1
00:00:08,625 --> 00:00:09,705
♪ Go, Ninjago ♪
2
00:00:09,791 --> 00:00:12,291
♪ Jump up, kick back
Whip around ♪
3
00:00:14,916 --> 00:00:17,246
♪ Hey, go, Ninjago ♪
4
00:00:17,666 --> 00:00:19,456
The Explorer's Club.
5
00:00:28,208 --> 00:00:29,998
-Again!
6
00:00:30,666 --> 00:00:32,536
Yes, my queen.
7
00:00:32,625 --> 00:00:34,575
More!
8
00:00:35,416 --> 00:00:38,036
Wow.
She looks really angry.
9
00:00:38,541 --> 00:00:41,211
She is more powerful
than I remember.
10
00:00:41,375 --> 00:00:44,575
Those doors will not hold
for much longer.
11
00:00:45,416 --> 00:00:48,126
Guys? How's it coming?
-That should do it.
12
00:00:48,208 --> 00:00:49,378
Try to start up the mech.
13
00:00:50,416 --> 00:00:51,706
Give it another try, Jay.
14
00:01:10,291 --> 00:01:11,501
-Aah!
15
00:01:17,750 --> 00:01:20,040
It's okay. We can do this.
16
00:01:21,416 --> 00:01:22,456
I hope.
17
00:01:24,541 --> 00:01:27,421
We need the second scroll
of Forbidden Spinjitzu.
18
00:01:27,833 --> 00:01:29,713
That is our only chance now.
19
00:01:29,958 --> 00:01:31,128
Don't worry.
20
00:01:31,208 --> 00:01:32,708
If it's at the Explorer's Club,
21
00:01:32,791 --> 00:01:34,251
Lloyd and the others
will find it.
22
00:01:42,250 --> 00:01:47,630
Here I am entering the lost tomb
of impending peril.
23
00:01:48,458 --> 00:01:50,918
-Jolly good, old boy.
-Ah.
24
00:01:51,000 --> 00:01:53,960
And this is your humble narrator
25
00:01:54,041 --> 00:01:57,541
crossing the
"Great Chasm of Discontent."
26
00:01:57,625 --> 00:01:59,415
By Jove! Quite so!
27
00:01:59,500 --> 00:02:01,380
At this point,
28
00:02:01,458 --> 00:02:05,828
I am fleeing the
"Boobytraps of Inescapability."
29
00:02:05,916 --> 00:02:09,166
Gadzooks.
However did you escape?
30
00:02:09,250 --> 00:02:13,080
I didn't. They were inescapable!
31
00:02:14,083 --> 00:02:16,503
Perhaps you should have
that looked at, old bean.
32
00:02:21,666 --> 00:02:25,326
I do say,
rather noisy contraption. What?
33
00:02:38,166 --> 00:02:39,496
This is an emergency.
34
00:02:39,583 --> 00:02:41,463
We need one of the items
in your collection.
35
00:02:41,541 --> 00:02:44,001
The second scroll
of Forbidden Spinjitzu.
36
00:02:44,083 --> 00:02:45,713
The one Clutch Powers gave you!
37
00:02:49,541 --> 00:02:51,711
Let us see.
38
00:02:52,166 --> 00:02:53,996
"Scroll of Confusion."
39
00:02:54,083 --> 00:02:55,633
"Scroll of Dancing Monkeys."
40
00:02:55,708 --> 00:02:56,878
Ah, here.
41
00:02:57,250 --> 00:03:00,170
"Scroll of Forbidden Spinjitzu."
42
00:03:00,250 --> 00:03:03,290
Yes, that particular artefact
has indeed
43
00:03:03,375 --> 00:03:06,165
been deposited in our archive.
44
00:03:06,250 --> 00:03:08,080
Great. We need it, fast.
45
00:03:08,166 --> 00:03:11,956
Of course, sir. I just need
to see your membership card.
46
00:03:12,041 --> 00:03:13,921
No, we're not members,
we just...
47
00:03:14,416 --> 00:03:16,456
It pains me deeply to inform you
48
00:03:16,541 --> 00:03:21,131
that access to club archives
is for members only.
49
00:03:21,208 --> 00:03:23,418
This is an emergency.
50
00:03:23,750 --> 00:03:25,960
The fate of all Ninjago
is at stake.
51
00:03:26,041 --> 00:03:28,751
Oh. Is it? Oh, dear.
52
00:03:29,083 --> 00:03:30,963
So we can have the scroll?
53
00:03:31,041 --> 00:03:32,711
Oh, my, no!
54
00:03:32,791 --> 00:03:35,171
Rules are rules, after all.
55
00:03:35,458 --> 00:03:38,418
Where would society
be without them? Hmm?
56
00:03:38,750 --> 00:03:41,420
We can't have anarchy, can we?
57
00:03:42,000 --> 00:03:44,540
Well, um, can we join
the club then?
58
00:03:45,625 --> 00:03:47,705
Hmm. Of course.
59
00:03:47,791 --> 00:03:52,501
Once you reach 10,000 hours
of certified exploration,
60
00:03:52,583 --> 00:03:57,383
notify us, and we shall begin
the multi-year process
61
00:03:57,458 --> 00:04:00,458
of examining your applications.
62
00:04:02,833 --> 00:04:05,383
Keeping out the riffraff,
eh, Cecil?
63
00:04:06,500 --> 00:04:09,830
No one has a sense of decorum
these days, major.
64
00:04:10,250 --> 00:04:12,040
Did that just happen?
65
00:04:12,125 --> 00:04:14,875
Oh, that makes me mad!
66
00:04:14,958 --> 00:04:16,828
I'm going right back in there
67
00:04:16,916 --> 00:04:18,996
and giving
that little pencil pusher
68
00:04:19,083 --> 00:04:20,503
a piece of my mind!
69
00:04:20,583 --> 00:04:22,213
We do not have time for this.
70
00:04:22,625 --> 00:04:25,075
May I suggest another tactic?
71
00:04:25,541 --> 00:04:26,711
What tactic?
72
00:04:28,416 --> 00:04:29,536
Deception.
73
00:04:29,625 --> 00:04:32,415
Hey, that's pretty good.
You look just like Clutch.
74
00:04:32,958 --> 00:04:33,998
Oh.
75
00:04:37,958 --> 00:04:40,538
Hello. It is I, Clutch Powers.
76
00:04:40,625 --> 00:04:41,745
As you can see.
77
00:04:41,833 --> 00:04:44,833
I am here again,
as I have been before.
78
00:04:45,166 --> 00:04:49,326
Hello, Dr Powers.
79
00:04:49,708 --> 00:04:53,498
Since there is nothing
suspicious about me being here,
80
00:04:54,291 --> 00:04:57,581
-I will enter.
-I'm afraid, doctor,
81
00:04:57,833 --> 00:04:59,753
that there is the minor matter
82
00:04:59,833 --> 00:05:03,253
of your membership
having been suspended.
83
00:05:03,458 --> 00:05:04,538
Suspended.
84
00:05:04,625 --> 00:05:07,325
Clutch did not mention
that when I spoke to him.
85
00:05:07,416 --> 00:05:10,496
I mean, when I spoke to me.
86
00:05:11,416 --> 00:05:15,706
Yes, well, rules are rules,
I'm afraid.
87
00:05:19,250 --> 00:05:20,250
What happened?
88
00:05:20,333 --> 00:05:22,963
Apparently, Clutch Power's
membership has been suspended.
89
00:05:23,708 --> 00:05:26,958
That's it. I'm done
with that pencil pusher.
90
00:05:27,041 --> 00:05:28,291
You know what time it is?
91
00:05:28,375 --> 00:05:30,325
It's Ninja o'clock.
92
00:05:50,666 --> 00:05:52,626
-Okay, that looks safe...
93
00:05:52,875 --> 00:05:53,955
...enough.
94
00:05:56,583 --> 00:05:58,923
We go stealth here. No weapons.
95
00:06:10,500 --> 00:06:12,920
Guys, problem.
96
00:06:16,583 --> 00:06:18,213
Reminds me of the fall months...
97
00:06:20,208 --> 00:06:21,208
Oh, dear.
98
00:06:21,291 --> 00:06:23,171
What is the meaning of this?
99
00:06:23,250 --> 00:06:27,170
Uh, sorry, we're, um...
100
00:06:27,250 --> 00:06:29,420
Working on the air-conditioning?
101
00:06:32,083 --> 00:06:33,333
Security!
102
00:06:35,125 --> 00:06:37,875
You again!
103
00:06:37,958 --> 00:06:39,038
Run!
104
00:06:45,375 --> 00:06:46,575
What a mess.
105
00:06:46,666 --> 00:06:48,746
This must be where
they store ancient relics.
106
00:06:49,041 --> 00:06:50,791
Which means the
Scroll of Forbidden Spinjitzu
107
00:06:50,875 --> 00:06:51,955
must be in here.
108
00:06:52,250 --> 00:06:54,380
Come on, spread out.
Let's find it.
109
00:07:01,958 --> 00:07:04,958
Lloyd, careful.
That could have been dangerous.
110
00:07:05,083 --> 00:07:07,633
It's just some weird chest
with a mouth-- Whoa!
111
00:07:12,416 --> 00:07:13,706
What is that thing?
112
00:07:13,791 --> 00:07:15,131
It's horrible!
113
00:07:15,208 --> 00:07:16,828
It appears to be
a chest vortex
114
00:07:16,916 --> 00:07:18,666
of the ancient Sybex tribe.
115
00:07:19,166 --> 00:07:21,626
You say that like
it's not weird!
116
00:07:25,583 --> 00:07:28,043
Whoa! Aah!
117
00:07:30,666 --> 00:07:32,456
Yes, I'll be more careful.
118
00:07:32,666 --> 00:07:34,076
But don't pretend
you had any idea
119
00:07:34,166 --> 00:07:35,376
what that thing could do either.
120
00:07:46,208 --> 00:07:47,538
A mirror?
121
00:07:52,291 --> 00:07:54,671
What? What is this?
122
00:07:55,416 --> 00:07:57,826
It's some kind of weird mirror.
123
00:08:00,833 --> 00:08:02,423
But why?
124
00:08:02,500 --> 00:08:05,210
It seems to show us
our greatest fears.
125
00:08:07,166 --> 00:08:08,206
How do you know?
126
00:08:08,291 --> 00:08:09,791
Because when I look at it,
127
00:08:09,875 --> 00:08:12,625
I see myself becoming my father.
128
00:08:13,500 --> 00:08:16,080
I see myself normal.
129
00:08:16,458 --> 00:08:19,128
Like I never achieved
my true potential.
130
00:08:20,666 --> 00:08:22,666
No. I see...
131
00:08:22,958 --> 00:08:26,168
I see myself,
but without any humanity.
132
00:08:26,666 --> 00:08:28,746
-Only a machine.
133
00:08:29,250 --> 00:08:30,250
It's okay.
134
00:08:30,333 --> 00:08:32,333
Whatever you see, ignore it.
135
00:08:32,416 --> 00:08:33,746
It's not real.
136
00:08:40,416 --> 00:08:41,626
There they are!
137
00:08:41,708 --> 00:08:42,958
Stop, thieves!
138
00:08:44,166 --> 00:08:46,496
This is getting tiresome.
139
00:08:47,750 --> 00:08:49,580
This must be
the entomology room.
140
00:08:50,041 --> 00:08:51,171
The what?
141
00:08:51,250 --> 00:08:52,330
Insects.
142
00:08:52,416 --> 00:08:53,786
From all over Ninjago.
143
00:08:54,541 --> 00:08:56,131
Come on,
we don't have much time.
144
00:08:56,375 --> 00:08:57,995
And, Lloyd,
don't knock anything...
145
00:08:59,916 --> 00:09:01,376
Okay. I did that.
146
00:09:01,750 --> 00:09:02,830
Interesting.
147
00:09:02,916 --> 00:09:04,456
Venomasicus Tigrus.
148
00:09:04,750 --> 00:09:06,040
Tiger wasps.
149
00:09:06,125 --> 00:09:07,825
Their sting is second
most painful--
150
00:09:07,916 --> 00:09:10,286
Aah! Run!
151
00:09:18,583 --> 00:09:21,673
Subdue these malefactors!
152
00:09:27,208 --> 00:09:30,958
I will place a proper kibosh
on this charade!
153
00:09:31,041 --> 00:09:33,671
For the empire!
154
00:09:40,041 --> 00:09:41,751
Oh! Fie!
155
00:09:42,416 --> 00:09:43,626
What are those?
156
00:09:43,708 --> 00:09:45,328
Vastodectrus Venemous.
157
00:09:45,416 --> 00:09:47,746
The number one most
painful sting in the world.
158
00:09:48,125 --> 00:09:50,245
In here! We need to regroup!
159
00:09:53,625 --> 00:09:55,165
Sorry, guys!
160
00:09:56,041 --> 00:09:57,581
Hey. Look.
161
00:09:58,083 --> 00:09:59,083
That's it!
162
00:09:59,500 --> 00:10:00,540
No!
163
00:10:00,625 --> 00:10:03,205
It is too dangerous for someone
to touch with their bare hands.
164
00:10:09,041 --> 00:10:11,921
Come on, let's get back
to the monastery.
165
00:10:20,458 --> 00:10:21,748
Interlopers!
166
00:10:22,083 --> 00:10:23,833
Hooligans!
167
00:10:24,250 --> 00:10:25,960
Someone will pay for this.
168
00:10:26,041 --> 00:10:27,461
Mark my words.
169
00:10:27,791 --> 00:10:30,081
I blame Clutch Powers!
170
00:10:30,166 --> 00:10:32,576
Somehow, this is all his fault!
171
00:10:32,916 --> 00:10:35,326
That two-bit hack!
172
00:10:35,625 --> 00:10:38,785
I say.
Do I hear the telltale buzzing
173
00:10:38,875 --> 00:10:40,955
of a Vastodectrus Venomous?