1 00:00:13,833 --> 00:00:15,633 ♪ Go, Ninjago ♪ 2 00:00:18,250 --> 00:00:19,880 "Grief-Bringer." 3 00:00:22,458 --> 00:00:23,628 Not good! 4 00:00:23,708 --> 00:00:26,248 Not good idea at all! 5 00:00:28,875 --> 00:00:30,325 Is bad idea! 6 00:00:30,416 --> 00:00:32,786 Truce meeting with Geckles is trap! 7 00:00:32,875 --> 00:00:34,705 Tricky Geckle trap! 8 00:00:34,791 --> 00:00:36,171 Guys, it's not a trap! 9 00:00:36,250 --> 00:00:37,920 The Geckles aren't your enemies! 10 00:00:38,000 --> 00:00:40,170 The Skull Sorcerer is your enemy, 11 00:00:40,250 --> 00:00:42,380 and the only chance we have to defeat him 12 00:00:42,458 --> 00:00:44,458 is to work together! 13 00:00:48,791 --> 00:00:51,711 It's no use, they're not listening. 14 00:00:51,791 --> 00:00:54,001 You must make them listen. 15 00:00:54,083 --> 00:00:55,883 Oh. It's you. 16 00:00:56,541 --> 00:00:58,041 Nya, be nice. 17 00:00:58,125 --> 00:01:01,495 She attacked me with a giant spiked club, Jay. 18 00:01:01,583 --> 00:01:02,753 -Remember? -Yeah, 19 00:01:02,833 --> 00:01:04,883 but if you hold every little thing against a person, 20 00:01:04,958 --> 00:01:06,328 you won't make any friends at all. 21 00:01:07,083 --> 00:01:09,543 Make them listen how? 22 00:01:09,625 --> 00:01:11,625 Munce are proud. 23 00:01:11,708 --> 00:01:12,878 Strong. 24 00:01:12,958 --> 00:01:15,168 They respect only power. 25 00:01:18,833 --> 00:01:19,923 Hmm. 26 00:01:30,916 --> 00:01:31,956 Huh? 27 00:01:32,041 --> 00:01:33,581 All right, you Munce. 28 00:01:36,250 --> 00:01:37,330 Listen up! 29 00:01:37,416 --> 00:01:39,166 We are going to that truce meeting, 30 00:01:39,250 --> 00:01:40,880 and there will be peace! 31 00:01:40,958 --> 00:01:43,288 If I have to fight every last one of you! 32 00:01:43,375 --> 00:01:44,915 Is that clear? 33 00:01:47,291 --> 00:01:48,131 Good. 34 00:01:48,208 --> 00:01:50,538 Now, let's get this show on the road. 35 00:01:53,916 --> 00:01:55,416 This meeting is a trap! 36 00:01:55,500 --> 00:01:57,540 A treacherous Munce ambush! 37 00:01:57,625 --> 00:01:58,825 Hear, hear! 38 00:01:58,916 --> 00:02:02,126 I propose we ambush them! 39 00:02:04,500 --> 00:02:07,500 Order! Order in the court. 40 00:02:07,583 --> 00:02:09,713 I do not believe they are listening. 41 00:02:14,583 --> 00:02:15,753 Thank you. 42 00:02:15,833 --> 00:02:19,633 Now, I propose that we trust the new Munce Queen, 43 00:02:19,708 --> 00:02:22,248 whoever she is, and go to the truce meeting. 44 00:02:22,750 --> 00:02:24,540 Hear, hear. 45 00:02:24,625 --> 00:02:27,575 I am attempting to follow Geckle Parliamentary procedures. 46 00:02:27,666 --> 00:02:29,456 What if you're wrong? 47 00:02:29,541 --> 00:02:30,921 Yeah, how do you know? 48 00:02:31,000 --> 00:02:33,960 We could settle the matter by slug. 49 00:02:34,041 --> 00:02:35,881 How do you settle a matter by slug? 50 00:02:37,875 --> 00:02:40,285 On your marks, get set... 51 00:02:41,416 --> 00:02:42,786 slow! 52 00:02:45,916 --> 00:02:48,076 Oh, Brown! You can do it! 53 00:02:48,166 --> 00:02:51,286 Go, go, go! Brown for the win! 54 00:02:51,375 --> 00:02:53,125 What is the purpose of this? 55 00:02:53,208 --> 00:02:56,248 It's simple. If the gray slug wins, you're right 56 00:02:56,333 --> 00:02:57,963 and the Munce can be trusted. 57 00:02:58,583 --> 00:03:01,293 If the brown slug wins, you're wrong, 58 00:03:01,375 --> 00:03:03,745 and the Munce cannot be trusted. 59 00:03:03,833 --> 00:03:05,793 Only the slugs know. 60 00:03:07,583 --> 00:03:08,923 Please! I am Gleck! 61 00:03:09,000 --> 00:03:10,790 I must speak with you most urgently! 62 00:03:17,625 --> 00:03:19,165 I believe you! 63 00:03:19,250 --> 00:03:21,630 I do not think the Munce are evil. 64 00:03:21,708 --> 00:03:23,828 I do not think they stole our blade. 65 00:03:24,416 --> 00:03:26,876 But nobody listens to me. 66 00:03:26,958 --> 00:03:29,038 I am only Gleck. 67 00:03:29,125 --> 00:03:30,745 Okay, uh, Gleck, 68 00:03:30,833 --> 00:03:31,963 don't take this the wrong way, 69 00:03:32,041 --> 00:03:34,001 but you're the little purple creature 70 00:03:34,083 --> 00:03:35,423 Cole saw in the palace, aren't you? 71 00:03:35,500 --> 00:03:38,750 Yes. I did not mean to scare him. 72 00:03:38,833 --> 00:03:40,713 I was looking for Gilly. 73 00:03:40,791 --> 00:03:43,381 I heard that the Elemental Master of Earth 74 00:03:43,458 --> 00:03:45,538 was invited to Shintaro. 75 00:03:45,625 --> 00:03:46,915 But I was wrong. 76 00:03:47,000 --> 00:03:49,040 Gleck, may I see your necklace? 77 00:03:49,125 --> 00:03:50,705 Will you give it back? 78 00:03:50,791 --> 00:03:52,631 It is my most prized possession! 79 00:03:52,708 --> 00:03:54,878 Given to me by Gilly, herself! 80 00:03:54,958 --> 00:03:56,748 Of course. I promise. 81 00:04:02,416 --> 00:04:03,786 Hey! 82 00:04:03,875 --> 00:04:05,075 Those are Cole's parents, 83 00:04:05,166 --> 00:04:06,876 Lou and, and, uh-- 84 00:04:06,958 --> 00:04:08,708 -What was his mom's name? -Lilly. 85 00:04:09,458 --> 00:04:11,918 Lilly is Gilly! 86 00:04:12,000 --> 00:04:13,670 You, you know her? 87 00:04:13,750 --> 00:04:15,960 Oh, joyous news! 88 00:04:16,041 --> 00:04:18,671 Will you tell her that the Geckles need her help again? 89 00:04:18,750 --> 00:04:20,040 Please? 90 00:04:20,125 --> 00:04:23,785 Uh, Gleck, I'm not sure how to say this, but... 91 00:04:23,875 --> 00:04:25,455 the woman you call Gilly... 92 00:04:26,250 --> 00:04:27,920 passed away a while ago. 93 00:04:33,083 --> 00:04:34,423 I'm sorry. 94 00:04:40,000 --> 00:04:43,130 A meeting between Munce and Geckles! 95 00:04:43,208 --> 00:04:44,998 They plan a truce! 96 00:04:45,083 --> 00:04:49,753 Their disobedient voices resonate through the mountain. 97 00:04:49,833 --> 00:04:52,253 What? Who is to blame for this? 98 00:04:52,333 --> 00:04:54,253 The Ninja. 99 00:04:54,333 --> 00:04:56,713 They yet live. 100 00:04:58,625 --> 00:05:01,825 You know what must be done. 101 00:05:12,500 --> 00:05:14,460 Wake up, spawn. 102 00:05:16,291 --> 00:05:17,921 Open it! 103 00:05:23,208 --> 00:05:26,288 Bring the bones back to life, Hazza D'Ur! 104 00:05:26,375 --> 00:05:29,285 Bring back Grief-Bringer! 105 00:05:33,000 --> 00:05:34,500 Rise. 106 00:05:35,083 --> 00:05:38,463 -Rise! 107 00:05:46,250 --> 00:05:47,250 Oh, no! 108 00:05:47,333 --> 00:05:49,383 The Brown Slug is winning. 109 00:05:49,458 --> 00:05:52,078 That means the Munce cannot be trusted. 110 00:05:52,166 --> 00:05:53,786 We have to do something, Zane. 111 00:05:54,458 --> 00:05:55,748 Use your powers. 112 00:05:55,833 --> 00:05:57,423 Make an ice-slick for the gray slug. 113 00:05:57,500 --> 00:05:59,130 That would be cheating. 114 00:05:59,208 --> 00:06:02,418 It's not cheating, Zane, it's a white lie. 115 00:06:02,500 --> 00:06:04,000 A white lie? 116 00:06:04,083 --> 00:06:06,833 Yeah, it means we're doing it for a good reason. 117 00:06:06,916 --> 00:06:09,706 To stop a war, to defeat the Skull Sorcerer. 118 00:06:09,791 --> 00:06:11,001 Oh, no. 119 00:06:13,250 --> 00:06:16,790 You are implying that a lie can be good if done for a good reason? 120 00:06:16,875 --> 00:06:18,875 I do not accept that supposition. 121 00:06:18,958 --> 00:06:20,378 Zane, 122 00:06:20,458 --> 00:06:22,378 what about the time you impersonated Clutch Powers 123 00:06:22,458 --> 00:06:23,788 to get into the Explorer's Club? 124 00:06:23,875 --> 00:06:27,415 Clutch Powers was hospitalized and unable to go himself. 125 00:06:27,500 --> 00:06:28,500 It was necessary. 126 00:06:28,583 --> 00:06:31,173 Right! We did it because we had to. 127 00:06:32,125 --> 00:06:33,535 Because there was no other way! 128 00:06:34,083 --> 00:06:35,753 Oh, we're running out of time. 129 00:06:35,833 --> 00:06:38,793 Oh. It's over, it's all over. 130 00:06:38,875 --> 00:06:40,415 Very well. 131 00:06:40,500 --> 00:06:43,460 I accept the necessity of a white lie. 132 00:07:06,041 --> 00:07:07,791 Wow! Wow, wow, wowzers. 133 00:07:07,875 --> 00:07:10,495 What a race! Well, the slugs have decided. 134 00:07:10,583 --> 00:07:12,133 Meeting's on. 135 00:07:16,458 --> 00:07:19,708 I do not see the necessity of this armor. 136 00:07:19,791 --> 00:07:21,001 Merely a precaution. 137 00:07:21,083 --> 00:07:23,133 Just in case it is an ambush. 138 00:07:23,208 --> 00:07:25,038 The slugs are never wrong, 139 00:07:25,125 --> 00:07:27,495 but I suppose there's always a first. 140 00:07:29,125 --> 00:07:31,285 What do you know about this new Munce Queen? 141 00:07:31,375 --> 00:07:33,415 -What's she like? -I have no idea. 142 00:07:33,500 --> 00:07:36,960 Except the Munce consider her very fierce and very... 143 00:07:37,041 --> 00:07:38,831 ugly. 144 00:07:39,875 --> 00:07:40,825 Ugh... 145 00:07:40,916 --> 00:07:43,996 Is it really necessary for them to carry me? 146 00:07:44,083 --> 00:07:46,083 You are queen of the Munce. 147 00:07:46,166 --> 00:07:47,996 A very important position. 148 00:07:48,083 --> 00:07:49,793 Yes, it is necessary. 149 00:07:49,875 --> 00:07:50,995 Hang in there, Nya. 150 00:07:51,083 --> 00:07:52,463 Just a little further. 151 00:08:00,541 --> 00:08:02,001 -Kai? -Nya? 152 00:08:03,500 --> 00:08:05,790 -Guys! -Boy are we glad to see you! 153 00:08:05,875 --> 00:08:09,165 -Lloyd! -Protect the Chancellor! 154 00:08:09,250 --> 00:08:11,670 -Protect the Queen! 155 00:08:14,208 --> 00:08:16,828 Whoa, whoa. Easy, guys. Stand down! 156 00:08:16,916 --> 00:08:19,206 Yeah, relax, it's okay! 157 00:08:19,291 --> 00:08:21,631 You know the Munce Queen? 158 00:08:21,708 --> 00:08:23,328 Yeah, it's my sister. 159 00:08:23,416 --> 00:08:26,376 -And she's not that ugly. -Excuse me? 160 00:08:26,458 --> 00:08:27,708 Uh, long story. 161 00:08:27,791 --> 00:08:30,131 Uh, Gulch, Gleck, relax, guys. 162 00:08:30,208 --> 00:08:32,038 Nothing's gonna happen. Okay? 163 00:08:36,000 --> 00:08:37,170 That sound... 164 00:08:37,250 --> 00:08:40,130 No! It's not possible! 165 00:08:40,208 --> 00:08:41,418 What? What is it? 166 00:08:44,916 --> 00:08:46,916 -Grief-Bringer! -Grief-Bringer! 167 00:08:48,875 --> 00:08:50,415 Run! 168 00:08:50,500 --> 00:08:51,710 This way! 169 00:08:53,541 --> 00:08:54,631 Get them to safety! 170 00:08:54,708 --> 00:08:55,828 What about you? 171 00:08:55,916 --> 00:08:57,416 We're going to try to slow it down! 172 00:08:57,500 --> 00:08:58,500 Come on, Zane! 173 00:09:13,291 --> 00:09:15,961 I, I can't hold it! 174 00:09:17,208 --> 00:09:18,628 Oh, no! 175 00:09:18,708 --> 00:09:20,208 Oh. What do we do now? 176 00:09:20,791 --> 00:09:22,291 It's easy! Like this! 177 00:09:29,708 --> 00:09:31,708 Well, if Jay can do it, how hard can it be? 178 00:09:36,541 --> 00:09:38,751 Help! 179 00:09:38,833 --> 00:09:39,673 Grab my hand! 180 00:09:43,250 --> 00:09:44,250 Lloyd! 181 00:09:44,333 --> 00:09:46,673 I can't hold it much longer! 182 00:09:46,750 --> 00:09:48,290 On three, let it go! 183 00:09:49,125 --> 00:09:51,375 Trust me! On three! 184 00:09:51,458 --> 00:09:52,378 One! 185 00:09:54,875 --> 00:09:55,955 Two! 186 00:09:56,541 --> 00:09:57,751 Three! 187 00:10:08,791 --> 00:10:09,831 Lloyd! 188 00:10:12,583 --> 00:10:13,793 We must run! 189 00:10:22,750 --> 00:10:24,670 Come on! Swing across! 190 00:10:36,166 --> 00:10:39,416 Look at them, fleeing like rats. 191 00:10:39,500 --> 00:10:41,790 But they cannot escape. 192 00:10:41,875 --> 00:10:45,325 Grief will come to you all!