1
00:00:00,750 --> 00:00:02,750
[theme music]
2
00:00:14,041 --> 00:00:15,751
♪ Go, Ninjago ♪
3
00:00:18,625 --> 00:00:19,875
[Master Wu] "The Ascent."
4
00:00:21,875 --> 00:00:23,245
Here are the facts!
5
00:00:23,333 --> 00:00:26,633
We are lost underground,
separated from our friends,
6
00:00:26,708 --> 00:00:29,168
who are being hunted by
an evil necromancer
7
00:00:29,250 --> 00:00:32,080
and an army of reanimated skeletons.
8
00:00:32,166 --> 00:00:34,706
We have very few weapons and no way out.
9
00:00:34,791 --> 00:00:38,171
But we are not giving in to despair.
10
00:00:38,250 --> 00:00:40,290
[Master Wu] Where there is a will,
there is a way,
11
00:00:40,375 --> 00:00:42,075
and we will find it.
12
00:00:42,875 --> 00:00:45,245
I want suggestions! Ideas!
13
00:00:46,208 --> 00:00:47,538
Uh...
14
00:00:47,625 --> 00:00:49,495
-Uh...
-[gasps]
15
00:00:49,583 --> 00:00:50,583
Ooh.
16
00:00:51,083 --> 00:00:52,293
[Cole] I've got an idea!
17
00:00:52,916 --> 00:00:55,416
But this one's a little nuts.
18
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
-This one?
-Let's hear it.
19
00:00:59,583 --> 00:01:01,883
[rasping]
20
00:01:02,916 --> 00:01:04,626
[Cole] These are the tracks
we found earlier,
21
00:01:04,708 --> 00:01:06,748
which I'm guessing lead to the surface.
22
00:01:06,833 --> 00:01:09,883
And let's pretend this is the mine cart.
23
00:01:09,958 --> 00:01:11,378
We take the wheels off of it,
24
00:01:11,458 --> 00:01:13,288
strap the axle to the mech,
25
00:01:13,375 --> 00:01:15,075
like a pair of giant roller-skates,
26
00:01:15,166 --> 00:01:17,496
and use the mech to propel the other carts
27
00:01:17,583 --> 00:01:18,793
back up the tracks.
28
00:01:19,416 --> 00:01:20,666
Propellant, please.
29
00:01:23,916 --> 00:01:25,626
Then we get in the carts,
30
00:01:25,708 --> 00:01:27,378
and go zipping back up the tracks,
31
00:01:27,458 --> 00:01:28,788
like this...
32
00:01:33,958 --> 00:01:34,998
[explosion]
33
00:01:35,750 --> 00:01:38,290
Explosion is us?
34
00:01:38,375 --> 00:01:40,285
That idea seems a little, uh...
35
00:01:40,375 --> 00:01:42,035
What's the word I'm looking for?
36
00:01:42,125 --> 00:01:43,785
Oh, yeah, nuts.
37
00:01:43,875 --> 00:01:46,205
I told you that at the start.
38
00:01:46,291 --> 00:01:47,671
[scoffs]
Nobody listens.
39
00:01:47,750 --> 00:01:50,420
Well, I don't hear any other suggestions.
40
00:01:50,500 --> 00:01:52,170
So unless you guys want to give up
41
00:01:52,250 --> 00:01:54,000
and just go back to Rock-Bottom...
42
00:01:54,583 --> 00:01:57,043
I vote in favor of Cole's plan.
43
00:01:57,125 --> 00:01:58,575
As do I!
44
00:01:58,666 --> 00:02:00,246
Korgran Also.
45
00:02:00,333 --> 00:02:03,923
And also, Korgran's non-speaking ax.
46
00:02:04,000 --> 00:02:06,210
[laughs]
You guys are bananas!
47
00:02:06,958 --> 00:02:07,918
Huh?
48
00:02:08,500 --> 00:02:09,710
Well, Plundar?
49
00:02:09,791 --> 00:02:12,001
What do your dice advise?
50
00:02:16,500 --> 00:02:18,130
I'm deciding this one.
51
00:02:18,208 --> 00:02:21,498
And you got me this far,
so I'm with you all the way.
52
00:02:23,958 --> 00:02:25,958
[suspenseful music]
53
00:02:26,708 --> 00:02:29,998
[clanging]
54
00:02:33,041 --> 00:02:34,291
[Korgran grunting]
55
00:02:35,041 --> 00:02:36,711
[clanging]
56
00:02:38,125 --> 00:02:39,205
[grunts]
57
00:02:40,541 --> 00:02:41,921
I don't get it.
58
00:02:42,000 --> 00:02:43,670
There's no buttons, no dials,
59
00:02:43,750 --> 00:02:45,710
how are you supposed to operate
this thing?
60
00:02:47,625 --> 00:02:48,625
-[gasps]
-[rumbles]
61
00:02:48,708 --> 00:02:49,748
What did you do?
62
00:02:49,833 --> 00:02:51,793
Nothing. I barely touched it.
63
00:02:51,875 --> 00:02:53,035
Hmm.
64
00:02:53,125 --> 00:02:57,535
Is it possible that this mech
is powered entirely by Elemental Energy?
65
00:03:00,750 --> 00:03:03,330
[whirring]
66
00:03:05,000 --> 00:03:06,210
Huh?
67
00:03:08,416 --> 00:03:10,076
-[gasping]
-[Master Wu chuckles]
68
00:03:10,166 --> 00:03:11,536
This is gonna be a piece of cake!
69
00:03:11,625 --> 00:03:14,205
[all gasping, groaning]
70
00:03:14,833 --> 00:03:16,503
[Cole] Sorry, my bad.
71
00:03:16,583 --> 00:03:17,753
[both sigh]
72
00:03:17,833 --> 00:03:20,003
[suspenseful music]
73
00:03:20,083 --> 00:03:22,173
Uh, left! A little left!
74
00:03:22,250 --> 00:03:23,130
Careful!
75
00:03:23,208 --> 00:03:24,828
[Master Wu] Keep it together, Cole.
76
00:03:24,916 --> 00:03:25,956
-Concentrate.
-[Cole grunting]
77
00:03:26,041 --> 00:03:27,831
[Cole] Okay, I think I got it now.
78
00:03:28,333 --> 00:03:29,503
You can do this.
79
00:03:29,583 --> 00:03:31,383
It's just like walking on roller skates.
80
00:03:31,458 --> 00:03:33,998
On really big, giant-sized roller skates.
81
00:03:34,083 --> 00:03:35,253
[Cole gasping]
82
00:03:35,333 --> 00:03:36,583
[all gasping]
83
00:03:36,666 --> 00:03:38,126
[all screaming]
84
00:03:38,208 --> 00:03:39,168
Whoops!
[chuckles]
85
00:03:39,250 --> 00:03:40,380
Sorry about that.
86
00:03:43,041 --> 00:03:44,421
[Cole] Oh...
87
00:03:44,500 --> 00:03:46,540
[yells, grunting]
88
00:03:49,208 --> 00:03:50,208
Whoops.
[chuckles]
89
00:03:50,291 --> 00:03:51,131
Sorry.
90
00:03:51,208 --> 00:03:52,458
Cole.
91
00:03:52,541 --> 00:03:55,381
Okay, I definitely got it now.
92
00:03:57,458 --> 00:03:58,418
-[thuds]
-[clangs]
93
00:03:59,125 --> 00:04:00,535
Looks good!
94
00:04:00,625 --> 00:04:02,785
-[mech whirring]
-[clanking]
95
00:04:04,750 --> 00:04:05,670
Everyone ready?
96
00:04:05,750 --> 00:04:07,880
No. Not really.
97
00:04:07,958 --> 00:04:09,538
-I'm worried.
-Don't be.
98
00:04:09,625 --> 00:04:10,785
This is gonna work.
99
00:04:10,875 --> 00:04:13,875
Not that. It's my father.
100
00:04:13,958 --> 00:04:16,748
If we get out of here,
I'm going to have to face him.
101
00:04:17,333 --> 00:04:19,003
-Aren't I?
-Yeah.
102
00:04:19,083 --> 00:04:20,333
But not alone.
103
00:04:20,416 --> 00:04:21,746
We'll be with you.
104
00:04:24,916 --> 00:04:26,706
Okay. Let's do it.
105
00:04:27,375 --> 00:04:28,915
Here goes nothing.
106
00:04:30,958 --> 00:04:32,788
[engine roaring]
107
00:04:32,875 --> 00:04:34,495
Is it too late for me to change my mind?
108
00:04:35,541 --> 00:04:36,961
[whirring]
109
00:04:37,625 --> 00:04:39,165
[all yell]
110
00:04:43,416 --> 00:04:44,876
[engine stops]
111
00:04:44,958 --> 00:04:47,128
-[both] Huh?
-[all yell]
112
00:04:47,208 --> 00:04:48,828
[grunts]
113
00:04:51,958 --> 00:04:53,168
[all scream]
114
00:04:56,208 --> 00:04:57,288
[thuds]
115
00:05:00,000 --> 00:05:02,040
[all screaming]
116
00:05:04,041 --> 00:05:05,171
[Master Wu gasping]
117
00:05:05,250 --> 00:05:06,330
Oh, no, no!
118
00:05:08,625 --> 00:05:10,495
This is outrageous.
119
00:05:10,583 --> 00:05:12,543
[all screaming]
120
00:05:18,375 --> 00:05:19,495
[both sigh]
121
00:05:20,375 --> 00:05:21,915
Cole! The lava monster!
122
00:05:22,000 --> 00:05:24,080
What if it's still in that cave
waiting for us?
123
00:05:24,166 --> 00:05:26,996
What, just standing there?
Staring at a wall?
124
00:05:27,083 --> 00:05:29,543
[Cole] No way, I'm sure
he's gone back to his...
125
00:05:33,625 --> 00:05:34,995
[Cole screams]
126
00:05:35,083 --> 00:05:36,833
[all yelling]
127
00:05:39,791 --> 00:05:41,751
[all gasping]
128
00:05:43,916 --> 00:05:45,746
Eat my dust!
129
00:05:45,833 --> 00:05:48,083
[all yell]
130
00:05:48,166 --> 00:05:50,416
You did it, Cole, we're losing him.
131
00:05:53,083 --> 00:05:54,293
Oh, dear.
132
00:05:55,166 --> 00:05:57,326
[screeching]
133
00:05:57,416 --> 00:05:58,916
[grunts]
134
00:05:59,000 --> 00:06:00,250
[yells]
135
00:06:00,750 --> 00:06:01,790
Hey!
[giggles]
136
00:06:04,041 --> 00:06:06,291
[grunting]
137
00:06:07,125 --> 00:06:09,205
-Whew.
-[gasping]
138
00:06:09,291 --> 00:06:10,131
[Cole] Hey!
139
00:06:12,416 --> 00:06:13,496
You again?
140
00:06:13,583 --> 00:06:14,963
[roars]
141
00:06:20,791 --> 00:06:22,751
[Cole grunting]
Ah!
142
00:06:27,291 --> 00:06:29,131
[Cole grunting]
143
00:06:35,375 --> 00:06:37,415
[thudding]
144
00:06:37,500 --> 00:06:39,250
[Cole grunting]
145
00:06:40,166 --> 00:06:42,076
This thing has a sword?
146
00:06:42,166 --> 00:06:43,166
Yeah!
147
00:06:44,416 --> 00:06:45,876
[grunts]
148
00:06:47,708 --> 00:06:48,828
[Vania] Cole, the mine cart!
149
00:06:48,916 --> 00:06:50,416
Stop the mine cart!
150
00:06:50,500 --> 00:06:51,920
[Master Wu] Cole!
151
00:06:52,000 --> 00:06:53,130
[Korgran] Look!
152
00:06:53,208 --> 00:06:55,208
[all screaming]
153
00:06:55,291 --> 00:06:56,831
-Master Wu!
-[Vania] Hurry, Cole!
154
00:06:59,375 --> 00:07:00,995
We're not gonna make it!
155
00:07:01,083 --> 00:07:03,173
Yes, we will!
156
00:07:09,833 --> 00:07:12,293
[all yelling]
157
00:07:12,375 --> 00:07:13,575
[all gasping]
158
00:07:14,625 --> 00:07:16,205
[all cheer, giggle]
159
00:07:18,166 --> 00:07:20,876
Big stone thing flies, too?
160
00:07:20,958 --> 00:07:22,328
You guys okay?
161
00:07:22,416 --> 00:07:24,456
We're going too fast.
162
00:07:24,541 --> 00:07:26,131
I can't slow it down.
163
00:07:26,208 --> 00:07:28,328
The lava is overheating the controls.
164
00:07:28,416 --> 00:07:30,246
[Cole] This is gonna get a little bumpy.
165
00:07:30,333 --> 00:07:31,173
[all scream]
166
00:07:32,958 --> 00:07:35,168
What did you say, Engelbert?
167
00:07:35,250 --> 00:07:36,540
Me? Nothing.
168
00:07:36,625 --> 00:07:39,165
Oh. I thought you made a sound.
169
00:07:39,250 --> 00:07:41,290
What kind of sound?
170
00:07:41,375 --> 00:07:43,245
A sound like...
171
00:07:43,333 --> 00:07:45,383
Whoo!
172
00:07:45,458 --> 00:07:46,498
"Whoo"?
173
00:07:46,583 --> 00:07:48,083
Don't be ridiculous.
174
00:07:48,166 --> 00:07:49,786
Why would I make a sound like...
175
00:07:49,875 --> 00:07:52,035
[all screaming]
176
00:07:53,333 --> 00:07:54,333
[whirring]
177
00:07:55,375 --> 00:07:57,325
[all groaning]
178
00:07:59,791 --> 00:08:01,251
[chittering]
179
00:08:01,333 --> 00:08:02,423
[both squeal]
180
00:08:02,500 --> 00:08:03,580
Whoo!
181
00:08:04,666 --> 00:08:05,786
[clanking]
182
00:08:05,875 --> 00:08:07,705
[groaning]
183
00:08:08,791 --> 00:08:10,041
Are you okay?
184
00:08:11,000 --> 00:08:12,080
Oh, look.
185
00:08:12,166 --> 00:08:13,536
[Vania] We're in the palace gardens.
186
00:08:15,833 --> 00:08:18,043
[Fungus] Is that the sky?
187
00:08:18,125 --> 00:08:19,165
It sure is.
188
00:08:19,250 --> 00:08:20,710
You mean we made it?
189
00:08:20,791 --> 00:08:22,001
We're out?
190
00:08:22,083 --> 00:08:23,503
[all cheer]
191
00:08:24,125 --> 00:08:25,705
-We made it!
-[giggles]
192
00:08:25,791 --> 00:08:28,291
We are no longer Lowly!
193
00:08:28,375 --> 00:08:30,705
We're the Upply!
194
00:08:30,791 --> 00:08:33,501
[Lowly chanting]
Upply! Upply! Upply!
195
00:08:38,333 --> 00:08:39,753
[gasping]
196
00:08:39,833 --> 00:08:41,213
[chitters]
197
00:08:41,291 --> 00:08:43,711
Chompy? Did my father do this to you?
198
00:08:44,958 --> 00:08:47,168
Oh, that makes me mad!
199
00:08:47,250 --> 00:08:49,080
That makes me so mad!
200
00:08:49,166 --> 00:08:50,496
Just hang on, Chompy.
201
00:08:50,583 --> 00:08:51,633
Cole?
202
00:08:54,666 --> 00:08:55,536
[clanks]
203
00:08:56,125 --> 00:08:58,035
Oh!
[giggles]
204
00:09:01,208 --> 00:09:03,788
[both screeching]
205
00:09:05,125 --> 00:09:06,125
[Vania chuckles]
206
00:09:07,416 --> 00:09:08,626
Halt!
207
00:09:09,166 --> 00:09:10,376
Princess Vania?
208
00:09:10,458 --> 00:09:11,708
Hailmar!
209
00:09:11,791 --> 00:09:13,041
You.
210
00:09:13,125 --> 00:09:16,205
Hailmar, it's okay. Cole is a friend.
211
00:09:16,291 --> 00:09:18,751
[Hailmar] The King gave orders
for the Ninja to be arrested.
212
00:09:18,833 --> 00:09:19,673
On sight!
213
00:09:19,750 --> 00:09:21,170
He said they are traitors.
214
00:09:21,250 --> 00:09:22,330
That's not true!
215
00:09:22,416 --> 00:09:24,416
My father is the traitor, Hailmar!
216
00:09:24,500 --> 00:09:25,670
[Vania] He's lying to you!
217
00:09:25,750 --> 00:09:27,710
Stand aside, Princess!
218
00:09:27,791 --> 00:09:29,001
Hailmar, listen!
219
00:09:29,083 --> 00:09:31,083
My father is lying to you!
220
00:09:31,166 --> 00:09:32,666
He's using you!
221
00:09:32,750 --> 00:09:35,830
Cole, and these men,
they were betrayed my father.
222
00:09:35,916 --> 00:09:37,706
They were cast into the mountain!
223
00:09:37,791 --> 00:09:40,541
Stand aside! On the King's orders!
224
00:09:41,125 --> 00:09:42,035
-Go!
-What?
225
00:09:42,125 --> 00:09:43,915
He won't hurt me. Just go.
226
00:09:44,000 --> 00:09:45,580
Cole, I will stay with her.
227
00:09:45,666 --> 00:09:47,416
Find the others, save them.
228
00:09:47,500 --> 00:09:48,880
On the King's orders,
229
00:09:48,958 --> 00:09:51,578
I command you, stand aside!
230
00:09:53,791 --> 00:09:56,041
[suspenseful music]
231
00:09:58,416 --> 00:09:59,246
[both grunt]
232
00:09:59,333 --> 00:10:00,583
Master Wu, catch!
233
00:10:03,583 --> 00:10:05,083
[grunting]
234
00:10:06,708 --> 00:10:08,668
Stop! I command you...
235
00:10:12,333 --> 00:10:14,173
-Chompy!
-[roars]
236
00:10:14,250 --> 00:10:15,380
Chompy?
237
00:10:17,541 --> 00:10:18,631
[roars]
238
00:10:19,208 --> 00:10:20,208
Attack!
239
00:10:24,125 --> 00:10:25,375
Stop!
240
00:10:26,458 --> 00:10:27,878
[Vania] Hailmar, stand down.
241
00:10:27,958 --> 00:10:29,538
I command you.
242
00:10:29,625 --> 00:10:31,785
I am the heiress to the throne of Shintaro
243
00:10:31,875 --> 00:10:33,575
and your future queen.
244
00:10:36,125 --> 00:10:37,875
Call off your dragon.
245
00:10:37,958 --> 00:10:40,248
Not until you're ready to listen.
246
00:10:42,708 --> 00:10:44,418
[yells]
247
00:10:44,500 --> 00:10:45,920
-[gasps]
-[grunts]
248
00:10:47,416 --> 00:10:49,416
[closing theme music]