1 00:01:02,750 --> 00:01:05,460 괜히 힘 빼지 마, 벤지스톤이잖아 2 00:01:07,583 --> 00:01:10,583 먼스족은 날 믿었는데 지금 쟤들을 봐 3 00:01:10,666 --> 00:01:11,996 다시 원위치잖아 4 00:01:12,083 --> 00:01:13,253 사슬에 묶여서 5 00:01:13,833 --> 00:01:17,543 스컬 마법사의 말을 믿다니 우리가 바보였어 6 00:01:17,625 --> 00:01:19,375 그러게, 나도 게클족 역사상 7 00:01:19,458 --> 00:01:21,878 최악의 수상으로 남을 거야 8 00:01:21,958 --> 00:01:24,128 어쩔 수 없었잖아 9 00:01:24,208 --> 00:01:25,128 쟌 말이 맞아 10 00:01:25,208 --> 00:01:26,628 그때 항복 안 했으면 11 00:01:26,708 --> 00:01:28,378 두 부족을 전부 없앴을 거야 12 00:01:28,458 --> 00:01:30,288 아직 살아 있으니까 13 00:01:30,375 --> 00:01:31,705 희망도 있어 14 00:01:31,791 --> 00:01:33,671 긍정적이군 15 00:01:34,208 --> 00:01:37,788 안타깝게도 너희에게 희망은 없다 16 00:01:37,875 --> 00:01:40,285 너희를 본보기로 삼아서 17 00:01:40,375 --> 00:01:43,285 이 산의 지배자가 누군지 보여 줘야겠어 18 00:01:43,791 --> 00:01:46,171 본보기로 뭘 하려고? 19 00:01:46,250 --> 00:01:47,420 게클족과 먼스족은 20 00:01:47,500 --> 00:01:50,130 오래전부터 내 규칙을 어겨 왔다 21 00:01:50,625 --> 00:01:53,455 하지만 너희의 파멸을 목격하고... 22 00:01:53,541 --> 00:01:54,631 파멸하자 23 00:01:55,125 --> 00:01:56,495 희망이 사라지면... 24 00:01:56,583 --> 00:01:57,633 사라져 25 00:01:57,708 --> 00:01:59,458 굴복하겠지 26 00:02:00,041 --> 00:02:01,581 우리를 어쩌려고? 27 00:02:01,666 --> 00:02:04,996 그리프 브링어의 발톱에 죽음을 맞이할 것이다 28 00:02:05,083 --> 00:02:07,133 그리프 브링어 29 00:02:07,208 --> 00:02:09,168 그만해라, 슬슬 짜증 나니까 30 00:02:09,250 --> 00:02:12,000 그래, 너랑 저 해골 중에 누구를 봐야 해? 31 00:02:12,083 --> 00:02:14,333 난 해골! 덜 못생겼잖아 32 00:02:16,000 --> 00:02:17,210 조용! 33 00:02:17,791 --> 00:02:20,291 마지막 순간을 실컷 즐겨라 34 00:02:20,375 --> 00:02:23,495 마지막이 될 거야 35 00:02:24,625 --> 00:02:26,535 하나 잊은 것 같은데? 36 00:02:27,291 --> 00:02:28,331 콜 37 00:02:28,416 --> 00:02:29,746 콜은 밖에 있거든 38 00:02:29,833 --> 00:02:31,043 내가 아는 콜이라면 39 00:02:31,125 --> 00:02:34,125 지금쯤 반젤리스 왕한테 전부 알렸을 거야 40 00:02:34,208 --> 00:02:36,878 널 막으러 지금 오고 있을걸! 41 00:02:36,958 --> 00:02:39,578 맞다, 그렇지 42 00:02:39,666 --> 00:02:41,416 아직 모르는구나 43 00:02:50,041 --> 00:02:52,041 - 당신은? - 반젤리스 왕? 44 00:02:52,125 --> 00:02:54,035 네 친구는 이미 만났다 45 00:02:54,125 --> 00:02:56,955 내가 산속 아래로 던져 버렸지 46 00:02:57,041 --> 00:02:59,251 어리석은 사부, 우도 같이 47 00:03:04,833 --> 00:03:06,633 방심은 금물이야 48 00:03:06,708 --> 00:03:09,578 콜은 예상치 못할 때 나타나는 재주가 있거든 49 00:03:14,250 --> 00:03:16,500 저기, 스컬 마법사야 50 00:03:17,041 --> 00:03:19,961 뭐라고 하는지는 안 들리는군 51 00:03:20,041 --> 00:03:21,211 별거 아닐 거예요 52 00:03:21,291 --> 00:03:23,751 저런 악당들 말은 다 비슷하거든요 53 00:03:23,833 --> 00:03:26,293 '사악한 계획 어쩌고저쩌고' 54 00:03:26,375 --> 00:03:28,165 '어쩌고저쩌고 아무도 안 올 거다' 55 00:03:28,250 --> 00:03:30,920 아무도 너희를 구하러 안 올 거야 56 00:03:31,000 --> 00:03:33,630 마음 비우고 운명을 받아들여라 57 00:03:34,500 --> 00:03:36,130 하나만 묻자 58 00:03:37,666 --> 00:03:39,166 구원의 검 59 00:03:39,250 --> 00:03:41,500 네가 훔친 거 맞지? 60 00:03:41,583 --> 00:03:44,423 이거 말이냐? 61 00:03:49,166 --> 00:03:50,996 우리 엄마 검이야! 62 00:03:51,083 --> 00:03:53,003 미쳤어? 숙여! 63 00:03:53,958 --> 00:03:55,878 역시 네 짓이었어 64 00:03:55,958 --> 00:03:58,578 힘든 일도 아니었어 65 00:03:58,666 --> 00:04:01,576 게클과 먼스는 단순한 생명체야 66 00:04:01,666 --> 00:04:03,286 속이기가 쉽지 67 00:04:03,375 --> 00:04:06,325 서로를 탓할 것도 예상했다 68 00:04:06,416 --> 00:04:08,826 둘 사이가 갈라지면 지배하기도 쉽지 69 00:04:08,916 --> 00:04:10,246 바로 그거야 70 00:04:10,333 --> 00:04:14,753 최후를 맞기 전에 궁금증은 해소돼서 좋겠군 71 00:04:15,583 --> 00:04:17,543 - 지금이 기회예요 - 작전은? 72 00:04:17,625 --> 00:04:21,495 펑거스, 코그란이랑 내려가서 게클과 먼스를 풀어 줘요 73 00:04:21,583 --> 00:04:23,883 풀어 주고 제 신호를 기다리세요 74 00:04:23,958 --> 00:04:25,708 플런더, 애덤은 나랑 가요 75 00:04:25,791 --> 00:04:26,791 어디로 가는데? 76 00:04:26,875 --> 00:04:28,285 검을 찾으러요 77 00:04:28,375 --> 00:04:31,245 저 검이 있으면 승산이 있을 거예요 78 00:04:50,083 --> 00:04:51,383 넌 누구냐? 79 00:04:51,458 --> 00:04:52,828 너희를 풀어 주러 왔어 80 00:04:54,916 --> 00:04:55,826 모두에게 전해 81 00:04:55,916 --> 00:04:57,206 신호를 기다리라고 82 00:05:28,416 --> 00:05:29,416 저기요 83 00:05:32,791 --> 00:05:34,631 이건 내가 가져갈게, 고마워 84 00:05:37,500 --> 00:05:38,380 이제 어쩌지? 85 00:05:38,458 --> 00:05:41,078 감옥에 갇힌 내 친구들을 부탁해요 86 00:05:41,583 --> 00:05:42,423 너는? 87 00:05:43,833 --> 00:05:47,213 날 산 밑으로 던진 놈이랑 얘기 좀 하려고요 88 00:05:51,500 --> 00:05:53,830 때가 됐다 89 00:05:55,166 --> 00:05:56,626 징을 울려라 90 00:05:58,833 --> 00:06:00,463 징을 울려라! 91 00:06:08,500 --> 00:06:10,080 이게 신호인가? 92 00:06:10,166 --> 00:06:11,286 아니, 아직이야 93 00:06:11,375 --> 00:06:12,625 준비만 해 놔 94 00:06:13,458 --> 00:06:16,038 잘 들어라, 게클과 먼스들아 95 00:06:16,125 --> 00:06:20,495 모두 내 강력한 힘을 보고 듣게 될 것이다 96 00:06:20,583 --> 00:06:23,583 내게 반항했던 자들을 봐라 97 00:06:23,666 --> 00:06:27,076 너희가 믿던 자들을 보란 말이다 98 00:06:27,875 --> 00:06:31,325 이 녀석들의 최후를 지켜보도록 99 00:06:31,416 --> 00:06:34,036 그리프 브링어를 내보내라! 100 00:06:53,916 --> 00:06:55,246 저게 신호인가? 101 00:06:55,333 --> 00:06:57,043 아니, 아직이야 102 00:07:11,708 --> 00:07:13,628 감히 어떤 놈이냐? 103 00:07:13,708 --> 00:07:15,578 그야 뻔한 거 아니겠어? 104 00:07:17,500 --> 00:07:18,830 이 자식! 105 00:07:21,208 --> 00:07:22,168 - 그렇지! - 콜! 106 00:07:22,250 --> 00:07:24,500 - 올 줄 알았어! - 본때를 보여 줘, 콜 107 00:07:31,458 --> 00:07:33,958 - 지금인가? - 그래, 코그란 108 00:07:34,458 --> 00:07:35,578 지금이야! 109 00:07:36,916 --> 00:07:38,576 코그란 110 00:07:40,125 --> 00:07:41,665 이게 신호다! 111 00:07:50,875 --> 00:07:53,825 먼스와 게클이 뭉치면 강하다! 112 00:07:53,916 --> 00:07:56,536 돌격하라! 113 00:08:10,041 --> 00:08:11,171 코그란 114 00:08:16,000 --> 00:08:17,500 말도 안 돼 115 00:08:17,583 --> 00:08:20,213 내가 산 아래 구덩이로 떨어뜨렸는데! 116 00:08:20,291 --> 00:08:21,541 시도는 좋았는데 117 00:08:21,625 --> 00:08:22,705 실패야 118 00:08:22,791 --> 00:08:25,671 이번엔 네가 각오해야 할 거다! 119 00:08:27,125 --> 00:08:28,825 콜, 우리 좀 꺼내 줘! 120 00:08:28,916 --> 00:08:30,036 감옥만 열어 줘 121 00:08:30,125 --> 00:08:30,955 도와줄게! 122 00:08:36,791 --> 00:08:37,631 알았어 123 00:08:37,708 --> 00:08:39,628 - 누구죠? - 플런더야 124 00:08:39,708 --> 00:08:40,958 땅아랫족이지 125 00:08:41,041 --> 00:08:43,001 이제 '땅윗족'이구나 126 00:08:43,083 --> 00:08:45,003 무슨 부족요? 127 00:08:45,083 --> 00:08:46,463 콜이랑 한 팀이야 128 00:08:46,541 --> 00:08:48,541 콜한테 팀이 있었어? 129 00:08:57,166 --> 00:08:59,456 제 발로 죽을 자리를 찾아오다니 130 00:08:59,541 --> 00:09:02,291 네 한심한 친구들과 같이 131 00:09:02,375 --> 00:09:04,705 죽음을 맞이할 것이다 132 00:09:04,791 --> 00:09:06,081 어머나, 귀여워라 133 00:09:06,166 --> 00:09:08,206 반려 해골 같고 좋네! 134 00:09:23,208 --> 00:09:25,498 닌자고! 135 00:09:29,083 --> 00:09:30,173 도와줄까? 136 00:09:31,666 --> 00:09:33,746 안녕, 우리 예쁜 제이 137 00:09:53,750 --> 00:09:55,420 넌 날 못 이긴다 138 00:09:55,500 --> 00:09:57,250 내가 더 강하니까 139 00:09:57,333 --> 00:09:58,673 훨씬 강하지! 140 00:09:58,750 --> 00:10:01,750 그럴 수도 있는데 나한텐 이게 있지! 141 00:10:04,041 --> 00:10:06,041 엉뚱한 걸 믿었군 142 00:10:18,875 --> 00:10:20,495 그 검은 아무것도 아니야 143 00:10:20,583 --> 00:10:22,503 아무런 힘이 없다 144 00:10:23,041 --> 00:10:24,501 내가 연구해 봤지만 145 00:10:24,583 --> 00:10:27,383 그 검엔 아무 마법도 없었지 146 00:10:30,458 --> 00:10:31,708 제법이네! 147 00:10:31,791 --> 00:10:35,331 그리프 브링어를 끝낸 이 검으로 너도 끝내 주겠다 148 00:10:35,416 --> 00:10:37,206 그렇게 생각한다면 149 00:10:37,291 --> 00:10:39,921 아주 실망할 텐데! 150 00:10:40,000 --> 00:10:42,380 넌 말이 너무 많아 151 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 자막: 양예나