1
00:00:13,791 --> 00:00:15,501
Afsted, Ninjago!
2
00:00:18,125 --> 00:00:19,955
Det Rigtige Fald
3
00:00:26,291 --> 00:00:31,381
Intet kommer uden et offer.
4
00:00:31,458 --> 00:00:36,378
Mine undersåtter vil vide,
hvad der skete med deres prinsesse.
5
00:00:37,750 --> 00:00:43,750
Heldigvis har jeg den perfekte syndebuk,
eller skal jeg sige syndedrage?
6
00:00:44,625 --> 00:00:45,745
Vagter!
7
00:00:47,500 --> 00:00:50,670
En ulykke er sket.
Prinsessen faldt i hullet.
8
00:00:50,750 --> 00:00:53,580
-Hvordan?
-Det var det, det... væsen!
9
00:00:53,666 --> 00:00:56,826
Den angreb hende.
Den skal bures inde!
10
00:00:58,375 --> 00:01:01,625
Prinsessens drage... Tygge?
11
00:01:01,708 --> 00:01:04,328
I hørte mig! Den skal bures inde!
12
00:01:04,416 --> 00:01:05,376
Nu!
13
00:01:25,666 --> 00:01:27,956
Mester Wu, er du okay?
14
00:01:28,041 --> 00:01:29,081
Hvad?
15
00:01:29,166 --> 00:01:32,706
Jeg spurgte, om du var okay?
16
00:01:32,791 --> 00:01:35,421
Ja, indtil videre!
17
00:01:35,500 --> 00:01:38,000
Hurtigere! Jeg kan ikke høre dig!
18
00:01:38,083 --> 00:01:40,633
Jeg falder så hurtigt, jeg kan!
19
00:01:40,708 --> 00:01:42,998
Du må sænke farten!
20
00:01:43,083 --> 00:01:44,173
Hvordan?
21
00:01:44,250 --> 00:01:46,750
Brug dine Elementkræfter!
22
00:01:47,250 --> 00:01:48,170
Hvad?
23
00:01:48,250 --> 00:01:50,500
Dine Elementkræfter!
24
00:01:50,583 --> 00:01:54,083
Brug dem til at sænke farten!
25
00:01:54,583 --> 00:01:56,503
Tror du, det vil virke?
26
00:01:56,583 --> 00:01:57,833
Ja!
27
00:01:57,916 --> 00:02:00,246
Okay, så prøver jeg det.
28
00:02:03,541 --> 00:02:05,421
Det virker ikke!
29
00:02:05,500 --> 00:02:07,790
Mester Wu! Cole!
30
00:02:08,583 --> 00:02:09,883
Prinsesse Vania?
31
00:02:09,958 --> 00:02:13,038
Jeg kommer, men I må sænke farten!
32
00:02:13,125 --> 00:02:14,125
Hvordan?
33
00:02:14,208 --> 00:02:16,168
Brug dine arme sådan her!
34
00:02:20,375 --> 00:02:22,035
Hvad laver jeg dog?
35
00:02:22,125 --> 00:02:24,535
Det nytter ikke! Det duer ikke!
36
00:02:26,833 --> 00:02:28,503
Jeg har en idé!
37
00:02:38,916 --> 00:02:40,246
Større lian, tak.
38
00:02:46,875 --> 00:02:50,455
Hold op med at lege med de kviste,
bliv hos mig!
39
00:02:53,041 --> 00:02:54,211
Nu har jeg dig.
40
00:02:54,916 --> 00:02:57,206
Hold fast, jeg er der næsten!
41
00:03:00,000 --> 00:03:02,880
Er du sikker på,
de vinger kan bære os?
42
00:03:02,958 --> 00:03:06,628
Nej, men det er vores eneste chance.
Ræk ud nu!
43
00:03:10,000 --> 00:03:11,210
Jeg har jer!
44
00:03:14,750 --> 00:03:15,630
Åh nej!
45
00:03:17,541 --> 00:03:19,921
-Det frygtede jeg!
-Hvad gør vi?
46
00:03:20,000 --> 00:03:25,000
Tillad mig først at sige,
at du håndterer situationen ret godt.
47
00:03:25,083 --> 00:03:29,423
Tak, men jeg er med jer to,
og I har sikkert oplevet værre.
48
00:03:29,916 --> 00:03:30,956
Øh...
49
00:03:31,041 --> 00:03:32,291
Øh, nej.
50
00:03:32,375 --> 00:03:34,165
Men I har vel en plan.
51
00:03:34,250 --> 00:03:35,540
Ikke mig.
52
00:03:36,166 --> 00:03:37,876
Nej, desværre.
53
00:03:45,750 --> 00:03:46,580
Wow.
54
00:03:54,416 --> 00:03:56,626
Det er ikke en forbedring.
55
00:04:00,083 --> 00:04:04,333
Det her duer ikke!
Jeg sidder bare mere og mere fast.
56
00:04:04,416 --> 00:04:06,956
Vi må være rolige og tænke os om.
57
00:04:09,125 --> 00:04:12,955
Jeg læste i en bog
af eventyreren Clutch Powers,
58
00:04:13,041 --> 00:04:16,291
at nøglen til ro
er at lave vokaløvelser...
59
00:04:17,625 --> 00:04:18,785
Åh nej.
60
00:04:26,791 --> 00:04:28,881
Hæng i, Cole!
61
00:04:28,958 --> 00:04:31,168
Få mig ud herfra!
62
00:04:31,250 --> 00:04:32,380
Cole!
63
00:04:32,458 --> 00:04:34,328
Prøv at være rolig.
64
00:04:34,416 --> 00:04:36,076
Jeg kommer ikke fri!
65
00:04:36,791 --> 00:04:38,331
Hvad sker der?
66
00:04:38,416 --> 00:04:40,416
Jeg kan ikke se noget!
67
00:04:40,500 --> 00:04:42,960
Det er nok også bedst.
68
00:04:43,041 --> 00:04:45,461
To kæmpeedderkopper slås om dig!
69
00:04:45,541 --> 00:04:47,961
Hvad? Få dem væk fra mig!
70
00:04:48,041 --> 00:04:49,041
Øh...
71
00:04:49,125 --> 00:04:53,035
De har begge kæmpe hugtænder
og ser ret sultne ud.
72
00:04:53,125 --> 00:04:57,285
Den gode nyhed er, de smed dig
og nu slås mod hinanden.
73
00:05:01,375 --> 00:05:02,535
Åh-åh.
74
00:05:02,625 --> 00:05:04,955
Åh-åh? Hvad betyder det?
75
00:05:05,041 --> 00:05:08,421
Der kom en tredje,
og han ser mere sulten ud!
76
00:05:08,500 --> 00:05:09,920
Hvad foregår der?
77
00:05:10,000 --> 00:05:11,880
Den vil æde dig!
78
00:05:11,958 --> 00:05:13,878
Så gør dog noget!
79
00:05:14,375 --> 00:05:16,745
Jeg er ved at gøre noget!
80
00:05:22,125 --> 00:05:23,035
Tag den!
81
00:05:23,125 --> 00:05:25,625
Av!
82
00:05:25,708 --> 00:05:27,788
Åh... Åh, nej!
83
00:05:42,708 --> 00:05:44,078
Okay.
84
00:05:50,083 --> 00:05:52,673
Væk med dig! Fis af!
85
00:05:52,750 --> 00:05:54,330
Dum edderkop! Dum!
86
00:05:57,666 --> 00:05:58,876
Hjælp mig!
87
00:06:04,041 --> 00:06:05,171
Mester Wu.
88
00:06:09,375 --> 00:06:11,495
-Hvad gør vi?
-Jeg tænker...
89
00:06:15,291 --> 00:06:16,711
Det er ikke godt.
90
00:06:16,791 --> 00:06:20,671
-Jeg har en idé, men I vil hade den.
-Bare gør det.
91
00:06:21,916 --> 00:06:23,496
Hvis du siger det.
92
00:06:28,791 --> 00:06:30,881
Vi falder igen.
93
00:06:30,958 --> 00:06:34,208
Bedre at falde end at blive spist af dem.
94
00:06:34,291 --> 00:06:37,631
Faldet bekymrer mig ikke.
Det gør landingen.
95
00:06:40,125 --> 00:06:43,875
Tag min hånd,
før vi bliver adskilt.
96
00:06:56,750 --> 00:06:59,000
-Mester Wu?
-Cole!
97
00:07:00,083 --> 00:07:02,083
Faldt du stadig?
98
00:07:02,166 --> 00:07:04,286
Jeg glider vist nærmere.
99
00:07:04,375 --> 00:07:07,285
Jeg tjekkede bare! Det gør vi også.
100
00:07:21,958 --> 00:07:23,958
Dette er en skandale!
101
00:07:24,041 --> 00:07:27,711
-Der er intet at holde fast i.
-Tag fat i stenene.
102
00:08:03,666 --> 00:08:04,576
Hjælp!
103
00:08:09,166 --> 00:08:10,496
Hvad nu?
104
00:08:10,583 --> 00:08:14,293
Det er en malstrøm!
Som et toilet, der skyller ud!
105
00:08:14,375 --> 00:08:18,535
-Men det er os, der...
-Jeg ved det, Cole! Bare svøm!
106
00:08:22,083 --> 00:08:24,133
Cole, stalaktitterne!
107
00:08:24,208 --> 00:08:26,828
Vrist dem fri. Brug dine kræfter!
108
00:08:26,916 --> 00:08:29,456
Hvordan? Jeg kan ikke nå dem!
109
00:08:29,541 --> 00:08:32,211
Du kan godt! Du må prøve.
110
00:08:42,208 --> 00:08:43,668
Du kan godt, Cole.
111
00:08:44,166 --> 00:08:45,916
Du er omgivet af jord.
112
00:08:46,000 --> 00:08:50,000
Forbind til elementet.
Dine kræfter bør være stærkere!
113
00:08:57,625 --> 00:08:59,915
Koncentrer dig, Cole!
114
00:09:23,458 --> 00:09:25,708
Vi... er vist i sikkerhed nu.
115
00:09:26,583 --> 00:09:28,713
Vi må bare finde en udvej
116
00:09:28,958 --> 00:09:31,458
og undgå at komme længere ned.
117
00:09:31,958 --> 00:09:33,748
Hvordan skulle det ske?
118
00:09:34,000 --> 00:09:35,580
Åh-åh.
119
00:09:45,625 --> 00:09:46,455
Ah!
120
00:10:02,125 --> 00:10:04,455
Ah, besøgende ovenfra.
121
00:10:05,750 --> 00:10:09,130
Kong Vangelis har forjaget jer,
ikke sandt?
122
00:10:09,208 --> 00:10:13,498
Frygt ikke, trætte rejsende,
for I er i sikkerhed nu.
123
00:10:13,583 --> 00:10:16,753
I har nået Bunden.
124
00:10:16,833 --> 00:10:20,333
Man kan ikke falde længere ned.
125
00:10:22,750 --> 00:10:26,000
Slap af, det er bare Adam.
Han er harmløs.
126
00:10:26,083 --> 00:10:27,753
I er i sikkerhed her.
127
00:10:28,250 --> 00:10:29,920
I er iblandt os.
128
00:10:30,000 --> 00:10:31,420
De Lave.
129
00:10:31,500 --> 00:10:33,420
Øh, hvad?
130
00:10:33,500 --> 00:10:36,750
Væn jer til det, I kommer ikke op igen.
131
00:10:37,291 --> 00:10:39,421
Dette er jeres nye hjem nu.
132
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Tekster af:
Jens McGhee