1
00:00:01,083 --> 00:00:03,083
[theme music]
2
00:00:08,625 --> 00:00:09,705
♪ Go, Ninjago ♪
3
00:00:09,791 --> 00:00:12,291
♪ Jump up, kick back
Whip around ♪
4
00:00:14,916 --> 00:00:17,246
♪ Hey, go, Ninjago ♪
5
00:00:17,625 --> 00:00:20,165
[Lloyd] "My Enemy, My Friend."
6
00:00:27,833 --> 00:00:29,963
[giggling]
7
00:00:35,166 --> 00:00:37,036
-[Krag grunting]
-[gasps]
8
00:00:37,125 --> 00:00:38,535
[groans]
9
00:00:39,916 --> 00:00:41,826
-Yeah! All right!
-[laughs]
10
00:00:41,916 --> 00:00:44,826
I still can't believe you found
a Traveller's Tree, Cole.
11
00:00:44,916 --> 00:00:46,416
Me neither.
Who would have thought
12
00:00:46,500 --> 00:00:48,540
Traveller's Tea comes
from a tree, right?
13
00:00:51,791 --> 00:00:53,921
I wonder how we turn it
into tea?
14
00:00:54,000 --> 00:00:56,040
Maybe that old lady
in the village can help.
15
00:00:56,125 --> 00:00:58,245
She probably knows a lot
of weird stuff.
16
00:00:58,375 --> 00:00:59,375
Sorla?
17
00:00:59,458 --> 00:01:00,788
Yeah. Hopefully.
18
00:01:00,875 --> 00:01:03,745
All I know is I am not losing
these leaves again.
19
00:01:03,833 --> 00:01:06,173
I'm keeping them tucked
right here, safe and--
20
00:01:06,250 --> 00:01:07,420
[Krag growls]
21
00:01:07,708 --> 00:01:09,708
[sniffing]
22
00:01:10,125 --> 00:01:11,285
What's up, Krag?
23
00:01:11,375 --> 00:01:12,455
What do you smell?
24
00:01:12,541 --> 00:01:13,881
[roaring]
25
00:01:17,958 --> 00:01:19,958
[Krag growls]
26
00:01:21,333 --> 00:01:23,463
[tense music]
27
00:01:25,541 --> 00:01:26,631
-[gasps]
-[growls]
28
00:01:26,708 --> 00:01:27,708
What was that?
29
00:01:27,791 --> 00:01:28,881
A dragon!
30
00:01:29,458 --> 00:01:31,038
Looks like it's heading
for the village!
31
00:01:32,916 --> 00:01:34,916
[dragon roaring]
32
00:01:40,291 --> 00:01:41,461
[Boma grunts]
33
00:01:41,541 --> 00:01:43,001
You're doing it wrong.
34
00:01:44,458 --> 00:01:45,498
Let me try.
35
00:01:45,708 --> 00:01:47,538
The ice is just too thick.
36
00:01:47,750 --> 00:01:50,040
Ah, too thick for you, maybe,
37
00:01:50,125 --> 00:01:52,035
-but I'm stronger.
-[groans]
38
00:01:52,125 --> 00:01:54,785
Everyone knows
I'm the strong one, Uthaug.
39
00:01:54,875 --> 00:01:57,455
If I can't do it,
you don't have a chance.
40
00:01:57,541 --> 00:01:58,671
What are you talking about?
41
00:01:58,750 --> 00:02:00,630
Look at my muscles.
I don't even wanna flex.
42
00:02:00,708 --> 00:02:01,748
I like these clothes.
43
00:02:02,000 --> 00:02:03,960
[kids laughing]
44
00:02:05,541 --> 00:02:07,381
-Whoa!
-[all laugh]
45
00:02:07,458 --> 00:02:09,248
-[boy] Kai! Kai!
-[laughing]
46
00:02:09,333 --> 00:02:10,543
[boy] Light our fish!
47
00:02:10,708 --> 00:02:13,248
Okay, okay, one at a time.
48
00:02:14,625 --> 00:02:16,625
[dragon roaring]
49
00:02:25,375 --> 00:02:26,575
What was that?
50
00:02:26,666 --> 00:02:28,286
Get inside. All of you.
51
00:02:28,375 --> 00:02:29,785
[dragon roaring]
52
00:02:34,833 --> 00:02:35,923
Run!
53
00:02:39,083 --> 00:02:40,923
[people clamouring]
54
00:02:41,333 --> 00:02:43,333
You can do it. You can do it!
55
00:02:43,791 --> 00:02:45,711
Come on, Kai. Come on!
56
00:02:47,166 --> 00:02:48,286
Come on.
57
00:02:48,583 --> 00:02:50,883
Come on! Come on!
58
00:02:51,125 --> 00:02:52,375
[grunts]
59
00:02:53,875 --> 00:02:54,875
[gasps]
60
00:02:54,958 --> 00:02:56,828
-[dragon roaring]
-[Kai] Oh, no.
61
00:02:57,166 --> 00:02:59,376
[people screaming]
62
00:03:02,208 --> 00:03:03,328
Run!
63
00:03:05,625 --> 00:03:06,875
[Kai] Sorla!
64
00:03:07,958 --> 00:03:09,078
No.
65
00:03:09,291 --> 00:03:10,421
No, no, no.
66
00:03:10,500 --> 00:03:11,880
[dragon roaring]
67
00:03:16,916 --> 00:03:18,626
Here! Over here!
68
00:03:18,708 --> 00:03:19,878
[grunts]
69
00:03:20,291 --> 00:03:22,171
[roaring]
70
00:03:22,250 --> 00:03:23,420
[grunts]
71
00:03:27,333 --> 00:03:28,753
[grunts]
72
00:03:29,250 --> 00:03:30,380
[yelps]
73
00:03:31,416 --> 00:03:33,416
[roaring]
74
00:03:35,375 --> 00:03:37,375
[grunting]
75
00:03:39,208 --> 00:03:40,418
Huh?
76
00:03:41,375 --> 00:03:42,535
No.
77
00:03:43,333 --> 00:03:44,333
Anyone?
78
00:03:45,458 --> 00:03:46,788
Is anyone there?
79
00:03:52,250 --> 00:03:53,330
[gasps]
80
00:04:00,666 --> 00:04:01,786
Oh, no.
81
00:04:03,791 --> 00:04:04,921
Kai!
82
00:04:05,583 --> 00:04:06,713
Are you all right?
83
00:04:07,791 --> 00:04:09,081
I couldn't do anything...
84
00:04:10,041 --> 00:04:11,251
to stop it.
85
00:04:11,333 --> 00:04:15,633
I tried, but my elemental powers
weren't strong enough.
86
00:04:16,416 --> 00:04:19,916
I... I couldn't stop it.
87
00:04:23,083 --> 00:04:24,213
Sorla!
88
00:04:28,958 --> 00:04:29,958
[grunts]
89
00:04:30,041 --> 00:04:32,001
-Nya. You can't help her.
-[whimpers]
90
00:04:32,083 --> 00:04:33,083
We have to.
91
00:04:33,500 --> 00:04:34,920
We have to find a way.
92
00:04:35,166 --> 00:04:36,326
Nya. He's right.
93
00:04:36,958 --> 00:04:38,958
I was supposed to protect them.
94
00:04:39,875 --> 00:04:41,125
And I failed.
95
00:04:41,625 --> 00:04:44,245
[Jay] They're not dead, Kai.
They're frozen.
96
00:04:44,333 --> 00:04:46,423
We'll find a way to help them.
I promise.
97
00:04:46,750 --> 00:04:47,790
How?
98
00:04:47,875 --> 00:04:50,205
The Ice Emperor. He did this.
99
00:04:50,875 --> 00:04:53,205
Then maybe it's time
we took the fight to him.
100
00:04:53,583 --> 00:04:54,753
What do you have in mind?
101
00:04:54,875 --> 00:04:57,075
Lloyd wanted us
to distract the Ice Emperor,
102
00:04:57,166 --> 00:04:59,286
to give him a chance
to sneak in and find Zane.
103
00:04:59,666 --> 00:05:02,456
What better way to distract him
than to find the Land Bounty,
104
00:05:02,541 --> 00:05:05,171
fix it up, and drive it
through his front door?
105
00:05:05,416 --> 00:05:07,916
You know, when I suggest things
like that
106
00:05:08,000 --> 00:05:09,670
everyone thinks I'm bonkers.
107
00:05:10,208 --> 00:05:11,538
But I like it.
108
00:05:12,750 --> 00:05:13,960
Me too.
109
00:05:14,208 --> 00:05:15,248
Let's do it.
110
00:05:15,333 --> 00:05:17,083
-[roars]
-[gasps]
111
00:05:23,541 --> 00:05:24,751
[Lloyd] There it is.
112
00:05:28,083 --> 00:05:29,633
What are we waiting for?
113
00:05:29,750 --> 00:05:32,250
It's gonna be dark soon.
We'll have a better chance
114
00:05:32,333 --> 00:05:34,043
crossing the glacier
by daylight.
115
00:05:40,958 --> 00:05:43,038
When you have rescued
your friend, Zane,
116
00:05:43,125 --> 00:05:44,325
what will you do?
117
00:05:44,541 --> 00:05:47,831
Go back to Ninjago,
if there's a way.
118
00:05:48,750 --> 00:05:51,040
-What about you?
-I do not know.
119
00:05:51,750 --> 00:05:53,330
The forest is my home.
120
00:05:53,958 --> 00:05:55,628
Maybe you can come with us?
121
00:05:55,708 --> 00:05:57,708
Do you have Formlings
in Ninjago?
122
00:05:57,791 --> 00:05:58,791
No.
123
00:05:59,208 --> 00:06:01,078
Then I would be
alone there, too.
124
00:06:01,708 --> 00:06:03,878
You wouldn't be alone.
You'd be with us.
125
00:06:03,958 --> 00:06:05,458
We have a really cool monastery.
126
00:06:05,541 --> 00:06:06,831
Video games, a hot tub.
127
00:06:06,916 --> 00:06:09,496
There's just these chickens
you have to watch out for.
128
00:06:09,583 --> 00:06:10,923
[chuckles]
129
00:06:12,416 --> 00:06:13,956
[sniffing]
130
00:06:14,041 --> 00:06:15,131
What is it?
131
00:06:15,208 --> 00:06:16,418
Something is coming.
132
00:06:19,500 --> 00:06:21,580
[tense music]
133
00:06:22,166 --> 00:06:24,126
[panel beeping]
134
00:06:27,583 --> 00:06:29,253
[dragon roaring]
135
00:06:42,583 --> 00:06:43,583
[sighs]
136
00:06:43,666 --> 00:06:44,786
[snarls]
137
00:06:46,375 --> 00:06:48,665
-[growls]
-[gasps]
138
00:06:52,375 --> 00:06:54,075
[Lloyd] Akita! Get behind me!
139
00:06:58,500 --> 00:06:59,790
[squeals]
140
00:07:02,750 --> 00:07:04,750
[roaring]
141
00:07:10,416 --> 00:07:11,496
No!
142
00:07:16,125 --> 00:07:17,415
[barking]
143
00:07:17,708 --> 00:07:19,708
[growls]
144
00:07:21,958 --> 00:07:23,788
Come on! Come on!
145
00:07:29,208 --> 00:07:31,328
[beeping]
146
00:07:37,875 --> 00:07:39,955
[Lloyd grunts]
147
00:07:42,583 --> 00:07:43,713
[Lloyd] No!
148
00:07:45,375 --> 00:07:47,165
Not good. Not good!
149
00:07:47,458 --> 00:07:50,578
[computer] Warning.
Hull integrity at 40 per cent.
150
00:07:54,833 --> 00:07:56,923
[Lloyd grunting]
151
00:07:57,000 --> 00:07:58,460
[computer] Thirty per cent.
152
00:08:03,250 --> 00:08:04,790
Twenty per cent.
153
00:08:04,875 --> 00:08:08,665
Warning. Warning.
Hull integrity, 10 per cent.
154
00:08:09,125 --> 00:08:12,325
I can count down to my own
impending doom, thank you.
155
00:08:17,375 --> 00:08:19,205
[Lloyd grunting]
156
00:08:21,458 --> 00:08:23,128
[Lloyd screams]
157
00:08:27,041 --> 00:08:29,041
[groaning]
158
00:08:31,750 --> 00:08:33,750
[dragon roaring]
159
00:08:36,916 --> 00:08:38,666
[snarls]
160
00:08:48,625 --> 00:08:50,075
[Akita barking]
161
00:08:57,250 --> 00:08:58,540
[whines]
162
00:08:59,666 --> 00:09:01,746
Akita!
[grunting]
163
00:09:08,833 --> 00:09:09,963
[Vex] No.
164
00:09:10,291 --> 00:09:12,211
Bring him to the Ice Emperor.
165
00:09:15,041 --> 00:09:16,331
[grunts]
166
00:09:17,375 --> 00:09:18,455
[Lloyd gasps]
167
00:09:25,958 --> 00:09:27,078
[sighs]
168
00:09:27,166 --> 00:09:28,876
[whimpering]
169
00:09:32,250 --> 00:09:33,750
[grunting]
170
00:09:42,750 --> 00:09:43,920
Pick him up.
171
00:09:56,750 --> 00:09:58,750
[snarling]
172
00:10:10,375 --> 00:10:12,375
[groaning]
173
00:10:15,250 --> 00:10:19,670
My emperor, behold,
the stranger in green.
174
00:10:23,541 --> 00:10:25,831
[ominous music]
175
00:10:42,416 --> 00:10:43,576
Zane?
176
00:10:46,041 --> 00:10:48,041
[closing theme music]