1 00:00:17,958 --> 00:00:19,378 En turbulent start. 2 00:00:24,375 --> 00:00:26,415 -Har I set min solcreme? -Nej! 3 00:00:27,333 --> 00:00:28,383 Mit sværd? 4 00:00:29,541 --> 00:00:31,331 Gummisko eller støvler? 5 00:00:31,416 --> 00:00:32,376 Gummisko. 6 00:00:32,875 --> 00:00:33,745 Støvler! 7 00:00:37,083 --> 00:00:41,213 -Er det min Stjernefærd-tegneserie? -Du lånte mig den. 8 00:00:41,291 --> 00:00:42,541 For et år siden. 9 00:00:43,291 --> 00:00:44,291 Tag den! 10 00:00:46,458 --> 00:00:48,788 Du tager ikke den med, vel? 11 00:00:48,875 --> 00:00:51,075 Min sodavandshjelm? Ja da! 12 00:00:51,166 --> 00:00:54,706 Jeg troede, vi kun skulle pakke vigtige ting. 13 00:00:54,791 --> 00:00:56,541 Den er vigtig! 14 00:00:56,625 --> 00:01:00,955 Hvordan kan jeg være på mission og være hydreret samtidig? 15 00:01:03,250 --> 00:01:05,830 Har I plads til min rejsepude? 16 00:01:05,916 --> 00:01:06,826 Nej! 17 00:01:10,541 --> 00:01:11,711 Det er det sidste. 18 00:01:12,291 --> 00:01:14,291 Hvad sker der her? 19 00:01:14,958 --> 00:01:18,458 Vi tager på mission for at finpudse vores ninja-evner. 20 00:01:18,541 --> 00:01:20,251 Hvor længe er I væk? 21 00:01:20,333 --> 00:01:21,883 Jeg ved ikke. Et par dage? 22 00:01:21,958 --> 00:01:26,418 Og som du siger: "Det er bedre at have det og ikke bruge det end omvendt." 23 00:01:26,500 --> 00:01:28,080 Det har jeg aldrig sagt. 24 00:01:28,666 --> 00:01:32,576 -Du siger, vi aldrig lytter! -Det sagde jeg heller ikke. 25 00:01:33,083 --> 00:01:37,543 Mester Wu, måske kunne vi prøvekøre de nye taktiske køretøjer? 26 00:01:38,208 --> 00:01:39,668 Hvilke nye... Hvad? 27 00:01:57,041 --> 00:01:59,131 Vidste I, det var her? 28 00:01:59,208 --> 00:02:00,038 Nej. 29 00:02:00,541 --> 00:02:02,171 Ingen fortæller mig noget. 30 00:02:02,250 --> 00:02:04,580 Vi har arbejdet på det i et halvt år. 31 00:02:04,666 --> 00:02:06,916 Jeg så ikke engang byggeriet. 32 00:02:07,000 --> 00:02:09,080 Du spillede videospil. 33 00:02:28,416 --> 00:02:30,126 Vi har en hemmelig base! 34 00:02:30,708 --> 00:02:32,078 Ufatteligt! 35 00:02:33,500 --> 00:02:34,920 Jeg kan ikke tro det! 36 00:02:38,833 --> 00:02:40,043 Hvad er det? 37 00:02:40,125 --> 00:02:43,535 Det er et armeret, sekshjulet kommandokøretøj. 38 00:02:43,625 --> 00:02:45,825 Jeg kalder det Land Bounty. 39 00:02:45,916 --> 00:02:48,416 -Helle for motorcyklen! -Jeg tog den røde! 40 00:02:49,083 --> 00:02:51,883 I køretøjerne er der en brugermanual. 41 00:02:51,958 --> 00:02:53,958 Husk at læse den grundigt... 42 00:02:57,750 --> 00:03:00,040 Episk mission, her kommer vi! 43 00:03:02,208 --> 00:03:04,128 Tog de bagagen med? 44 00:03:07,083 --> 00:03:09,083 Det er fantastisk! 45 00:03:14,375 --> 00:03:16,875 Den, der når sidst ned, er et råddent æg. 46 00:03:42,750 --> 00:03:45,130 Jeg har savnet det her! 47 00:03:45,666 --> 00:03:50,286 Landevejen, livet på farten, eventyr rundt om hver hjørne... 48 00:03:51,541 --> 00:03:55,081 -Hvad læser du, Zane? -En rejsebog om egnen, vi tager ind i. 49 00:03:55,166 --> 00:04:00,576 Den kaldes Undergangens Ørken. Mine datafiler er ufuldstændige om det. 50 00:04:00,666 --> 00:04:03,076 Virkelig? Hvorfor hedder den det? 51 00:04:03,166 --> 00:04:04,996 Ifølge gamle legender 52 00:04:05,083 --> 00:04:08,423 tilbad stammer engang en enorm tusind år gammel bille, 53 00:04:08,500 --> 00:04:09,750 der hed Beohernie. 54 00:04:09,833 --> 00:04:12,133 En dag, uden nogen grund, 55 00:04:12,208 --> 00:04:16,328 blev Beohernie utilfreds med deres bønner og ødelagde landsbyen. 56 00:04:16,416 --> 00:04:17,246 Virkelig? 57 00:04:17,333 --> 00:04:21,213 Jeg har så mange spørgsmål. Jeg ved ikke, hvor jeg skal begynde. 58 00:04:21,708 --> 00:04:23,418 Det er åbenbart en trykfejl. 59 00:04:23,500 --> 00:04:27,630 Beohernie er ikke et navn. De kaldte ham da Bernie. 60 00:04:28,250 --> 00:04:31,000 Hej, gutter. Er I andre sultne? 61 00:04:31,083 --> 00:04:33,633 Jeg ser en fin lille oase forude. 62 00:04:35,583 --> 00:04:36,633 God idé. 63 00:04:36,708 --> 00:04:38,078 Frokostpause. 64 00:04:45,291 --> 00:04:46,631 Sikket godt måltid. 65 00:04:53,250 --> 00:04:56,170 Hør her. Endnu en interessant anekdote. 66 00:04:56,250 --> 00:05:00,500 "Rejsende i Undergangens Ørken, bør være på vagt over for fatamorgana." 67 00:05:01,333 --> 00:05:02,793 Fatamorgana? 68 00:05:02,875 --> 00:05:04,245 En optisk illusion. 69 00:05:04,333 --> 00:05:06,463 De ses tit på havet og i ørkenen. 70 00:05:06,541 --> 00:05:08,791 Sejt! Jeg vil se et fatamorgana. 71 00:05:09,750 --> 00:05:12,420 -Er der flere madder? -Kig i køletasken. 72 00:05:17,833 --> 00:05:18,963 Så I det? 73 00:05:20,166 --> 00:05:22,666 Ja! Eller var det et fatamorgana? 74 00:05:22,750 --> 00:05:24,790 De spiser ikke køletasker! 75 00:05:28,791 --> 00:05:29,631 Åh nej! 76 00:05:29,708 --> 00:05:31,748 -Det... -Hvad? Hvad er det? 77 00:05:31,833 --> 00:05:34,173 Det er Bernie! 78 00:05:34,708 --> 00:05:35,998 Løb! 79 00:05:37,958 --> 00:05:40,458 Hvorfor parkerede vi så langt væk? 80 00:05:52,666 --> 00:05:53,916 Cole! 81 00:05:55,333 --> 00:05:56,543 Min sodavandshjelm! 82 00:05:56,625 --> 00:05:57,995 Glem den. Løb! 83 00:06:02,458 --> 00:06:05,288 Kig ikke tilbage, Cole. Stol på mig, bare løb! 84 00:06:10,333 --> 00:06:12,043 Hvor er den? Hvor er den nu? 85 00:06:22,000 --> 00:06:23,880 Den er under os! 86 00:06:23,958 --> 00:06:25,578 Få os væk herfra! 87 00:06:25,666 --> 00:06:26,916 Hold fast, folkens. 88 00:06:28,291 --> 00:06:29,711 Giv den mere gas! 89 00:06:29,791 --> 00:06:32,041 Motoren er på maksimal acceleration! 90 00:06:34,041 --> 00:06:35,461 Hold fast! 91 00:06:35,541 --> 00:06:36,831 I hvad? 92 00:06:37,541 --> 00:06:41,041 Cole! Kai! Vi har brug for hjælp! 93 00:06:41,125 --> 00:06:42,125 Jeg er på vej. 94 00:07:01,208 --> 00:07:02,958 Han er vist vred! 95 00:07:04,083 --> 00:07:06,043 Den angriber. Kom ud derfra! 96 00:07:09,291 --> 00:07:10,751 Hold ud, Kai! 97 00:07:13,166 --> 00:07:14,826 Den er virkelig hurtig. 98 00:07:14,916 --> 00:07:16,326 Jeg afleder den. 99 00:07:33,958 --> 00:07:35,748 Hvilke våben har vi? 100 00:07:36,250 --> 00:07:38,170 Har ingen læst manualen? 101 00:07:38,916 --> 00:07:40,496 Jeg ville læse den. 102 00:07:41,166 --> 00:07:42,036 Glem det! 103 00:07:53,708 --> 00:07:54,828 Brems! 104 00:07:57,583 --> 00:07:59,583 -Du har ham. -Godt skud! 105 00:08:04,958 --> 00:08:07,578 Jeg tror, han har os! 106 00:08:10,750 --> 00:08:12,380 Motoren overophedes! 107 00:08:12,458 --> 00:08:14,668 -Vi har et problem! -Vi sænker farten. 108 00:08:14,750 --> 00:08:16,330 Jeg prøver! 109 00:08:39,000 --> 00:08:40,420 Hvad laver han nu? 110 00:08:41,041 --> 00:08:42,131 Hvad gør vi? 111 00:08:42,625 --> 00:08:44,325 Vi må væk fra sandet. 112 00:08:44,416 --> 00:08:45,876 Zane, hvad er det? 113 00:08:47,666 --> 00:08:49,326 Det er en klynge sten. 114 00:08:49,416 --> 00:08:51,956 Hvis vi kan nå derhen, har vi en chance. 115 00:08:52,041 --> 00:08:54,711 Det er forsøget værd, hvis motoren holder. 116 00:08:54,791 --> 00:08:57,211 Der er nogle sten stik mod nord. 117 00:08:57,291 --> 00:08:59,251 Kør mod dem, okay? På tre. 118 00:08:59,833 --> 00:09:01,633 En, to, tre! 119 00:09:04,625 --> 00:09:05,875 Nu kommer han! 120 00:09:07,041 --> 00:09:09,131 Han jager os! 121 00:09:09,208 --> 00:09:10,328 Fart på, Zane! 122 00:09:17,375 --> 00:09:19,375 -Hvad... -Det er et fatamorgana! 123 00:09:19,916 --> 00:09:21,626 Nu har jeg set alt. 124 00:09:22,500 --> 00:09:23,580 Eller ingenting. 125 00:09:24,208 --> 00:09:25,038 Derovre! 126 00:09:25,125 --> 00:09:26,325 Til venstre! 127 00:09:32,458 --> 00:09:33,958 Endnu et fatamorgana? 128 00:09:34,041 --> 00:09:35,171 Åh, mand! 129 00:09:41,000 --> 00:09:43,330 Vær nu virkelig! 130 00:09:50,375 --> 00:09:51,665 Hold fast! 131 00:10:17,041 --> 00:10:18,171 Er alle okay? 132 00:10:19,583 --> 00:10:21,173 -Ja. -Det tror jeg. 133 00:10:21,875 --> 00:10:24,875 Det er den værste mission nogensinde! 134 00:10:37,416 --> 00:10:38,496 Det er ikke godt. 135 00:10:39,083 --> 00:10:40,463 Det er virkelig 136 00:10:40,541 --> 00:10:42,711 virkelig ikke godt. 137 00:10:58,291 --> 00:11:00,921 Tekster af: Pernille G. Levine