1
00:00:01,083 --> 00:00:03,083
[theme music]
2
00:00:08,625 --> 00:00:09,705
♪ Go, Ninjago ♪
3
00:00:09,791 --> 00:00:12,291
♪ Jump up, kick back
Whip around ♪
4
00:00:14,916 --> 00:00:17,246
♪ Hey, go, Ninjago ♪
5
00:00:18,125 --> 00:00:19,455
[Vex] Corruption.
6
00:00:21,208 --> 00:00:23,378
[ominous music]
7
00:00:27,666 --> 00:00:29,876
[mumbles]
8
00:00:35,416 --> 00:00:36,626
Huh?
9
00:00:37,208 --> 00:00:38,328
[gasps]
10
00:00:42,958 --> 00:00:44,168
[grunts]
11
00:00:46,125 --> 00:00:47,165
[gasps]
12
00:00:52,541 --> 00:00:54,081
An intruder, my Lord.
13
00:00:54,166 --> 00:00:55,826
[soldier]
We found him skulking outside.
14
00:00:56,208 --> 00:00:58,788
Not skulking. Walking.
15
00:00:59,333 --> 00:01:03,583
I am a traveller from the south.
I come seeking you, oh, King.
16
00:01:03,833 --> 00:01:05,083
For what?
17
00:01:05,333 --> 00:01:08,713
To offer my services
as an advisor.
18
00:01:08,791 --> 00:01:10,711
I have an advisor already.
19
00:01:14,958 --> 00:01:18,498
Ah. But does he know
of the Formlings?
20
00:01:21,250 --> 00:01:24,380
They are a tribe
of dangerous shape-shifters
21
00:01:24,458 --> 00:01:26,578
who live to the south
of the mountains.
22
00:01:26,791 --> 00:01:29,581
Even now,
they scheme against you.
23
00:01:29,666 --> 00:01:31,076
Plotting and planning.
24
00:01:31,166 --> 00:01:32,876
So say you,
25
00:01:33,250 --> 00:01:34,250
Vex.
26
00:01:34,333 --> 00:01:37,333
Yes, I know who you are.
27
00:01:37,666 --> 00:01:40,326
You are Vex, the Formless.
28
00:01:40,416 --> 00:01:42,246
I know of your lies.
29
00:01:42,958 --> 00:01:45,288
Formlings have never
troubled us,
30
00:01:45,375 --> 00:01:47,875
and we will not trouble them.
31
00:01:48,208 --> 00:01:50,628
Give him food, water,
and a decent cloak
32
00:01:50,916 --> 00:01:52,416
and send him on his way.
33
00:01:52,500 --> 00:01:55,040
Before his jealousy
sours us all.
34
00:01:55,375 --> 00:01:58,075
You'll regret this moment,
all of you.
35
00:01:58,166 --> 00:01:59,326
I will return.
36
00:01:59,625 --> 00:02:01,915
And you will wish
you had treated me better!
37
00:02:03,083 --> 00:02:04,463
[door creaks shut]
38
00:02:15,708 --> 00:02:16,918
Ah.
39
00:02:18,375 --> 00:02:19,535
Mm-hm.
40
00:02:23,416 --> 00:02:25,536
-[man] Hey, you there. Stop!
-[gasps]
41
00:02:26,166 --> 00:02:27,376
[groans]
42
00:02:30,750 --> 00:02:32,500
[stomach grumbles]
43
00:02:35,375 --> 00:02:37,075
[clucking]
44
00:02:37,166 --> 00:02:38,576
-[squawks]
-[grunts]
45
00:02:39,333 --> 00:02:41,043
[sighs]
46
00:02:44,750 --> 00:02:46,790
[dramatic music]
47
00:02:52,583 --> 00:02:54,133
-[snarls]
-[gasps]
48
00:02:54,416 --> 00:02:56,416
-[barking]
-[panting]
49
00:03:00,166 --> 00:03:02,166
[wind howls]
50
00:03:07,958 --> 00:03:09,958
-[gasps]
-[energy crackles]
51
00:03:11,666 --> 00:03:12,666
[grunts]
52
00:03:12,750 --> 00:03:14,580
[electricity drones]
53
00:03:17,916 --> 00:03:19,746
-[groans]
-[electricity crackles]
54
00:03:20,583 --> 00:03:21,753
What?
55
00:03:22,291 --> 00:03:23,291
[gasps]
56
00:03:25,375 --> 00:03:27,915
-[electricity sizzling]
-[clanging]
57
00:03:30,041 --> 00:03:31,331
-[grunts]
-[metal thuds]
58
00:03:32,708 --> 00:03:33,708
What is that?
59
00:03:39,666 --> 00:03:41,416
[screams]
60
00:03:41,500 --> 00:03:44,580
-[Zane grunting]
-[sword clatters]
61
00:03:47,041 --> 00:03:49,171
-[electricity buzzes]
-[panting]
62
00:03:51,625 --> 00:03:52,955
[gasps]
63
00:03:54,583 --> 00:03:55,713
Hello?
64
00:03:56,750 --> 00:03:57,920
Is anyone there?
65
00:04:03,208 --> 00:04:04,748
[Zane] Where am I?
66
00:04:06,250 --> 00:04:08,290
[dramatic music]
67
00:04:10,625 --> 00:04:13,575
-[thunder rumbling]
-[hammer clanging]
68
00:04:13,666 --> 00:04:15,376
Perhaps I should find shelter.
69
00:04:16,291 --> 00:04:19,041
But I can't leave you here. Hmm.
70
00:04:30,375 --> 00:04:31,995
[grunts]
71
00:04:33,416 --> 00:04:35,576
[sighs]
It's no use.
72
00:04:36,833 --> 00:04:37,963
Unless?
73
00:04:42,958 --> 00:04:44,168
Oh.
74
00:04:51,125 --> 00:04:53,125
[chuckles]
75
00:05:00,166 --> 00:05:01,286
[Zane] A cave.
76
00:05:01,958 --> 00:05:04,128
I suppose that
will suffice for now.
77
00:05:12,750 --> 00:05:14,750
[screeches]
78
00:05:21,416 --> 00:05:23,076
-[screeches]
-[grunts]
79
00:05:28,833 --> 00:05:30,833
[screeching]
80
00:05:39,083 --> 00:05:40,833
What was that?
81
00:05:51,666 --> 00:05:53,246
Incredible.
82
00:06:08,083 --> 00:06:09,293
Greetings, friend.
83
00:06:09,375 --> 00:06:11,205
If you have found
this recording,
84
00:06:11,458 --> 00:06:12,958
then I am no longer here.
85
00:06:13,875 --> 00:06:15,455
[Zane] My name is Zane.
86
00:06:15,833 --> 00:06:19,543
I am a stranger in this land,
trying to find my way home.
87
00:06:20,541 --> 00:06:23,211
It is difficult to keep track
of the days in this place.
88
00:06:23,458 --> 00:06:25,668
It feels like I've
been here a long time,
89
00:06:26,041 --> 00:06:27,881
but I refuse to give up hope.
90
00:06:28,833 --> 00:06:30,923
I am attempting
to repair the mech.
91
00:06:31,125 --> 00:06:34,075
Unfortunately,
the processing unit is damaged.
92
00:06:34,375 --> 00:06:36,955
In order to fix it,
I must connect myself
93
00:06:37,041 --> 00:06:39,291
to the mech
and run a system diagnostic.
94
00:06:40,375 --> 00:06:42,625
If anything were
to interrupt the diagnostic,
95
00:06:42,708 --> 00:06:45,288
it could cause
my operating system to reboot.
96
00:06:45,375 --> 00:06:47,035
In case something goes wrong,
97
00:06:47,708 --> 00:06:51,748
this is the last recording
of Zane, Master of Ice...
98
00:06:51,833 --> 00:06:52,923
Zane?
99
00:06:53,000 --> 00:06:55,710
[Zane] ...son of Doctor Julien,
student of Master Wu.
100
00:06:56,041 --> 00:06:59,211
I was built to protect those
who cannot protect themselves,
101
00:06:59,291 --> 00:07:01,921
and I have tried
to fulfil this purpose.
102
00:07:02,000 --> 00:07:05,920
Goodbye to my friends
and to Pixal...
103
00:07:06,333 --> 00:07:07,583
I love you.
104
00:07:10,083 --> 00:07:13,503
As Kai would say,
here goes nothing.
105
00:07:13,583 --> 00:07:15,503
[computer]
Commencing system diagnostic.
106
00:07:16,333 --> 00:07:18,253
Do not remove data cable.
107
00:07:20,000 --> 00:07:21,750
Data interruption may result
108
00:07:21,833 --> 00:07:24,173
in system failure and/or
memory loss.
109
00:07:24,500 --> 00:07:25,790
Commencing diagnostic.
110
00:07:26,750 --> 00:07:28,580
-Ten per cent complete.
-Hey.
111
00:07:29,291 --> 00:07:30,961
-[Vex clears throat]
-Twenty per cent complete.
112
00:07:31,750 --> 00:07:33,580
Thirty per cent complete.
113
00:07:34,333 --> 00:07:36,083
Forty per cent complete.
114
00:07:37,000 --> 00:07:38,630
-Fifty per cent complete.
-[grunting]
115
00:07:39,250 --> 00:07:41,170
Sixty per cent complete.
116
00:07:42,041 --> 00:07:43,831
Seventy per cent complete.
117
00:07:44,750 --> 00:07:46,580
Eighty per cent complete.
118
00:07:47,333 --> 00:07:49,133
Ninety per cent complete.
119
00:07:49,583 --> 00:07:51,503
-[grunts]
-[gasps]
120
00:07:54,458 --> 00:07:57,828
[computer]
Rebooting. All systems online.
121
00:07:58,541 --> 00:08:00,131
Memory cache empty.
122
00:08:00,291 --> 00:08:01,501
[gasps]
123
00:08:04,000 --> 00:08:05,080
Hello?
124
00:08:05,166 --> 00:08:06,166
Hello.
125
00:08:06,708 --> 00:08:10,708
I am sorry.
Where am I? Who are you?
126
00:08:11,041 --> 00:08:12,251
Don't you remember?
127
00:08:13,791 --> 00:08:15,211
I am Vex.
128
00:08:15,291 --> 00:08:16,751
Are we friends?
129
00:08:16,833 --> 00:08:18,423
Most certainly.
130
00:08:18,875 --> 00:08:20,785
I am your loyal advisor.
131
00:08:21,583 --> 00:08:23,583
But who am I?
132
00:08:23,666 --> 00:08:27,706
Oh, such a pity.
You truly have forgotten.
133
00:08:28,375 --> 00:08:29,995
You're unwell, my Lord.
134
00:08:30,083 --> 00:08:31,753
[Vex] But do not fear.
135
00:08:32,083 --> 00:08:35,673
I will take care of you.
It is my sworn duty.
136
00:08:36,041 --> 00:08:37,131
Your duty?
137
00:08:37,208 --> 00:08:41,128
You are the Ice Emperor.
The ruler of this realm.
138
00:08:41,208 --> 00:08:42,328
I am?
139
00:08:42,416 --> 00:08:44,576
Of course. Why, look.
140
00:08:45,166 --> 00:08:47,126
Here is your sceptre.
141
00:08:50,291 --> 00:08:53,251
Is this... my home?
142
00:08:53,666 --> 00:08:56,456
Alas. At the moment, yes.
143
00:08:56,958 --> 00:08:58,788
But it was not always.
144
00:08:58,875 --> 00:09:01,415
You were cast out
of your proper home
145
00:09:01,500 --> 00:09:04,460
by warriors,
who took it for themselves.
146
00:09:05,000 --> 00:09:09,250
But now that you are awake,
perhaps we can reclaim it.
147
00:09:09,625 --> 00:09:12,035
Would you advise me to do so?
148
00:09:12,500 --> 00:09:13,880
Most certainly.
149
00:09:18,375 --> 00:09:19,375
[thudding]
150
00:09:21,916 --> 00:09:24,626
Who are you?
What is the meaning of this?
151
00:09:24,708 --> 00:09:26,458
Have you forgotten me so soon?
152
00:09:27,083 --> 00:09:30,293
Vex. What do you want?
153
00:09:30,375 --> 00:09:32,325
Only to see justice done,
154
00:09:32,708 --> 00:09:35,828
and my lord returned
to his rightful throne.
155
00:09:35,916 --> 00:09:38,956
What lord? This throne is mine.
156
00:09:39,416 --> 00:09:40,706
Not anymore.
157
00:09:41,000 --> 00:09:42,710
Guards, throw them out.
158
00:09:43,333 --> 00:09:45,543
[all shout]
159
00:09:55,333 --> 00:09:56,633
Seize them!
160
00:09:56,708 --> 00:09:58,578
[guards shout]
161
00:10:02,583 --> 00:10:05,133
I said, seize him!
162
00:10:08,916 --> 00:10:10,416
Who are you?
163
00:10:10,500 --> 00:10:12,670
He is the Ice Emperor.
164
00:10:12,750 --> 00:10:16,290
And you will obey or perish.
165
00:10:17,958 --> 00:10:19,418
[groans]
166
00:10:21,083 --> 00:10:23,083
[helmet clinks]
167
00:10:26,083 --> 00:10:27,213
[ice crackles]
168
00:10:31,416 --> 00:10:33,746
[foreboding music]
169
00:10:46,041 --> 00:10:48,041
[closing theme music]