1 00:00:18,375 --> 00:00:20,165 ULVENS HEMMELIGHET 2 00:00:22,833 --> 00:00:28,883 De kaller seg Garmadons sønner, og de har et symbol som ligner min far. 3 00:00:28,958 --> 00:00:31,288 Jeg visste det med én gang. 4 00:00:31,375 --> 00:00:35,205 Nå skjer det igjen. Jeg har så uflaks. 5 00:00:35,291 --> 00:00:40,081 Jeg trodde ei jente, Harumi, likte meg, men hun bare latet som. 6 00:00:40,166 --> 00:00:43,666 Hun ville få faren min til å ødelegge oss. 7 00:00:44,583 --> 00:00:45,713 Typisk uflaks. 8 00:00:50,833 --> 00:00:53,963 Kanskje vi bør få opp farten? 9 00:01:09,875 --> 00:01:11,955 Vel møtt, iskeiser. 10 00:01:12,041 --> 00:01:15,251 Grimfaxlegionen har triumfert. 11 00:01:15,333 --> 00:01:17,043 Seieren er din. 12 00:01:22,958 --> 00:01:25,958 Vel møtt, modige Grimfax. 13 00:01:26,041 --> 00:01:27,831 Fortell oss om seieren, 14 00:01:27,916 --> 00:01:32,126 for du dro med flere samuraier enn du tok med tilbake. 15 00:01:32,708 --> 00:01:35,578 Kampen var tøff, det er sant. 16 00:01:35,666 --> 00:01:39,916 Landsbyen har beskyttelse. Fremmede som kjemper modig. 17 00:01:40,000 --> 00:01:42,040 Men vi vant til slutt. 18 00:01:42,666 --> 00:01:45,076 Overvant du de fremmede? 19 00:01:45,166 --> 00:01:48,576 Bedre, vi slokket ilden deres. 20 00:01:48,666 --> 00:01:50,456 De er fortapt uten den. 21 00:01:51,750 --> 00:01:54,290 Slukket dere ilden? 22 00:01:54,875 --> 00:01:59,665 Så hvorfor ser jeg i krystallen min at den fortsatt brenner? 23 00:02:01,041 --> 00:02:03,961 Det er umulig. 24 00:02:04,041 --> 00:02:08,291 Kaller du det en seier? 25 00:02:08,375 --> 00:02:11,205 Straff ham for hans løgner. 26 00:02:20,750 --> 00:02:22,210 Vent! 27 00:02:22,291 --> 00:02:24,631 Ja. Straff ham. 28 00:02:26,625 --> 00:02:30,495 Du skal gjøre det godt igjen. 29 00:02:33,500 --> 00:02:36,130 Ja, iskeiser. Takk. 30 00:02:39,000 --> 00:02:41,830 Gå ut. 31 00:02:45,958 --> 00:02:48,498 Hva med landsbyboerne? 32 00:02:48,583 --> 00:02:51,463 De ønsker å styrte deg. 33 00:02:51,541 --> 00:02:55,711 Og den grønne kommer nærmere hver dag. 34 00:02:55,791 --> 00:02:56,751 Hva med ham? 35 00:02:57,875 --> 00:02:59,745 Grønn? 36 00:02:59,833 --> 00:03:02,673 Du plages av fiender. 37 00:03:02,750 --> 00:03:03,830 De står opp. 38 00:03:04,416 --> 00:03:06,286 Du må vise styrke. 39 00:03:06,375 --> 00:03:09,535 Du må overvinne tronranerne. 40 00:03:11,125 --> 00:03:14,075 Jeg skal slippe løs Boreal. 41 00:03:15,166 --> 00:03:18,496 Boreal skal straffe landsbyen. 42 00:03:19,708 --> 00:03:20,958 Og den fremmede? 43 00:03:21,750 --> 00:03:24,540 Han får en annen skjebne. 44 00:03:29,083 --> 00:03:34,133 Det var en stor statue, og jeg visste ikke hva jeg skulle gjøre. 45 00:03:34,208 --> 00:03:36,748 Jeg kunne ikke bruke Spinjitzu. 46 00:03:36,833 --> 00:03:41,293 Vi samarbeidet og overvant den, men det var ikke lett. 47 00:03:41,375 --> 00:03:42,415 Vent. 48 00:03:45,791 --> 00:03:47,251 Hva er det? 49 00:03:48,000 --> 00:03:50,290 Det ligner ikke vanlig is. 50 00:03:51,416 --> 00:03:53,626 Kanskje ikke en god idé. 51 00:03:54,791 --> 00:03:58,171 Det er overalt. 52 00:04:00,833 --> 00:04:02,253 Vi bør skynde oss. 53 00:04:05,958 --> 00:04:08,918 Vi bør finne ly før det blir verre. 54 00:04:13,833 --> 00:04:16,463 Is skal ikke oppføre seg sånn. 55 00:04:31,750 --> 00:04:32,960 Hører du det? 56 00:04:56,416 --> 00:04:57,246 Å nei. 57 00:05:33,541 --> 00:05:34,921 Kom igjen! 58 00:05:54,750 --> 00:05:58,540 La ham være. Plag noen på din egen størrelse. 59 00:05:59,708 --> 00:06:02,708 Du er større, men du vet hva jeg mener. 60 00:06:07,666 --> 00:06:10,706 Hvor mange ganger må jeg slå deg? 61 00:06:54,708 --> 00:06:55,628 Red! 62 00:06:59,958 --> 00:07:02,208 Går det bra, gutt? 63 00:07:05,708 --> 00:07:06,708 Du lever. 64 00:07:06,791 --> 00:07:09,171 Hold ut. Jeg skal varme deg. 65 00:07:17,541 --> 00:07:20,631 Hvil deg nå. Det går bra. 66 00:07:20,708 --> 00:07:23,918 Jeg skal passe på deg. 67 00:07:43,041 --> 00:07:44,671 Hvem er du? Hvor er Red? 68 00:07:47,250 --> 00:07:49,170 Det er Reds bandasje. 69 00:07:51,333 --> 00:07:52,543 Er du Red? 70 00:07:53,208 --> 00:07:54,578 Er du en ulv? 71 00:07:54,666 --> 00:07:56,286 En jente, mener jeg? 72 00:07:57,458 --> 00:08:00,418 -Jeg kan forklare. -Bare prøv. 73 00:08:00,500 --> 00:08:02,830 Jeg er Akita, en formling. 74 00:08:02,916 --> 00:08:08,956 En hamløper? Lurte du meg hele tiden? Du lot meg fortelle deg så mye. 75 00:08:09,041 --> 00:08:11,751 Og jeg trodde du var en ulv. 76 00:08:11,833 --> 00:08:17,133 -Jeg visste ikke om du var til å stole på. -Om du kunne stole på meg? 77 00:08:17,208 --> 00:08:20,748 Det er du som ikke er til å stole på. 78 00:08:20,833 --> 00:08:26,503 -Jeg mente ikke noe vondt. -Jeg kan ikke tro alt jeg sa til deg. 79 00:08:26,583 --> 00:08:29,463 Om faren min og Harumi og... 80 00:08:29,541 --> 00:08:33,831 Det var ikke min feil at du snakker så mye. 81 00:08:33,916 --> 00:08:36,536 Så mye. 82 00:08:36,625 --> 00:08:41,625 Jeg er i hvert fall meg selv. 83 00:08:42,208 --> 00:08:45,248 -Kaller du meg en løgner? -Kanskje det. 84 00:08:45,333 --> 00:08:46,633 Ta det tilbake. 85 00:08:47,125 --> 00:08:48,245 Nei. 86 00:08:48,333 --> 00:08:52,083 Du burde være takknemlig! Jeg reddet deg! 87 00:08:52,791 --> 00:08:55,421 Og jeg reddet deg, så vi er skuls. 88 00:08:56,166 --> 00:09:00,036 Hold deg vekk. Jeg reiser bare med de jeg stoler på. 89 00:09:02,541 --> 00:09:05,421 Greit, hold deg unna meg! 90 00:09:05,500 --> 00:09:06,460 Greit. 91 00:09:17,500 --> 00:09:20,330 Jeg ba deg ikke følge etter meg. 92 00:09:23,541 --> 00:09:27,501 Jeg gjør hva jeg vil. Du bestemmer ikke over meg. 93 00:09:27,583 --> 00:09:29,133 Jeg går denne veien. 94 00:09:29,208 --> 00:09:32,708 Jeg skal også den veien. Hva skal du der? 95 00:09:32,791 --> 00:09:35,421 Jeg skal utfordre iskeiseren. 96 00:09:35,500 --> 00:09:39,920 Det skal jeg også. Jeg skal redde Zane fra iskeiseren. 97 00:09:40,000 --> 00:09:42,830 Ved å kjede ham med historier? 98 00:09:44,166 --> 00:09:47,246 Hva skal du gjøre? Hente tøflene hans? 99 00:09:47,333 --> 00:09:50,333 Jeg kan bli til en ulv når som helst. 100 00:09:50,416 --> 00:09:51,496 Og bite deg. 101 00:09:51,583 --> 00:09:56,043 -Kanskje han er allergisk mot hunder. -La meg være! 102 00:09:57,208 --> 00:09:58,498 La meg være! 103 00:10:05,500 --> 00:10:08,210 Du burde ikke løpe på det beinet. 104 00:10:12,625 --> 00:10:17,035 -Jeg beklager at jeg løy. -Jeg beklager også. 105 00:10:17,125 --> 00:10:21,415 Du fortalte meg alt, og jeg har ikke sagt noe. 106 00:10:22,375 --> 00:10:26,035 Jeg skal dele historien min med deg. 107 00:10:57,500 --> 00:10:58,920 Tekst: Trine Friis