1 00:00:18,125 --> 00:00:20,165 I maestri non mollano mai. 2 00:00:27,708 --> 00:00:29,918 Pensavo l'avessimo seminato! 3 00:00:30,000 --> 00:00:31,880 Plundar pensa male! 4 00:00:32,500 --> 00:00:34,670 Basta pensare! Correte! 5 00:00:38,750 --> 00:00:40,580 Tutti nei carrelli! 6 00:00:42,833 --> 00:00:44,463 Funzioneranno ancora? 7 00:00:44,541 --> 00:00:48,421 Concordo con la principessa, sembrano molto vecchi. 8 00:00:48,500 --> 00:00:51,880 Fidatevi, funzioneranno! Korgran, aiutami! 9 00:00:58,083 --> 00:01:00,173 In partenza! Tutti a bordo! 10 00:01:05,083 --> 00:01:07,633 Lo dicevo che avrebbe funzionato! 11 00:01:07,708 --> 00:01:09,788 È stata un'ottima idea! 12 00:01:14,791 --> 00:01:16,381 Siamo troppo veloci! 13 00:01:16,458 --> 00:01:17,498 Tenetevi! 14 00:01:23,666 --> 00:01:25,076 Dall'altro lato! 15 00:01:26,083 --> 00:01:28,583 Chi costruirebbe i binari così? 16 00:01:28,666 --> 00:01:30,916 Mi sa che sto per vomitare! 17 00:01:34,291 --> 00:01:35,711 C'è mancato poco. 18 00:01:37,125 --> 00:01:38,875 Giù! 19 00:01:41,083 --> 00:01:42,133 Oh-oh! 20 00:01:42,208 --> 00:01:43,168 Oh-oh, cosa? 21 00:01:52,166 --> 00:01:54,376 Visto? Un'altra buona idea. 22 00:01:54,458 --> 00:01:55,828 State tutti bene? 23 00:01:55,916 --> 00:01:58,666 Oh! A Korgran fa male la testa. 24 00:01:59,250 --> 00:02:00,750 A me fa male tutto. 25 00:02:00,833 --> 00:02:02,253 Dove siamo? 26 00:02:07,875 --> 00:02:09,705 Cole? Cosa c'è? 27 00:02:09,791 --> 00:02:11,421 Non lo so. 28 00:02:11,958 --> 00:02:15,128 Ho una strana sensazione su questo posto. 29 00:02:33,250 --> 00:02:34,750 Che cos'è? 30 00:02:34,833 --> 00:02:36,833 È la Vecchia Lingua. 31 00:02:37,708 --> 00:02:40,668 La lingua delle pergamene più antiche. 32 00:02:40,750 --> 00:02:42,330 Cosa dice? 33 00:02:42,916 --> 00:02:46,246 Qualcosa su... il cuore della montagna? 34 00:02:46,791 --> 00:02:51,631 "Che passi da qui per trovare rifugio e riparo 35 00:02:51,708 --> 00:02:54,458 solo chi è tutt'uno con la terra." 36 00:02:55,250 --> 00:02:57,500 - Mi chiedo... - Cosa vuol dire? 37 00:02:57,583 --> 00:03:02,083 Il cuore della montagna è il nome del tempio dei Maestri della Terra. 38 00:03:02,166 --> 00:03:06,876 Alcuni credono fosse a Shintaro, ma non è mai stato trovato. 39 00:03:06,958 --> 00:03:10,208 Conosco la storia! È in uno dei miei libri. 40 00:03:10,291 --> 00:03:13,831 Luoghi famosi che troverò per primo, di Clutch Powers. 41 00:03:13,916 --> 00:03:16,076 Cosa c'è? Tesori? Bottini? 42 00:03:16,166 --> 00:03:18,076 Cose ancor più preziose. 43 00:03:18,166 --> 00:03:19,326 Gemme! 44 00:03:19,416 --> 00:03:22,706 Gli insegnamenti dello Spinjitzu Esplosivo. 45 00:03:22,791 --> 00:03:25,331 - Il cosa? - È una forza potente. 46 00:03:25,416 --> 00:03:29,286 Solo un maestro, circondato dal suo elemento, può ottenerlo. 47 00:03:29,375 --> 00:03:32,745 È citato nei più antichi insegnamenti. 48 00:03:32,833 --> 00:03:35,003 Tua madre voleva impararlo... 49 00:03:35,791 --> 00:03:37,501 ma non l'ha mai fatto. 50 00:03:39,083 --> 00:03:41,543 So così poco di lei. 51 00:03:44,583 --> 00:03:45,923 Come si apre? 52 00:03:46,000 --> 00:03:47,420 Korgran, un aiuto. 53 00:03:52,166 --> 00:03:57,536 Se la leggenda è vera, si aprirà solo per chi è tutt'uno con la terra. 54 00:03:58,041 --> 00:04:00,041 Un Elementale della Terra. 55 00:04:00,125 --> 00:04:03,245 Sarebbe stato bello dirlo a Korgran. 56 00:04:21,958 --> 00:04:23,168 Wow! 57 00:04:24,041 --> 00:04:26,291 Che bellezza! 58 00:04:26,875 --> 00:04:30,915 Stiamo guardando qualcosa che pochi hanno visto. 59 00:04:41,125 --> 00:04:41,955 Chi è? 60 00:04:43,875 --> 00:04:45,875 La madre di Cole, Lilly. 61 00:05:00,250 --> 00:05:01,210 Guardate! 62 00:05:02,250 --> 00:05:03,670 Guardate questo! 63 00:05:08,625 --> 00:05:09,575 Che cos'è? 64 00:05:11,708 --> 00:05:12,628 Un mech. 65 00:05:13,125 --> 00:05:15,625 Ma a diverso da qualsiasi altro. 66 00:05:15,708 --> 00:05:18,578 Sembra fatto di... pietra? 67 00:05:18,666 --> 00:05:23,126 Forse i costruttori l'hanno usato per costruire il tempio. 68 00:05:23,208 --> 00:05:24,958 Funzionerà ancora? 69 00:05:28,166 --> 00:05:29,786 Non ci sono comandi. 70 00:05:29,875 --> 00:05:32,455 Solo qualche strano cristallo. 71 00:05:34,000 --> 00:05:35,210 E questa roba! 72 00:05:36,208 --> 00:05:39,918 "Questa statua è scolpita con amore e gratitudine 73 00:05:40,000 --> 00:05:42,830 da artigiani Geckle e Munce." 74 00:05:44,166 --> 00:05:44,996 Cole. 75 00:06:01,208 --> 00:06:02,498 Wow! 76 00:06:05,916 --> 00:06:08,496 Allora ha imparato a usarlo. 77 00:06:08,583 --> 00:06:10,583 Cos'è quella luce? 78 00:06:10,666 --> 00:06:12,326 Energia elementale. 79 00:06:12,833 --> 00:06:13,833 Potere. 80 00:06:13,916 --> 00:06:16,166 Il potere della terra stessa. 81 00:06:16,958 --> 00:06:18,998 Cole, devi provare! 82 00:06:19,083 --> 00:06:22,133 Io? Non posso. Non so come fare! 83 00:06:22,208 --> 00:06:24,538 Sei un Elementale della Terra. 84 00:06:24,625 --> 00:06:30,665 Potresti usarlo contro mio padre e liberare quelle creature dalle miniere! 85 00:06:30,750 --> 00:06:33,670 Non sappiamo neanche se mia madre sapesse usarlo. 86 00:06:33,750 --> 00:06:35,670 E se fosse merito delle lame? 87 00:06:35,750 --> 00:06:38,000 Ma non abbiamo le lame, Cole. 88 00:06:38,083 --> 00:06:42,133 Lo Spinjitzu è l'unica possibilità. Ci devi provare! 89 00:06:44,375 --> 00:06:45,785 Ok, va bene! 90 00:06:46,291 --> 00:06:48,381 Ma non vi prometto niente. 91 00:06:48,958 --> 00:06:52,038 Ok, iniziamo con lo Spinjitzu Esplosivo. 92 00:06:53,916 --> 00:06:54,876 Cosa faccio? 93 00:06:54,958 --> 00:06:56,538 Lo chiedi a me? 94 00:06:56,625 --> 00:06:57,705 Non lo so. 95 00:06:57,791 --> 00:06:59,041 È lei il maestro! 96 00:06:59,125 --> 00:07:04,375 Non so niente di questo Spinjitzu. È noto solo agli Elementali della Terra. 97 00:07:05,041 --> 00:07:09,711 Devi aprire la mente, scoprire la verità dentro di te. 98 00:07:14,250 --> 00:07:16,250 Non succede niente. 99 00:07:18,291 --> 00:07:19,711 Senti qualcosa? 100 00:07:21,958 --> 00:07:22,998 Niente! 101 00:07:25,041 --> 00:07:27,421 Ancora non succede niente. 102 00:07:27,500 --> 00:07:28,670 Ma non mi dire! 103 00:07:28,750 --> 00:07:30,630 Vi dispiace? 104 00:07:38,416 --> 00:07:40,626 Non era l'esplosione, vero? 105 00:07:41,458 --> 00:07:42,458 No. 106 00:07:50,291 --> 00:07:52,291 Forza, stupida montagna! 107 00:07:52,375 --> 00:07:54,915 Fai qualcosa! 108 00:07:56,416 --> 00:07:57,826 Sono stato io? 109 00:07:58,875 --> 00:08:01,665 In ogni caso, ha scosso la montagna! 110 00:08:01,750 --> 00:08:03,750 Sembrava un tuono! 111 00:08:03,833 --> 00:08:05,753 Devo indagare. 112 00:08:08,666 --> 00:08:12,036 - Che sta facendo? - Magia di Fungus. 113 00:08:12,125 --> 00:08:13,665 Fa ancora i disegni. 114 00:08:13,750 --> 00:08:16,290 Non sono disegni. 115 00:08:16,375 --> 00:08:17,825 Sono visioni. 116 00:08:17,916 --> 00:08:22,496 Ho scoperto una speciale miscela di muschi e licheni 117 00:08:22,583 --> 00:08:25,673 che rivela cose che accadono lontano. 118 00:08:26,208 --> 00:08:27,288 Osservate! 119 00:08:30,666 --> 00:08:32,576 - Ehi! - Gli altri ninja! 120 00:08:32,666 --> 00:08:35,126 Dove sono? Cos'è successo? 121 00:08:35,208 --> 00:08:36,288 Silenzio! 122 00:08:36,375 --> 00:08:37,875 Guardate. 123 00:08:38,916 --> 00:08:40,126 Sono nei guai! 124 00:08:40,208 --> 00:08:44,288 - Combattono il drago? - Dev'essere Genera-Dolore! 125 00:08:44,375 --> 00:08:48,035 Genera-Dolore? Il drago della foto di mia mamma? 126 00:08:51,791 --> 00:08:53,751 Dobbiamo fare qualcosa. 127 00:08:53,833 --> 00:08:54,833 Aiutarli! 128 00:08:54,916 --> 00:09:00,246 Contro una cosa così potente, solo lo Spinjitzu Esplosivo può vincere. 129 00:09:00,333 --> 00:09:02,003 Beh, non posso farlo! 130 00:09:02,083 --> 00:09:04,383 I nostri amici sono nei guai 131 00:09:04,458 --> 00:09:08,748 e noi perdiamo tempo bloccati in questo tempio inutile! 132 00:09:15,250 --> 00:09:16,380 Maestro Wu? 133 00:09:16,458 --> 00:09:17,748 Mi perdonerà, 134 00:09:17,833 --> 00:09:22,173 ma invece di non far niente, forse dovrebbe aiutare Cole. 135 00:09:22,250 --> 00:09:23,580 Prego? 136 00:09:23,666 --> 00:09:26,666 Ha bisogno di lei e lei non lo aiuta. 137 00:09:26,750 --> 00:09:29,000 Cole non è più uno studente! 138 00:09:29,083 --> 00:09:32,673 È un abile ninja e un Maestro Elementale. 139 00:09:33,333 --> 00:09:35,793 Non ha bisogno di me da tempo. 140 00:09:35,875 --> 00:09:38,495 A me non sembra così. 141 00:09:55,875 --> 00:09:57,205 In piedi, Cole. 142 00:09:57,833 --> 00:09:59,583 A cosa serve? 143 00:09:59,666 --> 00:10:01,376 Abbiamo da fare. 144 00:10:01,916 --> 00:10:03,626 Non so farlo, Maestro! 145 00:10:03,708 --> 00:10:08,668 Non sono mia madre, non so farlo. A meno che lei non sappia come! 146 00:10:09,166 --> 00:10:10,246 Non lo so. 147 00:10:10,833 --> 00:10:13,003 Troviamo un altro modo. 148 00:10:15,791 --> 00:10:17,331 Vania ha ragione. 149 00:10:17,416 --> 00:10:18,456 Vania? 150 00:10:18,541 --> 00:10:20,751 Ho trascurato i miei doveri. 151 00:10:20,833 --> 00:10:24,833 Qual è la lezione principale dei miei insegnamenti? 152 00:10:25,333 --> 00:10:26,583 Sto aspettando. 153 00:10:27,250 --> 00:10:30,130 - I ninja non mollano mai! - Esatto! 154 00:10:30,208 --> 00:10:32,078 I ninja non mollano mai! 155 00:10:32,166 --> 00:10:34,416 E da questo momento in poi, 156 00:10:35,083 --> 00:10:36,633 neanche i maestri! 157 00:10:37,833 --> 00:10:42,043 Loro non ci mollerebbero mai e noi non li molleremo. 158 00:10:42,125 --> 00:10:45,915 Esplosione o no, abbiamo un drago da affrontare! 159 00:10:58,250 --> 00:11:00,920 Sottotitoli: Jacopo Oldani