1 00:00:13,791 --> 00:00:15,501 go, ninja, go 2 00:00:18,125 --> 00:00:19,955 De echte val. 3 00:00:26,291 --> 00:00:31,381 Voor alles is een offer nodig. 4 00:00:31,458 --> 00:00:36,378 Mijn onderdanen willen weten wat er met hun prinses is gebeurd. 5 00:00:37,750 --> 00:00:43,750 Gelukkig heb ik de perfecte zondebok, of moet ik zeggen 'zondedraak.' 6 00:00:44,625 --> 00:00:45,745 Wachters. 7 00:00:47,500 --> 00:00:50,670 Er is een ongeluk gebeurd. De prinses viel in de put. 8 00:00:50,750 --> 00:00:53,580 Hoe? -Door dat wezen. 9 00:00:53,666 --> 00:00:55,286 Het viel haar aan. 10 00:00:55,375 --> 00:00:56,825 Sluit hem op. 11 00:00:58,375 --> 00:01:01,625 De draak van de prinses? Knager? 12 00:01:01,708 --> 00:01:04,328 Je hebt me gehoord. Sluit hem op. 13 00:01:04,416 --> 00:01:05,376 Nu. 14 00:01:25,666 --> 00:01:27,956 Gaat het, Meester Wu? 15 00:01:28,041 --> 00:01:29,081 Wat? 16 00:01:29,166 --> 00:01:32,706 Ik vroeg of alles goed is. 17 00:01:32,791 --> 00:01:35,421 Op dit moment wel. 18 00:01:35,500 --> 00:01:38,000 Sneller. Ik hoor u niet. 19 00:01:38,083 --> 00:01:40,633 Ik val zo snel als ik kan. 20 00:01:40,708 --> 00:01:42,998 Jij moet vertragen. 21 00:01:43,083 --> 00:01:44,173 Hoe? 22 00:01:44,250 --> 00:01:46,750 Gebruik je elementaire krachten. 23 00:01:47,250 --> 00:01:48,170 Wat? 24 00:01:48,250 --> 00:01:50,500 Je elementaire krachten. 25 00:01:50,583 --> 00:01:54,083 Gebruik je krachten om te vertragen. 26 00:01:54,583 --> 00:01:56,503 Werkt dat echt, denkt u? 27 00:01:56,583 --> 00:01:57,833 Ja. 28 00:01:57,916 --> 00:02:00,246 Oké, daar gaat ie dan. 29 00:02:03,541 --> 00:02:05,421 Het werkt niet. 30 00:02:05,500 --> 00:02:07,790 Meester Wu. Cole. 31 00:02:08,583 --> 00:02:09,883 Prinses Vania? 32 00:02:09,958 --> 00:02:13,038 Ik kom, maar u moet langzamer gaan. 33 00:02:13,125 --> 00:02:14,125 Hoe? 34 00:02:14,208 --> 00:02:16,078 Doe dit met uw armen. 35 00:02:20,375 --> 00:02:24,535 Wat doe ik nou? Dat heeft geen zin. Het werkt niet. 36 00:02:26,833 --> 00:02:28,503 Ik heb een idee. 37 00:02:38,916 --> 00:02:40,576 Ik heb een grotere nodig. 38 00:02:46,875 --> 00:02:50,455 Speel niet met die takjes en blijf bij me. 39 00:02:53,041 --> 00:02:54,041 Hebbes. 40 00:02:54,916 --> 00:02:57,206 Hou vol, ik ben er bijna! 41 00:03:00,000 --> 00:03:02,880 Houden die vleugels ons alle drie? 42 00:03:02,958 --> 00:03:05,208 Het is onze enige kans. 43 00:03:05,291 --> 00:03:06,631 Reik nu. 44 00:03:10,000 --> 00:03:11,210 Hebbes. 45 00:03:14,250 --> 00:03:15,630 O, nee. 46 00:03:17,541 --> 00:03:19,831 Daar was ik al bang voor. Wat nu? 47 00:03:19,916 --> 00:03:24,996 Ten eerste wil ik zeggen dat je deze situatie erg goed aanpakt. 48 00:03:25,083 --> 00:03:29,423 Dank u. Maar u en Cole hebben vast al erger meegemaakt. 49 00:03:31,041 --> 00:03:32,291 Nee. 50 00:03:32,375 --> 00:03:35,535 Maar je hebt vast een plan. -Ik niet. 51 00:03:36,166 --> 00:03:37,876 Jammer genoeg niet. 52 00:03:54,416 --> 00:03:56,626 Dit is geen verbetering. 53 00:04:00,083 --> 00:04:02,333 Dit werkt niet. 54 00:04:02,416 --> 00:04:06,746 Ik zit steeds meer vast. -We moeten kalmeren en nadenken. 55 00:04:09,125 --> 00:04:12,955 Ik las in een boek van avonturier Clutch Powers... 56 00:04:13,041 --> 00:04:16,671 ...dat je kalm kunt blijven met stemoefeningen als... 57 00:04:17,625 --> 00:04:18,785 O, jee. 58 00:04:26,791 --> 00:04:28,881 Hou vol, Cole. 59 00:04:28,958 --> 00:04:31,168 Haal me hier weg. 60 00:04:31,250 --> 00:04:32,380 Cole. 61 00:04:32,458 --> 00:04:34,328 Probeer kalm te blijven. 62 00:04:34,416 --> 00:04:38,326 Ik krijg het er niet af. Wat gebeurt er? 63 00:04:38,416 --> 00:04:40,416 Ik zie niets. 64 00:04:40,500 --> 00:04:42,960 Dat is vast het beste. 65 00:04:43,041 --> 00:04:45,461 Er vechten twee reuzenspinnen om je. 66 00:04:45,541 --> 00:04:47,961 Wat? Jaag ze weg. 67 00:04:49,125 --> 00:04:53,035 Ze hebben grote tanden en zien er allebei hongerig uit. 68 00:04:53,125 --> 00:04:57,575 Maar ze hebben je laten vallen en vechten nu met elkaar. 69 00:05:01,375 --> 00:05:02,535 O jee. 70 00:05:02,625 --> 00:05:04,955 O jee? Wat betekent dat? 71 00:05:05,041 --> 00:05:08,421 Er is een derde spin en die lijkt nog hongeriger. 72 00:05:08,500 --> 00:05:09,920 Wat gebeurt er nu? 73 00:05:10,000 --> 00:05:11,880 Hij gaat je opeten. 74 00:05:11,958 --> 00:05:13,878 Doe iets. 75 00:05:14,375 --> 00:05:16,745 Ik ben iets aan het doen. 76 00:05:22,125 --> 00:05:23,035 Pak aan. 77 00:05:25,708 --> 00:05:27,788 O, nee. 78 00:05:42,708 --> 00:05:44,078 Oké. 79 00:05:50,083 --> 00:05:52,673 Ga weg. Vort. 80 00:05:52,750 --> 00:05:54,330 Stoute spin. 81 00:05:57,666 --> 00:05:58,876 Help me. 82 00:06:04,041 --> 00:06:05,171 Meester Wu. 83 00:06:09,375 --> 00:06:10,955 Wat nu? -Ik denk na. 84 00:06:15,291 --> 00:06:16,711 Dit kan niet goed zijn. 85 00:06:16,791 --> 00:06:19,461 Ik heb een idee, maar je vindt het vast niks. 86 00:06:19,541 --> 00:06:23,501 Doe het gewoon. -Als jij het zegt. 87 00:06:28,791 --> 00:06:30,881 We vallen weer. 88 00:06:30,958 --> 00:06:34,208 Vallen is beter dan opgegeten worden. 89 00:06:34,291 --> 00:06:37,711 Het vallen baart me geen zorgen. Het landen wel. 90 00:06:40,125 --> 00:06:43,875 Pak m'n hand voor we gescheiden worden. 91 00:06:56,750 --> 00:06:59,000 Meester Wu? -Cole. 92 00:07:00,083 --> 00:07:02,083 Valt u nog? 93 00:07:02,166 --> 00:07:04,286 Ik glijd meer. 94 00:07:04,375 --> 00:07:07,285 Dat wilde ik even weten. Wij ook. 95 00:07:21,958 --> 00:07:23,958 Dit is schandalig. 96 00:07:24,041 --> 00:07:27,541 Er is niets om je aan vast te houden. -Pak die stenen. 97 00:08:09,166 --> 00:08:10,496 En nu? 98 00:08:10,583 --> 00:08:14,293 Een draaikolk. Net een enorme doorgespoelde wc. 99 00:08:14,375 --> 00:08:17,325 Alleen zijn wij nu de... -Ik weet het.. 100 00:08:17,416 --> 00:08:18,536 Zwem gewoon. 101 00:08:22,083 --> 00:08:24,133 Cole, de stalactieten. 102 00:08:24,208 --> 00:08:26,828 Breek ze af. Gebruik je krachten. 103 00:08:26,916 --> 00:08:29,456 Hoe? Ik kan ze niet bereiken. 104 00:08:29,541 --> 00:08:32,211 Je kunt het. Je moet het proberen. 105 00:08:42,208 --> 00:08:47,668 Je kunt het. Je bent omringd door aarde. Maak contact met je element. 106 00:08:47,750 --> 00:08:50,000 Je zou nu op je sterkst moeten zijn. 107 00:08:57,625 --> 00:08:59,915 Concentreer je. 108 00:09:23,458 --> 00:09:25,708 Ik denk dat we veilig zijn. 109 00:09:26,583 --> 00:09:31,293 We moeten een uitweg vinden en niet verder naar beneden gaan. 110 00:09:31,958 --> 00:09:33,748 Hoe zou dat kunnen? 111 00:09:33,833 --> 00:09:35,583 O, jee. 112 00:10:02,125 --> 00:10:04,455 Bezoekers van boven. 113 00:10:05,750 --> 00:10:09,130 Heeft koning Vangelis jullie erin gegooid? 114 00:10:09,208 --> 00:10:13,498 Wees niet bang, vermoeide reizigers, jullie zijn nu veilig. 115 00:10:13,583 --> 00:10:16,753 Je bent in Dieptepunt. 116 00:10:16,833 --> 00:10:20,333 Je kunt niet verder vallen. 117 00:10:22,750 --> 00:10:26,000 Rustig, dat is Adam maar. Hij doet niets. 118 00:10:26,083 --> 00:10:29,923 Jullie zijn hier veilig. Jullie zijn bij ons. 119 00:10:30,000 --> 00:10:31,420 De Nederigen. 120 00:10:31,500 --> 00:10:33,420 Wat? 121 00:10:33,500 --> 00:10:36,750 Wen er maar aan, want er is geen weg terug. 122 00:10:37,291 --> 00:10:39,421 Dit is nu je nieuwe thuis.