1 00:00:01,083 --> 00:00:03,083 [theme music] 2 00:00:08,625 --> 00:00:09,705 ♪ Go, Ninjago ♪ 3 00:00:09,791 --> 00:00:12,291 ♪ Jump up, kick back Whip around ♪ 4 00:00:14,916 --> 00:00:17,246 ♪ Hey, go, Ninjago ♪ 5 00:00:17,625 --> 00:00:20,165 [Lloyd] "My Enemy, My Friend." 6 00:00:27,833 --> 00:00:29,963 [giggling] 7 00:00:35,166 --> 00:00:37,036 -[Krag grunting] -[gasps] 8 00:00:37,125 --> 00:00:38,535 [groans] 9 00:00:39,916 --> 00:00:41,826 -Yeah! All right! -[laughs] 10 00:00:41,916 --> 00:00:44,826 I still can't believe you found a Traveller's Tree, Cole. 11 00:00:44,916 --> 00:00:46,416 Me neither. Who would have thought 12 00:00:46,500 --> 00:00:48,540 Traveller's Tea comes from a tree, right? 13 00:00:51,791 --> 00:00:53,921 I wonder how we turn it into tea? 14 00:00:54,000 --> 00:00:56,040 Maybe that old lady in the village can help. 15 00:00:56,125 --> 00:00:58,245 She probably knows a lot of weird stuff. 16 00:00:58,375 --> 00:00:59,375 Sorla? 17 00:00:59,458 --> 00:01:00,788 Yeah. Hopefully. 18 00:01:00,875 --> 00:01:03,745 All I know is I am not losing these leaves again. 19 00:01:03,833 --> 00:01:06,173 I'm keeping them tucked right here, safe and-- 20 00:01:06,250 --> 00:01:07,420 [Krag growls] 21 00:01:07,708 --> 00:01:09,708 [sniffing] 22 00:01:10,125 --> 00:01:11,285 What's up, Krag? 23 00:01:11,375 --> 00:01:12,455 What do you smell? 24 00:01:12,541 --> 00:01:13,881 [roaring] 25 00:01:17,958 --> 00:01:19,958 [Krag growls] 26 00:01:21,333 --> 00:01:23,463 [tense music] 27 00:01:25,541 --> 00:01:26,631 -[gasps] -[growls] 28 00:01:26,708 --> 00:01:27,708 What was that? 29 00:01:27,791 --> 00:01:28,881 A dragon! 30 00:01:29,458 --> 00:01:31,038 Looks like it's heading for the village! 31 00:01:32,916 --> 00:01:34,916 [dragon roaring] 32 00:01:40,291 --> 00:01:41,461 [Boma grunts] 33 00:01:41,541 --> 00:01:43,001 You're doing it wrong. 34 00:01:44,458 --> 00:01:45,498 Let me try. 35 00:01:45,708 --> 00:01:47,538 The ice is just too thick. 36 00:01:47,750 --> 00:01:50,040 Ah, too thick for you, maybe, 37 00:01:50,125 --> 00:01:52,035 -but I'm stronger. -[groans] 38 00:01:52,125 --> 00:01:54,785 Everyone knows I'm the strong one, Uthaug. 39 00:01:54,875 --> 00:01:57,455 If I can't do it, you don't have a chance. 40 00:01:57,541 --> 00:01:58,671 What are you talking about? 41 00:01:58,750 --> 00:02:00,630 Look at my muscles. I don't even wanna flex. 42 00:02:00,708 --> 00:02:01,748 I like these clothes. 43 00:02:02,000 --> 00:02:03,960 [kids laughing] 44 00:02:05,541 --> 00:02:07,381 -Whoa! -[all laugh] 45 00:02:07,458 --> 00:02:09,248 -[boy] Kai! Kai! -[laughing] 46 00:02:09,333 --> 00:02:10,543 [boy] Light our fish! 47 00:02:10,708 --> 00:02:13,248 Okay, okay, one at a time. 48 00:02:14,625 --> 00:02:16,625 [dragon roaring] 49 00:02:25,375 --> 00:02:26,575 What was that? 50 00:02:26,666 --> 00:02:28,286 Get inside. All of you. 51 00:02:28,375 --> 00:02:29,785 [dragon roaring] 52 00:02:34,833 --> 00:02:35,923 Run! 53 00:02:39,083 --> 00:02:40,923 [people clamouring] 54 00:02:41,333 --> 00:02:43,333 You can do it. You can do it! 55 00:02:43,791 --> 00:02:45,711 Come on, Kai. Come on! 56 00:02:47,166 --> 00:02:48,286 Come on. 57 00:02:48,583 --> 00:02:50,883 Come on! Come on! 58 00:02:51,125 --> 00:02:52,375 [grunts] 59 00:02:53,875 --> 00:02:54,875 [gasps] 60 00:02:54,958 --> 00:02:56,828 -[dragon roaring] -[Kai] Oh, no. 61 00:02:57,166 --> 00:02:59,376 [people screaming] 62 00:03:02,208 --> 00:03:03,328 Run! 63 00:03:05,625 --> 00:03:06,875 [Kai] Sorla! 64 00:03:07,958 --> 00:03:09,078 No. 65 00:03:09,291 --> 00:03:10,421 No, no, no. 66 00:03:10,500 --> 00:03:11,880 [dragon roaring] 67 00:03:16,916 --> 00:03:18,626 Here! Over here! 68 00:03:18,708 --> 00:03:19,878 [grunts] 69 00:03:20,291 --> 00:03:22,171 [roaring] 70 00:03:22,250 --> 00:03:23,420 [grunts] 71 00:03:27,333 --> 00:03:28,753 [grunts] 72 00:03:29,250 --> 00:03:30,380 [yelps] 73 00:03:31,416 --> 00:03:33,416 [roaring] 74 00:03:35,375 --> 00:03:37,375 [grunting] 75 00:03:39,208 --> 00:03:40,418 Huh? 76 00:03:41,375 --> 00:03:42,535 No. 77 00:03:43,333 --> 00:03:44,333 Anyone? 78 00:03:45,458 --> 00:03:46,788 Is anyone there? 79 00:03:52,250 --> 00:03:53,330 [gasps] 80 00:04:00,666 --> 00:04:01,786 Oh, no. 81 00:04:03,791 --> 00:04:04,921 Kai! 82 00:04:05,583 --> 00:04:06,713 Are you all right? 83 00:04:07,791 --> 00:04:09,081 I couldn't do anything... 84 00:04:10,041 --> 00:04:11,251 to stop it. 85 00:04:11,333 --> 00:04:15,633 I tried, but my elemental powers weren't strong enough. 86 00:04:16,416 --> 00:04:19,916 I... I couldn't stop it. 87 00:04:23,083 --> 00:04:24,213 Sorla! 88 00:04:28,958 --> 00:04:29,958 [grunts] 89 00:04:30,041 --> 00:04:32,001 -Nya. You can't help her. -[whimpers] 90 00:04:32,083 --> 00:04:33,083 We have to. 91 00:04:33,500 --> 00:04:34,920 We have to find a way. 92 00:04:35,166 --> 00:04:36,326 Nya. He's right. 93 00:04:36,958 --> 00:04:38,958 I was supposed to protect them. 94 00:04:39,875 --> 00:04:41,125 And I failed. 95 00:04:41,625 --> 00:04:44,245 [Jay] They're not dead, Kai. They're frozen. 96 00:04:44,333 --> 00:04:46,423 We'll find a way to help them. I promise. 97 00:04:46,750 --> 00:04:47,790 How? 98 00:04:47,875 --> 00:04:50,205 The Ice Emperor. He did this. 99 00:04:50,875 --> 00:04:53,205 Then maybe it's time we took the fight to him. 100 00:04:53,583 --> 00:04:54,753 What do you have in mind? 101 00:04:54,875 --> 00:04:57,075 Lloyd wanted us to distract the Ice Emperor, 102 00:04:57,166 --> 00:04:59,286 to give him a chance to sneak in and find Zane. 103 00:04:59,666 --> 00:05:02,456 What better way to distract him than to find the Land Bounty, 104 00:05:02,541 --> 00:05:05,171 fix it up, and drive it through his front door? 105 00:05:05,416 --> 00:05:07,916 You know, when I suggest things like that 106 00:05:08,000 --> 00:05:09,670 everyone thinks I'm bonkers. 107 00:05:10,208 --> 00:05:11,538 But I like it. 108 00:05:12,750 --> 00:05:13,960 Me too. 109 00:05:14,208 --> 00:05:15,248 Let's do it. 110 00:05:15,333 --> 00:05:17,083 -[roars] -[gasps] 111 00:05:23,541 --> 00:05:24,751 [Lloyd] There it is. 112 00:05:28,083 --> 00:05:29,633 What are we waiting for? 113 00:05:29,750 --> 00:05:32,250 It's gonna be dark soon. We'll have a better chance 114 00:05:32,333 --> 00:05:34,043 crossing the glacier by daylight. 115 00:05:40,958 --> 00:05:43,038 When you have rescued your friend, Zane, 116 00:05:43,125 --> 00:05:44,325 what will you do? 117 00:05:44,541 --> 00:05:47,831 Go back to Ninjago, if there's a way. 118 00:05:48,750 --> 00:05:51,040 -What about you? -I do not know. 119 00:05:51,750 --> 00:05:53,330 The forest is my home. 120 00:05:53,958 --> 00:05:55,628 Maybe you can come with us? 121 00:05:55,708 --> 00:05:57,708 Do you have Formlings in Ninjago? 122 00:05:57,791 --> 00:05:58,791 No. 123 00:05:59,208 --> 00:06:01,078 Then I would be alone there, too. 124 00:06:01,708 --> 00:06:03,878 You wouldn't be alone. You'd be with us. 125 00:06:03,958 --> 00:06:05,458 We have a really cool monastery. 126 00:06:05,541 --> 00:06:06,831 Video games, a hot tub. 127 00:06:06,916 --> 00:06:09,496 There's just these chickens you have to watch out for. 128 00:06:09,583 --> 00:06:10,923 [chuckles] 129 00:06:12,416 --> 00:06:13,956 [sniffing] 130 00:06:14,041 --> 00:06:15,131 What is it? 131 00:06:15,208 --> 00:06:16,418 Something is coming. 132 00:06:19,500 --> 00:06:21,580 [tense music] 133 00:06:22,166 --> 00:06:24,126 [panel beeping] 134 00:06:27,583 --> 00:06:29,253 [dragon roaring] 135 00:06:42,583 --> 00:06:43,583 [sighs] 136 00:06:43,666 --> 00:06:44,786 [snarls] 137 00:06:46,375 --> 00:06:48,665 -[growls] -[gasps] 138 00:06:52,375 --> 00:06:54,075 [Lloyd] Akita! Get behind me! 139 00:06:58,500 --> 00:06:59,790 [squeals] 140 00:07:02,750 --> 00:07:04,750 [roaring] 141 00:07:10,416 --> 00:07:11,496 No! 142 00:07:16,125 --> 00:07:17,415 [barking] 143 00:07:17,708 --> 00:07:19,708 [growls] 144 00:07:21,958 --> 00:07:23,788 Come on! Come on! 145 00:07:29,208 --> 00:07:31,328 [beeping] 146 00:07:37,875 --> 00:07:39,955 [Lloyd grunts] 147 00:07:42,583 --> 00:07:43,713 [Lloyd] No! 148 00:07:45,375 --> 00:07:47,165 Not good. Not good! 149 00:07:47,458 --> 00:07:50,578 [computer] Warning. Hull integrity at 40 per cent. 150 00:07:54,833 --> 00:07:56,923 [Lloyd grunting] 151 00:07:57,000 --> 00:07:58,460 [computer] Thirty per cent. 152 00:08:03,250 --> 00:08:04,790 Twenty per cent. 153 00:08:04,875 --> 00:08:08,665 Warning. Warning. Hull integrity, 10 per cent. 154 00:08:09,125 --> 00:08:12,325 I can count down to my own impending doom, thank you. 155 00:08:17,375 --> 00:08:19,205 [Lloyd grunting] 156 00:08:21,458 --> 00:08:23,128 [Lloyd screams] 157 00:08:27,041 --> 00:08:29,041 [groaning] 158 00:08:31,750 --> 00:08:33,750 [dragon roaring] 159 00:08:36,916 --> 00:08:38,666 [snarls] 160 00:08:48,625 --> 00:08:50,075 [Akita barking] 161 00:08:57,250 --> 00:08:58,540 [whines] 162 00:08:59,666 --> 00:09:01,746 Akita! [grunting] 163 00:09:08,833 --> 00:09:09,963 [Vex] No. 164 00:09:10,291 --> 00:09:12,211 Bring him to the Ice Emperor. 165 00:09:15,041 --> 00:09:16,331 [grunts] 166 00:09:17,375 --> 00:09:18,455 [Lloyd gasps] 167 00:09:25,958 --> 00:09:27,078 [sighs] 168 00:09:27,166 --> 00:09:28,876 [whimpering] 169 00:09:32,250 --> 00:09:33,750 [grunting] 170 00:09:42,750 --> 00:09:43,920 Pick him up. 171 00:09:56,750 --> 00:09:58,750 [snarling] 172 00:10:10,375 --> 00:10:12,375 [groaning] 173 00:10:15,250 --> 00:10:19,670 My emperor, behold, the stranger in green. 174 00:10:23,541 --> 00:10:25,831 [ominous music] 175 00:10:42,416 --> 00:10:43,576 Zane? 176 00:10:46,041 --> 00:10:48,041 [closing theme music]