1 00:00:17,750 --> 00:00:19,380 여행자의 나무 2 00:00:26,666 --> 00:00:27,626 다들 괜찮아? 3 00:00:27,708 --> 00:00:29,918 건조기에서 돌아가는 양말이 어떤 기분인지 4 00:00:30,000 --> 00:00:31,920 - 알 것 같아 - 내 이빨을 삼킨 거 같아 5 00:00:35,791 --> 00:00:37,711 네버 영역에 도착한 것 같군 6 00:00:39,916 --> 00:00:40,746 무슨 소리지? 7 00:00:46,166 --> 00:00:48,916 여기서 나가야 해! 지금 당장! 8 00:00:54,041 --> 00:00:56,211 잠깐만, 너 여행자의 차 챙겼어? 9 00:00:56,291 --> 00:00:57,461 집에 갈 때 필요하거든 10 00:00:57,541 --> 00:00:58,381 뭐? 11 00:01:00,166 --> 00:01:03,286 쟌을 찾은 후 집에 돌아가려면 그 차가 필요해, 잊었어? 12 00:01:03,500 --> 00:01:04,630 아직 갖고 있어? 13 00:01:06,250 --> 00:01:07,380 없어! 14 00:01:07,458 --> 00:01:09,168 콜, 이러기냐? 15 00:01:09,291 --> 00:01:11,541 너 정말 실망이다, 콜 16 00:01:11,708 --> 00:01:13,208 아직 저 안에 있을 거야 17 00:01:13,375 --> 00:01:16,125 그걸 찾아오면 다시 친구로 인정해 줄게 18 00:01:19,625 --> 00:01:21,495 그러다 떨어지면 어떡해? 19 00:01:21,625 --> 00:01:24,745 차 잃어버리기 전에 그 생각 좀 하지 그랬냐? 가 20 00:01:30,541 --> 00:01:31,631 미치겠네 21 00:01:33,125 --> 00:01:33,995 살려줘 22 00:01:34,416 --> 00:01:37,126 제발 부탁이야 제발 떨어지지 마 23 00:01:45,625 --> 00:01:46,495 콜 24 00:01:46,833 --> 00:01:47,883 콜, 일어나! 25 00:01:49,291 --> 00:01:51,461 괜찮아, 콜, 괜찮다고 26 00:01:52,083 --> 00:01:53,543 - 야! - 왜? 27 00:01:53,625 --> 00:01:55,165 나한테 어떻게 그럴 수 있어? 28 00:01:55,333 --> 00:01:57,583 네가 바운티호에 가서 여행자의 차를 가져오래서 29 00:01:57,708 --> 00:01:59,038 절벽에서 떨어졌잖아 30 00:01:59,125 --> 00:02:02,035 - 내가 어쨌다고? - 콜, 진정해 31 00:02:02,125 --> 00:02:04,455 - 악몽을 꾼 거야 - 그리고 너! 32 00:02:04,791 --> 00:02:07,331 넌 더 심했어 나한테 실망했다고 했어 33 00:02:09,041 --> 00:02:10,881 그래 내가 실수했어, 됐어? 34 00:02:11,041 --> 00:02:13,001 가끔 어쩔 수 없는 일도 생겨 35 00:02:13,875 --> 00:02:14,995 우리도 이해해 36 00:02:15,083 --> 00:02:16,213 괜찮다니까 37 00:02:16,291 --> 00:02:18,751 웃겨, 아까 내 꿈에선 그렇게 말 안 했잖아 38 00:02:23,500 --> 00:02:25,040 아침부터 웬 봉변이람 39 00:02:25,375 --> 00:02:27,245 따라가 봐야 하는 거 아냐? 40 00:02:27,458 --> 00:02:28,458 괜찮아질 거야 41 00:02:35,583 --> 00:02:37,383 얼음과 물은 42 00:02:38,000 --> 00:02:40,750 다르지만 결국은 같단다 43 00:02:41,083 --> 00:02:44,463 넌 네가 누구인지만 기억하면 돼 44 00:02:44,541 --> 00:02:46,751 그리고 너 자신을 믿어 45 00:02:59,166 --> 00:03:00,576 잘했어 46 00:03:04,333 --> 00:03:06,503 그런데 변화가 느껴져요 47 00:03:07,083 --> 00:03:09,713 얼고 있어요, 점점 힘들어져요 48 00:03:10,083 --> 00:03:12,083 변화는 피할 수 없어 49 00:03:12,166 --> 00:03:14,626 그게 우주 만물과 생명체의 50 00:03:15,041 --> 00:03:16,711 본성이기 때문이지 51 00:03:16,791 --> 00:03:20,211 그래도 본질은 여전히 물이야 52 00:03:20,625 --> 00:03:23,035 그게 진실이란 걸 알아야 해 53 00:03:24,208 --> 00:03:25,578 거부하지 말고 54 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 변화를 받아들이렴 55 00:03:28,250 --> 00:03:30,790 니야, 너 자신을 믿어야 해 56 00:03:35,666 --> 00:03:37,666 못 하겠어요, 이건 불가능해요 57 00:03:38,083 --> 00:03:39,633 결국 복종할 거다 58 00:03:39,958 --> 00:03:41,748 네 의지가 강하다면 말이다 59 00:03:41,958 --> 00:03:45,168 넌 네가 누구인지만 기억하면 돼 60 00:03:47,250 --> 00:03:48,420 다시 해 봐 61 00:04:03,958 --> 00:04:06,248 니야, 다른 애들이... 62 00:04:08,458 --> 00:04:09,418 훈련 중이었구나 63 00:04:10,166 --> 00:04:11,036 미안해 64 00:04:11,375 --> 00:04:13,205 또 멍청한 짓을 했네 65 00:04:13,291 --> 00:04:14,921 콜, 가지 마 66 00:04:15,333 --> 00:04:17,503 이리 와서 다시 해 봐 67 00:04:30,291 --> 00:04:31,961 안녕, 꼬마야, 무슨 일이야? 68 00:04:33,250 --> 00:04:35,880 닌자 형, 아무 일 없어요 69 00:04:35,958 --> 00:04:37,498 그냥 콜이라고 불러 70 00:04:37,583 --> 00:04:40,673 실은 친구들과 놀기로 했는데 71 00:04:41,166 --> 00:04:42,706 내가 공을 잃어버렸어요 72 00:04:43,166 --> 00:04:45,166 친구들이 날 싫어할까 봐 무서워요 73 00:04:45,958 --> 00:04:47,628 그 마음 이해해 74 00:04:47,916 --> 00:04:49,706 형이 어떻게 이해해요? 75 00:04:50,250 --> 00:04:51,210 형은 닌자잖아요 76 00:04:51,500 --> 00:04:53,920 형은 아무것도 무서운 거 없잖아요 절대로요 77 00:04:54,000 --> 00:04:56,210 왜 없어? 나도 실수를 하거든 78 00:04:56,541 --> 00:04:58,251 가끔 작은 실수를 하지 79 00:04:58,666 --> 00:05:02,166 그런데 그걸 계속 끄집어내서 사람을 들들 볶고... 80 00:05:06,375 --> 00:05:07,705 내가 하려던 말은 81 00:05:08,291 --> 00:05:11,251 다른 공을 찾거나 하나 새로 만들어 82 00:05:11,500 --> 00:05:12,790 - 어떻게요? - 나도 몰라 83 00:05:13,291 --> 00:05:16,171 - 눈으로 만들면 어때? - 좋은 생각인데요 84 00:05:19,541 --> 00:05:22,041 그러고 보니 형도 걱정거리가 있어 보여요 85 00:05:22,125 --> 00:05:23,075 맞아 86 00:05:23,500 --> 00:05:24,830 나도 잃어버린 게 있는데 87 00:05:25,458 --> 00:05:27,458 공보다 더 중요한 거야 88 00:05:27,833 --> 00:05:29,043 그런데 나 때문에 89 00:05:29,708 --> 00:05:31,128 쟌이 영영 못 돌아올지도 몰라 90 00:05:32,416 --> 00:05:35,326 그거 별문제 아닌데요 여행자의 나무에 가 봐요 91 00:05:35,625 --> 00:05:36,915 여행자가 길을 잃으면 92 00:05:37,000 --> 00:05:39,250 - 그 나무로 간대요 - 잠깐만 93 00:05:39,958 --> 00:05:41,788 여행자의 나무라고 했니? 94 00:05:43,541 --> 00:05:45,211 내가 생각하는 그게 맞으면 좋겠다 95 00:05:45,583 --> 00:05:46,963 어디 있어? 여기 있어? 96 00:05:47,041 --> 00:05:49,501 여기는 아니고 저 위에요 97 00:05:51,083 --> 00:05:53,253 정말 큰 도움이 됐어, 그만 가 봐 98 00:05:53,625 --> 00:05:55,995 친구들과 화해해 널 기다리고 있을 거야 99 00:05:56,833 --> 00:05:58,923 잘 가요, 닌자 형, 행운을 빌어요 100 00:06:23,750 --> 00:06:25,880 이 위에는 물고기 없다고 내가 그랬잖아 101 00:06:25,958 --> 00:06:27,958 시간 낭비하는 거라고 했잖아 102 00:06:28,083 --> 00:06:29,833 네가 언제 그랬어? 103 00:06:30,000 --> 00:06:31,210 내가 그랬지 104 00:06:31,416 --> 00:06:34,416 어떻게 산 위에 물고기가 있느냐고 했더니... 105 00:06:38,041 --> 00:06:39,001 우타그! 106 00:06:40,833 --> 00:06:42,463 우타그! 107 00:06:44,875 --> 00:06:45,705 살려줘 108 00:06:46,125 --> 00:06:47,325 우타그, 꽉 잡아 109 00:06:47,875 --> 00:06:48,705 내 손 잡아! 110 00:06:49,916 --> 00:06:50,826 어서 잡아! 111 00:07:01,041 --> 00:07:02,541 올려줘, 어서! 112 00:07:03,291 --> 00:07:05,331 못 하겠어, 너무 무거워 113 00:07:06,000 --> 00:07:07,290 무슨 소리야? 114 00:07:14,541 --> 00:07:16,381 - 안녕하세요, - 이렇게 반가울 데가... 115 00:07:33,833 --> 00:07:37,003 이거 먹어 마지막 남은 말린 생선이야 116 00:07:37,250 --> 00:07:38,130 네? 117 00:07:38,625 --> 00:07:42,075 산에 얼지 않은 냇물이 있단 소문을 들었거든 118 00:07:42,166 --> 00:07:43,456 그런데 막상 도착하니 119 00:07:43,583 --> 00:07:46,463 다른 곳처럼 강물이 단단히 얼었더라고 120 00:07:47,000 --> 00:07:50,250 너 아니었으면 이게 우리 마지막 여행이 될 뻔했어 121 00:07:50,416 --> 00:07:53,206 여행자의 나무를 찾다 길을 잃고 헤매지 않았으면 122 00:07:53,541 --> 00:07:55,001 두 분과 못 마주쳤을 거예요 123 00:07:57,083 --> 00:07:58,633 나무를 찾는다고? 124 00:07:58,708 --> 00:08:00,578 네, 어디 있는지 알아요? 125 00:08:01,083 --> 00:08:01,963 저 위에 있지 126 00:08:04,416 --> 00:08:06,286 그런데 저기로 가면 안 돼 127 00:08:06,416 --> 00:08:08,206 저긴 크라그가 사는 곳이야 128 00:08:08,708 --> 00:08:10,748 크라그? 크라그가 뭔데요? 129 00:08:11,083 --> 00:08:12,713 크라그가 뭐냐니? 130 00:08:13,083 --> 00:08:16,923 뭐 별거 아니야 끔찍한 악몽 같은 괴물이지 131 00:08:17,000 --> 00:08:19,290 저 나무를 지키는 무시무시한 괴물인데 132 00:08:19,458 --> 00:08:20,998 키는 8m에 가깝고 133 00:08:21,166 --> 00:08:23,876 몸은 빨간 털로 뒤덮였고 노란 이빨에 노란... 134 00:08:24,000 --> 00:08:25,920 털이 노랗고 이빨이 빨갛지 135 00:08:26,458 --> 00:08:29,578 이빨이 빨개? 누가 그런 헛소릴 해, 우타그? 136 00:08:29,666 --> 00:08:31,536 헛소리 아니거든, 보마 137 00:08:31,750 --> 00:08:33,920 우리 할아버지의 할아버지의 할아버지가 직접 보셨대 138 00:08:34,000 --> 00:08:38,460 우리 할머니의 할머니의 할머니도 보셨는데 그분 시력이 더 좋아 139 00:08:39,291 --> 00:08:40,461 잠깐만요 140 00:08:40,541 --> 00:08:43,211 두 분은 크라그를 직접 보시긴 했어요? 141 00:08:45,083 --> 00:08:46,503 - 못 봤어 - 아니 142 00:08:46,583 --> 00:08:48,713 그런데 그런 게 있는지 어떻게 알아요? 143 00:08:48,791 --> 00:08:50,251 얘기로 들었어 144 00:08:50,458 --> 00:08:52,458 밤에 우렁찬 울음소리를 내 145 00:08:53,875 --> 00:08:55,165 잘 들어봐 146 00:09:04,958 --> 00:09:05,958 - 아저씨잖아요 - 뭐? 147 00:09:06,041 --> 00:09:07,631 입술 움직이는 거 다 보여요 148 00:09:08,708 --> 00:09:10,788 - 미안 - 지금은 자고 있을걸 149 00:09:11,041 --> 00:09:12,331 난 그건 걱정 안 해요 150 00:09:12,416 --> 00:09:14,826 그런데 나무는요? 그건 사실인가요? 151 00:09:15,166 --> 00:09:16,126 직접 봤어요? 152 00:09:16,208 --> 00:09:17,578 - 못 봤어 - 아니 153 00:09:19,125 --> 00:09:21,535 미치겠네, 크라그가 있든 없든 154 00:09:21,750 --> 00:09:24,000 난 가봐야 해요, 시도는 해봐야죠 155 00:09:24,541 --> 00:09:25,671 또 봐요 156 00:10:01,416 --> 00:10:02,916 여행자의 나무다 157 00:10:08,416 --> 00:10:09,246 뭐야? 158 00:10:13,125 --> 00:10:14,245 크라그다! 159 00:10:19,375 --> 00:10:21,125 니야, 혹시 콜 못 봤어? 160 00:10:21,291 --> 00:10:24,961 화 풀릴 시간이 필요하다고 생각했는데 이젠 걱정돼 161 00:10:25,291 --> 00:10:26,631 아침에 보고 못 봤어 162 00:10:26,708 --> 00:10:28,328 너희들 친구는 저 위에 있어 163 00:10:29,041 --> 00:10:31,461 - 네? 콜이요? - 산 위에 있어 164 00:10:31,750 --> 00:10:33,750 우리가 가지 말라고 말렸는데 165 00:10:33,875 --> 00:10:35,125 말을 안 듣더라고 166 00:10:35,291 --> 00:10:37,291 여행자의 나무를 찾는다면서 167 00:10:37,541 --> 00:10:38,711 저 위로 갔어 168 00:10:43,708 --> 00:10:44,748 이를 어째 169 00:10:59,833 --> 00:11:00,923 자막: 김미희