1
00:00:17,958 --> 00:00:19,378
En turbulent start.
2
00:00:24,375 --> 00:00:26,415
-Har I set min solcreme?
-Nej!
3
00:00:27,333 --> 00:00:28,383
Mit sværd?
4
00:00:29,541 --> 00:00:31,331
Gummisko eller støvler?
5
00:00:31,416 --> 00:00:32,376
Gummisko.
6
00:00:32,875 --> 00:00:33,745
Støvler!
7
00:00:37,083 --> 00:00:41,213
-Er det min Stjernefærd-tegneserie?
-Du lånte mig den.
8
00:00:41,291 --> 00:00:42,541
For et år siden.
9
00:00:43,291 --> 00:00:44,291
Tag den!
10
00:00:46,458 --> 00:00:48,788
Du tager ikke den med, vel?
11
00:00:48,875 --> 00:00:51,075
Min sodavandshjelm? Ja da!
12
00:00:51,166 --> 00:00:54,706
Jeg troede,
vi kun skulle pakke vigtige ting.
13
00:00:54,791 --> 00:00:56,541
Den er vigtig!
14
00:00:56,625 --> 00:01:00,955
Hvordan kan jeg være på mission
og være hydreret samtidig?
15
00:01:03,250 --> 00:01:05,830
Har I plads til min rejsepude?
16
00:01:05,916 --> 00:01:06,826
Nej!
17
00:01:10,541 --> 00:01:11,711
Det er det sidste.
18
00:01:12,291 --> 00:01:14,291
Hvad sker der her?
19
00:01:14,958 --> 00:01:18,458
Vi tager på mission
for at finpudse vores ninja-evner.
20
00:01:18,541 --> 00:01:20,251
Hvor længe er I væk?
21
00:01:20,333 --> 00:01:21,883
Jeg ved ikke. Et par dage?
22
00:01:21,958 --> 00:01:26,418
Og som du siger: "Det er bedre at have det
og ikke bruge det end omvendt."
23
00:01:26,500 --> 00:01:28,080
Det har jeg aldrig sagt.
24
00:01:28,666 --> 00:01:32,576
-Du siger, vi aldrig lytter!
-Det sagde jeg heller ikke.
25
00:01:33,083 --> 00:01:37,543
Mester Wu, måske kunne vi prøvekøre
de nye taktiske køretøjer?
26
00:01:38,208 --> 00:01:39,668
Hvilke nye... Hvad?
27
00:01:57,041 --> 00:01:59,131
Vidste I, det var her?
28
00:01:59,208 --> 00:02:00,038
Nej.
29
00:02:00,541 --> 00:02:02,171
Ingen fortæller mig noget.
30
00:02:02,250 --> 00:02:04,580
Vi har arbejdet på det i et halvt år.
31
00:02:04,666 --> 00:02:06,916
Jeg så ikke engang byggeriet.
32
00:02:07,000 --> 00:02:09,080
Du spillede videospil.
33
00:02:28,416 --> 00:02:30,126
Vi har en hemmelig base!
34
00:02:30,708 --> 00:02:32,078
Ufatteligt!
35
00:02:33,500 --> 00:02:34,920
Jeg kan ikke tro det!
36
00:02:38,833 --> 00:02:40,043
Hvad er det?
37
00:02:40,125 --> 00:02:43,535
Det er et armeret,
sekshjulet kommandokøretøj.
38
00:02:43,625 --> 00:02:45,825
Jeg kalder det Land Bounty.
39
00:02:45,916 --> 00:02:48,416
-Helle for motorcyklen!
-Jeg tog den røde!
40
00:02:49,083 --> 00:02:51,883
I køretøjerne er der en brugermanual.
41
00:02:51,958 --> 00:02:53,958
Husk at læse den grundigt...
42
00:02:57,750 --> 00:03:00,040
Episk mission, her kommer vi!
43
00:03:02,208 --> 00:03:04,128
Tog de bagagen med?
44
00:03:07,083 --> 00:03:09,083
Det er fantastisk!
45
00:03:14,375 --> 00:03:16,875
Den, der når sidst ned, er et råddent æg.
46
00:03:42,750 --> 00:03:45,130
Jeg har savnet det her!
47
00:03:45,666 --> 00:03:50,286
Landevejen, livet på farten,
eventyr rundt om hver hjørne...
48
00:03:51,541 --> 00:03:55,081
-Hvad læser du, Zane?
-En rejsebog om egnen, vi tager ind i.
49
00:03:55,166 --> 00:04:00,576
Den kaldes Undergangens Ørken.
Mine datafiler er ufuldstændige om det.
50
00:04:00,666 --> 00:04:03,076
Virkelig? Hvorfor hedder den det?
51
00:04:03,166 --> 00:04:04,996
Ifølge gamle legender
52
00:04:05,083 --> 00:04:08,423
tilbad stammer engang
en enorm tusind år gammel bille,
53
00:04:08,500 --> 00:04:09,750
der hed Beohernie.
54
00:04:09,833 --> 00:04:12,133
En dag, uden nogen grund,
55
00:04:12,208 --> 00:04:16,328
blev Beohernie utilfreds med deres bønner
og ødelagde landsbyen.
56
00:04:16,416 --> 00:04:17,246
Virkelig?
57
00:04:17,333 --> 00:04:21,213
Jeg har så mange spørgsmål.
Jeg ved ikke, hvor jeg skal begynde.
58
00:04:21,708 --> 00:04:23,418
Det er åbenbart en trykfejl.
59
00:04:23,500 --> 00:04:27,630
Beohernie er ikke et navn.
De kaldte ham da Bernie.
60
00:04:28,250 --> 00:04:31,000
Hej, gutter. Er I andre sultne?
61
00:04:31,083 --> 00:04:33,633
Jeg ser en fin lille oase forude.
62
00:04:35,583 --> 00:04:36,633
God idé.
63
00:04:36,708 --> 00:04:38,078
Frokostpause.
64
00:04:45,291 --> 00:04:46,631
Sikket godt måltid.
65
00:04:53,250 --> 00:04:56,170
Hør her.
Endnu en interessant anekdote.
66
00:04:56,250 --> 00:05:00,500
"Rejsende i Undergangens Ørken,
bør være på vagt over for fatamorgana."
67
00:05:01,333 --> 00:05:02,793
Fatamorgana?
68
00:05:02,875 --> 00:05:04,245
En optisk illusion.
69
00:05:04,333 --> 00:05:06,463
De ses tit på havet og i ørkenen.
70
00:05:06,541 --> 00:05:08,791
Sejt! Jeg vil se et fatamorgana.
71
00:05:09,750 --> 00:05:12,420
-Er der flere madder?
-Kig i køletasken.
72
00:05:17,833 --> 00:05:18,963
Så I det?
73
00:05:20,166 --> 00:05:22,666
Ja! Eller var det et fatamorgana?
74
00:05:22,750 --> 00:05:24,790
De spiser ikke køletasker!
75
00:05:28,791 --> 00:05:29,631
Åh nej!
76
00:05:29,708 --> 00:05:31,748
-Det...
-Hvad? Hvad er det?
77
00:05:31,833 --> 00:05:34,173
Det er Bernie!
78
00:05:34,708 --> 00:05:35,998
Løb!
79
00:05:37,958 --> 00:05:40,458
Hvorfor parkerede vi så langt væk?
80
00:05:52,666 --> 00:05:53,916
Cole!
81
00:05:55,333 --> 00:05:56,543
Min sodavandshjelm!
82
00:05:56,625 --> 00:05:57,995
Glem den. Løb!
83
00:06:02,458 --> 00:06:05,288
Kig ikke tilbage, Cole.
Stol på mig, bare løb!
84
00:06:10,333 --> 00:06:12,043
Hvor er den? Hvor er den nu?
85
00:06:22,000 --> 00:06:23,880
Den er under os!
86
00:06:23,958 --> 00:06:25,578
Få os væk herfra!
87
00:06:25,666 --> 00:06:26,916
Hold fast, folkens.
88
00:06:28,291 --> 00:06:29,711
Giv den mere gas!
89
00:06:29,791 --> 00:06:32,041
Motoren er på maksimal acceleration!
90
00:06:34,041 --> 00:06:35,461
Hold fast!
91
00:06:35,541 --> 00:06:36,831
I hvad?
92
00:06:37,541 --> 00:06:41,041
Cole! Kai! Vi har brug for hjælp!
93
00:06:41,125 --> 00:06:42,125
Jeg er på vej.
94
00:07:01,208 --> 00:07:02,958
Han er vist vred!
95
00:07:04,083 --> 00:07:06,043
Den angriber. Kom ud derfra!
96
00:07:09,291 --> 00:07:10,751
Hold ud, Kai!
97
00:07:13,166 --> 00:07:14,826
Den er virkelig hurtig.
98
00:07:14,916 --> 00:07:16,326
Jeg afleder den.
99
00:07:33,958 --> 00:07:35,748
Hvilke våben har vi?
100
00:07:36,250 --> 00:07:38,170
Har ingen læst manualen?
101
00:07:38,916 --> 00:07:40,496
Jeg ville læse den.
102
00:07:41,166 --> 00:07:42,036
Glem det!
103
00:07:53,708 --> 00:07:54,828
Brems!
104
00:07:57,583 --> 00:07:59,583
-Du har ham.
-Godt skud!
105
00:08:04,958 --> 00:08:07,578
Jeg tror, han har os!
106
00:08:10,750 --> 00:08:12,380
Motoren overophedes!
107
00:08:12,458 --> 00:08:14,668
-Vi har et problem!
-Vi sænker farten.
108
00:08:14,750 --> 00:08:16,330
Jeg prøver!
109
00:08:39,000 --> 00:08:40,420
Hvad laver han nu?
110
00:08:41,041 --> 00:08:42,131
Hvad gør vi?
111
00:08:42,625 --> 00:08:44,325
Vi må væk fra sandet.
112
00:08:44,416 --> 00:08:45,876
Zane, hvad er det?
113
00:08:47,666 --> 00:08:49,326
Det er en klynge sten.
114
00:08:49,416 --> 00:08:51,956
Hvis vi kan nå derhen,
har vi en chance.
115
00:08:52,041 --> 00:08:54,711
Det er forsøget værd, hvis motoren holder.
116
00:08:54,791 --> 00:08:57,211
Der er nogle sten stik mod nord.
117
00:08:57,291 --> 00:08:59,251
Kør mod dem, okay? På tre.
118
00:08:59,833 --> 00:09:01,633
En, to, tre!
119
00:09:04,625 --> 00:09:05,875
Nu kommer han!
120
00:09:07,041 --> 00:09:09,131
Han jager os!
121
00:09:09,208 --> 00:09:10,328
Fart på, Zane!
122
00:09:17,375 --> 00:09:19,375
-Hvad...
-Det er et fatamorgana!
123
00:09:19,916 --> 00:09:21,626
Nu har jeg set alt.
124
00:09:22,500 --> 00:09:23,580
Eller ingenting.
125
00:09:24,208 --> 00:09:25,038
Derovre!
126
00:09:25,125 --> 00:09:26,325
Til venstre!
127
00:09:32,458 --> 00:09:33,958
Endnu et fatamorgana?
128
00:09:34,041 --> 00:09:35,171
Åh, mand!
129
00:09:41,000 --> 00:09:43,330
Vær nu virkelig!
130
00:09:50,375 --> 00:09:51,665
Hold fast!
131
00:10:17,041 --> 00:10:18,171
Er alle okay?
132
00:10:19,583 --> 00:10:21,173
-Ja.
-Det tror jeg.
133
00:10:21,875 --> 00:10:24,875
Det er den værste mission nogensinde!
134
00:10:37,416 --> 00:10:38,496
Det er ikke godt.
135
00:10:39,083 --> 00:10:40,463
Det er virkelig
136
00:10:40,541 --> 00:10:42,711
virkelig ikke godt.
137
00:10:58,291 --> 00:11:00,921
Tekster af: Pernille G. Levine