1
00:00:13,833 --> 00:00:15,633
♪ Go, Ninjago ♪
2
00:00:18,250 --> 00:00:19,880
"Grief-Bringer."
3
00:00:22,458 --> 00:00:23,628
Not good!
4
00:00:23,708 --> 00:00:26,248
Not good idea at all!
5
00:00:28,875 --> 00:00:30,325
Is bad idea!
6
00:00:30,416 --> 00:00:32,786
Truce meeting with Geckles is trap!
7
00:00:32,875 --> 00:00:34,705
Tricky Geckle trap!
8
00:00:34,791 --> 00:00:36,171
Guys, it's not a trap!
9
00:00:36,250 --> 00:00:37,920
The Geckles aren't your enemies!
10
00:00:38,000 --> 00:00:40,170
The Skull Sorcerer is your enemy,
11
00:00:40,250 --> 00:00:42,380
and the only chance we have to defeat him
12
00:00:42,458 --> 00:00:44,458
is to work together!
13
00:00:48,791 --> 00:00:51,711
It's no use, they're not listening.
14
00:00:51,791 --> 00:00:54,001
You must make them listen.
15
00:00:54,083 --> 00:00:55,883
Oh. It's you.
16
00:00:56,541 --> 00:00:58,041
Nya, be nice.
17
00:00:58,125 --> 00:01:01,495
She attacked me
with a giant spiked club, Jay.
18
00:01:01,583 --> 00:01:02,753
-Remember?
-Yeah,
19
00:01:02,833 --> 00:01:04,883
but if you hold every little thing
against a person,
20
00:01:04,958 --> 00:01:06,328
you won't make any friends at all.
21
00:01:07,083 --> 00:01:09,543
Make them listen how?
22
00:01:09,625 --> 00:01:11,625
Munce are proud.
23
00:01:11,708 --> 00:01:12,878
Strong.
24
00:01:12,958 --> 00:01:15,168
They respect only power.
25
00:01:18,833 --> 00:01:19,923
Hmm.
26
00:01:30,916 --> 00:01:31,956
Huh?
27
00:01:32,041 --> 00:01:33,581
All right, you Munce.
28
00:01:36,250 --> 00:01:37,330
Listen up!
29
00:01:37,416 --> 00:01:39,166
We are going to that truce meeting,
30
00:01:39,250 --> 00:01:40,880
and there will be peace!
31
00:01:40,958 --> 00:01:43,288
If I have to fight every last one of you!
32
00:01:43,375 --> 00:01:44,915
Is that clear?
33
00:01:47,291 --> 00:01:48,131
Good.
34
00:01:48,208 --> 00:01:50,538
Now, let's get this show on the road.
35
00:01:53,916 --> 00:01:55,416
This meeting is a trap!
36
00:01:55,500 --> 00:01:57,540
A treacherous Munce ambush!
37
00:01:57,625 --> 00:01:58,825
Hear, hear!
38
00:01:58,916 --> 00:02:02,126
I propose we ambush them!
39
00:02:04,500 --> 00:02:07,500
Order! Order in the court.
40
00:02:07,583 --> 00:02:09,713
I do not believe they are listening.
41
00:02:14,583 --> 00:02:15,753
Thank you.
42
00:02:15,833 --> 00:02:19,633
Now, I propose that
we trust the new Munce Queen,
43
00:02:19,708 --> 00:02:22,248
whoever she is,
and go to the truce meeting.
44
00:02:22,750 --> 00:02:24,540
Hear, hear.
45
00:02:24,625 --> 00:02:27,575
I am attempting to follow
Geckle Parliamentary procedures.
46
00:02:27,666 --> 00:02:29,456
What if you're wrong?
47
00:02:29,541 --> 00:02:30,921
Yeah, how do you know?
48
00:02:31,000 --> 00:02:33,960
We could settle the matter by slug.
49
00:02:34,041 --> 00:02:35,881
How do you settle a matter by slug?
50
00:02:37,875 --> 00:02:40,285
On your marks, get set...
51
00:02:41,416 --> 00:02:42,786
slow!
52
00:02:45,916 --> 00:02:48,076
Oh, Brown! You can do it!
53
00:02:48,166 --> 00:02:51,286
Go, go, go! Brown for the win!
54
00:02:51,375 --> 00:02:53,125
What is the purpose of this?
55
00:02:53,208 --> 00:02:56,248
It's simple.
If the gray slug wins, you're right
56
00:02:56,333 --> 00:02:57,963
and the Munce can be trusted.
57
00:02:58,583 --> 00:03:01,293
If the brown slug wins, you're wrong,
58
00:03:01,375 --> 00:03:03,745
and the Munce cannot be trusted.
59
00:03:03,833 --> 00:03:05,793
Only the slugs know.
60
00:03:07,583 --> 00:03:08,923
Please! I am Gleck!
61
00:03:09,000 --> 00:03:10,790
I must speak with you most urgently!
62
00:03:17,625 --> 00:03:19,165
I believe you!
63
00:03:19,250 --> 00:03:21,630
I do not think the Munce are evil.
64
00:03:21,708 --> 00:03:23,828
I do not think they stole our blade.
65
00:03:24,416 --> 00:03:26,876
But nobody listens to me.
66
00:03:26,958 --> 00:03:29,038
I am only Gleck.
67
00:03:29,125 --> 00:03:30,745
Okay, uh, Gleck,
68
00:03:30,833 --> 00:03:31,963
don't take this the wrong way,
69
00:03:32,041 --> 00:03:34,001
but you're the little purple creature
70
00:03:34,083 --> 00:03:35,423
Cole saw in the palace, aren't you?
71
00:03:35,500 --> 00:03:38,750
Yes. I did not mean to scare him.
72
00:03:38,833 --> 00:03:40,713
I was looking for Gilly.
73
00:03:40,791 --> 00:03:43,381
I heard that the Elemental Master of Earth
74
00:03:43,458 --> 00:03:45,538
was invited to Shintaro.
75
00:03:45,625 --> 00:03:46,915
But I was wrong.
76
00:03:47,000 --> 00:03:49,040
Gleck, may I see your necklace?
77
00:03:49,125 --> 00:03:50,705
Will you give it back?
78
00:03:50,791 --> 00:03:52,631
It is my most prized possession!
79
00:03:52,708 --> 00:03:54,878
Given to me by Gilly, herself!
80
00:03:54,958 --> 00:03:56,748
Of course. I promise.
81
00:04:02,416 --> 00:04:03,786
Hey!
82
00:04:03,875 --> 00:04:05,075
Those are Cole's parents,
83
00:04:05,166 --> 00:04:06,876
Lou and, and, uh--
84
00:04:06,958 --> 00:04:08,708
-What was his mom's name?
-Lilly.
85
00:04:09,458 --> 00:04:11,918
Lilly is Gilly!
86
00:04:12,000 --> 00:04:13,670
You, you know her?
87
00:04:13,750 --> 00:04:15,960
Oh, joyous news!
88
00:04:16,041 --> 00:04:18,671
Will you tell her
that the Geckles need her help again?
89
00:04:18,750 --> 00:04:20,040
Please?
90
00:04:20,125 --> 00:04:23,785
Uh, Gleck,
I'm not sure how to say this, but...
91
00:04:23,875 --> 00:04:25,455
the woman you call Gilly...
92
00:04:26,250 --> 00:04:27,920
passed away a while ago.
93
00:04:33,083 --> 00:04:34,423
I'm sorry.
94
00:04:40,000 --> 00:04:43,130
A meeting between Munce and Geckles!
95
00:04:43,208 --> 00:04:44,998
They plan a truce!
96
00:04:45,083 --> 00:04:49,753
Their disobedient voices
resonate through the mountain.
97
00:04:49,833 --> 00:04:52,253
What? Who is to blame for this?
98
00:04:52,333 --> 00:04:54,253
The Ninja.
99
00:04:54,333 --> 00:04:56,713
They yet live.
100
00:04:58,625 --> 00:05:01,825
You know what must be done.
101
00:05:12,500 --> 00:05:14,460
Wake up, spawn.
102
00:05:16,291 --> 00:05:17,921
Open it!
103
00:05:23,208 --> 00:05:26,288
Bring the bones back to life, Hazza D'Ur!
104
00:05:26,375 --> 00:05:29,285
Bring back Grief-Bringer!
105
00:05:33,000 --> 00:05:34,500
Rise.
106
00:05:35,083 --> 00:05:38,463
-Rise!
107
00:05:46,250 --> 00:05:47,250
Oh, no!
108
00:05:47,333 --> 00:05:49,383
The Brown Slug is winning.
109
00:05:49,458 --> 00:05:52,078
That means the Munce cannot be trusted.
110
00:05:52,166 --> 00:05:53,786
We have to do something, Zane.
111
00:05:54,458 --> 00:05:55,748
Use your powers.
112
00:05:55,833 --> 00:05:57,423
Make an ice-slick for the gray slug.
113
00:05:57,500 --> 00:05:59,130
That would be cheating.
114
00:05:59,208 --> 00:06:02,418
It's not cheating, Zane, it's a white lie.
115
00:06:02,500 --> 00:06:04,000
A white lie?
116
00:06:04,083 --> 00:06:06,833
Yeah, it means
we're doing it for a good reason.
117
00:06:06,916 --> 00:06:09,706
To stop a war,
to defeat the Skull Sorcerer.
118
00:06:09,791 --> 00:06:11,001
Oh, no.
119
00:06:13,250 --> 00:06:16,790
You are implying that a lie can be good
if done for a good reason?
120
00:06:16,875 --> 00:06:18,875
I do not accept that supposition.
121
00:06:18,958 --> 00:06:20,378
Zane,
122
00:06:20,458 --> 00:06:22,378
what about the time
you impersonated Clutch Powers
123
00:06:22,458 --> 00:06:23,788
to get into the Explorer's Club?
124
00:06:23,875 --> 00:06:27,415
Clutch Powers was hospitalized
and unable to go himself.
125
00:06:27,500 --> 00:06:28,500
It was necessary.
126
00:06:28,583 --> 00:06:31,173
Right! We did it because we had to.
127
00:06:32,125 --> 00:06:33,535
Because there was no other way!
128
00:06:34,083 --> 00:06:35,753
Oh, we're running out of time.
129
00:06:35,833 --> 00:06:38,793
Oh. It's over, it's all over.
130
00:06:38,875 --> 00:06:40,415
Very well.
131
00:06:40,500 --> 00:06:43,460
I accept the necessity of a white lie.
132
00:07:06,041 --> 00:07:07,791
Wow! Wow, wow, wowzers.
133
00:07:07,875 --> 00:07:10,495
What a race! Well, the slugs have decided.
134
00:07:10,583 --> 00:07:12,133
Meeting's on.
135
00:07:16,458 --> 00:07:19,708
I do not see the necessity of this armor.
136
00:07:19,791 --> 00:07:21,001
Merely a precaution.
137
00:07:21,083 --> 00:07:23,133
Just in case it is an ambush.
138
00:07:23,208 --> 00:07:25,038
The slugs are never wrong,
139
00:07:25,125 --> 00:07:27,495
but I suppose there's always a first.
140
00:07:29,125 --> 00:07:31,285
What do you know
about this new Munce Queen?
141
00:07:31,375 --> 00:07:33,415
-What's she like?
-I have no idea.
142
00:07:33,500 --> 00:07:36,960
Except the Munce consider her
very fierce and very...
143
00:07:37,041 --> 00:07:38,831
ugly.
144
00:07:39,875 --> 00:07:40,825
Ugh...
145
00:07:40,916 --> 00:07:43,996
Is it really necessary for them
to carry me?
146
00:07:44,083 --> 00:07:46,083
You are queen of the Munce.
147
00:07:46,166 --> 00:07:47,996
A very important position.
148
00:07:48,083 --> 00:07:49,793
Yes, it is necessary.
149
00:07:49,875 --> 00:07:50,995
Hang in there, Nya.
150
00:07:51,083 --> 00:07:52,463
Just a little further.
151
00:08:00,541 --> 00:08:02,001
-Kai?
-Nya?
152
00:08:03,500 --> 00:08:05,790
-Guys!
-Boy are we glad to see you!
153
00:08:05,875 --> 00:08:09,165
-Lloyd!
-Protect the Chancellor!
154
00:08:09,250 --> 00:08:11,670
-Protect the Queen!
155
00:08:14,208 --> 00:08:16,828
Whoa, whoa. Easy, guys. Stand down!
156
00:08:16,916 --> 00:08:19,206
Yeah, relax, it's okay!
157
00:08:19,291 --> 00:08:21,631
You know the Munce Queen?
158
00:08:21,708 --> 00:08:23,328
Yeah, it's my sister.
159
00:08:23,416 --> 00:08:26,376
-And she's not that ugly.
-Excuse me?
160
00:08:26,458 --> 00:08:27,708
Uh, long story.
161
00:08:27,791 --> 00:08:30,131
Uh, Gulch, Gleck, relax, guys.
162
00:08:30,208 --> 00:08:32,038
Nothing's gonna happen. Okay?
163
00:08:36,000 --> 00:08:37,170
That sound...
164
00:08:37,250 --> 00:08:40,130
No! It's not possible!
165
00:08:40,208 --> 00:08:41,418
What? What is it?
166
00:08:44,916 --> 00:08:46,916
-Grief-Bringer!
-Grief-Bringer!
167
00:08:48,875 --> 00:08:50,415
Run!
168
00:08:50,500 --> 00:08:51,710
This way!
169
00:08:53,541 --> 00:08:54,631
Get them to safety!
170
00:08:54,708 --> 00:08:55,828
What about you?
171
00:08:55,916 --> 00:08:57,416
We're going to try to slow it down!
172
00:08:57,500 --> 00:08:58,500
Come on, Zane!
173
00:09:13,291 --> 00:09:15,961
I, I can't hold it!
174
00:09:17,208 --> 00:09:18,628
Oh, no!
175
00:09:18,708 --> 00:09:20,208
Oh. What do we do now?
176
00:09:20,791 --> 00:09:22,291
It's easy! Like this!
177
00:09:29,708 --> 00:09:31,708
Well, if Jay can do it,
how hard can it be?
178
00:09:36,541 --> 00:09:38,751
Help!
179
00:09:38,833 --> 00:09:39,673
Grab my hand!
180
00:09:43,250 --> 00:09:44,250
Lloyd!
181
00:09:44,333 --> 00:09:46,673
I can't hold it much longer!
182
00:09:46,750 --> 00:09:48,290
On three, let it go!
183
00:09:49,125 --> 00:09:51,375
Trust me! On three!
184
00:09:51,458 --> 00:09:52,378
One!
185
00:09:54,875 --> 00:09:55,955
Two!
186
00:09:56,541 --> 00:09:57,751
Three!
187
00:10:08,791 --> 00:10:09,831
Lloyd!
188
00:10:12,583 --> 00:10:13,793
We must run!
189
00:10:22,750 --> 00:10:24,670
Come on! Swing across!
190
00:10:36,166 --> 00:10:39,416
Look at them, fleeing like rats.
191
00:10:39,500 --> 00:10:41,790
But they cannot escape.
192
00:10:41,875 --> 00:10:45,325
Grief will come to you all!