1 00:00:17,500 --> 00:00:19,670 DEN SISTE FORMLING 2 00:00:22,250 --> 00:00:26,830 Historien min skjedde for lenge siden, før vinteren. 3 00:00:26,916 --> 00:00:30,326 En tid da riket fortsatt var frodig og grønt. 4 00:00:31,791 --> 00:00:32,881 En tid... 5 00:00:34,333 --> 00:00:35,923 ...før jeg mistet alt. 6 00:00:49,416 --> 00:00:52,666 Vi levde og jobbet i skogen sammen. 7 00:01:04,625 --> 00:01:07,165 Formlingene levde i fred. 8 00:01:07,750 --> 00:01:11,080 På slutten av dagen dro vi hjem igjen. 9 00:01:16,250 --> 00:01:19,960 Det var et vakkert sted dypt i skogen. 10 00:01:20,041 --> 00:01:21,461 Det var mitt hjem. 11 00:01:24,791 --> 00:01:29,501 Men broren min og jeg hadde ikke fått dyreform ennå. 12 00:01:32,250 --> 00:01:35,750 Og selv om jeg ikke sa det, var jeg nervøs. 13 00:01:37,083 --> 00:01:40,293 Ikke si at du fortsatt er nervøs. 14 00:01:40,375 --> 00:01:41,245 Nei. 15 00:01:41,333 --> 00:01:45,173 -Jeg ser det på deg. -Jeg kan ikke noe for det. 16 00:01:45,250 --> 00:01:48,960 Tenk om jeg ikke finner dyreformen min? 17 00:01:49,041 --> 00:01:52,041 Hva om jeg ikke blir klar til valget? 18 00:01:52,625 --> 00:01:53,875 Du er klar. 19 00:01:53,958 --> 00:01:56,958 Alle med rent hjerte finner dyreformen. 20 00:01:57,750 --> 00:01:59,250 Ikke alle. 21 00:01:59,333 --> 00:02:02,633 Det skjedde én gang for lenge siden. 22 00:02:02,708 --> 00:02:05,828 Vi finner begge formene våre. 23 00:02:05,916 --> 00:02:10,036 Og vi skal løpe i skogen dag og natt. 24 00:02:14,833 --> 00:02:18,213 Jeg var fortsatt nervøs etter en uke. 25 00:02:36,000 --> 00:02:38,670 Akkurat tidsnok til valget. 26 00:02:39,916 --> 00:02:42,576 For en brutal tradisjon. 27 00:02:43,208 --> 00:02:50,208 Hva skal du gjøre med de uskyldige barna som ikke finner dyreformen sin? 28 00:02:50,291 --> 00:02:53,331 Avviser du dem, slik du avviste meg? 29 00:02:53,416 --> 00:02:56,246 Vi avviste deg ikke, Vex. 30 00:02:56,833 --> 00:02:59,833 Du valgte å forlate oss. 31 00:02:59,916 --> 00:03:00,916 Løgn. 32 00:03:01,000 --> 00:03:04,380 Dere avviste meg da jeg ikke fant min form. 33 00:03:04,458 --> 00:03:05,498 Alle sammen. 34 00:03:05,583 --> 00:03:09,213 Dere ertet og baksnakket meg. 35 00:03:09,291 --> 00:03:10,961 Patetiske Vex. 36 00:03:11,041 --> 00:03:12,581 Skammelige Vex. 37 00:03:12,666 --> 00:03:14,956 Formløse Vex. 38 00:03:15,041 --> 00:03:18,001 Det er frykten din som snakker. 39 00:03:18,083 --> 00:03:20,713 Du stoler ikke på verden. 40 00:03:20,791 --> 00:03:24,881 Du ser det verste i alt. 41 00:03:24,958 --> 00:03:27,958 Jeg har tenkt på sviket i årevis. 42 00:03:28,041 --> 00:03:31,171 Årevis med hat, alene i villmarken, 43 00:03:31,250 --> 00:03:35,630 og nå innser jeg at din makt må ta slutt. 44 00:03:36,416 --> 00:03:42,416 Jeg har oppdaget en kraft mye større enn formlingevnene deres. 45 00:03:42,500 --> 00:03:44,790 En elementkraft. 46 00:03:47,083 --> 00:03:50,213 Bøy dere for meg frivillig nå, 47 00:03:50,291 --> 00:03:54,251 eller bli tvunget senere. 48 00:03:54,333 --> 00:03:58,753 Uansett skal jeg ta min rettmessige plass. 49 00:03:59,291 --> 00:04:01,041 Valget er deres. 50 00:04:02,375 --> 00:04:08,075 Du er en tosk, og vi adlyder ikke truslene dine. 51 00:04:10,666 --> 00:04:12,876 Dere kommer til å angre. 52 00:04:17,083 --> 00:04:19,963 Vex dro tilbake dit han kom fra. 53 00:04:20,041 --> 00:04:23,541 Vi fortsatte valget, men jeg var urolig. 54 00:04:26,916 --> 00:04:31,706 Kataru og jeg dro ut, usikre på hvor veien ville føre oss, 55 00:04:31,791 --> 00:04:35,541 og vi fryktet Vex' gjenkomst. 56 00:04:36,583 --> 00:04:38,583 Valget må skje i stillhet. 57 00:04:38,666 --> 00:04:40,206 Så vi snakket ikke. 58 00:04:42,166 --> 00:04:44,536 Vi ventet og ventet. 59 00:04:45,041 --> 00:04:47,081 Vi visste ikke på hva. 60 00:04:47,166 --> 00:04:48,666 Et segn, et syn... 61 00:04:49,250 --> 00:04:52,040 Noe som ville vise oss formene våre. 62 00:04:52,125 --> 00:04:55,575 Og hver dag reiste vi til nye områder. 63 00:04:56,416 --> 00:05:01,876 Og jo lenger vi reiste, jo mer bekymret ble jeg for formen min. 64 00:05:01,958 --> 00:05:05,708 For at jeg ville bli sint og bitter slik som Vex. 65 00:05:10,666 --> 00:05:12,496 Men endelig... 66 00:05:13,041 --> 00:05:14,831 Akita. 67 00:05:27,125 --> 00:05:28,995 Akita. 68 00:05:34,666 --> 00:05:36,666 Akita. 69 00:06:06,000 --> 00:06:09,040 Akita. 70 00:07:13,375 --> 00:07:14,745 Kataru. 71 00:07:14,833 --> 00:07:16,083 Akita. 72 00:07:22,875 --> 00:07:26,625 Vi fant formene våre. Jeg sa de ville komme. 73 00:07:27,458 --> 00:07:31,248 Jeg burde gjettet du var en bjørn. Det passer deg. 74 00:07:31,333 --> 00:07:32,883 Fordi jeg er sterk? 75 00:07:33,500 --> 00:07:37,540 Fordi du er høylytt, sulten og sover halve året. 76 00:07:40,375 --> 00:07:42,575 Se på deg. En ulv. 77 00:07:42,666 --> 00:07:45,456 Lur og smart. Med store tenner. 78 00:07:46,500 --> 00:07:48,750 Hva venter vi på? 79 00:07:48,833 --> 00:07:50,383 Prøv å holde følge! 80 00:08:17,125 --> 00:08:22,535 -Jeg gleder meg til å vise de andre. -Jeg trenger en siste løpetur. 81 00:08:22,625 --> 00:08:24,825 Du har en ulvs rastløshet. 82 00:08:25,958 --> 00:08:27,288 Vi ses, søster. 83 00:08:44,666 --> 00:08:45,496 Nei! 84 00:09:18,166 --> 00:09:18,996 Kataru! 85 00:09:29,041 --> 00:09:31,041 Kataru! Løp! 86 00:09:31,125 --> 00:09:32,455 Vær så snill. 87 00:09:44,333 --> 00:09:46,213 Nei. Kataru. 88 00:09:47,166 --> 00:09:48,706 Kataru! 89 00:10:05,666 --> 00:10:08,456 Jeg dro og så meg aldri tilbake. 90 00:10:15,333 --> 00:10:21,213 Jeg drar ikke tilbake før Vex og iskeiseren 91 00:10:21,291 --> 00:10:23,081 har fått som fortjent. 92 00:10:23,166 --> 00:10:25,036 Dette ante jeg ikke. 93 00:10:25,541 --> 00:10:27,331 Nå vet du det. 94 00:10:27,416 --> 00:10:31,626 Iskeiseren fanget vennen min, og jeg skal redde ham. 95 00:10:31,708 --> 00:10:34,828 Det betyr at du og jeg ønsker det samme. 96 00:10:35,625 --> 00:10:38,995 Ikke det samme. Du vil redde vennen din. 97 00:10:40,750 --> 00:10:43,040 Jeg vil ha hevn. 98 00:10:57,500 --> 00:10:58,920 Tekst: Trine Friis