1 00:00:17,541 --> 00:00:20,291 Den sidste Formling. 2 00:00:22,208 --> 00:00:26,828 Min historie begynder for længe siden. Før den lange vinter. 3 00:00:26,916 --> 00:00:30,576 Dengang vores rige stadig var frodigt og grønt. 4 00:00:32,000 --> 00:00:33,380 Dengang... 5 00:00:34,500 --> 00:00:36,380 ...før jeg mistede alt. 6 00:00:49,458 --> 00:00:53,378 Vi boede og arbejdede i skoven sammen, lykkelige. 7 00:01:04,708 --> 00:01:07,668 Vi var Formlinge, og vi levede i fred. 8 00:01:07,750 --> 00:01:11,080 Og om aftenen tog vi hjem til vores landsby. 9 00:01:16,250 --> 00:01:19,960 Det var et smukt sted, bygget dybt inde i skoven. 10 00:01:20,541 --> 00:01:22,421 Det var mit hjem. 11 00:01:24,708 --> 00:01:29,498 Men min bror og jeg havde endnu ikke fundet vores dyreskikkelser. 12 00:01:32,250 --> 00:01:35,880 Jeg fortalte ikke min bror, at jeg var nervøs. 13 00:01:37,125 --> 00:01:40,325 Hvad er der? Er du stadig nervøs? 14 00:01:40,416 --> 00:01:42,996 -Nej. -Jeg ser det i dit blik. 15 00:01:43,083 --> 00:01:45,253 Jeg kan ikke gøre for det. 16 00:01:45,333 --> 00:01:48,963 Tænk nu, hvis jeg ikke finder min dyreskikkelse? 17 00:01:49,041 --> 00:01:52,581 Udvælgelsen er om en uge. Måske er jeg ikke klar. 18 00:01:52,666 --> 00:01:56,746 Du er klar. Alle med et rent hjerte finder deres dyr. 19 00:01:58,125 --> 00:02:02,625 -Ikke alle. -Det er længe siden. Og skete kun én gang. 20 00:02:02,708 --> 00:02:05,918 Vi finder begge vores dyreskikkelser. 21 00:02:06,000 --> 00:02:10,040 Vi skal løbe sammen i skoven, dag og nat. Vent og se. 22 00:02:14,833 --> 00:02:18,213 Ugen gik, men min angst forsvandt ikke. 23 00:02:36,041 --> 00:02:39,001 Lige tids nok til endnu en Udvælgelse. 24 00:02:39,916 --> 00:02:43,126 Denne brutale, barbariske tradition. 25 00:02:43,208 --> 00:02:47,248 Og hvad vil I gøre med disse uskyldige børn, 26 00:02:47,333 --> 00:02:50,213 hvis deres dyr ikke kommer til dem? 27 00:02:50,291 --> 00:02:53,331 Vil I udstøde dem ligesom med mig? 28 00:02:53,416 --> 00:02:56,246 Vi udstødte dig ikke, Vex. 29 00:02:56,875 --> 00:02:59,955 Dit eksil var dit eget valg. 30 00:03:00,041 --> 00:03:05,501 Løgn! Da jeg ikke fandt min skikkelse, vendte I jer mod mig! Alle sammen. 31 00:03:05,583 --> 00:03:09,213 I hånede mig i skjul og hviskede bag min ryg. 32 00:03:09,291 --> 00:03:12,711 Vex den Ynkelige. Vex den Skammelige. 33 00:03:12,791 --> 00:03:15,001 Vex den Formløse. 34 00:03:15,083 --> 00:03:18,083 Det er din frygt, der taler. 35 00:03:18,166 --> 00:03:20,746 Du stoler ikke på verden, Vex. 36 00:03:20,833 --> 00:03:24,883 Du ser det værste, selv når det ikke findes. 37 00:03:24,958 --> 00:03:28,078 Jeg har haft år til at tænke på dit svigt. 38 00:03:28,166 --> 00:03:31,206 Årevis af vrede, alene i vildmarken, 39 00:03:31,291 --> 00:03:35,631 og nu indser jeg, at din magt må høre op. 40 00:03:36,416 --> 00:03:42,416 På mine rejser har jeg opdaget en kraft, der overgår jeres Formling-evner. 41 00:03:42,500 --> 00:03:45,380 En elementær kraft. 42 00:03:47,083 --> 00:03:50,253 I kan bøje jer for mig nu frivilligt 43 00:03:50,333 --> 00:03:54,253 eller, når jeg vender styrket tilbage, ufrivilligt. 44 00:03:54,333 --> 00:03:59,173 I begge tilfælde indtager jeg mit retmæssige plads over jer. 45 00:03:59,250 --> 00:04:01,040 Valget er jeres. 46 00:04:02,291 --> 00:04:04,831 Du er en tåbe, Vex, 47 00:04:04,916 --> 00:04:08,376 og vi underkaster os ikke dine trusler. 48 00:04:10,750 --> 00:04:13,290 Det vil I fortryde. 49 00:04:17,083 --> 00:04:19,963 Vex tog tilbage til skoven, han kom fra. 50 00:04:20,041 --> 00:04:24,331 Vi fortsatte Udvælgelsen, men jeg var urolig. 51 00:04:26,916 --> 00:04:31,706 Kataru og jeg gik ud i vildmarken, usikre på, hvor vi ville ende. 52 00:04:31,791 --> 00:04:35,541 Vi frygtede, at Vex' komme var et dårligt varsel. 53 00:04:36,625 --> 00:04:40,745 Udvælgelsen foregår i stilhed, så vi talte ikke. 54 00:04:42,333 --> 00:04:44,963 Vi ventede. Og ventede. 55 00:04:45,041 --> 00:04:48,671 Vi vidste ikke på hvad. Et tegn, et syn. 56 00:04:48,750 --> 00:04:52,040 Noget, der førte til vores dyreskikkelse. 57 00:04:52,125 --> 00:04:56,325 Og hver dag rejste vi længere ind i det ukendte. 58 00:04:56,416 --> 00:05:01,876 Jo længere vi rejste, jo mere frygtede jeg aldrig at finde min skikkelse. 59 00:05:01,958 --> 00:05:05,708 At blive vred og bitter som Vex den Formløse. 60 00:05:10,666 --> 00:05:12,956 Men så endelig... 61 00:05:13,500 --> 00:05:15,330 Akita. 62 00:05:27,041 --> 00:05:28,921 Akita. 63 00:05:34,750 --> 00:05:36,710 Akita. 64 00:06:05,958 --> 00:06:09,038 Akita. 65 00:07:13,583 --> 00:07:16,083 -Kataru. -Akita. 66 00:07:22,916 --> 00:07:27,456 Vi fandt vores skikkelser. Jeg sagde jo, de ville komme. 67 00:07:27,541 --> 00:07:29,961 Selvfølgelig blev du en bjørn. 68 00:07:30,041 --> 00:07:33,461 -Det passer til dig. -Fordi jeg er så stærk? 69 00:07:33,541 --> 00:07:37,541 Fordi du larmer, altid er sulten og sover så meget. 70 00:07:40,375 --> 00:07:42,665 Og se lige dig. En ulv. 71 00:07:42,750 --> 00:07:45,790 Snedig og skarp. Med store tænder. 72 00:07:46,541 --> 00:07:50,671 Kom. Hvad venter vi på? Se, om du kan følge med! 73 00:08:17,125 --> 00:08:22,705 -Jeg glæder mig til at vise det. -Gå du bare. Jeg tager en tur mere. 74 00:08:22,791 --> 00:08:24,831 Du er rastløs som en ulv. 75 00:08:25,958 --> 00:08:27,288 Vi ses snart. 76 00:08:44,666 --> 00:08:45,876 Nej! 77 00:09:18,291 --> 00:09:19,671 Kataru! 78 00:09:29,083 --> 00:09:31,043 Kataru! Løb! 79 00:09:31,125 --> 00:09:32,455 Kom nu. 80 00:09:44,375 --> 00:09:46,205 Nej. Kataru. 81 00:09:47,166 --> 00:09:48,996 Kataru! 82 00:10:05,625 --> 00:10:08,455 Jeg forlod landsbyen uden at vende mig. 83 00:10:15,333 --> 00:10:17,503 Jeg vender ikke tilbage, 84 00:10:17,583 --> 00:10:23,083 før Vex og hans herre, Iskejseren, er blevet stillet til ansvar. 85 00:10:23,166 --> 00:10:25,456 Det anede jeg ikke. 86 00:10:25,541 --> 00:10:27,331 Nu ved du det. 87 00:10:27,416 --> 00:10:31,626 Iskejseren fangede min ven, Zane. Jeg vil finde ham. 88 00:10:31,708 --> 00:10:34,998 Vi to er altså på samme mission. 89 00:10:35,625 --> 00:10:38,995 Det er ikke det samme. Du vil redde din ven. 90 00:10:40,750 --> 00:10:43,040 Jeg vil have hævn. 91 00:10:58,250 --> 00:11:00,920 Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve