:16:32,727 Heh. Nice catch, Zane. 280 00:16:32,792 --> 00:16:35,062 Last one's a rotten ninja. 281 00:16:35,128 --> 00:16:38,568 Ah, so be it, but one more car to go. 282 00:16:38,631 --> 00:16:43,371 Pythor's in there with the four fangblades. Who's first? 283 00:16:48,141 --> 00:16:50,341 Sensei! What are you doing? 284 00:16:50,410 --> 00:16:53,410 My destiny is to face Pythor alone. 285 00:16:53,480 --> 00:16:56,250 Your destiny is to look after Lloyd. 286 00:16:56,316 --> 00:16:58,316 This is turning into a habit with him. 287 00:16:58,385 --> 00:17:00,585 How do we get off this thing? 288 00:17:00,653 --> 00:17:02,223 [***] 289 00:17:04,724 --> 00:17:07,364 [LAUGHS] 290 00:17:17,104 --> 00:17:20,174 Ah! The lost City of Ouroboros. 291 00:17:20,240 --> 00:17:22,780 [***] 292 00:17:32,319 --> 00:17:35,219 This ends now! 293 00:17:35,288 --> 00:17:38,828 So be it. Grrr! 294 00:17:38,891 --> 00:17:40,161 [COLE YAWNS] 295 00:17:40,227 --> 00:17:43,157 NYA: This is really boring. 296 00:17:47,367 --> 00:17:48,767 ALL: Lloyd! 297 00:17:48,835 --> 00:17:51,995 Hook, line and sinker. 298 00:17:52,071 --> 00:17:53,841 To Ouroboros as fast as you can. 299 00:17:53,906 --> 00:17:56,376 Aye, aye, captain. 300 00:17:57,644 --> 00:17:59,354 [***] 301 00:18:06,119 --> 00:18:07,649 [BOTH GRUNTING] 302 00:18:07,720 --> 00:18:09,760 Ninja, go! 303 00:18:11,524 --> 00:18:13,234 [GRUNTING] 304 00:18:16,095 --> 00:18:17,295 [GRUNTING] 305 00:18:21,134 --> 00:18:24,204 You're getting slow, old man. 306 00:18:24,271 --> 00:18:26,511 [PANTING] 307 00:18:29,576 --> 00:18:31,406 Huh? 308 00:18:31,478 --> 00:18:32,678 [SCREAMS] 309 00:18:34,347 --> 00:18:36,417 [BOTH GRUNTING] 310 00:18:38,117 --> 00:18:39,847 [SCREAMS] 311 00:18:39,919 --> 00:18:41,449 [WHIMPERING] 312 00:18:46,326 --> 00:18:48,556 Aah! Unh! 313 00:18:48,628 --> 00:18:50,128 [GRUNTING] 314 00:18:56,803 --> 00:18:58,443 [PYTHOR GROANING] 315 00:19:02,275 --> 00:19:05,605 [LAUGHS] 316 00:19:05,678 --> 00:19:07,708 [***] 317 00:19:15,021 --> 00:19:19,761 Finally, the Great Devourer will be awakened. 318 00:19:31,137 --> 00:19:32,767 [CHUCKLES] 319 00:19:32,839 --> 00:19:34,709 Perfect. 320 00:19:40,613 --> 00:19:41,653 [GROWLS] 321 00:19:48,388 --> 00:19:49,858 [LAUGHING] 322 00:19:52,525 --> 00:19:55,825 It's working! Awaken, great one! 323 00:19:55,895 --> 00:19:58,425 Awaken the insatiable appetite of the beast 324 00:19:58,498 --> 00:20:02,068 that will consume all of Ninjago! 325 00:20:02,134 --> 00:20:04,774 What have you done? 326 00:20:04,837 --> 00:20:08,037 Don't you see? Releasing the Great Devourer 327 00:20:08,107 --> 00:20:11,137 is the only way to get back at the people of Ninjago 328 00:20:11,210 --> 00:20:15,250 for locking my kind underground for all of those years. 329 00:20:15,315 --> 00:20:19,615 We should have been the ones ruling the surface, not you. 330 00:20:19,686 --> 00:20:22,556 You are playing with a power that cannot be controlled. 331 00:20:22,622 --> 00:20:26,892 It'll consume everything, even the Serpentine. 332 00:20:29,962 --> 00:20:32,432 Unleash, Great Devourer 333 00:20:32,499 --> 00:20:38,509 and be free to do my bidding, for I have awakened you! 334 00:20:42,542 --> 00:20:46,482 KAI: Okay, Lloyd. Put us down right after that truck. 335 00:20:51,050 --> 00:20:53,220 LLOYD: Wait up, guys. 336 00:20:53,286 --> 00:20:55,246 [GRUNTING] 337 00:20:58,858 --> 00:21:00,288 Huh? 338 00:21:02,395 --> 00:21:04,025 [CHUCKLES] 339 00:21:14,674 --> 00:21:16,414 No, no. 340 00:21:16,476 --> 00:21:20,706 It isn't inside the statue? Then where is it? 341 00:21:22,014 --> 00:21:23,924 [***] 342 00:21:27,086 --> 00:21:28,356 [SCREAMS] 343 00:21:29,922 --> 00:21:31,722 It's so big! 344 00:21:31,791 --> 00:21:34,831 You shall stay to see what you have done. 345 00:21:34,894 --> 00:21:38,504 PYTHOR: Aah! Let me go, you fool! 346 00:21:38,565 --> 00:21:43,395 Don't you see? It's underneath us! 347 00:21:45,438 --> 00:21:48,008 [WU GRUNTS] 348 00:21:48,074 --> 00:21:50,244 This is our destiny. 349 00:21:50,309 --> 00:21:51,709 [GASPS] 350 00:21:51,778 --> 00:21:52,948 KAI: What's going on? 351 00:21:53,012 --> 00:21:55,582 Who's that creature under ground? 352 00:21:55,648 --> 00:21:57,718 WU: You must do everything in your power 353 00:21:57,784 --> 00:22:02,324 to stop the Great Devourer. Go, ninja! Go! 354 00:22:02,389 --> 00:22:05,089 No. Sensei. 355 00:22:05,157 --> 00:22:06,987 [***] 356 00:22:25,478 --> 00:22:27,778 [THUNDER CRASHING] 357 00:22:27,847 --> 00:22:29,447 [ROARING] 358 00:22:36,288 --> 00:22:38,828 [HEARTBEAT THUMPING]