1
00:00:08,625 --> 00:00:09,705
♪ Go, Ninjago ♪
2
00:00:09,791 --> 00:00:12,291
♪ Jump up, kick back
Whip around ♪
3
00:00:14,916 --> 00:00:17,246
♪ Hey, go, Ninjago ♪
4
00:00:18,083 --> 00:00:19,633
"The Kaiju Protocol."
5
00:00:24,000 --> 00:00:27,580
Fix it! Fix it! Fix it!
6
00:00:27,666 --> 00:00:31,166
Fix it! Fix it! Fix it!
7
00:00:31,250 --> 00:00:32,250
I do not believe
8
00:00:32,333 --> 00:00:34,043
this is the Never-Realm,
Master Wu.
9
00:00:35,250 --> 00:00:37,170
I've reached
the same conclusion.
10
00:00:38,708 --> 00:00:41,958
Fix it! Fix it! Fix it!
11
00:00:43,208 --> 00:00:44,788
Fix this!
12
00:00:47,833 --> 00:00:51,173
Fix it! Fix it! Fix it!
13
00:00:54,958 --> 00:00:58,498
Mystake's Traveller's Tea recipe
does not appear powerful enough
14
00:00:58,583 --> 00:00:59,923
to reach the Never-Realm.
15
00:01:00,000 --> 00:01:01,380
What else can we do?
16
00:01:01,458 --> 00:01:03,668
Perhaps we should add
more leaves.
17
00:01:03,750 --> 00:01:06,500
The stronger the tea,
the more powerful the effect.
18
00:01:07,041 --> 00:01:08,671
We are running out of leaves.
19
00:01:09,333 --> 00:01:11,793
Which is why
it should have been me
20
00:01:11,875 --> 00:01:14,125
to go after Zane and not them.
21
00:01:16,041 --> 00:01:17,831
We have discussed this,
Master Wu.
22
00:01:17,916 --> 00:01:19,036
It was my assessment
23
00:01:19,125 --> 00:01:21,205
that the Ninja were more likely
to succeed
24
00:01:21,291 --> 00:01:22,291
and find Zane.
25
00:01:22,583 --> 00:01:24,173
And maybe they have.
26
00:01:24,666 --> 00:01:26,666
But the amount of tea
they took with them
27
00:01:26,750 --> 00:01:28,080
will not be enough to return.
28
00:01:28,625 --> 00:01:30,665
We will have to open a gateway
for them.
29
00:01:32,458 --> 00:01:34,328
I am tripling the amount of tea.
30
00:02:02,125 --> 00:02:04,205
It's the First Realm.
31
00:02:13,875 --> 00:02:16,415
I am beginning to wonder
if there could be a reason
32
00:02:16,500 --> 00:02:17,630
for our failure.
33
00:02:17,708 --> 00:02:18,708
Like what?
34
00:02:18,791 --> 00:02:19,921
Perhaps there is something
35
00:02:20,000 --> 00:02:22,080
about the nature
of the Never-Realm itself
36
00:02:22,166 --> 00:02:23,706
that prevents
the Traveller's Tea
37
00:02:23,791 --> 00:02:24,791
from working?
38
00:02:24,875 --> 00:02:26,375
Perhaps it is the only realm
39
00:02:26,458 --> 00:02:28,378
which cannot be reached
by Traveller's Tea?
40
00:02:28,833 --> 00:02:30,423
Let us hope it is not so.
41
00:02:31,041 --> 00:02:33,501
Otherwise,
the Ninja are lost forever.
42
00:02:40,250 --> 00:02:41,580
Is it the Never-Realm?
43
00:02:43,208 --> 00:02:44,288
I am not sure.
44
00:02:46,791 --> 00:02:47,831
Did you hear that?
45
00:02:48,208 --> 00:02:49,748
It sounds like the Land Bounty.
46
00:02:49,958 --> 00:02:52,748
I do not believe
that is a mechanical sound.
47
00:02:53,958 --> 00:02:55,828
It has to be. Listen.
48
00:02:58,541 --> 00:03:00,421
No. Impossible.
49
00:03:00,500 --> 00:03:02,630
It's the Departed Realm. No!
50
00:03:05,166 --> 00:03:06,536
Something is coming through.
51
00:03:06,625 --> 00:03:07,625
Uh...
52
00:03:17,833 --> 00:03:18,963
No!
53
00:03:22,833 --> 00:03:24,133
What have I done?
54
00:03:24,208 --> 00:03:26,128
That creature is the Preeminent,
55
00:03:26,458 --> 00:03:28,958
then living embodiment
of the Cursed Realm.
56
00:03:29,083 --> 00:03:30,253
It must be stopped.
57
00:03:30,541 --> 00:03:32,291
Sound the alarm
and alert the city.
58
00:03:32,458 --> 00:03:34,538
I will take care
of the Preeminent.
59
00:03:56,291 --> 00:03:58,421
Initiate Protocol Kaiju.
60
00:04:01,625 --> 00:04:03,205
Primary laser initiate.
61
00:04:04,958 --> 00:04:06,458
Halo jets initiate.
62
00:04:09,250 --> 00:04:11,960
Safety protocols disabled.
63
00:04:16,791 --> 00:04:19,001
Evacuate.
64
00:04:19,083 --> 00:04:21,133
-Evacuate. Evacuate.
65
00:04:21,208 --> 00:04:25,168
Evacuate. Evacuate. Evacuate.
66
00:04:26,166 --> 00:04:27,996
What is that thing?
67
00:04:28,083 --> 00:04:30,003
A slimy tentacle monster.
68
00:04:40,000 --> 00:04:42,420
Gayle Gossip, Ninjago City News,
69
00:04:42,500 --> 00:04:43,960
on the scene, over midtown,
70
00:04:44,041 --> 00:04:46,631
where a gigantic creature
is attacking the city.
71
00:04:49,875 --> 00:04:52,325
We'll be back
after a short message!
72
00:05:01,208 --> 00:05:03,458
Samurai X. Thank you.
73
00:05:03,541 --> 00:05:05,131
Thanks are unnecessary.
74
00:05:05,208 --> 00:05:07,328
It is the civic duty
of all citizens to--
75
00:05:46,416 --> 00:05:48,326
You're getting all this,
right, Vinny?
76
00:05:48,416 --> 00:05:49,626
You should be getting this.
77
00:05:49,708 --> 00:05:50,708
Oh. Uh...
78
00:06:04,833 --> 00:06:06,583
Preeminent,
please desist
79
00:06:06,666 --> 00:06:07,786
in this course of action.
80
00:06:07,875 --> 00:06:10,075
If you will follow me
back to the monastery,
81
00:06:10,166 --> 00:06:12,706
I will guarantee
your safe and speedy return
82
00:06:12,791 --> 00:06:13,961
to the realm of your origin.
83
00:06:14,458 --> 00:06:16,038
Do you understand?
84
00:06:19,583 --> 00:06:21,793
Thank you for choosing the path
of peace and--
85
00:06:29,583 --> 00:06:30,793
Very well.
86
00:06:30,875 --> 00:06:33,285
Just remember,
this was your choice.
87
00:06:39,958 --> 00:06:41,578
For those of you
just turning in,
88
00:06:41,666 --> 00:06:44,536
I repeat Samurai X is battling
a giant monster downtown...
89
00:06:44,625 --> 00:06:47,035
-Oh.
-...near Borg Tower.
90
00:07:34,458 --> 00:07:37,538
Once again, please
desist in your course of action.
91
00:07:55,875 --> 00:07:58,075
Pixal. Am I reading this right?
92
00:07:58,166 --> 00:08:00,036
-You're haemorrhaging power.
93
00:08:00,125 --> 00:08:01,875
You've got to get out of there!
94
00:08:02,416 --> 00:08:04,536
At this moment,
that is impossible.
95
00:08:06,208 --> 00:08:07,708
But your power reserves.
96
00:08:07,791 --> 00:08:09,751
I am the city's
only line of defence.
97
00:08:10,083 --> 00:08:11,833
There is no backup plan.
98
00:08:32,875 --> 00:08:34,575
Pixal? What are you doing?
99
00:08:34,666 --> 00:08:36,706
Attempting to replenish
energy reserves.
100
00:08:36,791 --> 00:08:38,671
No. Not a power overload.
101
00:08:38,875 --> 00:08:41,165
That much raw energy
could burn you out.
102
00:08:42,583 --> 00:08:44,583
That is a risk
I am willing to take.
103
00:08:44,833 --> 00:08:47,963
I don't mean burn out the mech.
I mean burn out you.
104
00:08:48,208 --> 00:08:50,668
Your robotic body is plugged
into the mech's systems.
105
00:08:50,750 --> 00:08:52,630
Pixal, it's too dangerous.
106
00:08:52,708 --> 00:08:54,878
If this doesn't work,
please tell Zane...
107
00:08:55,291 --> 00:08:56,421
I love him.
108
00:08:56,500 --> 00:08:58,170
Pixal! Pixal, no!
109
00:09:25,875 --> 00:09:28,035
Pixal? Pixal, are you there?
110
00:09:28,583 --> 00:09:29,673
Pixal?
111
00:09:32,833 --> 00:09:33,883
Pixal?
112
00:09:36,125 --> 00:09:37,165
Did it work?
113
00:09:37,250 --> 00:09:38,330
Pixal.
114
00:09:38,708 --> 00:09:40,078
Yes, it worked!
115
00:09:40,458 --> 00:09:41,748
You are amazing.
116
00:09:41,833 --> 00:09:43,713
I did only what was required.
117
00:09:44,291 --> 00:09:47,381
Pixal. You are amazing.
118
00:09:47,458 --> 00:09:49,998
Does that mean
you are no longer angry with me?
119
00:09:50,333 --> 00:09:52,633
Yes. That's what it means.
120
00:09:53,958 --> 00:09:57,128
And so the dramatic conflict
ended moments ago
121
00:09:57,208 --> 00:09:59,418
when Samurai X defeated
the creature,
122
00:09:59,500 --> 00:10:02,500
saving dozens of lives,
my own included.
123
00:10:02,916 --> 00:10:05,376
Which is why I'd like to end
this broadcast
124
00:10:05,458 --> 00:10:08,328
with a simple
thank you, Samurai X.
125
00:10:15,583 --> 00:10:17,293
Well, that takes care of that.
126
00:10:17,750 --> 00:10:20,580
It is unfortunate that,
to return the Preeminent,
127
00:10:20,708 --> 00:10:22,828
we had to use
the remainder of our tea.
128
00:10:23,708 --> 00:10:25,748
The Ninja are doomed.
129
00:10:27,291 --> 00:10:30,171
What would you tell the Ninja
if they were in this situation?
130
00:10:31,916 --> 00:10:33,246
I would tell them...
131
00:10:33,833 --> 00:10:35,213
not to give up hope.
132
00:10:36,000 --> 00:10:37,710
Ninja never quit.
133
00:10:37,791 --> 00:10:40,081
Then I think you should trust
your own words.
134
00:10:40,166 --> 00:10:41,786
The Ninja
will find their way home.
135
00:10:42,250 --> 00:10:43,420
Somehow.
136
00:10:43,500 --> 00:10:44,630
Some way.