1
00:00:21,000 --> 00:00:24,130
Riparalo!
2
00:00:24,208 --> 00:00:27,958
Riparalo!
3
00:00:28,041 --> 00:00:31,171
Riparalo!
4
00:00:31,250 --> 00:00:34,250
Non credo che sia il Non-Regno,
Maestro Wu.
5
00:00:35,125 --> 00:00:37,075
La penso così anch'io.
6
00:00:38,250 --> 00:00:41,540
Riparalo!
7
00:00:43,125 --> 00:00:44,285
Riparate questo!
8
00:00:47,833 --> 00:00:50,713
Riparalo!
9
00:00:54,958 --> 00:00:58,418
La ricetta di Mistaké
non sembra abbastanza potente
10
00:00:58,500 --> 00:00:59,920
per il Non-Regno.
11
00:01:00,000 --> 00:01:01,380
Cosa possiamo fare?
12
00:01:01,458 --> 00:01:03,628
Aggiungere altre foglie?
13
00:01:03,708 --> 00:01:06,708
Più forte è il tè,
più potente è l'effetto.
14
00:01:06,791 --> 00:01:08,631
Le foglie scarseggiano.
15
00:01:09,375 --> 00:01:14,205
Per questo avrei dovuto dare io
la caccia a Zane, e non loro.
16
00:01:15,916 --> 00:01:17,826
Ne abbiamo già parlato.
17
00:01:17,916 --> 00:01:21,206
Pensavo che i ninja
avessero più probabilità
18
00:01:21,291 --> 00:01:22,381
di trovarlo.
19
00:01:22,458 --> 00:01:24,078
E forse è così.
20
00:01:24,583 --> 00:01:28,583
Ma la quantità di tè che hanno preso
non basterà per tornare.
21
00:01:28,666 --> 00:01:31,036
Dovremo aprire un portale per loro.
22
00:01:32,500 --> 00:01:34,290
Triplico la quantità di tè.
23
00:02:02,333 --> 00:02:04,043
È il Primo Regno.
24
00:02:13,958 --> 00:02:16,418
Inizio a chiedermi se falliamo
25
00:02:16,500 --> 00:02:17,580
per un motivo.
26
00:02:17,666 --> 00:02:18,706
Del tipo?
27
00:02:18,791 --> 00:02:21,961
Forse nella natura del Non-Regno
c'è qualcosa
28
00:02:22,041 --> 00:02:24,791
che inibisce i poteri
del Tè del Viaggiatore?
29
00:02:24,875 --> 00:02:28,285
Forse è l'unico regno
che il Tè non può raggiungere?
30
00:02:28,958 --> 00:02:30,458
Speriamo non sia così.
31
00:02:31,041 --> 00:02:33,501
O i ninja saranno persi per sempre.
32
00:02:40,291 --> 00:02:41,631
È il Non-Regno?
33
00:02:43,250 --> 00:02:44,290
Non lo so.
34
00:02:46,666 --> 00:02:47,916
Hai sentito?
35
00:02:48,000 --> 00:02:49,880
Sembra il Land Bounty.
36
00:02:49,958 --> 00:02:52,788
Non credo sia un suono meccanico.
37
00:02:53,958 --> 00:02:55,708
Deve esserlo. Ascolta.
38
00:02:58,708 --> 00:03:00,418
No. Impossibile.
39
00:03:00,500 --> 00:03:02,540
È il Regno dei Defunti. No!
40
00:03:05,250 --> 00:03:07,000
Sta uscendo qualcosa.
41
00:03:18,125 --> 00:03:18,955
No!
42
00:03:22,583 --> 00:03:24,253
Cosa ho fatto?
43
00:03:24,333 --> 00:03:26,423
Quella creatura è il Preminente,
44
00:03:26,500 --> 00:03:29,000
l'incarnazione vivente
del Regno Maledetto.
45
00:03:29,083 --> 00:03:30,463
Dev'essere fermato.
46
00:03:30,541 --> 00:03:34,671
Dai l'allarme e avverti la città.
Io mi occuperò di lui.
47
00:03:56,416 --> 00:03:58,286
Avvio Protocollo Kaiju.
48
00:04:01,500 --> 00:04:03,000
Avvio laser primario.
49
00:04:04,833 --> 00:04:06,333
Avvio Halo jet.
50
00:04:09,166 --> 00:04:12,126
Protocolli di sicurezza... disattivati.
51
00:04:18,208 --> 00:04:23,628
Evacuate.
52
00:04:24,208 --> 00:04:25,208
Evacuate.
53
00:04:25,958 --> 00:04:27,998
Cos'è quella cosa?
54
00:04:28,083 --> 00:04:29,923
Un viscido mostro tentacolare.
55
00:04:40,083 --> 00:04:43,883
Gayle Gossip, Notiziario di Ninjago,
sulla scena, in centro,
56
00:04:43,958 --> 00:04:46,748
dove un'enorme creatura
ha attaccato la città.
57
00:04:49,750 --> 00:04:52,130
Torniamo dopo una breve pausa.
58
00:05:01,041 --> 00:05:03,421
Samurai X. Grazie.
59
00:05:03,500 --> 00:05:05,080
Non serve ringraziare.
60
00:05:05,166 --> 00:05:07,576
È dovere civico dei cittadini...
61
00:05:46,416 --> 00:05:50,036
Stai riprendendo, vero, Vinny?
Dovresti riprenderlo.
62
00:06:04,875 --> 00:06:07,825
Preminente, desisti da questa condotta.
63
00:06:07,916 --> 00:06:10,076
Se mi seguirai al monastero,
64
00:06:10,166 --> 00:06:14,376
ti garantirò il ritorno in sicurezza
al tuo regno d'origine.
65
00:06:14,458 --> 00:06:15,918
Hai capito?
66
00:06:19,583 --> 00:06:22,253
Grazie per aver scelto
la via della pace e...
67
00:06:29,750 --> 00:06:30,830
Molto bene.
68
00:06:30,916 --> 00:06:33,286
Ricorda, l'hai voluto tu.
69
00:06:39,958 --> 00:06:41,538
Per chi s'è connesso ora,
70
00:06:41,625 --> 00:06:45,575
Samurai X sta combattendo
contro un mostro enorme in città
71
00:06:45,666 --> 00:06:47,036
vicino alla Torre Borg.
72
00:07:34,375 --> 00:07:37,535
Ripeto, desisti da questa condotta.
73
00:07:55,958 --> 00:07:59,328
PIXAL. Sbaglio,
o hai un'emorragia di potenza?
74
00:08:00,458 --> 00:08:01,878
Devi andartene da lì!
75
00:08:02,625 --> 00:08:04,375
Adesso è impossibile.
76
00:08:05,916 --> 00:08:07,576
Ma le riserve di energia...
77
00:08:07,666 --> 00:08:11,576
Sono l'unica linea di difesa.
Non c'è un piano di riserva.
78
00:08:32,875 --> 00:08:34,455
PIXAL? Che stai facendo?
79
00:08:34,541 --> 00:08:36,581
Tento un rifornimento di energia.
80
00:08:36,666 --> 00:08:41,166
No. Non un sovraccarico.
Tanta energia grezza potrebbe bruciarti.
81
00:08:42,500 --> 00:08:44,670
È un rischio che voglio correre.
82
00:08:44,750 --> 00:08:48,130
Non intendo bruciare il mech.
Ma bruciare te.
83
00:08:48,208 --> 00:08:50,668
Il tuo corpo è collegato al mech.
84
00:08:50,750 --> 00:08:52,500
PIXAL, è troppo pericoloso.
85
00:08:52,583 --> 00:08:54,923
Se non funziona, di' a Zane...
86
00:08:55,458 --> 00:08:56,378
che lo amo.
87
00:08:56,458 --> 00:08:58,168
PIXAL, no!
88
00:09:25,791 --> 00:09:27,921
PIXAL, ci sei?
89
00:09:28,541 --> 00:09:29,461
PIXAL?
90
00:09:32,916 --> 00:09:33,876
PIXAL?
91
00:09:36,250 --> 00:09:37,250
Ha funzionato?
92
00:09:37,333 --> 00:09:38,213
PIXAL.
93
00:09:38,708 --> 00:09:39,998
Ha funzionato!
94
00:09:40,500 --> 00:09:41,630
Sei fantastica.
95
00:09:41,708 --> 00:09:43,668
Ho fatto solo il necessario.
96
00:09:43,750 --> 00:09:47,250
PIXAL, sei fantastica.
97
00:09:47,333 --> 00:09:49,923
Significa che non sei più arrabbiato
con me?
98
00:09:50,000 --> 00:09:52,670
Sì. Significa quello.
99
00:09:54,000 --> 00:09:56,960
E così il drammatico conflitto
è finito poco fa
100
00:09:57,041 --> 00:09:59,421
quando Samurai X ha sconfitto il mostro,
101
00:09:59,500 --> 00:10:02,380
salvando dozzine di vite, inclusa la mia.
102
00:10:02,875 --> 00:10:05,375
Per questo vorrei chiudere
103
00:10:05,458 --> 00:10:08,248
con un semplice: "Grazie, Samurai X".
104
00:10:15,583 --> 00:10:17,633
Beh, questa è risolta.
105
00:10:17,708 --> 00:10:20,458
Peccato che per rispedirlo indietro
106
00:10:20,541 --> 00:10:22,881
abbiamo dovuto usare il resto del tè.
107
00:10:23,750 --> 00:10:25,540
I ninja sono spacciati.
108
00:10:27,333 --> 00:10:30,463
Cosa gli diresti
se fossero in questa situazione?
109
00:10:31,750 --> 00:10:32,920
Gli direi...
110
00:10:33,708 --> 00:10:35,128
di sperare sempre.
111
00:10:36,000 --> 00:10:37,710
I ninja non mollano mai!
112
00:10:37,791 --> 00:10:40,081
Allora fidati delle tue parole.
113
00:10:40,166 --> 00:10:44,326
I ninja ritorneranno a casa.
In qualche modo.
114
00:10:57,000 --> 00:10:58,920
Sottotitoli: Francesco Santochi