1 00:00:21,000 --> 00:00:24,130 Riparalo! 2 00:00:24,208 --> 00:00:27,958 Riparalo! 3 00:00:28,041 --> 00:00:31,171 Riparalo! 4 00:00:31,250 --> 00:00:34,250 Non credo che sia il Non-Regno, Maestro Wu. 5 00:00:35,125 --> 00:00:37,075 La penso così anch'io. 6 00:00:38,250 --> 00:00:41,540 Riparalo! 7 00:00:43,125 --> 00:00:44,285 Riparate questo! 8 00:00:47,833 --> 00:00:50,713 Riparalo! 9 00:00:54,958 --> 00:00:58,418 La ricetta di Mistaké non sembra abbastanza potente 10 00:00:58,500 --> 00:00:59,920 per il Non-Regno. 11 00:01:00,000 --> 00:01:01,380 Cosa possiamo fare? 12 00:01:01,458 --> 00:01:03,628 Aggiungere altre foglie? 13 00:01:03,708 --> 00:01:06,708 Più forte è il tè, più potente è l'effetto. 14 00:01:06,791 --> 00:01:08,631 Le foglie scarseggiano. 15 00:01:09,375 --> 00:01:14,205 Per questo avrei dovuto dare io la caccia a Zane, e non loro. 16 00:01:15,916 --> 00:01:17,826 Ne abbiamo già parlato. 17 00:01:17,916 --> 00:01:21,206 Pensavo che i ninja avessero più probabilità 18 00:01:21,291 --> 00:01:22,381 di trovarlo. 19 00:01:22,458 --> 00:01:24,078 E forse è così. 20 00:01:24,583 --> 00:01:28,583 Ma la quantità di tè che hanno preso non basterà per tornare. 21 00:01:28,666 --> 00:01:31,036 Dovremo aprire un portale per loro. 22 00:01:32,500 --> 00:01:34,290 Triplico la quantità di tè. 23 00:02:02,333 --> 00:02:04,043 È il Primo Regno. 24 00:02:13,958 --> 00:02:16,418 Inizio a chiedermi se falliamo 25 00:02:16,500 --> 00:02:17,580 per un motivo. 26 00:02:17,666 --> 00:02:18,706 Del tipo? 27 00:02:18,791 --> 00:02:21,961 Forse nella natura del Non-Regno c'è qualcosa 28 00:02:22,041 --> 00:02:24,791 che inibisce i poteri del Tè del Viaggiatore? 29 00:02:24,875 --> 00:02:28,285 Forse è l'unico regno che il Tè non può raggiungere? 30 00:02:28,958 --> 00:02:30,458 Speriamo non sia così. 31 00:02:31,041 --> 00:02:33,501 O i ninja saranno persi per sempre. 32 00:02:40,291 --> 00:02:41,631 È il Non-Regno? 33 00:02:43,250 --> 00:02:44,290 Non lo so. 34 00:02:46,666 --> 00:02:47,916 Hai sentito? 35 00:02:48,000 --> 00:02:49,880 Sembra il Land Bounty. 36 00:02:49,958 --> 00:02:52,788 Non credo sia un suono meccanico. 37 00:02:53,958 --> 00:02:55,708 Deve esserlo. Ascolta. 38 00:02:58,708 --> 00:03:00,418 No. Impossibile. 39 00:03:00,500 --> 00:03:02,540 È il Regno dei Defunti. No! 40 00:03:05,250 --> 00:03:07,000 Sta uscendo qualcosa. 41 00:03:18,125 --> 00:03:18,955 No! 42 00:03:22,583 --> 00:03:24,253 Cosa ho fatto? 43 00:03:24,333 --> 00:03:26,423 Quella creatura è il Preminente, 44 00:03:26,500 --> 00:03:29,000 l'incarnazione vivente del Regno Maledetto. 45 00:03:29,083 --> 00:03:30,463 Dev'essere fermato. 46 00:03:30,541 --> 00:03:34,671 Dai l'allarme e avverti la città. Io mi occuperò di lui. 47 00:03:56,416 --> 00:03:58,286 Avvio Protocollo Kaiju. 48 00:04:01,500 --> 00:04:03,000 Avvio laser primario. 49 00:04:04,833 --> 00:04:06,333 Avvio Halo jet. 50 00:04:09,166 --> 00:04:12,126 Protocolli di sicurezza... disattivati. 51 00:04:18,208 --> 00:04:23,628 Evacuate. 52 00:04:24,208 --> 00:04:25,208 Evacuate. 53 00:04:25,958 --> 00:04:27,998 Cos'è quella cosa? 54 00:04:28,083 --> 00:04:29,923 Un viscido mostro tentacolare. 55 00:04:40,083 --> 00:04:43,883 Gayle Gossip, Notiziario di Ninjago, sulla scena, in centro, 56 00:04:43,958 --> 00:04:46,748 dove un'enorme creatura ha attaccato la città. 57 00:04:49,750 --> 00:04:52,130 Torniamo dopo una breve pausa. 58 00:05:01,041 --> 00:05:03,421 Samurai X. Grazie. 59 00:05:03,500 --> 00:05:05,080 Non serve ringraziare. 60 00:05:05,166 --> 00:05:07,576 È dovere civico dei cittadini... 61 00:05:46,416 --> 00:05:50,036 Stai riprendendo, vero, Vinny? Dovresti riprenderlo. 62 00:06:04,875 --> 00:06:07,825 Preminente, desisti da questa condotta. 63 00:06:07,916 --> 00:06:10,076 Se mi seguirai al monastero, 64 00:06:10,166 --> 00:06:14,376 ti garantirò il ritorno in sicurezza al tuo regno d'origine. 65 00:06:14,458 --> 00:06:15,918 Hai capito? 66 00:06:19,583 --> 00:06:22,253 Grazie per aver scelto la via della pace e... 67 00:06:29,750 --> 00:06:30,830 Molto bene. 68 00:06:30,916 --> 00:06:33,286 Ricorda, l'hai voluto tu. 69 00:06:39,958 --> 00:06:41,538 Per chi s'è connesso ora, 70 00:06:41,625 --> 00:06:45,575 Samurai X sta combattendo contro un mostro enorme in città 71 00:06:45,666 --> 00:06:47,036 vicino alla Torre Borg. 72 00:07:34,375 --> 00:07:37,535 Ripeto, desisti da questa condotta. 73 00:07:55,958 --> 00:07:59,328 PIXAL. Sbaglio, o hai un'emorragia di potenza? 74 00:08:00,458 --> 00:08:01,878 Devi andartene da lì! 75 00:08:02,625 --> 00:08:04,375 Adesso è impossibile. 76 00:08:05,916 --> 00:08:07,576 Ma le riserve di energia... 77 00:08:07,666 --> 00:08:11,576 Sono l'unica linea di difesa. Non c'è un piano di riserva. 78 00:08:32,875 --> 00:08:34,455 PIXAL? Che stai facendo? 79 00:08:34,541 --> 00:08:36,581 Tento un rifornimento di energia. 80 00:08:36,666 --> 00:08:41,166 No. Non un sovraccarico. Tanta energia grezza potrebbe bruciarti. 81 00:08:42,500 --> 00:08:44,670 È un rischio che voglio correre. 82 00:08:44,750 --> 00:08:48,130 Non intendo bruciare il mech. Ma bruciare te. 83 00:08:48,208 --> 00:08:50,668 Il tuo corpo è collegato al mech. 84 00:08:50,750 --> 00:08:52,500 PIXAL, è troppo pericoloso. 85 00:08:52,583 --> 00:08:54,923 Se non funziona, di' a Zane... 86 00:08:55,458 --> 00:08:56,378 che lo amo. 87 00:08:56,458 --> 00:08:58,168 PIXAL, no! 88 00:09:25,791 --> 00:09:27,921 PIXAL, ci sei? 89 00:09:28,541 --> 00:09:29,461 PIXAL? 90 00:09:32,916 --> 00:09:33,876 PIXAL? 91 00:09:36,250 --> 00:09:37,250 Ha funzionato? 92 00:09:37,333 --> 00:09:38,213 PIXAL. 93 00:09:38,708 --> 00:09:39,998 Ha funzionato! 94 00:09:40,500 --> 00:09:41,630 Sei fantastica. 95 00:09:41,708 --> 00:09:43,668 Ho fatto solo il necessario. 96 00:09:43,750 --> 00:09:47,250 PIXAL, sei fantastica. 97 00:09:47,333 --> 00:09:49,923 Significa che non sei più arrabbiato con me? 98 00:09:50,000 --> 00:09:52,670 Sì. Significa quello. 99 00:09:54,000 --> 00:09:56,960 E così il drammatico conflitto è finito poco fa 100 00:09:57,041 --> 00:09:59,421 quando Samurai X ha sconfitto il mostro, 101 00:09:59,500 --> 00:10:02,380 salvando dozzine di vite, inclusa la mia. 102 00:10:02,875 --> 00:10:05,375 Per questo vorrei chiudere 103 00:10:05,458 --> 00:10:08,248 con un semplice: "Grazie, Samurai X". 104 00:10:15,583 --> 00:10:17,633 Beh, questa è risolta. 105 00:10:17,708 --> 00:10:20,458 Peccato che per rispedirlo indietro 106 00:10:20,541 --> 00:10:22,881 abbiamo dovuto usare il resto del tè. 107 00:10:23,750 --> 00:10:25,540 I ninja sono spacciati. 108 00:10:27,333 --> 00:10:30,463 Cosa gli diresti se fossero in questa situazione? 109 00:10:31,750 --> 00:10:32,920 Gli direi... 110 00:10:33,708 --> 00:10:35,128 di sperare sempre. 111 00:10:36,000 --> 00:10:37,710 I ninja non mollano mai! 112 00:10:37,791 --> 00:10:40,081 Allora fidati delle tue parole. 113 00:10:40,166 --> 00:10:44,326 I ninja ritorneranno a casa. In qualche modo. 114 00:10:57,000 --> 00:10:58,920 Sottotitoli: Francesco Santochi