1 00:00:17,708 --> 00:00:20,168 MIJN VIJAND, MIJN VRIEND 2 00:00:39,958 --> 00:00:41,788 Ja. Geweldig. 3 00:00:41,875 --> 00:00:44,785 Niet te geloven, een Reizigersboom. 4 00:00:44,875 --> 00:00:48,915 Ik ook niet. Wie had gedacht dat thee van een boom komt? 5 00:00:51,666 --> 00:00:56,036 Hoe zetten we die thee? -Misschien kan die oude dame helpen. 6 00:00:56,125 --> 00:01:00,705 Zij weet vast allerlei rare dingen. -Sorla? Ja, hopelijk. 7 00:01:00,791 --> 00:01:06,421 Ik raak deze blaadjes niet meer kwijt. Ik hou ze bij me, veilig en... 8 00:01:10,125 --> 00:01:12,375 Wat is er, Krag? Wat ruik je? 9 00:01:26,625 --> 00:01:27,665 Wat was dat? 10 00:01:27,750 --> 00:01:30,960 Een draak. -Hij vliegt naar het dorp. 11 00:01:41,625 --> 00:01:43,245 Je doet het verkeerd. 12 00:01:44,458 --> 00:01:47,578 Laat mij eens. -Het ijs is gewoon te dik. 13 00:01:48,208 --> 00:01:51,328 Voor jou misschien, maar ik ben sterker. 14 00:01:52,166 --> 00:01:57,326 Iedereen weet dat ik sterker ben, Uthaug. Je maakt geen kans. 15 00:01:57,416 --> 00:02:02,076 Wat? Ik zou mijn spieren spannen, maar ik ben gehecht aan deze kleren. 16 00:02:07,458 --> 00:02:08,708 Kai. 17 00:02:09,250 --> 00:02:13,250 Rooster onze vissen. -Oké, één tegelijk. 18 00:02:25,333 --> 00:02:26,583 Wat was dat? 19 00:02:26,666 --> 00:02:28,376 Naar binnen. Allemaal. 20 00:02:34,791 --> 00:02:35,631 Rennen. 21 00:02:41,416 --> 00:02:43,206 Je kunt het. 22 00:02:43,791 --> 00:02:45,501 Kom op, Kai. Kom op. 23 00:02:47,166 --> 00:02:47,996 Kom op. 24 00:02:48,583 --> 00:02:50,753 Kom op. 25 00:02:54,833 --> 00:02:56,173 O, nee. 26 00:03:02,166 --> 00:03:03,286 Rennen. 27 00:03:05,625 --> 00:03:06,745 Sorla. 28 00:03:08,250 --> 00:03:09,210 Nee. 29 00:03:09,291 --> 00:03:10,421 Nee. 30 00:03:17,166 --> 00:03:18,536 Hier. Kijk hier. 31 00:03:41,750 --> 00:03:42,580 Nee. 32 00:03:43,416 --> 00:03:44,286 Iemand? 33 00:03:45,208 --> 00:03:46,628 Is daar iemand? 34 00:04:00,750 --> 00:04:01,790 O, nee. 35 00:04:03,833 --> 00:04:04,673 Kai. 36 00:04:05,666 --> 00:04:06,746 Gaat het? 37 00:04:07,583 --> 00:04:09,133 Ik kon niets doen... 38 00:04:10,166 --> 00:04:11,376 ...om hem te stoppen. 39 00:04:11,458 --> 00:04:15,668 Ik probeerde het, maar mijn krachten waren niet sterk genoeg. 40 00:04:16,541 --> 00:04:17,381 Ik... 41 00:04:18,583 --> 00:04:20,423 Ik kon 'm niet stoppen. 42 00:04:23,083 --> 00:04:24,043 Sorla. 43 00:04:30,041 --> 00:04:35,041 Nya, je kunt niks doen. -We moeten wel. Er moet een manier zijn. 44 00:04:35,125 --> 00:04:36,455 Hij heeft gelijk. 45 00:04:37,083 --> 00:04:39,003 Ik moest ze beschermen... 46 00:04:39,958 --> 00:04:41,038 ...en ik faalde. 47 00:04:41,541 --> 00:04:44,131 Ze zijn niet dood, alleen bevroren. 48 00:04:44,208 --> 00:04:47,458 We gaan ze helpen. Dat beloof ik. -Hoe? 49 00:04:47,541 --> 00:04:50,131 De IJskeizer heeft dit gedaan. 50 00:04:50,708 --> 00:04:54,708 Dan moeten we hem maar eens aanpakken. -Hoe dan? 51 00:04:54,791 --> 00:04:59,581 Wij zouden de IJskeizer afleiden terwijl Lloyd op zoek ging naar Zane. 52 00:04:59,666 --> 00:05:05,376 Als we nu de Landschat vinden, opknappen en door z'n voordeur knallen? 53 00:05:05,458 --> 00:05:09,668 Als ik zoiets voorstel, denkt iedereen dat ik gek ben. 54 00:05:10,250 --> 00:05:11,460 Goed idee. 55 00:05:12,916 --> 00:05:15,076 Vind ik ook. -We doen het. 56 00:05:23,500 --> 00:05:24,500 Daar. 57 00:05:28,083 --> 00:05:31,133 Waar wachten we op? -Het wordt donker. 58 00:05:31,208 --> 00:05:33,918 We steken de gletsjer over bij daglicht. 59 00:05:40,958 --> 00:05:44,458 Wat ga je doen als je je vriend hebt gered? 60 00:05:44,541 --> 00:05:47,751 Terug naar Ninjago, als dat kan. 61 00:05:48,625 --> 00:05:49,535 En jij? 62 00:05:49,625 --> 00:05:50,995 Ik weet het niet. 63 00:05:51,666 --> 00:05:55,626 Het woud is mijn thuis. -Je kan met ons mee? 64 00:05:55,708 --> 00:05:58,668 Zijn er Formlings in Ninjago? -Nee. 65 00:05:59,250 --> 00:06:01,670 Dan ben ik daar ook alleen. 66 00:06:01,750 --> 00:06:05,500 Nee, dan ben je bij ons. We hebben 'n gaaf klooster. 67 00:06:05,583 --> 00:06:09,583 Games, een bubbelbad. Alleen oppassen voor de kippen. 68 00:06:13,875 --> 00:06:16,455 Wat is er? -Er komt iets aan. 69 00:06:52,583 --> 00:06:53,923 Akita, achter me. 70 00:07:10,416 --> 00:07:11,286 Nee. 71 00:07:22,125 --> 00:07:23,625 Kom op. 72 00:07:42,625 --> 00:07:43,455 Nee. 73 00:07:45,125 --> 00:07:46,915 Niet goed. 74 00:07:47,416 --> 00:07:50,456 Waarschuwing. Rompintegriteit 40%. 75 00:07:57,333 --> 00:07:58,333 Dertig procent. 76 00:08:03,291 --> 00:08:04,751 Twintig procent. 77 00:08:04,833 --> 00:08:08,583 Waarschuwing. Rompintegriteit 10%. 78 00:08:09,166 --> 00:08:12,246 Ik kan zelf aftellen tot mijn ondergang. 79 00:08:59,375 --> 00:09:00,535 Akita. 80 00:09:08,875 --> 00:09:12,165 Nee. Breng hem naar de IJskeizer. 81 00:09:42,791 --> 00:09:43,791 Til hem op. 82 00:10:15,166 --> 00:10:19,956 Mijn keizer, ziehier: de vreemdeling in het groen. 83 00:10:42,458 --> 00:10:43,498 Zane? 84 00:10:56,708 --> 00:10:58,918 Ondertiteld door: Stella Brüggen