1
00:00:18,125 --> 00:00:20,165
I maestri non mollano mai.
2
00:00:27,708 --> 00:00:29,918
Pensavo l'avessimo seminato!
3
00:00:30,000 --> 00:00:31,880
Plundar pensa male!
4
00:00:32,500 --> 00:00:34,670
Basta pensare! Correte!
5
00:00:38,750 --> 00:00:40,580
Tutti nei carrelli!
6
00:00:42,833 --> 00:00:44,463
Funzioneranno ancora?
7
00:00:44,541 --> 00:00:48,421
Concordo con la principessa,
sembrano molto vecchi.
8
00:00:48,500 --> 00:00:51,880
Fidatevi, funzioneranno! Korgran, aiutami!
9
00:00:58,083 --> 00:01:00,173
In partenza! Tutti a bordo!
10
00:01:05,083 --> 00:01:07,633
Lo dicevo che avrebbe funzionato!
11
00:01:07,708 --> 00:01:09,788
È stata un'ottima idea!
12
00:01:14,791 --> 00:01:16,381
Siamo troppo veloci!
13
00:01:16,458 --> 00:01:17,498
Tenetevi!
14
00:01:23,666 --> 00:01:25,076
Dall'altro lato!
15
00:01:26,083 --> 00:01:28,583
Chi costruirebbe i binari così?
16
00:01:28,666 --> 00:01:30,916
Mi sa che sto per vomitare!
17
00:01:34,291 --> 00:01:35,711
C'è mancato poco.
18
00:01:37,125 --> 00:01:38,875
Giù!
19
00:01:41,083 --> 00:01:42,133
Oh-oh!
20
00:01:42,208 --> 00:01:43,168
Oh-oh, cosa?
21
00:01:52,166 --> 00:01:54,376
Visto? Un'altra buona idea.
22
00:01:54,458 --> 00:01:55,828
State tutti bene?
23
00:01:55,916 --> 00:01:58,666
Oh! A Korgran fa male la testa.
24
00:01:59,250 --> 00:02:00,750
A me fa male tutto.
25
00:02:00,833 --> 00:02:02,253
Dove siamo?
26
00:02:07,875 --> 00:02:09,705
Cole? Cosa c'è?
27
00:02:09,791 --> 00:02:11,421
Non lo so.
28
00:02:11,958 --> 00:02:15,128
Ho una strana sensazione su questo posto.
29
00:02:33,250 --> 00:02:34,750
Che cos'è?
30
00:02:34,833 --> 00:02:36,833
È la Vecchia Lingua.
31
00:02:37,708 --> 00:02:40,668
La lingua delle pergamene più antiche.
32
00:02:40,750 --> 00:02:42,330
Cosa dice?
33
00:02:42,916 --> 00:02:46,246
Qualcosa su... il cuore della montagna?
34
00:02:46,791 --> 00:02:51,631
"Che passi da qui
per trovare rifugio e riparo
35
00:02:51,708 --> 00:02:54,458
solo chi è tutt'uno con la terra."
36
00:02:55,250 --> 00:02:57,500
- Mi chiedo...
- Cosa vuol dire?
37
00:02:57,583 --> 00:03:02,083
Il cuore della montagna è il nome
del tempio dei Maestri della Terra.
38
00:03:02,166 --> 00:03:06,876
Alcuni credono fosse a Shintaro,
ma non è mai stato trovato.
39
00:03:06,958 --> 00:03:10,208
Conosco la storia!
È in uno dei miei libri.
40
00:03:10,291 --> 00:03:13,831
Luoghi famosi che troverò per primo,
di Clutch Powers.
41
00:03:13,916 --> 00:03:16,076
Cosa c'è? Tesori? Bottini?
42
00:03:16,166 --> 00:03:18,076
Cose ancor più preziose.
43
00:03:18,166 --> 00:03:19,326
Gemme!
44
00:03:19,416 --> 00:03:22,706
Gli insegnamenti
dello Spinjitzu Esplosivo.
45
00:03:22,791 --> 00:03:25,331
- Il cosa?
- È una forza potente.
46
00:03:25,416 --> 00:03:29,286
Solo un maestro, circondato
dal suo elemento, può ottenerlo.
47
00:03:29,375 --> 00:03:32,745
È citato nei più antichi insegnamenti.
48
00:03:32,833 --> 00:03:35,003
Tua madre voleva impararlo...
49
00:03:35,791 --> 00:03:37,501
ma non l'ha mai fatto.
50
00:03:39,083 --> 00:03:41,543
So così poco di lei.
51
00:03:44,583 --> 00:03:45,923
Come si apre?
52
00:03:46,000 --> 00:03:47,420
Korgran, un aiuto.
53
00:03:52,166 --> 00:03:57,536
Se la leggenda è vera, si aprirà
solo per chi è tutt'uno con la terra.
54
00:03:58,041 --> 00:04:00,041
Un Elementale della Terra.
55
00:04:00,125 --> 00:04:03,245
Sarebbe stato bello dirlo a Korgran.
56
00:04:21,958 --> 00:04:23,168
Wow!
57
00:04:24,041 --> 00:04:26,291
Che bellezza!
58
00:04:26,875 --> 00:04:30,915
Stiamo guardando qualcosa
che pochi hanno visto.
59
00:04:41,125 --> 00:04:41,955
Chi è?
60
00:04:43,875 --> 00:04:45,875
La madre di Cole, Lilly.
61
00:05:00,250 --> 00:05:01,210
Guardate!
62
00:05:02,250 --> 00:05:03,670
Guardate questo!
63
00:05:08,625 --> 00:05:09,575
Che cos'è?
64
00:05:11,708 --> 00:05:12,628
Un mech.
65
00:05:13,125 --> 00:05:15,625
Ma a diverso da qualsiasi altro.
66
00:05:15,708 --> 00:05:18,578
Sembra fatto di... pietra?
67
00:05:18,666 --> 00:05:23,126
Forse i costruttori l'hanno usato
per costruire il tempio.
68
00:05:23,208 --> 00:05:24,958
Funzionerà ancora?
69
00:05:28,166 --> 00:05:29,786
Non ci sono comandi.
70
00:05:29,875 --> 00:05:32,455
Solo qualche strano cristallo.
71
00:05:34,000 --> 00:05:35,210
E questa roba!
72
00:05:36,208 --> 00:05:39,918
"Questa statua è scolpita
con amore e gratitudine
73
00:05:40,000 --> 00:05:42,830
da artigiani Geckle e Munce."
74
00:05:44,166 --> 00:05:44,996
Cole.
75
00:06:01,208 --> 00:06:02,498
Wow!
76
00:06:05,916 --> 00:06:08,496
Allora ha imparato a usarlo.
77
00:06:08,583 --> 00:06:10,583
Cos'è quella luce?
78
00:06:10,666 --> 00:06:12,326
Energia elementale.
79
00:06:12,833 --> 00:06:13,833
Potere.
80
00:06:13,916 --> 00:06:16,166
Il potere della terra stessa.
81
00:06:16,958 --> 00:06:18,998
Cole, devi provare!
82
00:06:19,083 --> 00:06:22,133
Io? Non posso. Non so come fare!
83
00:06:22,208 --> 00:06:24,538
Sei un Elementale della Terra.
84
00:06:24,625 --> 00:06:30,665
Potresti usarlo contro mio padre
e liberare quelle creature dalle miniere!
85
00:06:30,750 --> 00:06:33,670
Non sappiamo neanche
se mia madre sapesse usarlo.
86
00:06:33,750 --> 00:06:35,670
E se fosse merito delle lame?
87
00:06:35,750 --> 00:06:38,000
Ma non abbiamo le lame, Cole.
88
00:06:38,083 --> 00:06:42,133
Lo Spinjitzu è l'unica possibilità.
Ci devi provare!
89
00:06:44,375 --> 00:06:45,785
Ok, va bene!
90
00:06:46,291 --> 00:06:48,381
Ma non vi prometto niente.
91
00:06:48,958 --> 00:06:52,038
Ok, iniziamo con lo Spinjitzu Esplosivo.
92
00:06:53,916 --> 00:06:54,876
Cosa faccio?
93
00:06:54,958 --> 00:06:56,538
Lo chiedi a me?
94
00:06:56,625 --> 00:06:57,705
Non lo so.
95
00:06:57,791 --> 00:06:59,041
È lei il maestro!
96
00:06:59,125 --> 00:07:04,375
Non so niente di questo Spinjitzu.
È noto solo agli Elementali della Terra.
97
00:07:05,041 --> 00:07:09,711
Devi aprire la mente,
scoprire la verità dentro di te.
98
00:07:14,250 --> 00:07:16,250
Non succede niente.
99
00:07:18,291 --> 00:07:19,711
Senti qualcosa?
100
00:07:21,958 --> 00:07:22,998
Niente!
101
00:07:25,041 --> 00:07:27,421
Ancora non succede niente.
102
00:07:27,500 --> 00:07:28,670
Ma non mi dire!
103
00:07:28,750 --> 00:07:30,630
Vi dispiace?
104
00:07:38,416 --> 00:07:40,626
Non era l'esplosione, vero?
105
00:07:41,458 --> 00:07:42,458
No.
106
00:07:50,291 --> 00:07:52,291
Forza, stupida montagna!
107
00:07:52,375 --> 00:07:54,915
Fai qualcosa!
108
00:07:56,416 --> 00:07:57,826
Sono stato io?
109
00:07:58,875 --> 00:08:01,665
In ogni caso, ha scosso la montagna!
110
00:08:01,750 --> 00:08:03,750
Sembrava un tuono!
111
00:08:03,833 --> 00:08:05,753
Devo indagare.
112
00:08:08,666 --> 00:08:12,036
- Che sta facendo?
- Magia di Fungus.
113
00:08:12,125 --> 00:08:13,665
Fa ancora i disegni.
114
00:08:13,750 --> 00:08:16,290
Non sono disegni.
115
00:08:16,375 --> 00:08:17,825
Sono visioni.
116
00:08:17,916 --> 00:08:22,496
Ho scoperto una speciale miscela
di muschi e licheni
117
00:08:22,583 --> 00:08:25,673
che rivela cose che accadono lontano.
118
00:08:26,208 --> 00:08:27,288
Osservate!
119
00:08:30,666 --> 00:08:32,576
- Ehi!
- Gli altri ninja!
120
00:08:32,666 --> 00:08:35,126
Dove sono? Cos'è successo?
121
00:08:35,208 --> 00:08:36,288
Silenzio!
122
00:08:36,375 --> 00:08:37,875
Guardate.
123
00:08:38,916 --> 00:08:40,126
Sono nei guai!
124
00:08:40,208 --> 00:08:44,288
- Combattono il drago?
- Dev'essere Genera-Dolore!
125
00:08:44,375 --> 00:08:48,035
Genera-Dolore?
Il drago della foto di mia mamma?
126
00:08:51,791 --> 00:08:53,751
Dobbiamo fare qualcosa.
127
00:08:53,833 --> 00:08:54,833
Aiutarli!
128
00:08:54,916 --> 00:09:00,246
Contro una cosa così potente,
solo lo Spinjitzu Esplosivo può vincere.
129
00:09:00,333 --> 00:09:02,003
Beh, non posso farlo!
130
00:09:02,083 --> 00:09:04,383
I nostri amici sono nei guai
131
00:09:04,458 --> 00:09:08,748
e noi perdiamo tempo
bloccati in questo tempio inutile!
132
00:09:15,250 --> 00:09:16,380
Maestro Wu?
133
00:09:16,458 --> 00:09:17,748
Mi perdonerà,
134
00:09:17,833 --> 00:09:22,173
ma invece di non far niente,
forse dovrebbe aiutare Cole.
135
00:09:22,250 --> 00:09:23,580
Prego?
136
00:09:23,666 --> 00:09:26,666
Ha bisogno di lei e lei non lo aiuta.
137
00:09:26,750 --> 00:09:29,000
Cole non è più uno studente!
138
00:09:29,083 --> 00:09:32,673
È un abile ninja e un Maestro Elementale.
139
00:09:33,333 --> 00:09:35,793
Non ha bisogno di me da tempo.
140
00:09:35,875 --> 00:09:38,495
A me non sembra così.
141
00:09:55,875 --> 00:09:57,205
In piedi, Cole.
142
00:09:57,833 --> 00:09:59,583
A cosa serve?
143
00:09:59,666 --> 00:10:01,376
Abbiamo da fare.
144
00:10:01,916 --> 00:10:03,626
Non so farlo, Maestro!
145
00:10:03,708 --> 00:10:08,668
Non sono mia madre, non so farlo.
A meno che lei non sappia come!
146
00:10:09,166 --> 00:10:10,246
Non lo so.
147
00:10:10,833 --> 00:10:13,003
Troviamo un altro modo.
148
00:10:15,791 --> 00:10:17,331
Vania ha ragione.
149
00:10:17,416 --> 00:10:18,456
Vania?
150
00:10:18,541 --> 00:10:20,751
Ho trascurato i miei doveri.
151
00:10:20,833 --> 00:10:24,833
Qual è la lezione principale
dei miei insegnamenti?
152
00:10:25,333 --> 00:10:26,583
Sto aspettando.
153
00:10:27,250 --> 00:10:30,130
- I ninja non mollano mai!
- Esatto!
154
00:10:30,208 --> 00:10:32,078
I ninja non mollano mai!
155
00:10:32,166 --> 00:10:34,416
E da questo momento in poi,
156
00:10:35,083 --> 00:10:36,633
neanche i maestri!
157
00:10:37,833 --> 00:10:42,043
Loro non ci mollerebbero mai
e noi non li molleremo.
158
00:10:42,125 --> 00:10:45,915
Esplosione o no,
abbiamo un drago da affrontare!
159
00:10:58,250 --> 00:11:00,920
Sottotitoli: Jacopo Oldani