1 00:00:18,250 --> 00:00:20,040 Najciemniejsza godzina. 2 00:00:31,916 --> 00:00:33,956 Ten okropny krzyk to smok, 3 00:00:34,041 --> 00:00:36,331 Zwiastun Zgryzoty. Na pewno. 4 00:00:36,416 --> 00:00:39,416 Mówiłaś, że zabiła go wielka bohaterka! 5 00:00:39,500 --> 00:00:40,670 Tak! 6 00:00:40,750 --> 00:00:41,790 Wrócił! 7 00:00:41,875 --> 00:00:44,995 Czarownik musiał go ożywić! 8 00:00:48,333 --> 00:00:49,213 Co? 9 00:00:50,666 --> 00:00:52,786 Silna Jaskinia... 10 00:00:52,875 --> 00:00:53,785 To nasza... 11 00:00:55,083 --> 00:00:56,333 jedyna nadzieja! 12 00:00:59,416 --> 00:01:02,126 Wreszcie dobre wieści. Hej! 13 00:01:02,666 --> 00:01:04,826 Cicho! Nie mów tego na głos! 14 00:01:06,708 --> 00:01:08,248 Jak Munsy usłyszą? 15 00:01:08,333 --> 00:01:10,133 O to chodzi, Gulch! 16 00:01:10,208 --> 00:01:13,078 Jeśli ich zostawimy, ta rzecz je zje. 17 00:01:13,166 --> 00:01:13,996 Za nami! 18 00:01:16,708 --> 00:01:19,538 Uciekają do wnętrza góry. 19 00:01:19,625 --> 00:01:22,495 Zniszcz wszystko! 20 00:01:28,000 --> 00:01:30,750 Po nich! Wszyscy! 21 00:01:41,708 --> 00:01:42,958 Kanclerzu Kai, 22 00:01:43,625 --> 00:01:46,415 musisz zarządzić zamknięcie jaskini! 23 00:01:46,500 --> 00:01:48,040 Muszę to powiedzieć? 24 00:01:48,125 --> 00:01:49,745 Zamknijcie jaskinię! 25 00:01:49,833 --> 00:01:50,673 Teraz! 26 00:01:58,000 --> 00:01:59,080 Zacięło się! 27 00:02:00,666 --> 00:02:01,876 Zostaw koło! 28 00:02:01,958 --> 00:02:03,288 Przeciąć łańcuch! 29 00:02:11,958 --> 00:02:13,708 Nie zdążą zamknąć. 30 00:02:13,791 --> 00:02:15,961 Pomóżmy im zyskać na czasie. 31 00:02:23,416 --> 00:02:24,706 - Nie... - Macie... 32 00:02:24,791 --> 00:02:25,671 Pozwolenia... 33 00:02:25,750 --> 00:02:28,500 Na przekroczenie tego punktu. 34 00:02:33,250 --> 00:02:35,920 Ninja, naprzód! 35 00:03:08,750 --> 00:03:09,580 Uwaga! 36 00:03:20,291 --> 00:03:22,081 Opada! 37 00:03:22,166 --> 00:03:23,666 Wchodźcie! 38 00:03:23,750 --> 00:03:25,130 Biegnijmy! 39 00:03:38,625 --> 00:03:40,375 Na razie jesteśmy bezpieczni. 40 00:03:40,458 --> 00:03:42,538 Żartujesz? Nie jesteśmy! 41 00:03:42,625 --> 00:03:43,825 Wróg jest wśród nas! 42 00:03:43,916 --> 00:03:45,826 Wpuściłeś ich do naszej jaskini! 43 00:03:45,916 --> 00:03:47,166 Co? Gdzie? 44 00:03:47,250 --> 00:03:49,000 Munsy! 45 00:03:50,250 --> 00:03:52,250 - Znów? - Żartujesz sobie? 46 00:03:52,333 --> 00:03:55,833 Gekle, chowajcie rzeczy, nim Munsy je ukradną! 47 00:03:55,916 --> 00:03:59,166 Jak ukradli Ostrze Wybawienia. 48 00:03:59,250 --> 00:04:01,250 Wy ukradliście Ostrze! 49 00:04:01,333 --> 00:04:02,793 Ostrze Milly! 50 00:04:02,875 --> 00:04:06,285 To Gilly, ty pełna brei gębo... 51 00:04:06,375 --> 00:04:08,165 Milly to nasza legenda, 52 00:04:08,708 --> 00:04:11,458 kradnący legendy złodzieje legend! 53 00:04:11,541 --> 00:04:14,251 Munsie, poszukaj w jaskini Ostrza, 54 00:04:14,333 --> 00:04:16,213 które zabrały nam Gekle! 55 00:04:16,291 --> 00:04:19,251 Znalezienie go nadałoby sensu byciu tu uwięzionym! 56 00:04:19,750 --> 00:04:21,960 Możesz wyjść, gdy zechcesz. 57 00:04:22,041 --> 00:04:25,331 Tak? Jest inne wyjście z tej jaskini? 58 00:04:25,416 --> 00:04:26,496 Jasne, że nie! 59 00:04:26,583 --> 00:04:29,543 Rozumiesz w ogóle sens Silnej Jaskini? 60 00:04:29,625 --> 00:04:31,705 Gekle! Munsy! 61 00:04:31,791 --> 00:04:33,381 Posłuchajcie! 62 00:04:33,458 --> 00:04:35,378 Daję wam szansę. 63 00:04:35,458 --> 00:04:37,708 Jedną jedyną. 64 00:04:37,791 --> 00:04:41,921 Wyrzućcie ninja, to was oszczędzę. 65 00:04:42,000 --> 00:04:43,920 Okażę wam litość. 66 00:04:44,500 --> 00:04:47,670 Litość! 67 00:04:47,750 --> 00:04:50,000 Wyrzućcie ich, to pozwolę wam 68 00:04:50,083 --> 00:04:52,293 wrócić do pracy w kopalni. 69 00:04:52,375 --> 00:04:54,785 Wszystko będzie jak dawniej: 70 00:04:54,875 --> 00:04:58,285 czas pokoju i ciężkiej pracy. 71 00:04:58,375 --> 00:05:01,625 To obietnica Czarownika Czaszki. 72 00:05:02,208 --> 00:05:03,288 - Nigdy! - Nie! 73 00:05:03,791 --> 00:05:05,291 Ja mówię, Geklu! 74 00:05:05,375 --> 00:05:07,995 Zaczęliśmy mówić jednocześnie. 75 00:05:08,083 --> 00:05:11,673 Nie, powiedziałam „Ni” w „Nigdy”, 76 00:05:11,750 --> 00:05:13,710 zanim otworzyłeś usta. 77 00:05:13,791 --> 00:05:14,751 Wszyscy... 78 00:05:14,833 --> 00:05:18,003 Ktoś widział, kto pierwszy otworzył usta? 79 00:05:18,083 --> 00:05:19,003 Słuchajcie... 80 00:05:19,083 --> 00:05:21,503 Czy ktoś z was odpowie? 81 00:05:21,583 --> 00:05:23,673 Munsy nigdy nie będą służyć 82 00:05:23,750 --> 00:05:25,500 Czarownikowi Czaszki! 83 00:05:25,583 --> 00:05:28,173 Nienawidzę zgadzać się z Munsem, 84 00:05:28,250 --> 00:05:30,540 ale Gekle też nie! 85 00:05:30,625 --> 00:05:32,495 Niech więc się stanie. 86 00:05:32,583 --> 00:05:35,463 Zwiastunie Zgryzoty, moje szkielety, 87 00:05:35,541 --> 00:05:37,671 unicestwcie ich! 88 00:05:40,208 --> 00:05:41,708 Zniszczenie! 89 00:05:42,541 --> 00:05:44,921 Spustoszenie! 90 00:06:08,875 --> 00:06:13,165 Pęka! Mówiłeś, że Silna Jaskinia oprze się Zwiastunowi! 91 00:06:13,250 --> 00:06:14,580 Tak przypuszczaliśmy, 92 00:06:14,666 --> 00:06:18,206 ale nie testowaliśmy jej przeciwko zmartwychwstałemu smokowi 93 00:06:18,291 --> 00:06:20,251 i armii złych szkieletów. 94 00:06:20,333 --> 00:06:23,583 Bez Gilly wszystko przepadło! 95 00:06:30,125 --> 00:06:31,915 Zane! Zeskanujesz to? 96 00:06:36,416 --> 00:06:38,706 Za tą ścianą jest przestrzeń. 97 00:06:38,791 --> 00:06:41,331 To może być zamurowane wyjście. 98 00:06:42,833 --> 00:06:46,173 Słuchajcie! Za tą ścianą jest przestrzeń! 99 00:06:46,250 --> 00:06:48,830 Nie ma pewności, ale to może być wyjście. 100 00:06:50,583 --> 00:06:52,463 Jeśli chcemy ją zburzyć, 101 00:06:52,541 --> 00:06:53,881 każdy musi pomóc. 102 00:06:54,416 --> 00:06:57,706 „Każdy” znaczy każdy! 103 00:07:22,833 --> 00:07:24,793 Patrz! Coś tu jest! 104 00:07:24,875 --> 00:07:26,575 Ma rację! Komnata! 105 00:07:28,250 --> 00:07:29,420 Spójrz na nich. 106 00:07:29,500 --> 00:07:30,830 Pracują razem. 107 00:07:30,916 --> 00:07:32,126 Obok siebie. 108 00:07:32,208 --> 00:07:34,708 Nie sądziłem, że to zobaczę. 109 00:07:48,041 --> 00:07:49,041 Co? 110 00:07:49,541 --> 00:07:50,461 Nie. 111 00:07:50,541 --> 00:07:52,081 Ślepy zaułek. 112 00:07:53,625 --> 00:07:54,625 Co robimy? 113 00:07:54,708 --> 00:07:56,498 Nie ma innego wyjścia. 114 00:08:02,291 --> 00:08:04,541 Nie... Lada chwila się przedrą. 115 00:08:05,625 --> 00:08:06,455 Ja... 116 00:08:07,375 --> 00:08:08,665 Przepraszam. 117 00:08:09,291 --> 00:08:11,751 Źle, że was tu przyprowadziłem. 118 00:08:13,958 --> 00:08:17,078 Dałeś nam schronienie. Ja też przepraszam. 119 00:08:17,166 --> 00:08:18,206 Za co? 120 00:08:18,291 --> 00:08:21,461 Wy, Gekle, cenicie rodzinę jak Munsy. 121 00:08:22,125 --> 00:08:24,325 Ciężko pracujecie jak Munsy. 122 00:08:24,416 --> 00:08:25,746 Szanujecie Milly! 123 00:08:26,250 --> 00:08:27,290 Jak Munsy. 124 00:08:28,125 --> 00:08:31,495 Czy to możliwe... że dużo się nie różnimy? 125 00:08:32,083 --> 00:08:34,173 Byłem głupcem. 126 00:08:35,041 --> 00:08:37,501 Widziałem tylko nasze różnice, 127 00:08:37,583 --> 00:08:39,503 a nie podobieństwa. 128 00:08:39,583 --> 00:08:41,923 Wszyscy byliśmy głupi. 129 00:08:44,666 --> 00:08:46,416 Mamy wspólnego wroga. 130 00:08:46,500 --> 00:08:50,130 Stańmy razem i stawmy mu czoła. 131 00:08:50,208 --> 00:08:51,038 Zgoda. 132 00:08:51,500 --> 00:08:54,670 Odłóżmy na bok różnice i stawmy mu czoła. 133 00:08:55,750 --> 00:08:57,630 Jakie to piękne. 134 00:08:57,708 --> 00:09:01,878 Dwoje ludzi łączących się w pokoju, miłości i harmonii. 135 00:09:01,958 --> 00:09:04,078 Nie zawarliśmy pokoju. 136 00:09:04,166 --> 00:09:05,876 Ale myślałem, że... 137 00:09:05,958 --> 00:09:08,038 Musi zostać oficjalnie ogłoszony. 138 00:09:08,125 --> 00:09:10,455 Przez ciebie. Jesteś kanclerzem. 139 00:09:11,666 --> 00:09:12,496 Dobrze. 140 00:09:12,583 --> 00:09:15,923 Na mocy władzy kanclerza Gekli 141 00:09:16,000 --> 00:09:18,670 ogłaszam pokój z Munsami. 142 00:09:20,083 --> 00:09:25,133 Jako królowa ogłaszam pokój z Geklami. 143 00:09:25,916 --> 00:09:28,076 Teraz zawarliśmy pokój. 144 00:09:45,750 --> 00:09:47,250 Czekaj! Zrobimy to. 145 00:09:47,750 --> 00:09:49,170 Przyjmiemy ofertę! 146 00:09:49,250 --> 00:09:50,080 Co? 147 00:09:50,166 --> 00:09:52,746 Twoją propozycję. Poddamy się. 148 00:09:52,833 --> 00:09:56,043 Wypuścisz ich, ale nie wrócą do kopalni. 149 00:09:56,125 --> 00:09:57,325 Uwolnisz ich. 150 00:09:57,875 --> 00:10:01,285 Jeśli to obiecasz, poddamy się bez walki. 151 00:10:07,791 --> 00:10:08,881 Zgoda. 152 00:10:18,666 --> 00:10:22,206 Znów obcy zaryzykowali wszystko, 153 00:10:22,291 --> 00:10:23,541 by nas uratować. 154 00:10:24,541 --> 00:10:28,081 Teraz zostaw nas w spokoju, jak obiecałeś! 155 00:10:30,750 --> 00:10:32,210 Ach, to! 156 00:10:32,708 --> 00:10:35,378 Nie uwierzyliście w to, prawda? 157 00:10:38,250 --> 00:10:40,170 Głupcy! 158 00:10:41,208 --> 00:10:43,078 Głupcy! 159 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Napisy: Anna Wiśniewska