1 00:00:00,750 --> 00:00:02,750 [theme music] 2 00:00:14,041 --> 00:00:15,751 ♪ Go, Ninjago ♪ 3 00:00:18,625 --> 00:00:19,875 [Master Wu] "The Ascent." 4 00:00:21,875 --> 00:00:23,245 Here are the facts! 5 00:00:23,333 --> 00:00:26,633 We are lost underground, separated from our friends, 6 00:00:26,708 --> 00:00:29,168 who are being hunted by an evil necromancer 7 00:00:29,250 --> 00:00:32,080 and an army of reanimated skeletons. 8 00:00:32,166 --> 00:00:34,706 We have very few weapons and no way out. 9 00:00:34,791 --> 00:00:38,171 But we are not giving in to despair. 10 00:00:38,250 --> 00:00:40,290 [Master Wu] Where there is a will, there is a way, 11 00:00:40,375 --> 00:00:42,075 and we will find it. 12 00:00:42,875 --> 00:00:45,245 I want suggestions! Ideas! 13 00:00:46,208 --> 00:00:47,538 Uh... 14 00:00:47,625 --> 00:00:49,495 -Uh... -[gasps] 15 00:00:49,583 --> 00:00:50,583 Ooh. 16 00:00:51,083 --> 00:00:52,293 [Cole] I've got an idea! 17 00:00:52,916 --> 00:00:55,416 But this one's a little nuts. 18 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 -This one? -Let's hear it. 19 00:00:59,583 --> 00:01:01,883 [rasping] 20 00:01:02,916 --> 00:01:04,626 [Cole] These are the tracks we found earlier, 21 00:01:04,708 --> 00:01:06,748 which I'm guessing lead to the surface. 22 00:01:06,833 --> 00:01:09,883 And let's pretend this is the mine cart. 23 00:01:09,958 --> 00:01:11,378 We take the wheels off of it, 24 00:01:11,458 --> 00:01:13,288 strap the axle to the mech, 25 00:01:13,375 --> 00:01:15,075 like a pair of giant roller-skates, 26 00:01:15,166 --> 00:01:17,496 and use the mech to propel the other carts 27 00:01:17,583 --> 00:01:18,793 back up the tracks. 28 00:01:19,416 --> 00:01:20,666 Propellant, please. 29 00:01:23,916 --> 00:01:25,626 Then we get in the carts, 30 00:01:25,708 --> 00:01:27,378 and go zipping back up the tracks, 31 00:01:27,458 --> 00:01:28,788 like this... 32 00:01:33,958 --> 00:01:34,998 [explosion] 33 00:01:35,750 --> 00:01:38,290 Explosion is us? 34 00:01:38,375 --> 00:01:40,285 That idea seems a little, uh... 35 00:01:40,375 --> 00:01:42,035 What's the word I'm looking for? 36 00:01:42,125 --> 00:01:43,785 Oh, yeah, nuts. 37 00:01:43,875 --> 00:01:46,205 I told you that at the start. 38 00:01:46,291 --> 00:01:47,671 [scoffs] Nobody listens. 39 00:01:47,750 --> 00:01:50,420 Well, I don't hear any other suggestions. 40 00:01:50,500 --> 00:01:52,170 So unless you guys want to give up 41 00:01:52,250 --> 00:01:54,000 and just go back to Rock-Bottom... 42 00:01:54,583 --> 00:01:57,043 I vote in favor of Cole's plan. 43 00:01:57,125 --> 00:01:58,575 As do I! 44 00:01:58,666 --> 00:02:00,246 Korgran Also. 45 00:02:00,333 --> 00:02:03,923 And also, Korgran's non-speaking ax. 46 00:02:04,000 --> 00:02:06,210 [laughs] You guys are bananas! 47 00:02:06,958 --> 00:02:07,918 Huh? 48 00:02:08,500 --> 00:02:09,710 Well, Plundar? 49 00:02:09,791 --> 00:02:12,001 What do your dice advise? 50 00:02:16,500 --> 00:02:18,130 I'm deciding this one. 51 00:02:18,208 --> 00:02:21,498 And you got me this far, so I'm with you all the way. 52 00:02:23,958 --> 00:02:25,958 [suspenseful music] 53 00:02:26,708 --> 00:02:29,998 [clanging] 54 00:02:33,041 --> 00:02:34,291 [Korgran grunting] 55 00:02:35,041 --> 00:02:36,711 [clanging] 56 00:02:38,125 --> 00:02:39,205 [grunts] 57 00:02:40,541 --> 00:02:41,921 I don't get it. 58 00:02:42,000 --> 00:02:43,670 There's no buttons, no dials, 59 00:02:43,750 --> 00:02:45,710 how are you supposed to operate this thing? 60 00:02:47,625 --> 00:02:48,625 -[gasps] -[rumbles] 61 00:02:48,708 --> 00:02:49,748 What did you do? 62 00:02:49,833 --> 00:02:51,793 Nothing. I barely touched it. 63 00:02:51,875 --> 00:02:53,035 Hmm. 64 00:02:53,125 --> 00:02:57,535 Is it possible that this mech is powered entirely by Elemental Energy? 65 00:03:00,750 --> 00:03:03,330 [whirring] 66 00:03:05,000 --> 00:03:06,210 Huh? 67 00:03:08,416 --> 00:03:10,076 -[gasping] -[Master Wu chuckles] 68 00:03:10,166 --> 00:03:11,536 This is gonna be a piece of cake! 69 00:03:11,625 --> 00:03:14,205 [all gasping, groaning] 70 00:03:14,833 --> 00:03:16,503 [Cole] Sorry, my bad. 71 00:03:16,583 --> 00:03:17,753 [both sigh] 72 00:03:17,833 --> 00:03:20,003 [suspenseful music] 73 00:03:20,083 --> 00:03:22,173 Uh, left! A little left! 74 00:03:22,250 --> 00:03:23,130 Careful! 75 00:03:23,208 --> 00:03:24,828 [Master Wu] Keep it together, Cole. 76 00:03:24,916 --> 00:03:25,956 -Concentrate. -[Cole grunting] 77 00:03:26,041 --> 00:03:27,831 [Cole] Okay, I think I got it now. 78 00:03:28,333 --> 00:03:29,503 You can do this. 79 00:03:29,583 --> 00:03:31,383 It's just like walking on roller skates. 80 00:03:31,458 --> 00:03:33,998 On really big, giant-sized roller skates. 81 00:03:34,083 --> 00:03:35,253 [Cole gasping] 82 00:03:35,333 --> 00:03:36,583 [all gasping] 83 00:03:36,666 --> 00:03:38,126 [all screaming] 84 00:03:38,208 --> 00:03:39,168 Whoops! [chuckles] 85 00:03:39,250 --> 00:03:40,380 Sorry about that. 86 00:03:43,041 --> 00:03:44,421 [Cole] Oh... 87 00:03:44,500 --> 00:03:46,540 [yells, grunting] 88 00:03:49,208 --> 00:03:50,208 Whoops. [chuckles] 89 00:03:50,291 --> 00:03:51,131 Sorry. 90 00:03:51,208 --> 00:03:52,458 Cole. 91 00:03:52,541 --> 00:03:55,381 Okay, I definitely got it now. 92 00:03:57,458 --> 00:03:58,418 -[thuds] -[clangs] 93 00:03:59,125 --> 00:04:00,535 Looks good! 94 00:04:00,625 --> 00:04:02,785 -[mech whirring] -[clanking] 95 00:04:04,750 --> 00:04:05,670 Everyone ready? 96 00:04:05,750 --> 00:04:07,880 No. Not really. 97 00:04:07,958 --> 00:04:09,538 -I'm worried. -Don't be. 98 00:04:09,625 --> 00:04:10,785 This is gonna work. 99 00:04:10,875 --> 00:04:13,875 Not that. It's my father. 100 00:04:13,958 --> 00:04:16,748 If we get out of here, I'm going to have to face him. 101 00:04:17,333 --> 00:04:19,003 -Aren't I? -Yeah. 102 00:04:19,083 --> 00:04:20,333 But not alone. 103 00:04:20,416 --> 00:04:21,746 We'll be with you. 104 00:04:24,916 --> 00:04:26,706 Okay. Let's do it. 105 00:04:27,375 --> 00:04:28,915 Here goes nothing. 106 00:04:30,958 --> 00:04:32,788 [engine roaring] 107 00:04:32,875 --> 00:04:34,495 Is it too late for me to change my mind? 108 00:04:35,541 --> 00:04:36,961 [whirring] 109 00:04:37,625 --> 00:04:39,165 [all yell] 110 00:04:43,416 --> 00:04:44,876 [engine stops] 111 00:04:44,958 --> 00:04:47,128 -[both] Huh? -[all yell] 112 00:04:47,208 --> 00:04:48,828 [grunts] 113 00:04:51,958 --> 00:04:53,168 [all scream] 114 00:04:56,208 --> 00:04:57,288 [thuds] 115 00:05:00,000 --> 00:05:02,040 [all screaming] 116 00:05:04,041 --> 00:05:05,171 [Master Wu gasping] 117 00:05:05,250 --> 00:05:06,330 Oh, no, no! 118 00:05:08,625 --> 00:05:10,495 This is outrageous. 119 00:05:10,583 --> 00:05:12,543 [all screaming] 120 00:05:18,375 --> 00:05:19,495 [both sigh] 121 00:05:20,375 --> 00:05:21,915 Cole! The lava monster! 122 00:05:22,000 --> 00:05:24,080 What if it's still in that cave waiting for us? 123 00:05:24,166 --> 00:05:26,996 What, just standing there? Staring at a wall? 124 00:05:27,083 --> 00:05:29,543 [Cole] No way, I'm sure he's gone back to his... 125 00:05:33,625 --> 00:05:34,995 [Cole screams] 126 00:05:35,083 --> 00:05:36,833 [all yelling] 127 00:05:39,791 --> 00:05:41,751 [all gasping] 128 00:05:43,916 --> 00:05:45,746 Eat my dust! 129 00:05:45,833 --> 00:05:48,083 [all yell] 130 00:05:48,166 --> 00:05:50,416 You did it, Cole, we're losing him. 131 00:05:53,083 --> 00:05:54,293 Oh, dear. 132 00:05:55,166 --> 00:05:57,326 [screeching] 133 00:05:57,416 --> 00:05:58,916 [grunts] 134 00:05:59,000 --> 00:06:00,250 [yells] 135 00:06:00,750 --> 00:06:01,790 Hey! [giggles] 136 00:06:04,041 --> 00:06:06,291 [grunting] 137 00:06:07,125 --> 00:06:09,205 -Whew. -[gasping] 138 00:06:09,291 --> 00:06:10,131 [Cole] Hey! 139 00:06:12,416 --> 00:06:13,496 You again? 140 00:06:13,583 --> 00:06:14,963 [roars] 141 00:06:20,791 --> 00:06:22,751 [Cole grunting] Ah! 142 00:06:27,291 --> 00:06:29,131 [Cole grunting] 143 00:06:35,375 --> 00:06:37,415 [thudding] 144 00:06:37,500 --> 00:06:39,250 [Cole grunting] 145 00:06:40,166 --> 00:06:42,076 This thing has a sword? 146 00:06:42,166 --> 00:06:43,166 Yeah! 147 00:06:44,416 --> 00:06:45,876 [grunts] 148 00:06:47,708 --> 00:06:48,828 [Vania] Cole, the mine cart! 149 00:06:48,916 --> 00:06:50,416 Stop the mine cart! 150 00:06:50,500 --> 00:06:51,920 [Master Wu] Cole! 151 00:06:52,000 --> 00:06:53,130 [Korgran] Look! 152 00:06:53,208 --> 00:06:55,208 [all screaming] 153 00:06:55,291 --> 00:06:56,831 -Master Wu! -[Vania] Hurry, Cole! 154 00:06:59,375 --> 00:07:00,995 We're not gonna make it! 155 00:07:01,083 --> 00:07:03,173 Yes, we will! 156 00:07:09,833 --> 00:07:12,293 [all yelling] 157 00:07:12,375 --> 00:07:13,575 [all gasping] 158 00:07:14,625 --> 00:07:16,205 [all cheer, giggle] 159 00:07:18,166 --> 00:07:20,876 Big stone thing flies, too? 160 00:07:20,958 --> 00:07:22,328 You guys okay? 161 00:07:22,416 --> 00:07:24,456 We're going too fast. 162 00:07:24,541 --> 00:07:26,131 I can't slow it down. 163 00:07:26,208 --> 00:07:28,328 The lava is overheating the controls. 164 00:07:28,416 --> 00:07:30,246 [Cole] This is gonna get a little bumpy. 165 00:07:30,333 --> 00:07:31,173 [all scream] 166 00:07:32,958 --> 00:07:35,168 What did you say, Engelbert? 167 00:07:35,250 --> 00:07:36,540 Me? Nothing. 168 00:07:36,625 --> 00:07:39,165 Oh. I thought you made a sound. 169 00:07:39,250 --> 00:07:41,290 What kind of sound? 170 00:07:41,375 --> 00:07:43,245 A sound like... 171 00:07:43,333 --> 00:07:45,383 Whoo! 172 00:07:45,458 --> 00:07:46,498 "Whoo"? 173 00:07:46,583 --> 00:07:48,083 Don't be ridiculous. 174 00:07:48,166 --> 00:07:49,786 Why would I make a sound like... 175 00:07:49,875 --> 00:07:52,035 [all screaming] 176 00:07:53,333 --> 00:07:54,333 [whirring] 177 00:07:55,375 --> 00:07:57,325 [all groaning] 178 00:07:59,791 --> 00:08:01,251 [chittering] 179 00:08:01,333 --> 00:08:02,423 [both squeal] 180 00:08:02,500 --> 00:08:03,580 Whoo! 181 00:08:04,666 --> 00:08:05,786 [clanking] 182 00:08:05,875 --> 00:08:07,705 [groaning] 183 00:08:08,791 --> 00:08:10,041 Are you okay? 184 00:08:11,000 --> 00:08:12,080 Oh, look. 185 00:08:12,166 --> 00:08:13,536 [Vania] We're in the palace gardens. 186 00:08:15,833 --> 00:08:18,043 [Fungus] Is that the sky? 187 00:08:18,125 --> 00:08:19,165 It sure is. 188 00:08:19,250 --> 00:08:20,710 You mean we made it? 189 00:08:20,791 --> 00:08:22,001 We're out? 190 00:08:22,083 --> 00:08:23,503 [all cheer] 191 00:08:24,125 --> 00:08:25,705 -We made it! -[giggles] 192 00:08:25,791 --> 00:08:28,291 We are no longer Lowly! 193 00:08:28,375 --> 00:08:30,705 We're the Upply! 194 00:08:30,791 --> 00:08:33,501 [Lowly chanting] Upply! Upply! Upply! 195 00:08:38,333 --> 00:08:39,753 [gasping] 196 00:08:39,833 --> 00:08:41,213 [chitters] 197 00:08:41,291 --> 00:08:43,711 Chompy? Did my father do this to you? 198 00:08:44,958 --> 00:08:47,168 Oh, that makes me mad! 199 00:08:47,250 --> 00:08:49,080 That makes me so mad! 200 00:08:49,166 --> 00:08:50,496 Just hang on, Chompy. 201 00:08:50,583 --> 00:08:51,633 Cole? 202 00:08:54,666 --> 00:08:55,536 [clanks] 203 00:08:56,125 --> 00:08:58,035 Oh! [giggles] 204 00:09:01,208 --> 00:09:03,788 [both screeching] 205 00:09:05,125 --> 00:09:06,125 [Vania chuckles] 206 00:09:07,416 --> 00:09:08,626 Halt! 207 00:09:09,166 --> 00:09:10,376 Princess Vania? 208 00:09:10,458 --> 00:09:11,708 Hailmar! 209 00:09:11,791 --> 00:09:13,041 You. 210 00:09:13,125 --> 00:09:16,205 Hailmar, it's okay. Cole is a friend. 211 00:09:16,291 --> 00:09:18,751 [Hailmar] The King gave orders for the Ninja to be arrested. 212 00:09:18,833 --> 00:09:19,673 On sight! 213 00:09:19,750 --> 00:09:21,170 He said they are traitors. 214 00:09:21,250 --> 00:09:22,330 That's not true! 215 00:09:22,416 --> 00:09:24,416 My father is the traitor, Hailmar! 216 00:09:24,500 --> 00:09:25,670 [Vania] He's lying to you! 217 00:09:25,750 --> 00:09:27,710 Stand aside, Princess! 218 00:09:27,791 --> 00:09:29,001 Hailmar, listen! 219 00:09:29,083 --> 00:09:31,083 My father is lying to you! 220 00:09:31,166 --> 00:09:32,666 He's using you! 221 00:09:32,750 --> 00:09:35,830 Cole, and these men, they were betrayed my father. 222 00:09:35,916 --> 00:09:37,706 They were cast into the mountain! 223 00:09:37,791 --> 00:09:40,541 Stand aside! On the King's orders! 224 00:09:41,125 --> 00:09:42,035 -Go! -What? 225 00:09:42,125 --> 00:09:43,915 He won't hurt me. Just go. 226 00:09:44,000 --> 00:09:45,580 Cole, I will stay with her. 227 00:09:45,666 --> 00:09:47,416 Find the others, save them. 228 00:09:47,500 --> 00:09:48,880 On the King's orders, 229 00:09:48,958 --> 00:09:51,578 I command you, stand aside! 230 00:09:53,791 --> 00:09:56,041 [suspenseful music] 231 00:09:58,416 --> 00:09:59,246 [both grunt] 232 00:09:59,333 --> 00:10:00,583 Master Wu, catch! 233 00:10:03,583 --> 00:10:05,083 [grunting] 234 00:10:06,708 --> 00:10:08,668 Stop! I command you... 235 00:10:12,333 --> 00:10:14,173 -Chompy! -[roars] 236 00:10:14,250 --> 00:10:15,380 Chompy? 237 00:10:17,541 --> 00:10:18,631 [roars] 238 00:10:19,208 --> 00:10:20,208 Attack! 239 00:10:24,125 --> 00:10:25,375 Stop! 240 00:10:26,458 --> 00:10:27,878 [Vania] Hailmar, stand down. 241 00:10:27,958 --> 00:10:29,538 I command you. 242 00:10:29,625 --> 00:10:31,785 I am the heiress to the throne of Shintaro 243 00:10:31,875 --> 00:10:33,575 and your future queen. 244 00:10:36,125 --> 00:10:37,875 Call off your dragon. 245 00:10:37,958 --> 00:10:40,248 Not until you're ready to listen. 246 00:10:42,708 --> 00:10:44,418 [yells] 247 00:10:44,500 --> 00:10:45,920 -[gasps] -[grunts] 248 00:10:47,416 --> 00:10:49,416 [closing theme music]