1 00:00:03,708 --> 00:00:05,748 [thudding] 2 00:00:08,250 --> 00:00:09,750 [gasping] 3 00:00:10,666 --> 00:00:12,376 -[thudding continues] -[gasps] 4 00:00:12,458 --> 00:00:15,078 [thudding intensifies] 5 00:00:15,166 --> 00:00:16,376 [gasps] 6 00:00:18,083 --> 00:00:19,083 Who is it? 7 00:00:20,208 --> 00:00:21,418 [shudders] 8 00:00:22,833 --> 00:00:24,003 Whoa! 9 00:00:24,083 --> 00:00:25,673 [shuddering] 10 00:00:27,708 --> 00:00:29,958 Who are you? What do you want? 11 00:00:31,291 --> 00:00:32,831 Revenge! 12 00:00:32,916 --> 00:00:33,956 [Zane whimpers] 13 00:00:38,291 --> 00:00:39,421 [snarls] 14 00:00:39,958 --> 00:00:41,038 [gasps, whimpers] 15 00:00:41,125 --> 00:00:43,245 [ominous music] 16 00:00:43,333 --> 00:00:45,543 [beeping rapidly] 17 00:00:46,875 --> 00:00:47,915 [panting] 18 00:00:49,458 --> 00:00:51,578 [screaming] 19 00:00:51,666 --> 00:00:52,706 No, no. 20 00:00:52,791 --> 00:00:55,131 [thumping] 21 00:00:57,708 --> 00:00:59,078 [roars] 22 00:01:09,125 --> 00:01:10,875 Zane. Wake up, Zane. 23 00:01:10,958 --> 00:01:12,788 Cole's about to beat your high score. 24 00:01:12,875 --> 00:01:14,825 [gasping] 25 00:01:15,291 --> 00:01:16,961 [gasps] Jay. 26 00:01:17,041 --> 00:01:19,171 I just had a terrible nightmare. 27 00:01:19,291 --> 00:01:22,171 Oh I'm afraid it's not a dream, Zane. It's real. 28 00:01:22,250 --> 00:01:24,580 Cole's about to beat your high score! 29 00:01:24,666 --> 00:01:26,786 Not that. I had a nightmare 30 00:01:26,875 --> 00:01:28,875 something terrible's going to happen. 31 00:01:29,166 --> 00:01:31,166 There was an evil serpent with a weapon, 32 00:01:31,250 --> 00:01:33,790 and it zapped me with it, and there was an ice castle, 33 00:01:33,875 --> 00:01:35,205 and a dragon, and... 34 00:01:35,291 --> 00:01:37,381 [shushes] Relax, Zane. 35 00:01:37,458 --> 00:01:38,958 It was just a dream. 36 00:01:39,416 --> 00:01:41,036 It was a vision. 37 00:01:41,125 --> 00:01:42,745 Zane, when was the last time 38 00:01:42,833 --> 00:01:45,333 one of your visions actually came true? 39 00:01:45,416 --> 00:01:47,876 All of my visions have come true. 40 00:01:47,958 --> 00:01:49,788 Uh, like which? 41 00:01:49,875 --> 00:01:51,875 Like the vision about the Titanium Dragon, 42 00:01:51,958 --> 00:01:53,878 and the vision before that, about the Green Ninja, 43 00:01:53,958 --> 00:01:55,038 and the time before that, about the-- 44 00:01:55,125 --> 00:01:57,575 Okay, okay, but this is different. 45 00:01:57,666 --> 00:01:59,246 Now, seriously, 46 00:01:59,333 --> 00:02:00,793 Cole's about to beat your Lava Zombie score, 47 00:02:00,875 --> 00:02:03,415 and I don't wanna miss it. So come on. 48 00:02:04,541 --> 00:02:06,711 [ominous music] 49 00:02:08,500 --> 00:02:11,000 [Master Wu] "Wasted True Potential." 50 00:02:12,250 --> 00:02:14,380 [video game beeping] 51 00:02:15,958 --> 00:02:17,458 Get the guy on the left. 52 00:02:18,125 --> 00:02:20,785 [thumping, beeping] 53 00:02:22,750 --> 00:02:24,500 Cole, you're on fire! 54 00:02:26,958 --> 00:02:28,708 [Nya] Whoo-hoo! You did it! 55 00:02:28,791 --> 00:02:30,501 [all cheering] 56 00:02:31,875 --> 00:02:33,075 That was awesome! 57 00:02:33,166 --> 00:02:36,246 Whoo-hoo! Lava Zombie king. 58 00:02:37,958 --> 00:02:40,328 Aw, man. We missed it. 59 00:02:40,875 --> 00:02:42,375 Congratulations, Cole. 60 00:02:42,458 --> 00:02:44,208 That is quite an achievement. 61 00:02:44,541 --> 00:02:46,711 Thanks, buddy. No hard feelings? 62 00:02:46,791 --> 00:02:47,831 Of course not. 63 00:02:47,916 --> 00:02:48,956 Ah, good. 64 00:02:49,041 --> 00:02:50,831 Because my arm is pretty sore. 65 00:02:50,916 --> 00:02:52,996 I'm sore just from watching. 66 00:02:53,416 --> 00:02:54,876 Know what I'm thinking? 67 00:02:55,458 --> 00:02:58,038 [all] Hot tub! 68 00:02:59,291 --> 00:03:01,671 Kai, a little heat, please? 69 00:03:02,166 --> 00:03:03,876 But of course. 70 00:03:05,458 --> 00:03:06,998 [all giggle] 71 00:03:07,416 --> 00:03:08,666 [all sighs] 72 00:03:09,291 --> 00:03:11,171 [slurps, sighs sharply] 73 00:03:11,291 --> 00:03:12,881 This is the life. 74 00:03:12,958 --> 00:03:15,078 Oh, we earned it, pal. [sighs sharply] 75 00:03:15,166 --> 00:03:16,916 Fighting all those bad guys, 76 00:03:17,000 --> 00:03:18,380 saving Ninjago. 77 00:03:18,458 --> 00:03:19,458 -[door opens] -[all gasp] 78 00:03:21,166 --> 00:03:23,036 I can't believe we're back to this. 79 00:03:23,125 --> 00:03:24,375 [farts] 80 00:03:25,916 --> 00:03:28,496 -What? -After every big victory, 81 00:03:28,583 --> 00:03:29,833 you get lazy. 82 00:03:29,916 --> 00:03:32,126 Complacent. Careless. 83 00:03:32,208 --> 00:03:34,578 Uh, that is not true. 84 00:03:34,666 --> 00:03:37,786 We're recovering. We're resting our muscles. 85 00:03:37,875 --> 00:03:39,705 It was months ago. 86 00:03:39,791 --> 00:03:41,751 Months? Really? 87 00:03:41,833 --> 00:03:43,293 Are you sure? 88 00:03:43,375 --> 00:03:44,415 Yes. 89 00:03:44,500 --> 00:03:46,170 Oh, well, who's counting? 90 00:03:46,250 --> 00:03:49,080 I am! Look at yourselves. 91 00:03:49,166 --> 00:03:50,456 [Master Wu] You've gone soft. 92 00:03:50,541 --> 00:03:53,421 You do nothing all day but play video games 93 00:03:53,500 --> 00:03:55,420 and eat cake, 94 00:03:55,500 --> 00:03:57,500 and soak in this... This... 95 00:03:59,291 --> 00:04:00,421 Hot tub? 96 00:04:00,500 --> 00:04:02,330 It's not a hot tub! 97 00:04:02,416 --> 00:04:05,576 It's the sacred Bell of Divinity. 98 00:04:06,083 --> 00:04:08,713 [Master Wu] Out! Out! All of you! 99 00:04:08,791 --> 00:04:10,831 [overlapping dialogues] 100 00:04:10,916 --> 00:04:12,076 [thuds] 101 00:04:12,166 --> 00:04:14,626 Emergency meeting in the monastery. 102 00:04:14,708 --> 00:04:17,248 In three minutes. 103 00:04:21,500 --> 00:04:22,830 You have become soft. 104 00:04:23,166 --> 00:04:24,166 Lazy. 105 00:04:24,250 --> 00:04:25,750 Flabby. 106 00:04:26,583 --> 00:04:29,383 Okay, that's getting a tad personal. 107 00:04:29,458 --> 00:04:31,578 Nobody has gone soft, Master Wu. 108 00:04:31,666 --> 00:04:33,166 -I promise you. -[slurping] 109 00:04:33,250 --> 00:04:34,710 We are in perfect condition. 110 00:04:34,791 --> 00:04:35,791 [belches] 111 00:04:36,666 --> 00:04:37,876 Silence. 112 00:04:38,791 --> 00:04:40,791 Since ancient times, 113 00:04:40,875 --> 00:04:43,995 the hills around this monastery have been populated 114 00:04:44,083 --> 00:04:46,963 by a species of highly aggressive predator. 115 00:04:47,416 --> 00:04:50,536 The first monks built the walls extra tall 116 00:04:50,625 --> 00:04:52,035 to keep them out. 117 00:04:52,375 --> 00:04:53,825 They failed. 118 00:04:53,916 --> 00:04:55,036 [creature snarling] 119 00:04:55,125 --> 00:04:56,745 [Master Wu] Many monks were lost. 120 00:04:56,833 --> 00:04:58,383 What's in the box? 121 00:04:59,000 --> 00:05:00,790 [Master Wu] In order to survive, 122 00:05:00,875 --> 00:05:04,745 the monks became faster, stronger, more cunning. 123 00:05:04,833 --> 00:05:07,213 They evolved into ninja. 124 00:05:07,625 --> 00:05:09,625 To this day, it is a test 125 00:05:09,708 --> 00:05:12,288 that every ninja must face. 126 00:05:12,666 --> 00:05:15,576 Uh, test? [slurps] 127 00:05:15,666 --> 00:05:17,286 To prove their courage, 128 00:05:17,375 --> 00:05:19,745 they must survive five minutes 129 00:05:19,833 --> 00:05:23,253 in a room with one of these. 130 00:05:24,583 --> 00:05:25,583 [glass shatters] 131 00:05:26,333 --> 00:05:28,463 [ominous music] 132 00:05:29,916 --> 00:05:30,916 [creaks] 133 00:05:32,625 --> 00:05:33,875 [clucking] 134 00:05:33,958 --> 00:05:35,668 [exclaims, then laughs] 135 00:05:35,750 --> 00:05:37,670 Oh, he had me going there for a sec. 136 00:05:38,458 --> 00:05:40,958 Heh, who knew Wu had a sense of humour? 137 00:05:41,041 --> 00:05:45,001 -Ha-ha-ha. -[shrieks] 138 00:05:45,083 --> 00:05:48,213 [ninjas clamouring] 139 00:05:49,916 --> 00:05:51,376 [bell dings] 140 00:05:51,458 --> 00:05:52,748 [clamouring ceases] 141 00:05:53,625 --> 00:05:55,285 [all groan] 142 00:05:55,375 --> 00:05:56,535 [overlapping dialogues] 143 00:05:57,416 --> 00:05:58,456 Hey. 144 00:05:58,875 --> 00:05:59,915 We got the chicken. 145 00:06:00,000 --> 00:06:02,080 Yeah, it's in the box. 146 00:06:02,166 --> 00:06:04,496 [panting] We're... We're as sharp as ever. 147 00:06:05,041 --> 00:06:06,791 You are weak and slow. 148 00:06:06,875 --> 00:06:09,375 A ninja's guard is never down! 149 00:06:09,708 --> 00:06:12,748 A ninja expects the unexpected. 150 00:06:13,166 --> 00:06:15,456 He is ready for anything. 151 00:06:15,541 --> 00:06:17,171 Right. [belches] 152 00:06:17,250 --> 00:06:18,420 That's us. 153 00:06:18,500 --> 00:06:19,710 [chuckles] 154 00:06:20,083 --> 00:06:21,633 We shall see. 155 00:06:23,250 --> 00:06:25,790 -What does that mean? -[chicken squawks] 156 00:06:25,875 --> 00:06:27,875 [ominous music] 157 00:06:29,166 --> 00:06:30,666 -[clinking] -Whoa. 158 00:06:33,291 --> 00:06:34,881 Whoa. Ow, ow, ow, ow! 159 00:06:36,208 --> 00:06:37,208 [clucks] 160 00:06:37,750 --> 00:06:39,290 [screaming] 161 00:06:43,458 --> 00:06:44,458 [gasps] 162 00:06:44,541 --> 00:06:45,541 [groans] 163 00:06:47,666 --> 00:06:49,496 [screams] 164 00:06:51,166 --> 00:06:52,376 [wails] 165 00:06:53,791 --> 00:06:55,331 Ganache frosting. 166 00:06:55,416 --> 00:06:56,496 [yells] 167 00:06:58,875 --> 00:07:01,785 This has to stop. 168 00:07:02,166 --> 00:07:04,706 We have to do something, Lloyd! 169 00:07:04,791 --> 00:07:07,171 Okay, okay. Let me think. 170 00:07:07,958 --> 00:07:09,328 This is ridiculous. 171 00:07:09,416 --> 00:07:11,166 Let's just go and talk to him. 172 00:07:11,250 --> 00:07:12,710 Like reasonable ninja. 173 00:07:12,791 --> 00:07:14,921 [upbeat music] 174 00:07:16,083 --> 00:07:19,503 Master Wu, is there anything that we can do, 175 00:07:19,583 --> 00:07:21,173 as a group, that would prove to you 176 00:07:21,250 --> 00:07:22,790 that we have not gone soft? 177 00:07:22,875 --> 00:07:24,955 So you could stop booby-trapping stuff? 178 00:07:25,333 --> 00:07:27,133 There is one thing. 179 00:07:27,208 --> 00:07:28,288 What's that? 180 00:07:32,083 --> 00:07:33,333 Prove me wrong 181 00:07:33,416 --> 00:07:35,666 by defeating me in combat. 182 00:07:35,750 --> 00:07:37,210 Combat? 183 00:07:37,291 --> 00:07:40,291 But I thought you said fighting never proves anything. 184 00:07:40,375 --> 00:07:41,915 Except in this case. 185 00:07:42,000 --> 00:07:44,920 It will prove you can still fight. 186 00:07:45,250 --> 00:07:46,670 We can't fight you. 187 00:07:46,958 --> 00:07:48,078 You're our master. 188 00:07:48,166 --> 00:07:49,786 And no offense, but, 189 00:07:49,875 --> 00:07:51,875 well, you're kinda old. 190 00:07:51,958 --> 00:07:53,708 Ah, is that why? 191 00:07:53,791 --> 00:07:55,381 You sure you aren't... 192 00:07:56,000 --> 00:07:57,210 afraid? 193 00:07:57,916 --> 00:08:00,166 -[all laughing] -Yeah, right. 194 00:08:00,250 --> 00:08:01,460 Then prove it. 195 00:08:01,541 --> 00:08:02,881 Attack me. 196 00:08:02,958 --> 00:08:05,078 [action music] 197 00:08:09,750 --> 00:08:11,330 Hyah. [grunts] 198 00:08:11,416 --> 00:08:13,496 -[gasps, grunts] -Fail. 199 00:08:15,208 --> 00:08:17,128 -[yells] -Fail. 200 00:08:17,666 --> 00:08:19,826 -[groans] -Fail. 201 00:08:19,916 --> 00:08:21,126 Hyah! 202 00:08:21,958 --> 00:08:23,538 Whoa! 203 00:08:23,625 --> 00:08:25,035 -[gasps] -[Master Wu] Fail. 204 00:08:26,291 --> 00:08:28,881 -[gasps, screams] -Fail. 205 00:08:29,791 --> 00:08:30,921 Hyah. 206 00:08:31,625 --> 00:08:33,575 -[groans] -[Master Wu chuckles] 207 00:08:33,666 --> 00:08:34,706 Fail. 208 00:08:34,791 --> 00:08:37,921 [grunts] Okay, it's on. 209 00:08:38,000 --> 00:08:40,290 No more Mr Nice Ninja. 210 00:08:41,208 --> 00:08:43,328 Come on guys, we can take him. 211 00:08:43,416 --> 00:08:45,666 You wanna rumble? You got the rumble. 212 00:08:49,291 --> 00:08:50,381 What? 213 00:08:50,791 --> 00:08:52,081 [Master Wu] Your elemental powers 214 00:08:52,166 --> 00:08:54,626 no longer obey you. Hyah! 215 00:08:54,708 --> 00:08:56,828 -[chuckles then grunts] -Hyah! 216 00:08:56,916 --> 00:09:00,206 Well, I haven't forgotten how to use mine. 217 00:09:00,291 --> 00:09:02,791 [grunts] [gasps] 218 00:09:05,708 --> 00:09:07,038 Uh, Zane? 219 00:09:07,500 --> 00:09:09,290 -[grunts, groans] -[chuckles] 220 00:09:09,375 --> 00:09:11,575 Gosh, sorry. 221 00:09:11,666 --> 00:09:12,996 Fire! 222 00:09:14,333 --> 00:09:15,333 Hmm. 223 00:09:15,416 --> 00:09:18,376 [grunting] 224 00:09:18,458 --> 00:09:20,958 -[Wu grunting] -Get his legs! Hold him! 225 00:09:21,041 --> 00:09:23,001 Those are my legs! 226 00:09:24,250 --> 00:09:27,460 -[Zane sighs] -Slow and clumsy. 227 00:09:30,708 --> 00:09:32,918 Huh? How'd he get up there? 228 00:09:33,000 --> 00:09:35,130 This is getting embarrassing! 229 00:09:35,375 --> 00:09:37,245 Ninjago! 230 00:09:39,416 --> 00:09:40,576 Whoa. 231 00:09:42,125 --> 00:09:43,285 Mm. 232 00:09:46,000 --> 00:09:47,920 [all grunting] 233 00:09:49,833 --> 00:09:51,043 Ah! 234 00:09:52,750 --> 00:09:54,040 [grunts] 235 00:09:54,125 --> 00:09:56,245 [groans] Ouch. 236 00:09:56,333 --> 00:09:57,583 Ahh! [thuds] 237 00:09:57,666 --> 00:09:59,206 [Zane] Whoa! [thuds] 238 00:09:59,291 --> 00:10:00,291 [Kai yells, grunts] 239 00:10:00,416 --> 00:10:01,826 [Nya screams, grunts] 240 00:10:06,500 --> 00:10:07,920 [breathing heavily] 241 00:10:08,041 --> 00:10:09,541 [chuckles] 242 00:10:12,166 --> 00:10:14,166 [action music] 243 00:10:16,583 --> 00:10:18,213 [grunting] 244 00:10:18,833 --> 00:10:20,083 [yells] 245 00:10:20,166 --> 00:10:21,166 Fail. 246 00:10:21,250 --> 00:10:22,460 [groans] 247 00:10:23,083 --> 00:10:26,133 [all groaning] 248 00:10:26,208 --> 00:10:28,498 Ganache frosting. 249 00:10:28,583 --> 00:10:31,423 -[Kai] Maybe Wu's right. -[Jay] I think so. 250 00:10:31,500 --> 00:10:32,500 [Lloyd] We need a quest. 251 00:10:32,583 --> 00:10:33,753 -[Nya] Yeah. -[Zane] Uh-huh. 252 00:10:33,833 --> 00:10:36,633 -[screeching] -Oh, no. 253 00:10:36,708 --> 00:10:38,668 [Jay] Oh, you gotta be kidding me. 254 00:10:38,750 --> 00:10:41,080 -[yells] -[screeches] 255 00:10:41,250 --> 00:10:44,830 [ninjas yelling] 256 00:10:44,916 --> 00:10:46,126 [Jay] I looked it in the eye! 257 00:10:46,208 --> 00:10:48,208 [closing theme music]