1 00:00:13,791 --> 00:00:15,501 Afsted, Ninjago! 2 00:00:18,125 --> 00:00:19,955 Det Rigtige Fald 3 00:00:26,291 --> 00:00:31,381 Intet kommer uden et offer. 4 00:00:31,458 --> 00:00:36,378 Mine undersåtter vil vide, hvad der skete med deres prinsesse. 5 00:00:37,750 --> 00:00:43,750 Heldigvis har jeg den perfekte syndebuk, eller skal jeg sige syndedrage? 6 00:00:44,625 --> 00:00:45,745 Vagter! 7 00:00:47,500 --> 00:00:50,670 En ulykke er sket. Prinsessen faldt i hullet. 8 00:00:50,750 --> 00:00:53,580 -Hvordan? -Det var det, det... væsen! 9 00:00:53,666 --> 00:00:56,826 Den angreb hende. Den skal bures inde! 10 00:00:58,375 --> 00:01:01,625 Prinsessens drage... Tygge? 11 00:01:01,708 --> 00:01:04,328 I hørte mig! Den skal bures inde! 12 00:01:04,416 --> 00:01:05,376 Nu! 13 00:01:25,666 --> 00:01:27,956 Mester Wu, er du okay? 14 00:01:28,041 --> 00:01:29,081 Hvad? 15 00:01:29,166 --> 00:01:32,706 Jeg spurgte, om du var okay? 16 00:01:32,791 --> 00:01:35,421 Ja, indtil videre! 17 00:01:35,500 --> 00:01:38,000 Hurtigere! Jeg kan ikke høre dig! 18 00:01:38,083 --> 00:01:40,633 Jeg falder så hurtigt, jeg kan! 19 00:01:40,708 --> 00:01:42,998 Du må sænke farten! 20 00:01:43,083 --> 00:01:44,173 Hvordan? 21 00:01:44,250 --> 00:01:46,750 Brug dine Elementkræfter! 22 00:01:47,250 --> 00:01:48,170 Hvad? 23 00:01:48,250 --> 00:01:50,500 Dine Elementkræfter! 24 00:01:50,583 --> 00:01:54,083 Brug dem til at sænke farten! 25 00:01:54,583 --> 00:01:56,503 Tror du, det vil virke? 26 00:01:56,583 --> 00:01:57,833 Ja! 27 00:01:57,916 --> 00:02:00,246 Okay, så prøver jeg det. 28 00:02:03,541 --> 00:02:05,421 Det virker ikke! 29 00:02:05,500 --> 00:02:07,790 Mester Wu! Cole! 30 00:02:08,583 --> 00:02:09,883 Prinsesse Vania? 31 00:02:09,958 --> 00:02:13,038 Jeg kommer, men I må sænke farten! 32 00:02:13,125 --> 00:02:14,125 Hvordan? 33 00:02:14,208 --> 00:02:16,168 Brug dine arme sådan her! 34 00:02:20,375 --> 00:02:22,035 Hvad laver jeg dog? 35 00:02:22,125 --> 00:02:24,535 Det nytter ikke! Det duer ikke! 36 00:02:26,833 --> 00:02:28,503 Jeg har en idé! 37 00:02:38,916 --> 00:02:40,246 Større lian, tak. 38 00:02:46,875 --> 00:02:50,455 Hold op med at lege med de kviste, bliv hos mig! 39 00:02:53,041 --> 00:02:54,211 Nu har jeg dig. 40 00:02:54,916 --> 00:02:57,206 Hold fast, jeg er der næsten! 41 00:03:00,000 --> 00:03:02,880 Er du sikker på, de vinger kan bære os? 42 00:03:02,958 --> 00:03:06,628 Nej, men det er vores eneste chance. Ræk ud nu! 43 00:03:10,000 --> 00:03:11,210 Jeg har jer! 44 00:03:14,750 --> 00:03:15,630 Åh nej! 45 00:03:17,541 --> 00:03:19,921 -Det frygtede jeg! -Hvad gør vi? 46 00:03:20,000 --> 00:03:25,000 Tillad mig først at sige, at du håndterer situationen ret godt. 47 00:03:25,083 --> 00:03:29,423 Tak, men jeg er med jer to, og I har sikkert oplevet værre. 48 00:03:29,916 --> 00:03:30,956 Øh... 49 00:03:31,041 --> 00:03:32,291 Øh, nej. 50 00:03:32,375 --> 00:03:34,165 Men I har vel en plan. 51 00:03:34,250 --> 00:03:35,540 Ikke mig. 52 00:03:36,166 --> 00:03:37,876 Nej, desværre. 53 00:03:45,750 --> 00:03:46,580 Wow. 54 00:03:54,416 --> 00:03:56,626 Det er ikke en forbedring. 55 00:04:00,083 --> 00:04:04,333 Det her duer ikke! Jeg sidder bare mere og mere fast. 56 00:04:04,416 --> 00:04:06,956 Vi må være rolige og tænke os om. 57 00:04:09,125 --> 00:04:12,955 Jeg læste i en bog af eventyreren Clutch Powers, 58 00:04:13,041 --> 00:04:16,291 at nøglen til ro er at lave vokaløvelser... 59 00:04:17,625 --> 00:04:18,785 Åh nej. 60 00:04:26,791 --> 00:04:28,881 Hæng i, Cole! 61 00:04:28,958 --> 00:04:31,168 Få mig ud herfra! 62 00:04:31,250 --> 00:04:32,380 Cole! 63 00:04:32,458 --> 00:04:34,328 Prøv at være rolig. 64 00:04:34,416 --> 00:04:36,076 Jeg kommer ikke fri! 65 00:04:36,791 --> 00:04:38,331 Hvad sker der? 66 00:04:38,416 --> 00:04:40,416 Jeg kan ikke se noget! 67 00:04:40,500 --> 00:04:42,960 Det er nok også bedst. 68 00:04:43,041 --> 00:04:45,461 To kæmpeedderkopper slås om dig! 69 00:04:45,541 --> 00:04:47,961 Hvad? Få dem væk fra mig! 70 00:04:48,041 --> 00:04:49,041 Øh... 71 00:04:49,125 --> 00:04:53,035 De har begge kæmpe hugtænder og ser ret sultne ud. 72 00:04:53,125 --> 00:04:57,285 Den gode nyhed er, de smed dig og nu slås mod hinanden. 73 00:05:01,375 --> 00:05:02,535 Åh-åh. 74 00:05:02,625 --> 00:05:04,955 Åh-åh? Hvad betyder det? 75 00:05:05,041 --> 00:05:08,421 Der kom en tredje, og han ser mere sulten ud! 76 00:05:08,500 --> 00:05:09,920 Hvad foregår der? 77 00:05:10,000 --> 00:05:11,880 Den vil æde dig! 78 00:05:11,958 --> 00:05:13,878 Så gør dog noget! 79 00:05:14,375 --> 00:05:16,745 Jeg er ved at gøre noget! 80 00:05:22,125 --> 00:05:23,035 Tag den! 81 00:05:23,125 --> 00:05:25,625 Av! 82 00:05:25,708 --> 00:05:27,788 Åh... Åh, nej! 83 00:05:42,708 --> 00:05:44,078 Okay. 84 00:05:50,083 --> 00:05:52,673 Væk med dig! Fis af! 85 00:05:52,750 --> 00:05:54,330 Dum edderkop! Dum! 86 00:05:57,666 --> 00:05:58,876 Hjælp mig! 87 00:06:04,041 --> 00:06:05,171 Mester Wu. 88 00:06:09,375 --> 00:06:11,495 -Hvad gør vi? -Jeg tænker... 89 00:06:15,291 --> 00:06:16,711 Det er ikke godt. 90 00:06:16,791 --> 00:06:20,671 -Jeg har en idé, men I vil hade den. -Bare gør det. 91 00:06:21,916 --> 00:06:23,496 Hvis du siger det. 92 00:06:28,791 --> 00:06:30,881 Vi falder igen. 93 00:06:30,958 --> 00:06:34,208 Bedre at falde end at blive spist af dem. 94 00:06:34,291 --> 00:06:37,631 Faldet bekymrer mig ikke. Det gør landingen. 95 00:06:40,125 --> 00:06:43,875 Tag min hånd, før vi bliver adskilt. 96 00:06:56,750 --> 00:06:59,000 -Mester Wu? -Cole! 97 00:07:00,083 --> 00:07:02,083 Faldt du stadig? 98 00:07:02,166 --> 00:07:04,286 Jeg glider vist nærmere. 99 00:07:04,375 --> 00:07:07,285 Jeg tjekkede bare! Det gør vi også. 100 00:07:21,958 --> 00:07:23,958 Dette er en skandale! 101 00:07:24,041 --> 00:07:27,711 -Der er intet at holde fast i. -Tag fat i stenene. 102 00:08:03,666 --> 00:08:04,576 Hjælp! 103 00:08:09,166 --> 00:08:10,496 Hvad nu? 104 00:08:10,583 --> 00:08:14,293 Det er en malstrøm! Som et toilet, der skyller ud! 105 00:08:14,375 --> 00:08:18,535 -Men det er os, der... -Jeg ved det, Cole! Bare svøm! 106 00:08:22,083 --> 00:08:24,133 Cole, stalaktitterne! 107 00:08:24,208 --> 00:08:26,828 Vrist dem fri. Brug dine kræfter! 108 00:08:26,916 --> 00:08:29,456 Hvordan? Jeg kan ikke nå dem! 109 00:08:29,541 --> 00:08:32,211 Du kan godt! Du må prøve. 110 00:08:42,208 --> 00:08:43,668 Du kan godt, Cole. 111 00:08:44,166 --> 00:08:45,916 Du er omgivet af jord. 112 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 Forbind til elementet. Dine kræfter bør være stærkere! 113 00:08:57,625 --> 00:08:59,915 Koncentrer dig, Cole! 114 00:09:23,458 --> 00:09:25,708 Vi... er vist i sikkerhed nu. 115 00:09:26,583 --> 00:09:28,713 Vi må bare finde en udvej 116 00:09:28,958 --> 00:09:31,458 og undgå at komme længere ned. 117 00:09:31,958 --> 00:09:33,748 Hvordan skulle det ske? 118 00:09:34,000 --> 00:09:35,580 Åh-åh. 119 00:09:45,625 --> 00:09:46,455 Ah! 120 00:10:02,125 --> 00:10:04,455 Ah, besøgende ovenfra. 121 00:10:05,750 --> 00:10:09,130 Kong Vangelis har forjaget jer, ikke sandt? 122 00:10:09,208 --> 00:10:13,498 Frygt ikke, trætte rejsende, for I er i sikkerhed nu. 123 00:10:13,583 --> 00:10:16,753 I har nået Bunden. 124 00:10:16,833 --> 00:10:20,333 Man kan ikke falde længere ned. 125 00:10:22,750 --> 00:10:26,000 Slap af, det er bare Adam. Han er harmløs. 126 00:10:26,083 --> 00:10:27,753 I er i sikkerhed her. 127 00:10:28,250 --> 00:10:29,920 I er iblandt os. 128 00:10:30,000 --> 00:10:31,420 De Lave. 129 00:10:31,500 --> 00:10:33,420 Øh, hvad? 130 00:10:33,500 --> 00:10:36,750 Væn jer til det, I kommer ikke op igen. 131 00:10:37,291 --> 00:10:39,421 Dette er jeres nye hjem nu. 132 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Tekster af: Jens McGhee