1
00:00:52,500 --> 00:00:54,040
Un intruso, Signore.
2
00:00:54,125 --> 00:00:56,075
Era nascosto qui fuori.
3
00:00:56,166 --> 00:00:58,786
Non ero nascosto. Camminavo.
4
00:00:59,333 --> 00:01:03,833
Sono un viaggiatore del sud.
Vengo a cercarvi, o Re.
5
00:01:03,916 --> 00:01:05,206
Per cosa?
6
00:01:05,291 --> 00:01:08,631
Per offrire i miei servizi
come consigliere.
7
00:01:08,708 --> 00:01:10,498
Ho già un consigliere.
8
00:01:16,041 --> 00:01:18,331
Ma conosce i Formling?
9
00:01:21,250 --> 00:01:24,290
Sono una tribù di pericolosi mutaforma
10
00:01:24,375 --> 00:01:26,705
che vivono a sud dei monti.
11
00:01:26,791 --> 00:01:31,001
Anche ora, tramano contro di voi.
Tramano e pianificano.
12
00:01:31,083 --> 00:01:34,133
Lo dici tu, Vex.
13
00:01:34,208 --> 00:01:35,498
Sì.
14
00:01:35,583 --> 00:01:37,583
So chi sei.
15
00:01:37,666 --> 00:01:40,326
Tu sei Vex il Senzaforma.
16
00:01:40,416 --> 00:01:42,166
So delle tue bugie.
17
00:01:42,958 --> 00:01:45,208
I Formling non ci hanno mai disturbato
18
00:01:45,291 --> 00:01:48,041
e noi non disturberemo loro.
19
00:01:48,125 --> 00:01:52,325
Dategli cibo, acqua e un mantello decente
e mandatelo via.
20
00:01:52,416 --> 00:01:55,376
Prima che la sua gelosia ci inaridisca.
21
00:01:55,458 --> 00:01:58,038
Ve ne pentirete, tutti.
22
00:01:58,125 --> 00:02:01,995
Tornerò. E vorreste
avermi trattato meglio!
23
00:02:23,583 --> 00:02:24,753
Ehi, laggiù.
24
00:02:24,833 --> 00:02:26,043
Ferma!
25
00:03:20,583 --> 00:03:21,503
Cosa?
26
00:03:32,750 --> 00:03:33,630
Che cos'è?
27
00:03:54,625 --> 00:03:55,535
Ehilà?
28
00:03:56,625 --> 00:03:57,785
C'è nessuno?
29
00:04:03,333 --> 00:04:04,633
Dove sono?
30
00:04:13,708 --> 00:04:15,498
Dovrei trovare un riparo.
31
00:04:16,291 --> 00:04:17,921
Ma non posso lasciarti qui.
32
00:04:34,083 --> 00:04:35,383
È inutile.
33
00:04:36,750 --> 00:04:37,750
A meno che?
34
00:05:00,000 --> 00:05:01,130
Una grotta.
35
00:05:01,958 --> 00:05:04,078
Immagino che per ora basti.
36
00:05:39,500 --> 00:05:40,710
Cos'è stato?
37
00:05:52,125 --> 00:05:53,285
Incredibile.
38
00:06:08,083 --> 00:06:09,333
Ciao, amico.
39
00:06:09,416 --> 00:06:13,246
Se hai trovato questo video,
allora io non ci sono più.
40
00:06:13,916 --> 00:06:15,076
Mi chiamo Zane.
41
00:06:15,833 --> 00:06:19,463
Sono uno forestiero qui
che cerca di tornare a casa.
42
00:06:20,541 --> 00:06:23,381
È difficile tenere traccia dei giorni qui.
43
00:06:23,458 --> 00:06:27,788
Sembra di essere qui da tanto,
ma non rinuncerò alla speranza.
44
00:06:28,958 --> 00:06:31,038
Sto cercando di riparare il mech.
45
00:06:31,125 --> 00:06:34,285
Purtroppo, il processore è danneggiato.
46
00:06:34,375 --> 00:06:35,495
Per ripararlo,
47
00:06:35,583 --> 00:06:39,503
devo collegarmi al mech
ed eseguire un controllo diagnostico.
48
00:06:40,500 --> 00:06:42,500
Se qualcosa lo interrompesse,
49
00:06:42,583 --> 00:06:45,213
potrebbe far riavviare
il sistema operativo.
50
00:06:45,291 --> 00:06:47,171
Se qualcosa va storto,
51
00:06:47,666 --> 00:06:51,626
questa è l'ultima registrazione
di Zane, Maestro del Ghiaccio...
52
00:06:51,708 --> 00:06:52,708
Zane?
53
00:06:52,791 --> 00:06:55,581
...figlio del Dr. Julien,
studente del Maestro Wu.
54
00:06:55,666 --> 00:06:59,206
Sono stato costruito
per proteggere gli indifesi,
55
00:06:59,291 --> 00:07:01,831
e ho provato a raggiungere questo scopo.
56
00:07:01,916 --> 00:07:05,916
Addio ai miei amici e a PIXAL...
57
00:07:06,000 --> 00:07:07,420
Vi voglio bene.
58
00:07:10,083 --> 00:07:13,423
Come direbbe Kai, o la va o la scappa.
59
00:07:13,500 --> 00:07:15,500
Avvio diagnostica di sistema.
60
00:07:16,291 --> 00:07:18,081
Non staccare il cavo dati.
61
00:07:20,000 --> 00:07:21,830
L'interruzione dei dati causa
62
00:07:21,916 --> 00:07:24,416
guasto di sistema e/o perdita di memoria.
63
00:07:24,500 --> 00:07:25,830
Avvio diagnostica.
64
00:07:27,083 --> 00:07:28,583
- 10% completato.
- Ehi.
65
00:07:29,416 --> 00:07:30,996
20% completato.
66
00:07:31,833 --> 00:07:33,583
30% completato.
67
00:07:34,750 --> 00:07:36,080
40% completato.
68
00:07:37,375 --> 00:07:38,575
50% completato.
69
00:07:39,500 --> 00:07:41,170
60% completato.
70
00:07:42,250 --> 00:07:43,830
70% completato.
71
00:07:44,750 --> 00:07:46,580
80% completato.
72
00:07:47,250 --> 00:07:49,040
90% completato.
73
00:07:54,583 --> 00:07:57,793
Riavvio. Tutti i sistemi connessi.
74
00:07:58,416 --> 00:08:00,126
Cache di memoria vuota.
75
00:08:04,000 --> 00:08:04,920
Ehilà?
76
00:08:05,000 --> 00:08:06,250
Salve.
77
00:08:06,333 --> 00:08:07,833
Scusami.
78
00:08:08,333 --> 00:08:10,923
Dove sono? Tu chi sei?
79
00:08:11,000 --> 00:08:12,250
Non ricordi?
80
00:08:13,500 --> 00:08:15,170
Sono Vex.
81
00:08:15,250 --> 00:08:16,750
Siamo amici?
82
00:08:16,833 --> 00:08:18,333
Senza dubbio.
83
00:08:18,833 --> 00:08:20,833
Sono il vostro consigliere!
84
00:08:21,541 --> 00:08:23,501
Ma io chi sono?
85
00:08:23,583 --> 00:08:25,503
Oh, che peccato.
86
00:08:26,083 --> 00:08:27,753
Ve lo siete dimenticato.
87
00:08:28,416 --> 00:08:30,206
Non state bene, Signore.
88
00:08:30,291 --> 00:08:31,961
Ma non temete.
89
00:08:32,041 --> 00:08:33,921
Mi prenderò cura di voi.
90
00:08:34,000 --> 00:08:35,920
È il mio dovere.
91
00:08:36,000 --> 00:08:37,080
Il tuo dovere?
92
00:08:37,166 --> 00:08:39,166
Siete l'Imperatore di Ghiaccio.
93
00:08:39,250 --> 00:08:41,080
Il sovrano di questo regno!
94
00:08:41,166 --> 00:08:42,246
Davvero?
95
00:08:42,333 --> 00:08:44,583
Certo. Guardate!
96
00:08:45,083 --> 00:08:47,253
Ecco il vostro scettro.
97
00:08:50,708 --> 00:08:53,578
Questa... è casa mia?
98
00:08:53,666 --> 00:08:56,456
Ahimè. Al momento, sì.
99
00:08:57,000 --> 00:08:58,710
Ma non sempre lo è stata.
100
00:08:58,791 --> 00:09:04,461
Siete stato cacciato da casa vostra
da guerrieri che l'hanno presa per sé.
101
00:09:04,958 --> 00:09:09,128
Ma ora che siete sveglio,
forse possiamo riprendercela.
102
00:09:09,708 --> 00:09:12,038
Mi consiglieresti di farlo?
103
00:09:12,625 --> 00:09:13,875
Senza dubbio.
104
00:09:21,958 --> 00:09:24,538
Chi sei? Che significa tutto questo?
105
00:09:24,625 --> 00:09:26,495
Mi hai dimenticato così presto?
106
00:09:27,041 --> 00:09:30,211
Vex. Cosa vuoi?
107
00:09:30,291 --> 00:09:32,671
Solo veder fatta giustizia,
108
00:09:32,750 --> 00:09:35,790
e il mio Signore sul suo legittimo trono.
109
00:09:35,875 --> 00:09:39,205
Quale Signore? Questo trono è mio.
110
00:09:39,291 --> 00:09:40,831
Non più.
111
00:09:40,916 --> 00:09:42,666
Guardie, sbatteteli fuori.
112
00:09:55,375 --> 00:09:56,625
Catturateli!
113
00:10:02,541 --> 00:10:05,251
Vi ho detto di catturarlo!
114
00:10:09,208 --> 00:10:10,378
Chi sei?
115
00:10:10,458 --> 00:10:12,748
È l'Imperatore di Ghiaccio.
116
00:10:12,833 --> 00:10:16,293
E tu obbedirai o perirai!
117
00:10:57,000 --> 00:10:58,920
Sottotitoli: Francesco Santochi