1 00:00:18,250 --> 00:00:19,380 타락 2 00:00:52,500 --> 00:00:54,040 침입자입니다, 폐하 3 00:00:54,125 --> 00:00:55,785 밖에서 기웃거리는 걸 잡았습니다 4 00:00:56,166 --> 00:00:57,576 기웃거린 게 아니라 5 00:00:58,041 --> 00:00:59,081 지나가는 중이었죠 6 00:00:59,291 --> 00:01:02,751 전 남쪽에서 온 여행자로 폐하를 뵈러 왔습니다 7 00:01:02,833 --> 00:01:04,923 나를 무슨 일로? 8 00:01:05,291 --> 00:01:07,001 폐하를 섬기고 싶습니다 9 00:01:07,375 --> 00:01:08,625 참모의 자격으로요 10 00:01:08,708 --> 00:01:10,418 내겐 이미 참모가 있다 11 00:01:16,041 --> 00:01:18,331 하지만 그가 변신족에 관해 아나요? 12 00:01:21,291 --> 00:01:24,251 이들은 형태를 바꾸는 위험한 족속으로 13 00:01:24,375 --> 00:01:26,455 산 남쪽에 살고 있습니다 14 00:01:26,750 --> 00:01:29,330 지금 이 순간에도 폐하에 대항하기 위해 15 00:01:29,625 --> 00:01:30,995 모략을 꾸미고 있습니다 16 00:01:31,083 --> 00:01:34,133 그겐 네 주장이지, 벡스 17 00:01:34,583 --> 00:01:37,293 맞아, 난 네가 누군지 알아 18 00:01:37,666 --> 00:01:40,286 넌 변신에 실패한 벡스지 19 00:01:40,375 --> 00:01:42,245 네 거짓말엔 안 속아 20 00:01:42,916 --> 00:01:45,206 변신족은 우리에게 문제를 일으킨 적 없으니 21 00:01:45,291 --> 00:01:47,751 우리도 문제를 일으키고 싶지 않아 22 00:01:48,125 --> 00:01:50,625 저자에게 물과 음식과 옷을 한 벌 줘서 23 00:01:50,875 --> 00:01:52,325 돌려보내도록 해라 24 00:01:52,416 --> 00:01:54,956 저자의 질투심에 우리까지 물들기 전에 25 00:01:55,416 --> 00:01:58,036 이 순간을 후회할 거요 당신들 다 26 00:01:58,125 --> 00:01:59,375 내가 돌아올 거고 27 00:01:59,708 --> 00:02:01,998 그땐 날 푸대접한 걸 후회할 거요 28 00:02:23,541 --> 00:02:25,251 거기 당신! 그거 놔! 29 00:03:20,583 --> 00:03:21,463 뭐지? 30 00:03:32,791 --> 00:03:33,631 저게 뭐지? 31 00:03:54,625 --> 00:03:55,625 여보세요? 32 00:03:56,583 --> 00:03:57,793 누구 없어요? 33 00:04:03,250 --> 00:04:04,540 여기가 어디지? 34 00:04:13,708 --> 00:04:15,288 피할 곳을 찾아야겠어 35 00:04:16,250 --> 00:04:17,790 그런데 널 여기 둘 순 없어 36 00:04:34,041 --> 00:04:35,331 소용없어 37 00:04:36,708 --> 00:04:37,748 이걸 써보자 38 00:05:00,333 --> 00:05:03,963 동굴이군 지금으로선 저기면 되겠어 39 00:05:39,458 --> 00:05:40,748 저건 또 뭐야? 40 00:05:52,041 --> 00:05:53,131 굉장해 41 00:06:08,125 --> 00:06:09,125 안녕하세요 42 00:06:09,416 --> 00:06:11,036 이 영상을 보고 있다면 43 00:06:11,375 --> 00:06:12,875 내가 거기 없단 뜻이에요 44 00:06:13,916 --> 00:06:15,076 내 이름은 쟌이고 45 00:06:15,791 --> 00:06:19,461 이 낯선 곳에서 집으로 가는 길을 찾고 있어요 46 00:06:20,583 --> 00:06:23,043 여기선 날짜 감각이 무뎌져요 47 00:06:23,458 --> 00:06:25,828 여기 온 지 오래된 거 같은데 48 00:06:26,125 --> 00:06:27,705 희망을 안 버릴 거예요 49 00:06:29,041 --> 00:06:30,831 로봇을 고치려고 하는데 50 00:06:31,083 --> 00:06:33,883 안타깝지만 프로세서 장치가 고장 난 거 같고 51 00:06:34,375 --> 00:06:37,535 그걸 고치려면 나를 로봇과 연결해서 52 00:06:37,625 --> 00:06:39,205 진단 프로그램을 돌려야 해요 53 00:06:40,500 --> 00:06:42,670 진단 과정을 방해하면 54 00:06:42,750 --> 00:06:45,210 내 오퍼레이팅 시스템이 재부팅되고 55 00:06:45,291 --> 00:06:47,081 문제가 생길 수 있어요 56 00:06:47,666 --> 00:06:50,246 이건 쟌의 마지막 녹화 영상입니다 57 00:06:50,583 --> 00:06:53,253 저는 얼음의 마스터이자 줄리언 박사의 아들이며 58 00:06:53,375 --> 00:06:55,575 마스터 우의 제자입니다 59 00:06:56,000 --> 00:06:59,170 전 스스로를 보호하지 못하는 이들을 위해 만들어졌습니다 60 00:06:59,333 --> 00:07:01,833 그 임무를 완수하려고 노력했습니다 61 00:07:01,916 --> 00:07:03,376 친구들에게 인사를 보냅니다 62 00:07:04,083 --> 00:07:05,923 그리고 픽셀 63 00:07:06,333 --> 00:07:07,463 사랑해 64 00:07:10,083 --> 00:07:11,423 카이 말대로 65 00:07:11,875 --> 00:07:13,495 밑져야 본전이지 66 00:07:13,583 --> 00:07:15,503 시스템 진단을 시작합니다 67 00:07:16,375 --> 00:07:18,165 데이터 케이블을 빼지 마시오 68 00:07:20,083 --> 00:07:22,793 데이터를 방해하면 시스템 결함이 생기거나 69 00:07:22,875 --> 00:07:24,125 메모리를 잃을 수 있습니다 70 00:07:24,333 --> 00:07:25,713 진단을 시작합니다 71 00:07:27,625 --> 00:07:28,665 10% 완료 72 00:07:29,375 --> 00:07:30,995 20% 완료 73 00:07:31,833 --> 00:07:33,583 30% 완료 74 00:07:34,375 --> 00:07:35,995 40% 완료 75 00:07:36,875 --> 00:07:38,575 50% 완료 76 00:07:39,541 --> 00:07:41,131 60% 완료 77 00:07:42,250 --> 00:07:43,670 70% 완료 78 00:07:44,750 --> 00:07:46,290 80% 완료 79 00:07:47,625 --> 00:07:49,035 90% 완료 80 00:07:54,583 --> 00:07:57,673 재부팅합니다 모든 시스템 온라인 상태고 81 00:07:58,416 --> 00:07:59,996 메모리 캐시는 비었습니다 82 00:08:04,000 --> 00:08:05,960 - 안녕하세요 - 안녕하세요 83 00:08:06,666 --> 00:08:09,286 죄송한데 여긴 어디고? 84 00:08:09,708 --> 00:08:12,128 - 당신은 누구죠? - 기억 안 나십니까? 85 00:08:13,916 --> 00:08:16,626 - 전 벡스입니다 - 우리 아는 사인가요? 86 00:08:16,833 --> 00:08:18,293 알다 뿐입니까? 87 00:08:18,791 --> 00:08:20,791 전 폐하의 충성스러운 참모입니다 88 00:08:21,541 --> 00:08:23,501 그나저나 내가 누구죠? 89 00:08:24,458 --> 00:08:25,498 안타깝네요 90 00:08:26,041 --> 00:08:27,711 정말 다 잊으신 거군요 91 00:08:28,416 --> 00:08:29,826 지금은 비록 안 좋으시나 92 00:08:30,250 --> 00:08:31,630 걱정하지 마세요 93 00:08:32,041 --> 00:08:33,461 제가 폐하를 잘 보필하겠다고 94 00:08:34,000 --> 00:08:35,630 맹세했으니까요 95 00:08:36,041 --> 00:08:38,791 - 맹세? - 폐하는 얼음 황제십니다 96 00:08:39,250 --> 00:08:41,080 이 영역의 통치자시죠 97 00:08:41,166 --> 00:08:43,326 - 내가? - 그럼요 98 00:08:43,750 --> 00:08:44,670 보세요 99 00:08:45,083 --> 00:08:47,293 이게 폐하의 홀입니다 100 00:08:50,750 --> 00:08:51,630 그럼 여기가 101 00:08:52,250 --> 00:08:54,460 - 내 집인가? - 안타깝게도요 102 00:08:54,875 --> 00:08:56,415 지금으로선 그렇죠 103 00:08:57,000 --> 00:08:58,710 하지만 전엔 아니었습니다 104 00:08:58,791 --> 00:09:04,171 전사들이 폐하를 원래 집에서 몰아내고 거길 차지했습니다 105 00:09:05,000 --> 00:09:06,500 이제 깨어나셨으니 106 00:09:06,958 --> 00:09:09,128 그걸 되찾으러 가셔야죠 107 00:09:09,625 --> 00:09:11,785 그게 자네의 충고인가? 108 00:09:12,541 --> 00:09:14,041 물론이지요 109 00:09:21,958 --> 00:09:24,628 넌 누구고 지금 이게 무슨 짓이냐? 110 00:09:24,708 --> 00:09:26,538 날 벌써 잊으신 겁니까? 111 00:09:27,041 --> 00:09:30,211 벡스, 원하는 게 뭐냐? 112 00:09:30,291 --> 00:09:32,291 내가 원하는 건 정의가 회복되고 113 00:09:32,708 --> 00:09:35,458 제 왕께서 왕좌를 정당히 되찾는 거죠 114 00:09:35,875 --> 00:09:36,875 무슨 왕? 115 00:09:37,208 --> 00:09:38,878 이 왕좌는 내 것이다 116 00:09:39,291 --> 00:09:40,831 이젠 아니죠 117 00:09:40,916 --> 00:09:42,666 경비병들! 놈들을 쫓아내! 118 00:09:55,333 --> 00:09:56,383 잡아! 119 00:10:02,916 --> 00:10:05,036 잡으란 소리 안 들려! 120 00:10:09,208 --> 00:10:10,378 넌 누구냐? 121 00:10:10,458 --> 00:10:12,788 이분은 얼음의 황제시다 122 00:10:12,875 --> 00:10:16,285 당장 복종하지 않으면 죽음을 면치 못하리라 123 00:10:59,833 --> 00:11:00,923 자막: 김미희