1 00:00:18,250 --> 00:00:19,880 Grave-Douleur. 2 00:00:22,458 --> 00:00:23,628 Pas bon ! 3 00:00:23,708 --> 00:00:26,248 Pas bonne idée du tout ! 4 00:00:28,875 --> 00:00:30,325 Mauvaise idée ! 5 00:00:30,416 --> 00:00:32,786 Trêve avec Geckle est piège ! 6 00:00:32,875 --> 00:00:34,705 Piège rusé de Geckle. 7 00:00:34,791 --> 00:00:37,921 Non ! Les Geckle ne sont pas l'ennemi. 8 00:00:38,000 --> 00:00:40,170 Le Sorcier est votre ennemi. 9 00:00:40,250 --> 00:00:44,460 La seule chance de le vaincre est de s'unir. 10 00:00:48,750 --> 00:00:51,710 Ça ne sert à rien, ils n'écoutent pas. 11 00:00:51,791 --> 00:00:54,001 Force-les à écouter. 12 00:00:54,083 --> 00:00:55,883 Oh. C'est toi. 13 00:00:56,541 --> 00:00:58,041 Nya, sois gentille. 14 00:00:58,125 --> 00:01:01,495 Elle m'a attaquée avec une massue à pointes. 15 00:01:01,583 --> 00:01:02,753 Tu le sais. 16 00:01:02,833 --> 00:01:06,333 Si tu gardes rancune, tu n'auras pas d'amis. 17 00:01:07,083 --> 00:01:09,543 Comment les faire écouter ? 18 00:01:09,625 --> 00:01:11,625 Les Munce sont fiers. 19 00:01:11,708 --> 00:01:12,878 Forts. 20 00:01:12,958 --> 00:01:15,168 Ils respectent le pouvoir. 21 00:01:30,916 --> 00:01:31,956 Hein ? 22 00:01:32,041 --> 00:01:33,581 Bien, les Munce. 23 00:01:36,250 --> 00:01:37,330 Écoutez-moi ! 24 00:01:37,416 --> 00:01:40,876 On va à cette réunion et la paix sera faite ! 25 00:01:40,958 --> 00:01:44,918 Même si je dois vous combattre pour ça ! Compris ? 26 00:01:47,291 --> 00:01:48,131 Bien. 27 00:01:48,208 --> 00:01:50,538 Au travail. 28 00:01:53,916 --> 00:01:55,416 C'est un piège ! 29 00:01:55,500 --> 00:01:57,540 Une embuscade de Munce ! 30 00:01:57,625 --> 00:01:58,825 Bravo ! 31 00:01:58,916 --> 00:02:02,126 Je propose une embuscade ! 32 00:02:04,500 --> 00:02:07,500 Silence dans la salle ! 33 00:02:07,583 --> 00:02:09,713 Ils ne t'écoutent pas. 34 00:02:14,583 --> 00:02:15,753 Merci. 35 00:02:15,833 --> 00:02:19,633 Je propose de faire confiance à la nouvelle reine 36 00:02:19,708 --> 00:02:22,248 et d'aller à la réunion de trêve. 37 00:02:22,750 --> 00:02:23,670 Bravo. 38 00:02:24,625 --> 00:02:27,575 Je suis les procédures du Parlement. 39 00:02:27,666 --> 00:02:29,456 Et si tu te trompes ? 40 00:02:29,541 --> 00:02:30,921 Qu'en sais-tu ? 41 00:02:31,000 --> 00:02:33,960 On pourrait régler ça par limace. 42 00:02:34,041 --> 00:02:35,881 Comment ça marche ? 43 00:02:37,875 --> 00:02:40,285 À vos marques, prêts... 44 00:02:41,416 --> 00:02:42,786 doucement ! 45 00:02:45,916 --> 00:02:48,076 Brun, tu peux le faire ! 46 00:02:48,166 --> 00:02:51,286 Allez, Brun ! Tu vas gagner ! 47 00:02:51,375 --> 00:02:53,125 Quel est le but ? 48 00:02:53,208 --> 00:02:56,248 Simple. La grise gagne, tu as raison. 49 00:02:56,333 --> 00:02:58,133 Les Munce sont fiables. 50 00:02:58,583 --> 00:03:01,213 La brune gagne, tu te trompes. 51 00:03:01,291 --> 00:03:03,171 Ils ne sont pas fiables. 52 00:03:03,541 --> 00:03:05,791 Seules les limaces le savent. 53 00:03:07,583 --> 00:03:08,923 Je suis Gleck ! 54 00:03:09,000 --> 00:03:10,790 Je dois vous parler ! 55 00:03:17,625 --> 00:03:19,165 Je vous crois ! 56 00:03:19,250 --> 00:03:23,830 Les Munce ne sont pas maléfiques et n'ont pas volé la lame. 57 00:03:24,416 --> 00:03:26,876 Mais personne ne m'écoute. 58 00:03:26,958 --> 00:03:29,038 Je ne suis que Gleck. 59 00:03:29,125 --> 00:03:31,955 OK, Gleck, ne le prends pas mal, 60 00:03:32,041 --> 00:03:35,421 mais c'est toi que Cole a vu au palais ? 61 00:03:35,500 --> 00:03:38,750 Oui. Je ne voulais pas lui faire peur. 62 00:03:38,833 --> 00:03:40,713 Je cherchais Gilly. 63 00:03:40,791 --> 00:03:45,541 Je savais que le Maître de la Terre avait été invité. 64 00:03:45,625 --> 00:03:46,915 J'avais tort. 65 00:03:47,000 --> 00:03:49,040 Puis-je voir ton collier ? 66 00:03:49,125 --> 00:03:50,705 Tu me le rendras ? 67 00:03:50,791 --> 00:03:54,881 C'est mon bien le plus précieux donné par Gilly ! 68 00:03:54,958 --> 00:03:56,748 Bien sûr. Promis. 69 00:04:02,333 --> 00:04:03,173 Hé ! 70 00:04:03,875 --> 00:04:06,285 Les parents de Cole, Lou et... 71 00:04:06,500 --> 00:04:08,830 - Le nom de sa mère ? - Lilly. 72 00:04:10,208 --> 00:04:11,918 Lilly est Gilly ! 73 00:04:12,000 --> 00:04:13,670 Vous la connaissez ? 74 00:04:13,750 --> 00:04:15,960 Oh, bonne nouvelle ! 75 00:04:16,041 --> 00:04:20,041 Vous lui direz que les Geckle ont besoin d'aide ? 76 00:04:21,166 --> 00:04:23,786 Je ne sais pas comment dire ça. 77 00:04:23,875 --> 00:04:25,535 Ta Gilly... 78 00:04:26,250 --> 00:04:27,920 est décédée. 79 00:04:33,083 --> 00:04:34,293 Je suis désolé. 80 00:04:40,000 --> 00:04:43,130 Une rencontre entre Munce et Geckle ! 81 00:04:43,208 --> 00:04:44,998 Ils lancent une trêve. 82 00:04:45,083 --> 00:04:49,753 Leurs voix insoumises résonnent dans la montagne. 83 00:04:49,833 --> 00:04:52,253 Quoi ? Qui est responsable ? 84 00:04:52,333 --> 00:04:54,253 Les ninjas. 85 00:04:54,333 --> 00:04:56,713 Ils sont encore en vie. 86 00:04:58,625 --> 00:05:01,825 Tu sais ce qu'il faut faire. 87 00:05:12,500 --> 00:05:14,460 Réveille-toi, rejeton. 88 00:05:16,291 --> 00:05:17,921 Ouvrez ! 89 00:05:23,208 --> 00:05:26,288 Ramène les os à la vie, Hazza D'Ur ! 90 00:05:26,375 --> 00:05:29,285 Ramène Grave-Douleur ! 91 00:05:33,000 --> 00:05:34,500 Lève-toi. 92 00:05:35,083 --> 00:05:37,213 Lève-toi ! 93 00:05:46,250 --> 00:05:47,250 Oh, non ! 94 00:05:47,333 --> 00:05:49,383 La limace brune gagne. 95 00:05:49,458 --> 00:05:52,078 On ne peut pas se fier aux Munce. 96 00:05:52,166 --> 00:05:53,786 Il faut agir, Zane. 97 00:05:54,458 --> 00:05:57,418 Crée du verglas pour la limace grise. 98 00:05:57,500 --> 00:05:59,130 C'est tricher. 99 00:05:59,208 --> 00:06:02,418 Non, c'est un pieux mensonge. 100 00:06:02,500 --> 00:06:04,000 Un pieux mensonge ? 101 00:06:04,083 --> 00:06:06,833 On fait ça pour une bonne raison. 102 00:06:06,916 --> 00:06:09,706 Arrêter une guerre, vaincre le mal. 103 00:06:09,791 --> 00:06:11,001 Oh, non. 104 00:06:13,250 --> 00:06:16,790 On peut mentir pour une bonne raison ? 105 00:06:16,875 --> 00:06:18,875 Je ne l'accepte pas. 106 00:06:19,708 --> 00:06:23,788 Tu as incarné Clutch Powers au Club des Explorateurs. 107 00:06:23,875 --> 00:06:28,495 Clutch Powers était hospitalisé C'était nécessaire. 108 00:06:28,583 --> 00:06:31,173 Nous l'avons fait par obligation. 109 00:06:32,125 --> 00:06:33,625 Nous étions forcés. 110 00:06:34,083 --> 00:06:35,753 Le temps manque. 111 00:06:35,833 --> 00:06:38,793 Tout est fini. 112 00:06:38,875 --> 00:06:40,415 Très bien. 113 00:06:40,500 --> 00:06:43,460 J'accepte la nécessité d'un mensonge. 114 00:07:06,208 --> 00:07:08,668 Ouah ! Belle course ! 115 00:07:08,791 --> 00:07:10,501 Les limaces ont parlé. 116 00:07:10,583 --> 00:07:12,213 La réunion aura lieu. 117 00:07:16,458 --> 00:07:19,708 Je ne vois pas la nécessité de l'armure. 118 00:07:19,791 --> 00:07:23,131 Simple précaution en cas d'embuscade. 119 00:07:23,208 --> 00:07:27,498 Les limaces ne se trompent jamais, mais sait-on jamais. 120 00:07:29,125 --> 00:07:33,415 - Comment est cette nouvelle reine ? - Aucune idée. 121 00:07:33,500 --> 00:07:36,960 Sauf que les Munce la trouve féroce et... 122 00:07:37,875 --> 00:07:38,825 laide. 123 00:07:40,916 --> 00:07:43,996 Est-il nécessaire qu'ils me portent ? 124 00:07:44,083 --> 00:07:46,083 Tu es la reine. 125 00:07:46,166 --> 00:07:47,996 Un rôle très important. 126 00:07:48,083 --> 00:07:49,793 Oui, c'est nécessaire. 127 00:07:49,875 --> 00:07:50,995 Tiens bon. 128 00:07:51,083 --> 00:07:52,463 Encore un peu. 129 00:08:00,541 --> 00:08:02,001 - Kai ? - Nya ? 130 00:08:03,500 --> 00:08:05,790 - Les gars ! - Quelle joie ! 131 00:08:05,875 --> 00:08:09,165 - Lloyd ! - Protégez le chancelier ! 132 00:08:09,250 --> 00:08:11,040 Protégez la reine ! 133 00:08:14,208 --> 00:08:16,828 Attendez. Du calme. Arrêtez ! 134 00:08:16,916 --> 00:08:19,206 Détendez-vous, ça va. 135 00:08:19,291 --> 00:08:21,631 Tu connais la reine Munce ? 136 00:08:21,708 --> 00:08:23,328 Oui, c'est ma sœur. 137 00:08:23,416 --> 00:08:26,376 - Elle n'est pas si moche. - Pardon ? 138 00:08:26,458 --> 00:08:27,708 Longue histoire. 139 00:08:27,791 --> 00:08:30,131 Gulch, Gleck, détendez-vous. 140 00:08:30,208 --> 00:08:32,038 Tout ira bien. OK ? 141 00:08:36,000 --> 00:08:37,170 Ce bruit... 142 00:08:37,250 --> 00:08:40,130 Non ! C'est impossible ! 143 00:08:40,208 --> 00:08:41,418 C'est quoi ? 144 00:08:44,916 --> 00:08:46,916 Grave-Douleur ! 145 00:08:48,875 --> 00:08:50,415 Courez ! 146 00:08:50,500 --> 00:08:51,710 Par ici ! 147 00:08:53,500 --> 00:08:54,630 Mets-les à l'abri ! 148 00:08:54,708 --> 00:08:55,828 Et toi ? 149 00:08:55,916 --> 00:08:57,416 On va le ralentir ! 150 00:08:57,500 --> 00:08:58,500 Viens, Zane ! 151 00:09:14,166 --> 00:09:15,956 Je ne peux le retenir ! 152 00:09:17,208 --> 00:09:18,628 Oh, non ! 153 00:09:18,708 --> 00:09:19,998 Que fait-on ? 154 00:09:20,791 --> 00:09:22,291 Facile, comme ça ! 155 00:09:29,708 --> 00:09:31,828 Jay y arrive, c'est facile. 156 00:09:37,666 --> 00:09:38,746 À l'aide ! 157 00:09:38,833 --> 00:09:39,673 Attrape ! 158 00:09:43,250 --> 00:09:44,170 Lloyd ! 159 00:09:44,250 --> 00:09:46,670 Je ne tiendrai pas longtemps ! 160 00:09:46,750 --> 00:09:48,290 À trois, lâche ! 161 00:09:49,125 --> 00:09:51,375 Fais-moi confiance. À trois ! 162 00:09:51,458 --> 00:09:52,378 Un ! 163 00:09:54,833 --> 00:09:55,753 Deux ! 164 00:09:56,833 --> 00:09:57,753 Trois ! 165 00:10:08,791 --> 00:10:09,831 Lloyd ! 166 00:10:12,583 --> 00:10:13,793 On doit fuir ! 167 00:10:22,750 --> 00:10:24,670 Allez ! Balancez-vous ! 168 00:10:36,166 --> 00:10:39,206 Regarde-les fuir comme des rats. 169 00:10:39,416 --> 00:10:41,786 Mais ils ne s'échapperont pas. 170 00:10:41,875 --> 00:10:45,325 La douleur vous retrouvera ! 171 00:10:58,958 --> 00:11:00,918 Sous-titres : Caroline Grigoriou