1 00:00:18,041 --> 00:00:19,541 W POTRZASKU 2 00:00:35,166 --> 00:00:36,246 Sępy. 3 00:00:36,333 --> 00:00:38,083 To zły omen. 4 00:00:38,166 --> 00:00:39,536 To padlinożercy. 5 00:00:39,625 --> 00:00:42,495 Widzą w nas potencjalny posiłek. 6 00:00:43,000 --> 00:00:44,330 Dzięki, Zane. 7 00:00:44,416 --> 00:00:45,876 Umiesz zmotywować! 8 00:00:45,958 --> 00:00:49,578 Można ciszej? Próbuję skontaktować się z PIXAL. 9 00:00:49,666 --> 00:00:50,666 Zgłoś się! 10 00:00:50,750 --> 00:00:52,380 PIXAL, słyszysz mnie? 11 00:00:52,875 --> 00:00:54,035 Mayday! 12 00:00:54,708 --> 00:00:55,828 Halo, PIXAL! 13 00:00:56,333 --> 00:00:57,713 Udało się? 14 00:00:57,833 --> 00:01:01,383 Nic. Coś jest nie tak z nadajnikiem, 15 00:01:01,458 --> 00:01:02,958 ale nie wiem co. 16 00:01:03,458 --> 00:01:05,208 Nie poddawaj się. 17 00:01:10,375 --> 00:01:12,125 To już wszystko. 18 00:01:12,208 --> 00:01:13,668 Niedobrze. 19 00:01:13,750 --> 00:01:15,790 Wody nie starczy na dzień. 20 00:01:15,875 --> 00:01:18,665 Perła i quad Kaia niesprawne. 21 00:01:18,750 --> 00:01:21,830 A mój motocykl nie wyprzedzi tych żuków. 22 00:01:21,916 --> 00:01:24,786 Nawet gdyby mógł, ma jedno miejsce. 23 00:01:24,875 --> 00:01:27,165 Może Nya skropli wilgoć? 24 00:01:30,458 --> 00:01:32,828 W tym upale? Przy tej suszy? 25 00:01:32,916 --> 00:01:33,996 Nie sądzę. 26 00:01:36,333 --> 00:01:37,923 Jay, co robisz? 27 00:01:38,416 --> 00:01:40,166 Rzeźbię wiadomość, 28 00:01:40,250 --> 00:01:43,250 by inni wiedzieli, że to my, gdy znajdą kości. 29 00:01:44,250 --> 00:01:46,880 Może więcej optymizmu? 30 00:01:46,958 --> 00:01:49,668 Niestety, nie ma ku temu powodów. 31 00:01:49,750 --> 00:01:51,630 Sytuacja jest tragiczna. 32 00:01:51,708 --> 00:01:55,248 Perła nie ruszy bez konwertera kinetycznego. 33 00:01:55,333 --> 00:01:56,833 Konwer... Czego? 34 00:01:56,916 --> 00:01:59,076 To kluczowy element silnika. 35 00:01:59,166 --> 00:02:00,456 Co z nim? 36 00:02:00,541 --> 00:02:04,171 Nie ma go. Myślę, że gdy Beohernie przebił pancerz... 37 00:02:04,250 --> 00:02:05,080 Bernie! 38 00:02:05,166 --> 00:02:07,666 Wyrwał ten element i go połknął. 39 00:02:08,166 --> 00:02:09,496 To cudownie! 40 00:02:09,583 --> 00:02:13,463 Wielki żuk próbuje nas pożreć, potem się rozbijamy... 41 00:02:13,541 --> 00:02:15,251 Użyjmy części z quada. 42 00:02:15,916 --> 00:02:17,326 Też są uszkodzone. 43 00:02:17,416 --> 00:02:19,496 A konwerter z motocykla? 44 00:02:19,583 --> 00:02:22,793 Nie nadaje się na pojazd wielkości Perły. 45 00:02:22,875 --> 00:02:24,415 Bezużyteczna sterta... 46 00:02:25,333 --> 00:02:26,503 Do kitu! 47 00:02:32,500 --> 00:02:33,710 Nie! 48 00:02:39,791 --> 00:02:40,631 Jay! 49 00:02:40,708 --> 00:02:41,708 Pomocy! 50 00:02:44,041 --> 00:02:45,421 Trzymaj się, Jay! 51 00:02:46,000 --> 00:02:47,170 Wciągnij mnie! 52 00:02:47,750 --> 00:02:48,960 Nie mogę! 53 00:02:49,041 --> 00:02:50,961 Jest za silny. 54 00:02:51,041 --> 00:02:54,041 - Możesz złapać za koszulę? - Chyba tak. 55 00:02:56,083 --> 00:02:57,213 A masz! 56 00:03:03,041 --> 00:03:04,081 Widzieliście? 57 00:03:04,541 --> 00:03:06,041 Chciał mnie pożreć! 58 00:03:08,500 --> 00:03:11,290 - Nie wchodźmy na piasek. - Poważnie? 59 00:03:18,791 --> 00:03:20,581 Widzę jedno wyjście. 60 00:03:20,666 --> 00:03:23,536 Chrząszcze trawią bardzo wolno. 61 00:03:23,625 --> 00:03:28,205 Możliwe, że konwerter wciąż jest cały w żołądku Beoherniego. 62 00:03:28,291 --> 00:03:30,671 - Berniego! - Co nam to daje? 63 00:03:30,750 --> 00:03:35,170 Jeśli ktoś zostanie połknięty, może odzyskamy urządzenie. 64 00:03:35,250 --> 00:03:36,500 Połknięty? 65 00:03:37,083 --> 00:03:38,173 Żartujesz? 66 00:03:38,250 --> 00:03:40,420 Będąc w brzuchu Beoherniego... 67 00:03:40,500 --> 00:03:41,330 Berniego! 68 00:03:41,416 --> 00:03:44,916 W teorii możemy odzyskać konwerter i wyjść. 69 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Przez paszczę bestii, 70 00:03:47,083 --> 00:03:49,673 albo drugim końcem układu... 71 00:03:50,625 --> 00:03:52,035 Nawet nie mów! 72 00:03:52,666 --> 00:03:56,416 Ze wszystkich złych pomysłów, a trochę ich słyszałem... 73 00:03:56,500 --> 00:03:57,790 To o tobie, Kai. 74 00:03:57,875 --> 00:03:59,455 Ten jest najgorszy! 75 00:04:00,083 --> 00:04:04,383 - Zgadzam się. To szaleństwo! - Fakty są niepodważalne. 76 00:04:04,458 --> 00:04:07,628 Potrzebujemy konwertera. Ten jest w żuku. 77 00:04:07,708 --> 00:04:11,168 Więc ktoś musi wejść do żuka i go odzyskać. 78 00:04:12,375 --> 00:04:15,245 Nie mów, że się zastanawiasz! 79 00:04:15,333 --> 00:04:18,253 Jeśli ktoś ma inny pomysł, słucham. 80 00:04:20,708 --> 00:04:21,878 Jak wybierzemy? 81 00:04:22,416 --> 00:04:23,626 Kto musi... 82 00:04:23,708 --> 00:04:25,458 Wiecie... Kto... 83 00:04:25,541 --> 00:04:27,131 To był mój pomysł. 84 00:04:27,208 --> 00:04:28,958 Moja odpowiedzialność. 85 00:04:29,041 --> 00:04:31,381 Nie. Ja jestem odpowiedzialny. 86 00:04:31,458 --> 00:04:33,918 Obaj jesteście zbyt cenni. 87 00:04:34,458 --> 00:04:36,328 To musi być ktoś zbędny. 88 00:04:36,416 --> 00:04:37,996 - Jak Jay. - Co? 89 00:04:38,583 --> 00:04:39,833 I kto to mówi! 90 00:04:39,916 --> 00:04:41,576 - Spokojnie. - Oczywiście... 91 00:04:41,666 --> 00:04:42,536 Hej! 92 00:04:42,625 --> 00:04:44,575 Załatwimy to jak dorośli. 93 00:05:05,166 --> 00:05:07,166 Papier ponoć bije kamień. 94 00:05:08,166 --> 00:05:11,826 Nie martwcie się. Wedle logiki to muszę być ja. 95 00:05:11,916 --> 00:05:16,916 Nindroida trudniej strawić i mogę dłużej przeżyć w żołądku. 96 00:05:18,208 --> 00:05:22,418 - Trzymaj się, stary. - Mam zamiar przetrwać, Jay. 97 00:05:22,500 --> 00:05:23,630 Jasne, stary. 98 00:05:24,291 --> 00:05:25,331 Pewnie. 99 00:05:31,083 --> 00:05:32,503 Powtórzmy plan. 100 00:05:32,583 --> 00:05:36,383 Biję w garnek, ściągając uwagę bestii. Ta mnie zjada. 101 00:05:36,958 --> 00:05:41,628 W żołądku znajduję konwerter, ślę sygnał, wyciągacie mnie. 102 00:05:41,708 --> 00:05:42,538 Tak. 103 00:05:43,875 --> 00:05:45,915 Co może pójść nie tak? 104 00:06:14,791 --> 00:06:15,671 - Zane! - Nie! 105 00:06:18,875 --> 00:06:19,955 Zjadło go. 106 00:06:20,041 --> 00:06:21,331 Zeżarło! 107 00:06:23,333 --> 00:06:25,673 Słyszysz mnie, Zane? 108 00:06:25,750 --> 00:06:27,330 Trzymaj się, Zane! 109 00:06:29,083 --> 00:06:30,583 Zgłoś się, Zane! 110 00:06:32,666 --> 00:06:37,036 - Piasek blokuje sygnał. - Albo rozpuszcza się w kwasie! 111 00:06:37,125 --> 00:06:38,325 Co robimy? 112 00:06:50,083 --> 00:06:51,503 Zemsta! 113 00:07:14,250 --> 00:07:15,250 O rany! 114 00:07:23,708 --> 00:07:25,788 Może to był zły pomysł. 115 00:07:28,333 --> 00:07:31,133 To szaleństwo. Jak długo tam siedzi? 116 00:07:31,208 --> 00:07:32,788 Prawie godzinę. 117 00:07:37,000 --> 00:07:39,540 Wyciągnijmy go póki możemy! 118 00:07:40,041 --> 00:07:42,331 Może wciąż szuka konwertera? 119 00:07:42,416 --> 00:07:45,666 Tak, Lloyd. Czekamy na sygnał, wedle planu. 120 00:07:46,125 --> 00:07:48,455 Halo? Czy ktoś mnie słyszy? 121 00:07:49,041 --> 00:07:49,921 Słyszycie? 122 00:07:50,000 --> 00:07:52,670 - Zane! - On żyje! 123 00:07:52,750 --> 00:07:54,580 - Zane! - Nie krzyczcie! 124 00:07:55,333 --> 00:07:58,253 Słyszymy cię. Jaka jest sytuacja? 125 00:07:58,333 --> 00:08:00,083 Znalazłem konwerter. 126 00:08:00,166 --> 00:08:03,166 Super! Trzymaj się. Już cię wyciągamy. 127 00:08:03,833 --> 00:08:05,833 Dobra, zbieramy go! 128 00:08:07,875 --> 00:08:09,035 Dodaj gazu! 129 00:08:09,750 --> 00:08:11,170 Spokojnie, powoli! 130 00:08:14,250 --> 00:08:15,460 To działa! 131 00:08:17,416 --> 00:08:19,626 Dalej! Wyciągaj go! 132 00:08:19,708 --> 00:08:22,168 Próbuję, ale Bernie nie pomaga. 133 00:08:22,791 --> 00:08:24,171 Dalej! 134 00:08:24,250 --> 00:08:26,750 Jak łowienie wielkiego tuńczyka! 135 00:08:27,375 --> 00:08:28,285 Tam jest! 136 00:08:28,375 --> 00:08:29,285 Patrzcie! 137 00:08:33,666 --> 00:08:35,746 No już, otwieraj! 138 00:08:42,791 --> 00:08:45,671 Spalimy silnik! Stracimy go! 139 00:08:49,541 --> 00:08:50,381 Cole! 140 00:08:51,875 --> 00:08:53,245 Jest za silny! 141 00:08:53,333 --> 00:08:54,423 Trzymaj się! 142 00:09:02,500 --> 00:09:04,420 Ściągnie nas do siebie! 143 00:09:11,041 --> 00:09:12,211 Cole! 144 00:09:12,708 --> 00:09:14,958 Uwaga! Nadchodzi reszta! 145 00:09:27,666 --> 00:09:28,666 Mam go! 146 00:09:31,791 --> 00:09:34,171 Ninjago! 147 00:09:41,666 --> 00:09:43,666 Dziękuję, Nya. Kocham cię! 148 00:09:45,916 --> 00:09:47,126 Dalej, Zane! 149 00:09:59,333 --> 00:10:01,173 W porządku, Zane? 150 00:10:01,250 --> 00:10:02,330 Powiedz coś! 151 00:10:03,375 --> 00:10:04,625 - Zane! - Rany! 152 00:10:04,708 --> 00:10:06,208 Martwiłem się! 153 00:10:14,875 --> 00:10:17,245 - Gotowi? - Zabierz nas stąd! 154 00:10:26,000 --> 00:10:27,420 Nadchodzą! 155 00:10:27,500 --> 00:10:28,580 Trzymać się! 156 00:10:28,666 --> 00:10:29,876 Jedziemy z tym! 157 00:10:39,708 --> 00:10:41,498 - Udało się! - Tak! 158 00:10:41,583 --> 00:10:42,923 Łatwizna. 159 00:10:43,000 --> 00:10:45,460 Strasznie dziwne te miraże! 160 00:10:58,291 --> 00:11:00,921 Napisy: Paweł Wodziński