1 00:00:14,000 --> 00:00:15,830 Afsted, Ninjago! 2 00:00:18,291 --> 00:00:19,711 Grottebesøg! 3 00:00:33,625 --> 00:00:34,745 Hej, skat. 4 00:00:36,083 --> 00:00:37,083 Mor! 5 00:00:37,958 --> 00:00:40,668 Du må ikke være syg længere, mor. 6 00:00:40,750 --> 00:00:42,080 Jeg ved det. 7 00:00:42,166 --> 00:00:46,376 Men vi får ikke altid det, vi vil have, vel? 8 00:00:46,458 --> 00:00:49,458 Din far sagde, du fik problemer i skolen. 9 00:00:50,041 --> 00:00:53,501 Ja, men det var ikke min skyld. 10 00:00:53,583 --> 00:00:56,253 Der er en bølle i skolen. 11 00:00:56,333 --> 00:00:59,883 -Han mobber altid de små... -Du kom op at slås. 12 00:01:00,541 --> 00:01:01,791 Undskyld, mor. 13 00:01:01,875 --> 00:01:05,745 Jeg vil ikke slås igen. Jeg vil være artig fra nu af. 14 00:01:05,833 --> 00:01:07,753 Jeg vil gøre dig stolt 15 00:01:07,833 --> 00:01:08,963 og... 16 00:01:09,041 --> 00:01:10,421 Åh, Cole. 17 00:01:10,500 --> 00:01:13,670 Kan du ikke se, jeg er stolt? 18 00:01:13,750 --> 00:01:16,210 Lov mig det, Cole, 19 00:01:16,291 --> 00:01:18,001 at du altid vil kæmpe 20 00:01:18,083 --> 00:01:20,883 imod de uretfærdige og onde. 21 00:01:21,875 --> 00:01:22,955 Altid. 22 00:01:23,041 --> 00:01:24,791 Det lover jeg, mor. 23 00:01:25,375 --> 00:01:26,665 Altid. 24 00:01:36,833 --> 00:01:40,333 Hvad laver vi? Vi har udforsket tunnelen før. 25 00:01:40,416 --> 00:01:43,496 Var der en udvej, havde vi fundet den. 26 00:01:43,583 --> 00:01:45,383 Kom nu, Plyndre. 27 00:01:45,458 --> 00:01:48,418 Det skader ikke med friske øjne. 28 00:01:48,500 --> 00:01:51,920 Mine fødder gør ondt! Vi har gået i timevis! 29 00:01:52,000 --> 00:01:55,670 Hyggesnakker vi, eller prøver vi at slippe ud? 30 00:02:00,166 --> 00:02:02,626 -Endnu en blindgyde? -Ja. 31 00:02:03,291 --> 00:02:06,501 Gode hr. Ninja, hvis det kan hjælpe, 32 00:02:06,583 --> 00:02:10,793 så har os fire forgæves prøvet at undslippe i årevis. 33 00:02:10,875 --> 00:02:13,415 Tak, men det hjælper ikke rigtig. 34 00:02:15,500 --> 00:02:19,380 Hvorfor følger vi ham her? Det er spild af tid! 35 00:02:19,458 --> 00:02:24,668 Vi er allerede fejlslagne eventyrere. Vi mangler en leder med succes. 36 00:02:24,750 --> 00:02:28,380 Åh. Cole hjælper os faktisk med at slippe fri. 37 00:02:28,458 --> 00:02:32,998 -Cole er faktisk en super leder! -Nå? Hvor fører han os hen? 38 00:02:33,083 --> 00:02:35,793 I cirkler? Fordi gæt, hvor vi er. 39 00:02:35,875 --> 00:02:36,785 Korrekt. 40 00:02:37,375 --> 00:02:38,955 Tilbage ved Bunden. 41 00:02:51,166 --> 00:02:54,576 Hvad tænker du på, Cole? Du virker urolig. 42 00:02:57,291 --> 00:02:59,831 Siden jeg så min mors medaljon, 43 00:02:59,916 --> 00:03:02,076 har jeg mærket hende. 44 00:03:02,166 --> 00:03:05,706 Hun er forbundet til stedet, jeg kan mærke det. 45 00:03:06,458 --> 00:03:08,578 Vil du lytte til mig? 46 00:03:08,666 --> 00:03:10,496 Hvad snakker jeg om? 47 00:03:10,583 --> 00:03:13,083 Hvorfor skulle min mor være her? 48 00:03:13,208 --> 00:03:15,168 Vi er på Bunden af verden! 49 00:03:15,750 --> 00:03:17,080 Du har ret. 50 00:03:17,166 --> 00:03:19,706 Jeg har aldrig set dig mere nede. 51 00:03:20,208 --> 00:03:21,418 Jamen, tak. 52 00:03:21,500 --> 00:03:24,750 Nej, din mor fortalte mig engang, 53 00:03:24,833 --> 00:03:28,133 hendes kræfter var stærkest tæt på jorden. 54 00:03:28,208 --> 00:03:29,328 Seriøst? 55 00:03:29,416 --> 00:03:32,126 Du har aldrig været længere nede. 56 00:03:32,208 --> 00:03:35,668 Aldrig været mere omringet af dit element. 57 00:03:36,250 --> 00:03:39,170 Troldmanden troede, han begravede dig. 58 00:03:39,250 --> 00:03:42,420 Hvad hvis han bragte dig tættere på jorden? 59 00:03:42,500 --> 00:03:44,920 Til kilden af dine kræfter? 60 00:03:45,708 --> 00:03:47,378 Så hvad gør jeg? 61 00:03:47,958 --> 00:03:50,748 -Prøv at forbinde til jorden? -Måske. 62 00:03:50,875 --> 00:03:53,705 Måske skal du bekymre dig mindre 63 00:03:53,791 --> 00:03:56,291 og lade Jorden forbinde til dig. 64 00:04:05,333 --> 00:04:07,333 Jeg føler ikke noget. 65 00:04:07,416 --> 00:04:10,206 Cole. Åbn dine øjne. 66 00:04:10,291 --> 00:04:11,291 Wow! 67 00:04:15,625 --> 00:04:16,785 Luk det ind. 68 00:04:16,875 --> 00:04:19,705 Lad jordens energi gennemtrænge dig! 69 00:04:21,375 --> 00:04:22,575 Jeg føler det! 70 00:04:22,666 --> 00:04:24,746 Det kommer fra jorden her! 71 00:04:34,916 --> 00:04:39,376 -Der er en tunnel dernede! Måske en udvej! -Vi er med dig! 72 00:04:44,625 --> 00:04:45,625 Fint. 73 00:05:25,458 --> 00:05:27,828 Hvor er Cole og Mester Wu? 74 00:05:28,791 --> 00:05:31,831 Du... 75 00:05:32,416 --> 00:05:34,666 ...reddede mit liv! 76 00:05:34,750 --> 00:05:38,540 Det har du gjort for mig 1000 gange. Er alle okay? 77 00:05:44,208 --> 00:05:46,708 Hvilken tunnel tager vi? 78 00:05:49,500 --> 00:05:52,420 Cole, rør jorden igen. 79 00:05:58,833 --> 00:06:00,583 Over lavaen? 80 00:06:00,666 --> 00:06:04,126 Hvad siger jeg, selvfølgelig over lavaen! 81 00:06:04,208 --> 00:06:10,168 Alle disse fine tunneler, men nej. Vi tage den på den anden side af lavaen. 82 00:06:10,250 --> 00:06:12,670 Tror du, jeg er tilfreds, hva'? 83 00:06:12,750 --> 00:06:14,290 Men det er vejen ud. 84 00:06:14,375 --> 00:06:16,455 -Jeg kan mærke det. -Ha! 85 00:06:16,541 --> 00:06:18,671 Korgran frygter intet lava. 86 00:06:20,958 --> 00:06:25,418 -Korgran drikker det til morgenmad! -Nej. Du drikker juice. 87 00:06:25,500 --> 00:06:28,040 Hvad? 88 00:06:28,125 --> 00:06:30,375 Nå ja. Juice! 89 00:06:30,458 --> 00:06:32,708 Korgran frygter ingen juice. 90 00:06:33,500 --> 00:06:37,040 Lava er til gengæld meget skræmmende. 91 00:06:37,125 --> 00:06:39,785 Er vejen fyldt med farer? Ja. 92 00:06:39,875 --> 00:06:42,625 Er det nemmere at vende om? Klart. 93 00:06:42,708 --> 00:06:47,668 Vi stopper ikke Troldmanden og redder vores venner, fanget hernede. 94 00:06:47,750 --> 00:06:53,630 -Det går heller ikke, hvis vi dør. -Så må du hellere tage chancen, makker. 95 00:06:53,708 --> 00:06:54,578 Så hvad så? 96 00:06:54,666 --> 00:06:56,786 Vende om? Eller fortsætte? 97 00:07:20,500 --> 00:07:22,580 -Vi er der næsten! -Vent. 98 00:07:22,666 --> 00:07:26,916 -Jeg fornemmer fare! -Hvad taler du om? Vi er næsten i mål. 99 00:07:27,000 --> 00:07:32,250 Nej! Jeg mærker skælven i jorden under os. Jeg har aldrig følt det før. 100 00:07:39,041 --> 00:07:42,041 Jeg har aldrig set noget lignende! 101 00:07:42,125 --> 00:07:43,625 Pas på! 102 00:07:49,041 --> 00:07:50,421 Hør efter! 103 00:07:50,500 --> 00:07:54,500 Angrib forfra! Distraher den! Pas på tentaklerne! 104 00:07:54,583 --> 00:07:57,083 Tentakler bør passe på Korgran! 105 00:08:18,791 --> 00:08:22,751 Mester Wu, bloker lavakuglerne og send dem imod ham! 106 00:08:25,958 --> 00:08:28,168 Pas på! Mere flyvende lava! 107 00:08:28,833 --> 00:08:30,543 To mere til venstre! 108 00:08:34,250 --> 00:08:37,250 Svamp, distraher den med flere snebyger! 109 00:08:37,333 --> 00:08:41,213 Jeg vil prøve at gøre mere end at "distrahere ham!" 110 00:08:49,666 --> 00:08:54,376 Plyndre, snig om bagved og grib klippen! Den mangler et puf. 111 00:08:55,083 --> 00:08:56,963 Det er et job for Adam. 112 00:08:57,500 --> 00:08:58,580 Tag den, Adam! 113 00:09:00,416 --> 00:09:01,746 Tag den! 114 00:09:15,333 --> 00:09:17,543 Adam, nu! 115 00:09:28,333 --> 00:09:30,293 -Er alle okay? -Ja. 116 00:09:30,375 --> 00:09:32,285 -Jeg er okay. -Glimrende. 117 00:09:32,375 --> 00:09:34,665 -Haft det bedre. -Stadig i live. 118 00:09:34,750 --> 00:09:36,960 Godt gået, Adam! God dreng! 119 00:09:38,125 --> 00:09:38,995 Ja. 120 00:09:39,333 --> 00:09:42,133 Ret godt for eventyrere uden succes. 121 00:09:43,833 --> 00:09:44,923 Puha. 122 00:09:45,666 --> 00:09:48,326 Vent. Jeg vil forsegle passagen. 123 00:09:48,416 --> 00:09:50,876 Hvis lavamonsteret kommer igen. 124 00:09:58,708 --> 00:10:01,128 Hey. Vent. Jeg vil sige noget. 125 00:10:01,916 --> 00:10:06,326 Jeg tog fejl af dig. Du var ærlig. Du fik os væk herfra, 126 00:10:06,416 --> 00:10:08,626 og, ja, du er nu god nok. 127 00:10:08,708 --> 00:10:10,038 Tak, venner. 128 00:10:10,125 --> 00:10:13,995 Lad os vente med smigeren. Der er lang vej igen. 129 00:10:14,083 --> 00:10:16,833 For første gang i lang tid 130 00:10:17,666 --> 00:10:19,746 tror jeg, vi har en chance. 131 00:10:20,916 --> 00:10:22,496 Før an, unge Ninja! 132 00:10:26,625 --> 00:10:27,915 Puha! 133 00:10:28,000 --> 00:10:32,460 Vi håber, det går ned ad bakke. Vi skal selvfølgelig opad, 134 00:10:32,541 --> 00:10:35,331 men du ved, hvad jeg mener. 135 00:10:35,416 --> 00:10:36,666 Det må vi håbe. 136 00:10:36,750 --> 00:10:40,170 Jep! Jeg vil vædde med, det værste er bag os. 137 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Tekster af: Jens McGhee