1 00:00:18,625 --> 00:00:19,875 Oppstigningen. 2 00:00:21,875 --> 00:00:23,245 Her er fakta! 3 00:00:23,333 --> 00:00:24,793 Vi er fortapt her nede, 4 00:00:24,875 --> 00:00:29,165 atskilt fra vennene våre, som jaktes av en ond trollmann 5 00:00:29,250 --> 00:00:32,080 og en hær av skjeletter. 6 00:00:32,166 --> 00:00:34,706 Vi har få våpen og ingen vei ut. 7 00:00:34,791 --> 00:00:38,171 Men vi gir ikke etter for fortvilelse. 8 00:00:38,250 --> 00:00:42,380 Der det er en vilje, finnes en måte, og vi finner den. 9 00:00:42,875 --> 00:00:45,245 Jeg vil ha forslag! Ideer! 10 00:00:51,083 --> 00:00:52,293 Jeg har en idé! 11 00:00:52,916 --> 00:00:55,416 Men denne er litt sprø. 12 00:00:55,958 --> 00:00:57,998 -Denne? -Få høre. 13 00:01:02,916 --> 00:01:06,746 Dette er sporene vi fant, som jeg antar fører til overflaten. 14 00:01:06,833 --> 00:01:09,883 Og la oss late som dette er minevogna. 15 00:01:09,958 --> 00:01:11,378 Vi tar av hjulene, 16 00:01:11,458 --> 00:01:13,288 fester akselen til roboten, 17 00:01:13,375 --> 00:01:15,075 som rulleskøyter, 18 00:01:15,166 --> 00:01:19,326 og bruker den til å drive de andre vognene opp sporene. 19 00:01:19,416 --> 00:01:20,666 Drivstoff, takk. 20 00:01:23,916 --> 00:01:25,626 Vi setter oss i vognene, 21 00:01:25,708 --> 00:01:27,378 og zipper oss opp, 22 00:01:27,458 --> 00:01:28,788 slik... 23 00:01:35,750 --> 00:01:38,290 Er eksplosjonen oss? 24 00:01:38,375 --> 00:01:40,285 Den ideen virker litt... 25 00:01:40,375 --> 00:01:42,035 Hva er ordet? 26 00:01:42,125 --> 00:01:43,785 Å ja. Sprø. 27 00:01:43,875 --> 00:01:46,205 Jeg sa det. 28 00:01:46,291 --> 00:01:47,671 Ingen lytter. 29 00:01:47,750 --> 00:01:50,420 Jeg hører ingen andre forslag. 30 00:01:50,500 --> 00:01:54,000 Så med mindre dere vil gi opp og dra tilbake til Bunnen... 31 00:01:54,583 --> 00:01:57,043 Jeg stemmer for Coles plan. 32 00:01:57,125 --> 00:01:58,575 Jeg også! 33 00:01:58,666 --> 00:02:00,246 Korgran også. 34 00:02:00,333 --> 00:02:03,923 Og Korgrans ikke-talende øks. 35 00:02:04,000 --> 00:02:06,210 Dere er sinnssyke. 36 00:02:06,958 --> 00:02:07,918 Hva? 37 00:02:08,500 --> 00:02:09,710 Vel, Plundar? 38 00:02:09,791 --> 00:02:12,001 Hva råder terningene dine? 39 00:02:16,500 --> 00:02:18,130 Jeg bestemmer denne. 40 00:02:18,208 --> 00:02:21,498 Du fikk meg så langt, så jeg er med hele veien. 41 00:02:40,458 --> 00:02:41,918 Jeg skjønner ikke. 42 00:02:42,000 --> 00:02:45,960 Det er ingen kontroller, hvordan styrer du denne? 43 00:02:47,625 --> 00:02:48,625 Hva? 44 00:02:48,708 --> 00:02:49,788 Hva gjorde du? 45 00:02:49,875 --> 00:02:51,785 Ingenting. Jeg rørte den knapt. 46 00:02:53,125 --> 00:02:57,535 Kan den være drevet av elementær-energi? 47 00:03:05,500 --> 00:03:06,330 Hva? 48 00:03:10,166 --> 00:03:11,536 Dette blir lett. 49 00:03:14,833 --> 00:03:16,503 Beklager. 50 00:03:20,083 --> 00:03:22,173 Venstre! Litt mot venstre. 51 00:03:22,250 --> 00:03:23,130 Forsiktig! 52 00:03:23,208 --> 00:03:24,828 Rolig, Cole. 53 00:03:24,916 --> 00:03:26,076 Konsentrer deg. 54 00:03:26,166 --> 00:03:27,826 Jeg tror jeg har det. 55 00:03:28,333 --> 00:03:29,503 Du klarer dette. 56 00:03:29,583 --> 00:03:31,503 Det er som å gå på rulleskøyter. 57 00:03:31,583 --> 00:03:34,003 På store rulleskøyter. 58 00:03:38,208 --> 00:03:39,168 Oi! 59 00:03:39,250 --> 00:03:40,380 Beklager. 60 00:03:49,458 --> 00:03:51,128 Oi. Beklager. 61 00:03:51,208 --> 00:03:52,458 Cole. 62 00:03:52,541 --> 00:03:55,381 Ok, nå har jeg det. 63 00:03:59,250 --> 00:04:00,540 Ser bra ut! 64 00:04:04,750 --> 00:04:05,670 Alle klare? 65 00:04:05,750 --> 00:04:07,880 Nei. Ikke egentlig. 66 00:04:07,958 --> 00:04:10,788 -Jeg er bekymret. -Ikke vær det. Det vil funke. 67 00:04:10,875 --> 00:04:13,875 Ikke det. Det er faren min. 68 00:04:13,958 --> 00:04:16,958 Hvis vi kommer oss ut, må jeg møte ham. 69 00:04:17,333 --> 00:04:19,003 -Ikke sant? -Ja. 70 00:04:19,083 --> 00:04:20,333 Men ikke alene. 71 00:04:20,416 --> 00:04:21,746 Vi er med deg. 72 00:04:24,916 --> 00:04:26,706 Ok. La oss gjøre det. 73 00:04:27,375 --> 00:04:28,915 Nå eller aldri. 74 00:04:32,916 --> 00:04:34,496 Er det for sent å angre? 75 00:05:05,250 --> 00:05:06,330 Å nei! 76 00:05:08,625 --> 00:05:10,495 Dette er skandaløst. 77 00:05:20,375 --> 00:05:21,915 Cole! Lavamonsteret! 78 00:05:22,000 --> 00:05:24,080 Hva om den venter på oss? 79 00:05:24,166 --> 00:05:26,996 Bare står der? Stirrer på en vegg? 80 00:05:27,083 --> 00:05:29,543 Han har nok dratt tilbake til... 81 00:05:43,875 --> 00:05:45,705 Spis støvet mitt! 82 00:05:48,166 --> 00:05:50,416 Du klarte det, vi mister ham. 83 00:05:53,083 --> 00:05:54,293 Kjære vene. 84 00:06:09,291 --> 00:06:10,131 Hei! 85 00:06:12,416 --> 00:06:13,496 Deg igjen? 86 00:06:40,166 --> 00:06:42,076 Har denne et sverd? 87 00:06:42,166 --> 00:06:43,166 Ja! 88 00:06:47,708 --> 00:06:48,828 Cole, gruvevogna! 89 00:06:48,916 --> 00:06:50,416 Stopp gruvevogna! 90 00:06:50,500 --> 00:06:51,920 Cole! 91 00:06:52,000 --> 00:06:53,130 Se! 92 00:06:55,416 --> 00:06:57,206 -Mester Wu! -Fort, Cole! 93 00:06:59,375 --> 00:07:00,995 Det går ikke! 94 00:07:01,083 --> 00:07:03,173 Jo, det går! 95 00:07:18,166 --> 00:07:20,876 Flyr den store stein-greia også? 96 00:07:20,958 --> 00:07:22,328 Går det bra? 97 00:07:22,416 --> 00:07:24,456 Vi går for fort. 98 00:07:24,541 --> 00:07:26,131 Jeg kan ikke sinke den. 99 00:07:26,208 --> 00:07:28,328 Lavaen overoppheter kontrollene. 100 00:07:28,416 --> 00:07:30,246 Dette blir humpete. 101 00:07:32,958 --> 00:07:35,168 Hva sa du, Engelbert? 102 00:07:35,250 --> 00:07:36,540 Jeg? Ingenting. 103 00:07:36,625 --> 00:07:39,165 Å. Jeg trodde du lagde en lyd. 104 00:07:39,750 --> 00:07:41,290 Hva slags lyd? 105 00:07:41,375 --> 00:07:43,245 En lyd som... 106 00:07:46,583 --> 00:07:48,083 Ikke vær latterlig. 107 00:07:48,166 --> 00:07:50,246 Hvorfor skulle jeg lage en lyd som... 108 00:08:08,791 --> 00:08:10,041 Går det bra? 109 00:08:11,000 --> 00:08:12,080 Se. 110 00:08:12,166 --> 00:08:13,826 Vi er i slottsparken. 111 00:08:15,833 --> 00:08:18,043 Er det himmelen? 112 00:08:18,125 --> 00:08:19,285 Det er det. 113 00:08:19,375 --> 00:08:20,705 Så vi klarte det? 114 00:08:20,791 --> 00:08:22,001 Vi er ute. 115 00:08:24,125 --> 00:08:25,705 Vi klarte det! 116 00:08:25,791 --> 00:08:28,291 Vi er ikke lenger De underlige! 117 00:08:28,375 --> 00:08:30,705 Vi er De overlige! 118 00:08:30,791 --> 00:08:33,501 Overlige! 119 00:08:41,291 --> 00:08:43,711 Chompy? Gjorde faren min dette? 120 00:08:44,958 --> 00:08:47,168 Det gjør meg sint! 121 00:08:47,250 --> 00:08:49,080 Det gjør meg så sint! 122 00:08:49,166 --> 00:08:50,496 Hold ut, Chompy. 123 00:08:50,583 --> 00:08:51,633 Cole? 124 00:09:07,416 --> 00:09:08,626 Holdt! 125 00:09:09,166 --> 00:09:10,376 Prinsesse Vania? 126 00:09:10,458 --> 00:09:11,708 Hailmar! 127 00:09:11,791 --> 00:09:13,041 Du. 128 00:09:13,125 --> 00:09:16,205 Hailmar, det går bra. Cole er en venn. 129 00:09:16,291 --> 00:09:18,751 Kongen beordret arrestasjon av ninjaene. 130 00:09:18,833 --> 00:09:19,673 På stedet. 131 00:09:19,750 --> 00:09:22,330 -Han sa de var forrædere. -Det er ikke sant! 132 00:09:22,416 --> 00:09:24,416 Faren min er forræderen! 133 00:09:24,500 --> 00:09:25,790 Han lyver! 134 00:09:25,875 --> 00:09:27,705 Gå til side, prinsesse! 135 00:09:27,791 --> 00:09:29,001 Hailmar, hør! 136 00:09:29,083 --> 00:09:31,083 Faren min lyver for deg! 137 00:09:31,166 --> 00:09:32,666 Han utnytter deg! 138 00:09:32,750 --> 00:09:35,830 Cole, og disse mennene ble forrådt av ham. 139 00:09:35,916 --> 00:09:37,706 De ble kastet inn i fjellet! 140 00:09:37,791 --> 00:09:40,541 Flytt deg! Det er kongens ordre. 141 00:09:41,125 --> 00:09:42,035 -Gå! -Hva? 142 00:09:42,125 --> 00:09:43,915 Han rører meg ikke. Bare gå. 143 00:09:44,000 --> 00:09:45,580 Jeg blir hos henne. 144 00:09:45,666 --> 00:09:47,416 Finn de andre, redd dem. 145 00:09:47,500 --> 00:09:48,880 På kongens ordre, 146 00:09:48,958 --> 00:09:51,578 beordrer jeg dere, gå til side! 147 00:09:59,333 --> 00:10:00,583 Mester Wu, ta imot! 148 00:10:06,875 --> 00:10:08,665 Stopp! Jeg befaler deg! 149 00:10:12,333 --> 00:10:13,173 Chompy! 150 00:10:14,250 --> 00:10:15,380 Chompy? 151 00:10:19,208 --> 00:10:20,288 Angrip! 152 00:10:24,125 --> 00:10:25,375 Stopp! 153 00:10:26,458 --> 00:10:27,878 Hailmar, gå unna. 154 00:10:27,958 --> 00:10:29,538 Jeg befaler deg. 155 00:10:29,625 --> 00:10:31,785 Jeg er Shintaros tronarving 156 00:10:31,875 --> 00:10:33,955 og din fremtidige dronning. 157 00:10:36,125 --> 00:10:37,875 Rop på dragen din. 158 00:10:37,958 --> 00:10:40,248 Ikke før du lytter. 159 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Tekst: Linn Olsen