1 00:00:08,625 --> 00:00:09,705 ♪ Go, Ninjago ♪ 2 00:00:09,791 --> 00:00:12,291 ♪ Jump up, kick back Whip around ♪ 3 00:00:14,916 --> 00:00:17,246 ♪ Hey, go, Ninjago ♪ 4 00:00:17,666 --> 00:00:19,456 The Explorer's Club. 5 00:00:28,208 --> 00:00:29,998 -Again! 6 00:00:30,666 --> 00:00:32,536 Yes, my queen. 7 00:00:32,625 --> 00:00:34,575 More! 8 00:00:35,416 --> 00:00:38,036 Wow. She looks really angry. 9 00:00:38,541 --> 00:00:41,211 She is more powerful than I remember. 10 00:00:41,375 --> 00:00:44,575 Those doors will not hold for much longer. 11 00:00:45,416 --> 00:00:48,126 Guys? How's it coming? -That should do it. 12 00:00:48,208 --> 00:00:49,378 Try to start up the mech. 13 00:00:50,416 --> 00:00:51,706 Give it another try, Jay. 14 00:01:10,291 --> 00:01:11,501 -Aah! 15 00:01:17,750 --> 00:01:20,040 It's okay. We can do this. 16 00:01:21,416 --> 00:01:22,456 I hope. 17 00:01:24,541 --> 00:01:27,421 We need the second scroll of Forbidden Spinjitzu. 18 00:01:27,833 --> 00:01:29,713 That is our only chance now. 19 00:01:29,958 --> 00:01:31,128 Don't worry. 20 00:01:31,208 --> 00:01:32,708 If it's at the Explorer's Club, 21 00:01:32,791 --> 00:01:34,251 Lloyd and the others will find it. 22 00:01:42,250 --> 00:01:47,630 Here I am entering the lost tomb of impending peril. 23 00:01:48,458 --> 00:01:50,918 -Jolly good, old boy. -Ah. 24 00:01:51,000 --> 00:01:53,960 And this is your humble narrator 25 00:01:54,041 --> 00:01:57,541 crossing the "Great Chasm of Discontent." 26 00:01:57,625 --> 00:01:59,415 By Jove! Quite so! 27 00:01:59,500 --> 00:02:01,380 At this point, 28 00:02:01,458 --> 00:02:05,828 I am fleeing the "Boobytraps of Inescapability." 29 00:02:05,916 --> 00:02:09,166 Gadzooks. However did you escape? 30 00:02:09,250 --> 00:02:13,080 I didn't. They were inescapable! 31 00:02:14,083 --> 00:02:16,503 Perhaps you should have that looked at, old bean. 32 00:02:21,666 --> 00:02:25,326 I do say, rather noisy contraption. What? 33 00:02:38,166 --> 00:02:39,496 This is an emergency. 34 00:02:39,583 --> 00:02:41,463 We need one of the items in your collection. 35 00:02:41,541 --> 00:02:44,001 The second scroll of Forbidden Spinjitzu. 36 00:02:44,083 --> 00:02:45,713 The one Clutch Powers gave you! 37 00:02:49,541 --> 00:02:51,711 Let us see. 38 00:02:52,166 --> 00:02:53,996 "Scroll of Confusion." 39 00:02:54,083 --> 00:02:55,633 "Scroll of Dancing Monkeys." 40 00:02:55,708 --> 00:02:56,878 Ah, here. 41 00:02:57,250 --> 00:03:00,170 "Scroll of Forbidden Spinjitzu." 42 00:03:00,250 --> 00:03:03,290 Yes, that particular artefact has indeed 43 00:03:03,375 --> 00:03:06,165 been deposited in our archive. 44 00:03:06,250 --> 00:03:08,080 Great. We need it, fast. 45 00:03:08,166 --> 00:03:11,956 Of course, sir. I just need to see your membership card. 46 00:03:12,041 --> 00:03:13,921 No, we're not members, we just... 47 00:03:14,416 --> 00:03:16,456 It pains me deeply to inform you 48 00:03:16,541 --> 00:03:21,131 that access to club archives is for members only. 49 00:03:21,208 --> 00:03:23,418 This is an emergency. 50 00:03:23,750 --> 00:03:25,960 The fate of all Ninjago is at stake. 51 00:03:26,041 --> 00:03:28,751 Oh. Is it? Oh, dear. 52 00:03:29,083 --> 00:03:30,963 So we can have the scroll? 53 00:03:31,041 --> 00:03:32,711 Oh, my, no! 54 00:03:32,791 --> 00:03:35,171 Rules are rules, after all. 55 00:03:35,458 --> 00:03:38,418 Where would society be without them? Hmm? 56 00:03:38,750 --> 00:03:41,420 We can't have anarchy, can we? 57 00:03:42,000 --> 00:03:44,540 Well, um, can we join the club then? 58 00:03:45,625 --> 00:03:47,705 Hmm. Of course. 59 00:03:47,791 --> 00:03:52,501 Once you reach 10,000 hours of certified exploration, 60 00:03:52,583 --> 00:03:57,383 notify us, and we shall begin the multi-year process 61 00:03:57,458 --> 00:04:00,458 of examining your applications. 62 00:04:02,833 --> 00:04:05,383 Keeping out the riffraff, eh, Cecil? 63 00:04:06,500 --> 00:04:09,830 No one has a sense of decorum these days, major. 64 00:04:10,250 --> 00:04:12,040 Did that just happen? 65 00:04:12,125 --> 00:04:14,875 Oh, that makes me mad! 66 00:04:14,958 --> 00:04:16,828 I'm going right back in there 67 00:04:16,916 --> 00:04:18,996 and giving that little pencil pusher 68 00:04:19,083 --> 00:04:20,503 a piece of my mind! 69 00:04:20,583 --> 00:04:22,213 We do not have time for this. 70 00:04:22,625 --> 00:04:25,075 May I suggest another tactic? 71 00:04:25,541 --> 00:04:26,711 What tactic? 72 00:04:28,416 --> 00:04:29,536 Deception. 73 00:04:29,625 --> 00:04:32,415 Hey, that's pretty good. You look just like Clutch. 74 00:04:32,958 --> 00:04:33,998 Oh. 75 00:04:37,958 --> 00:04:40,538 Hello. It is I, Clutch Powers. 76 00:04:40,625 --> 00:04:41,745 As you can see. 77 00:04:41,833 --> 00:04:44,833 I am here again, as I have been before. 78 00:04:45,166 --> 00:04:49,326 Hello, Dr Powers. 79 00:04:49,708 --> 00:04:53,498 Since there is nothing suspicious about me being here, 80 00:04:54,291 --> 00:04:57,581 -I will enter. -I'm afraid, doctor, 81 00:04:57,833 --> 00:04:59,753 that there is the minor matter 82 00:04:59,833 --> 00:05:03,253 of your membership having been suspended. 83 00:05:03,458 --> 00:05:04,538 Suspended. 84 00:05:04,625 --> 00:05:07,325 Clutch did not mention that when I spoke to him. 85 00:05:07,416 --> 00:05:10,496 I mean, when I spoke to me. 86 00:05:11,416 --> 00:05:15,706 Yes, well, rules are rules, I'm afraid. 87 00:05:19,250 --> 00:05:20,250 What happened? 88 00:05:20,333 --> 00:05:22,963 Apparently, Clutch Power's membership has been suspended. 89 00:05:23,708 --> 00:05:26,958 That's it. I'm done with that pencil pusher. 90 00:05:27,041 --> 00:05:28,291 You know what time it is? 91 00:05:28,375 --> 00:05:30,325 It's Ninja o'clock. 92 00:05:50,666 --> 00:05:52,626 -Okay, that looks safe... 93 00:05:52,875 --> 00:05:53,955 ...enough. 94 00:05:56,583 --> 00:05:58,923 We go stealth here. No weapons. 95 00:06:10,500 --> 00:06:12,920 Guys, problem. 96 00:06:16,583 --> 00:06:18,213 Reminds me of the fall months... 97 00:06:20,208 --> 00:06:21,208 Oh, dear. 98 00:06:21,291 --> 00:06:23,171 What is the meaning of this? 99 00:06:23,250 --> 00:06:27,170 Uh, sorry, we're, um... 100 00:06:27,250 --> 00:06:29,420 Working on the air-conditioning? 101 00:06:32,083 --> 00:06:33,333 Security! 102 00:06:35,125 --> 00:06:37,875 You again! 103 00:06:37,958 --> 00:06:39,038 Run! 104 00:06:45,375 --> 00:06:46,575 What a mess. 105 00:06:46,666 --> 00:06:48,746 This must be where they store ancient relics. 106 00:06:49,041 --> 00:06:50,791 Which means the Scroll of Forbidden Spinjitzu 107 00:06:50,875 --> 00:06:51,955 must be in here. 108 00:06:52,250 --> 00:06:54,380 Come on, spread out. Let's find it. 109 00:07:01,958 --> 00:07:04,958 Lloyd, careful. That could have been dangerous. 110 00:07:05,083 --> 00:07:07,633 It's just some weird chest with a mouth-- Whoa! 111 00:07:12,416 --> 00:07:13,706 What is that thing? 112 00:07:13,791 --> 00:07:15,131 It's horrible! 113 00:07:15,208 --> 00:07:16,828 It appears to be a chest vortex 114 00:07:16,916 --> 00:07:18,666 of the ancient Sybex tribe. 115 00:07:19,166 --> 00:07:21,626 You say that like it's not weird! 116 00:07:25,583 --> 00:07:28,043 Whoa! Aah! 117 00:07:30,666 --> 00:07:32,456 Yes, I'll be more careful. 118 00:07:32,666 --> 00:07:34,076 But don't pretend you had any idea 119 00:07:34,166 --> 00:07:35,376 what that thing could do either. 120 00:07:46,208 --> 00:07:47,538 A mirror? 121 00:07:52,291 --> 00:07:54,671 What? What is this? 122 00:07:55,416 --> 00:07:57,826 It's some kind of weird mirror. 123 00:08:00,833 --> 00:08:02,423 But why? 124 00:08:02,500 --> 00:08:05,210 It seems to show us our greatest fears. 125 00:08:07,166 --> 00:08:08,206 How do you know? 126 00:08:08,291 --> 00:08:09,791 Because when I look at it, 127 00:08:09,875 --> 00:08:12,625 I see myself becoming my father. 128 00:08:13,500 --> 00:08:16,080 I see myself normal. 129 00:08:16,458 --> 00:08:19,128 Like I never achieved my true potential. 130 00:08:20,666 --> 00:08:22,666 No. I see... 131 00:08:22,958 --> 00:08:26,168 I see myself, but without any humanity. 132 00:08:26,666 --> 00:08:28,746 -Only a machine. 133 00:08:29,250 --> 00:08:30,250 It's okay. 134 00:08:30,333 --> 00:08:32,333 Whatever you see, ignore it. 135 00:08:32,416 --> 00:08:33,746 It's not real. 136 00:08:40,416 --> 00:08:41,626 There they are! 137 00:08:41,708 --> 00:08:42,958 Stop, thieves! 138 00:08:44,166 --> 00:08:46,496 This is getting tiresome. 139 00:08:47,750 --> 00:08:49,580 This must be the entomology room. 140 00:08:50,041 --> 00:08:51,171 The what? 141 00:08:51,250 --> 00:08:52,330 Insects. 142 00:08:52,416 --> 00:08:53,786 From all over Ninjago. 143 00:08:54,541 --> 00:08:56,131 Come on, we don't have much time. 144 00:08:56,375 --> 00:08:57,995 And, Lloyd, don't knock anything... 145 00:08:59,916 --> 00:09:01,376 Okay. I did that. 146 00:09:01,750 --> 00:09:02,830 Interesting. 147 00:09:02,916 --> 00:09:04,456 Venomasicus Tigrus. 148 00:09:04,750 --> 00:09:06,040 Tiger wasps. 149 00:09:06,125 --> 00:09:07,825 Their sting is second most painful-- 150 00:09:07,916 --> 00:09:10,286 Aah! Run! 151 00:09:18,583 --> 00:09:21,673 Subdue these malefactors! 152 00:09:27,208 --> 00:09:30,958 I will place a proper kibosh on this charade! 153 00:09:31,041 --> 00:09:33,671 For the empire! 154 00:09:40,041 --> 00:09:41,751 Oh! Fie! 155 00:09:42,416 --> 00:09:43,626 What are those? 156 00:09:43,708 --> 00:09:45,328 Vastodectrus Venemous. 157 00:09:45,416 --> 00:09:47,746 The number one most painful sting in the world. 158 00:09:48,125 --> 00:09:50,245 In here! We need to regroup! 159 00:09:53,625 --> 00:09:55,165 Sorry, guys! 160 00:09:56,041 --> 00:09:57,581 Hey. Look. 161 00:09:58,083 --> 00:09:59,083 That's it! 162 00:09:59,500 --> 00:10:00,540 No! 163 00:10:00,625 --> 00:10:03,205 It is too dangerous for someone to touch with their bare hands. 164 00:10:09,041 --> 00:10:11,921 Come on, let's get back to the monastery. 165 00:10:20,458 --> 00:10:21,748 Interlopers! 166 00:10:22,083 --> 00:10:23,833 Hooligans! 167 00:10:24,250 --> 00:10:25,960 Someone will pay for this. 168 00:10:26,041 --> 00:10:27,461 Mark my words. 169 00:10:27,791 --> 00:10:30,081 I blame Clutch Powers! 170 00:10:30,166 --> 00:10:32,576 Somehow, this is all his fault! 171 00:10:32,916 --> 00:10:35,326 That two-bit hack! 172 00:10:35,625 --> 00:10:38,785 I say. Do I hear the telltale buzzing 173 00:10:38,875 --> 00:10:40,955 of a Vastodectrus Venomous?