1 00:00:13,791 --> 00:00:15,501 go, ninja, go 2 00:00:18,250 --> 00:00:20,040 Koningin van de Munce. 3 00:00:29,708 --> 00:00:32,998 Hoe zou 't met de rest zijn? -Hopelijk zijn ze veilig. 4 00:00:33,083 --> 00:00:36,963 Ik denk dat we hen voorlopig maar moeten volgen. 5 00:00:37,958 --> 00:00:40,288 Het kom wel goed met de rest. 6 00:00:42,458 --> 00:00:43,788 Ik hoop het. 7 00:00:53,375 --> 00:00:56,415 Alles oké? Waarom stoppen we? 8 00:00:56,500 --> 00:00:59,380 Murt weet de weg niet meer. 9 00:00:59,458 --> 00:01:02,578 Wat? Ik dacht dat je die tunnels kende. 10 00:01:06,583 --> 00:01:12,173 Is een van deze. Deze kant op, of deze kant, of deze kant. 11 00:01:13,166 --> 00:01:16,876 Dat dachten we al, maar we moeten weten welke. 12 00:01:16,958 --> 00:01:18,208 En deze kant op? 13 00:01:19,291 --> 00:01:21,211 Daar komen we vandaan. 14 00:01:21,291 --> 00:01:26,881 Geweldig. Nu gaan we hier verdwalen, we zullen de zon nooit meer zien... 15 00:01:26,958 --> 00:01:28,208 Deze kant op. 16 00:01:30,125 --> 00:01:33,285 Hoe weet je dat? -Ik zie voetafdrukken. 17 00:01:33,375 --> 00:01:37,745 O. Goed werk. Ik zei toch dat het goed zou komen. 18 00:02:09,208 --> 00:02:11,418 Halt. Wie is daar? 19 00:02:12,125 --> 00:02:12,955 Waar? 20 00:02:13,041 --> 00:02:14,331 Daar. 21 00:02:15,083 --> 00:02:17,333 Hij bedoelt jou, Murt. -O. 22 00:02:17,916 --> 00:02:19,576 Murt is daar. 23 00:02:20,208 --> 00:02:23,628 Murt? Zoon van Murt? 24 00:02:25,166 --> 00:02:28,206 Ben je ontsnapt aan de Schedeltovenaar? 25 00:02:28,750 --> 00:02:29,750 Hoe? 26 00:02:37,916 --> 00:02:40,786 Mijn koningin. We hebben bezoek. 27 00:02:44,750 --> 00:02:46,670 Murt. 28 00:02:46,750 --> 00:02:48,250 Mijn koningin. 29 00:02:48,833 --> 00:02:50,043 Murt ontsnapt. 30 00:02:50,708 --> 00:02:53,958 Met hulp van deze 'muitenstaanders'. 31 00:02:54,041 --> 00:02:58,831 Hoe? Niemand is ooit teruggekeerd van de Schedeltovenaar. 32 00:02:58,916 --> 00:03:03,786 Als u het verhaal wilt horen, zal Murt het vertellen. 33 00:03:04,666 --> 00:03:07,536 Dit wordt interessant. -Stil. 34 00:03:07,625 --> 00:03:08,705 Vertel het. 35 00:03:10,916 --> 00:03:14,746 Wij waren zoveel dagen. 36 00:03:14,833 --> 00:03:17,213 Altijd tik, tik, tik. 37 00:03:17,291 --> 00:03:19,581 En toen kwamen zij. 38 00:03:20,625 --> 00:03:23,245 En de Schedeltovenaar was zo... 39 00:03:23,791 --> 00:03:25,711 En de Ninja deden zo... 40 00:03:25,791 --> 00:03:26,711 ...en zo. 41 00:03:28,125 --> 00:03:30,245 En toen gevangen, zo. 42 00:03:30,333 --> 00:03:31,713 Tik, tik, tik. 43 00:03:31,791 --> 00:03:33,171 Maar toen dit. 44 00:03:33,666 --> 00:03:37,576 En toen vochten ze. En zo. 45 00:03:38,791 --> 00:03:40,081 En zo. 46 00:03:41,125 --> 00:03:44,955 En de Schedeltovenaar deed zo. 47 00:03:50,291 --> 00:03:51,751 Murt, gaat het? 48 00:03:51,833 --> 00:03:53,793 En zo ging het. 49 00:03:53,875 --> 00:03:56,285 We zijn vrij, dankzij hen. 50 00:03:59,250 --> 00:04:03,000 is dit waar? Zijn jullie Ninja's van de oppervlakte? 51 00:04:03,625 --> 00:04:09,535 Hebben jullie mijn onderdanen bevrijd? -Ja, uwe majesteit. 52 00:04:10,583 --> 00:04:14,463 Ik ben zeer dankbaar. Hoe kan ik dit terugbetalen? 53 00:04:14,541 --> 00:04:17,041 Graag gedaan. Laat maar. 54 00:04:17,125 --> 00:04:19,415 Jij bent ook bescheiden. 55 00:04:19,500 --> 00:04:23,000 Uit bescheidenheid kan ik geen ja zeggen. Maar ja. 56 00:04:23,083 --> 00:04:26,173 En wie is dit? Je dienaar? 57 00:04:26,250 --> 00:04:27,580 Dienaar? 58 00:04:27,666 --> 00:04:30,746 O, nee. Dit is Nya, mijn yang. 59 00:04:30,833 --> 00:04:35,213 Yang? -Dat betekent dat we bij elkaar horen. 60 00:04:36,958 --> 00:04:40,248 Maak het onze gasten gemakkelijk. Geef ze wat ze willen. 61 00:04:40,333 --> 00:04:45,383 Onze beste kamers, eten, drinken. Zelfs voor de Yang-dienaar. 62 00:04:47,500 --> 00:04:50,540 Yang-dienaar? Kun je dat geloven? 63 00:04:50,625 --> 00:04:52,535 Het ging best goed. 64 00:04:53,375 --> 00:04:56,285 En jij zei niets. 65 00:04:56,375 --> 00:04:58,455 Wat? Jawel, hoor. 66 00:04:58,541 --> 00:05:02,421 Relax. Dit is goed. Ze willen ons misschien helpen. 67 00:05:02,500 --> 00:05:08,130 We kunnen alle hulp goed gebruiken. De rest vinden, die tovenaar verslaan... 68 00:05:08,666 --> 00:05:09,996 Kijk. 69 00:05:12,375 --> 00:05:15,705 Hè. -Dat is vast die 'Milly'-vent. 70 00:05:16,791 --> 00:05:20,711 Koningin Murtessa vraagt of u met haar wilt eten. 71 00:05:20,791 --> 00:05:23,921 Natuurlijk. Dat zou ons een eer zijn. -Nee. 72 00:05:24,000 --> 00:05:26,750 Jij niet. Alleen hij. 73 00:05:27,708 --> 00:05:30,788 Genoeg. Zeg maar dat we een team zijn. 74 00:05:30,875 --> 00:05:34,125 We gaan overal samen naartoe. Toch, Jay? 75 00:05:34,916 --> 00:05:36,166 Toch? -Au. 76 00:05:36,250 --> 00:05:38,540 Ja. Juist. 77 00:05:50,625 --> 00:05:52,415 Haal nog twee kommen. 78 00:05:58,500 --> 00:05:59,750 Wat is dit? 79 00:06:01,375 --> 00:06:02,575 Geen idee. 80 00:06:02,666 --> 00:06:06,036 Volgens mij wil het me opeten. 81 00:06:06,125 --> 00:06:09,075 Klopt het dat je Spinjitzu kent? 82 00:06:09,166 --> 00:06:10,246 Ja. 83 00:06:10,333 --> 00:06:13,503 En je hebt elementaire krachten? 84 00:06:13,583 --> 00:06:15,083 Ja. 85 00:06:15,166 --> 00:06:16,166 Wij allemaal. 86 00:06:16,250 --> 00:06:22,040 Hopelijk laat je het me zien, Ninja Jay. Ik wil graag een demonstratie zien. 87 00:06:22,791 --> 00:06:25,921 Oké. Wat dacht je hiervan? 88 00:06:32,250 --> 00:06:34,710 Jeetje. 89 00:06:34,791 --> 00:06:38,631 Dat gebeurt meestal niet. -Het is prachtig. 90 00:06:38,708 --> 00:06:42,128 Ik heb nog nooit zo'n schoonheid gezien. 91 00:06:42,625 --> 00:06:44,825 Je bent echt begaafd. 92 00:06:45,333 --> 00:06:49,173 Dapper, bescheiden en krachtig. 93 00:06:49,250 --> 00:06:50,330 Vertel. 94 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 Ben je verloofd? 95 00:06:54,083 --> 00:06:56,213 Ja. Met mij. 96 00:06:58,875 --> 00:07:02,325 Wat is dit heerlijke eten? 97 00:07:02,416 --> 00:07:04,496 Gelukkig. 98 00:07:05,500 --> 00:07:10,500 Ik wil in een ritueel gevecht strijden om de eer van Ninja Jay, 99 00:07:10,583 --> 00:07:12,753 Jij bent onwaardig. 100 00:07:12,833 --> 00:07:15,833 Ben je gek? Ik vecht niet om Jay. 101 00:07:15,916 --> 00:07:21,536 Waarom niet? Ben je bang? Verberg je je achter anderen, als een kind? 102 00:07:22,541 --> 00:07:25,671 Kom op.. Het is het niet waard. 103 00:07:25,750 --> 00:07:27,420 Als een bang kind? 104 00:07:29,708 --> 00:07:30,538 Kind. 105 00:07:30,625 --> 00:07:32,955 Nu is het genoeg. Kom maar op. 106 00:07:40,500 --> 00:07:45,080 Dit kun je niet doen. -Er moet een betere manier zijn. 107 00:07:45,166 --> 00:07:46,826 Laat maar horen dan. 108 00:07:46,916 --> 00:07:50,206 Weet je wat er gebeurt als ik niet vecht? 109 00:07:50,875 --> 00:07:53,575 Dan moet je hier blijven. Voorgoed. 110 00:07:53,666 --> 00:07:57,326 Ze wil dat je haar koning wordt of hoe dat hier ook heet. 111 00:07:57,416 --> 00:08:02,496 Koning? Ik? En moet ik dan hier blijven? Voorgoed? 112 00:08:02,583 --> 00:08:06,083 Bij dit walgelijke Munce-eten? -Ja, Jay. 113 00:08:06,666 --> 00:08:09,536 Je moet dit winnen. Dit is ernstig. 114 00:08:09,625 --> 00:08:11,825 Dat ben ik zeker van plan. 115 00:08:33,041 --> 00:08:34,381 Ninja Jay. 116 00:08:34,875 --> 00:08:40,165 Ik daag deze 'muitenstaander' uit voor een gevecht voor jou. 117 00:08:40,958 --> 00:08:43,498 Ik wil dat je mijn koning wordt. 118 00:08:43,583 --> 00:08:48,633 Want ook al heb je kleine armen en een lelijk mensengezicht... 119 00:08:48,708 --> 00:08:53,708 ...je hebt een sterk hart en bent een groot krijger. 120 00:08:53,791 --> 00:08:57,081 We moeten samen zijn. 121 00:08:57,166 --> 00:08:59,376 Niet als het aan mij ligt. 122 00:09:00,583 --> 00:09:02,503 Laat de strijd beginnen. 123 00:09:08,416 --> 00:09:10,576 Je hebt erom gevraagd, dame. 124 00:09:10,666 --> 00:09:11,536 Waarom? 125 00:09:11,625 --> 00:09:13,995 Hierom. 126 00:09:30,000 --> 00:09:31,460 Wat... 127 00:09:37,916 --> 00:09:40,666 Nya. -Hou op. Zo vecht je niet. 128 00:09:47,166 --> 00:09:48,706 Lloyd, ik ben bang. 129 00:09:48,791 --> 00:09:50,751 Rustig. Dit lukt Nya wel. 130 00:09:52,375 --> 00:09:53,325 Hoop ik. 131 00:09:55,958 --> 00:10:00,038 Oké, dame. Eens zien wat je ervan vindt als ik draai. 132 00:10:00,125 --> 00:10:01,745 Ninja, go. 133 00:10:22,375 --> 00:10:23,375 Zie je? 134 00:10:24,333 --> 00:10:27,503 De koningin... Ze... 135 00:10:27,583 --> 00:10:29,213 Ze heeft verloren. 136 00:10:30,375 --> 00:10:34,285 De koningin heeft verloren. Lang leve de koningin. 137 00:10:34,375 --> 00:10:36,915 Koningin Mya. 138 00:10:37,000 --> 00:10:39,790 Koningin Mya. 139 00:10:41,416 --> 00:10:42,626 O, jee. 140 00:10:42,708 --> 00:10:45,248 Dat zag ik niet aankomen.