1 00:00:18,208 --> 00:00:19,418 Kim o? 2 00:00:27,291 --> 00:00:28,381 Kimsin sen? 3 00:00:28,916 --> 00:00:30,286 Ne istiyorsun? 4 00:00:31,208 --> 00:00:32,628 İntikam! 5 00:00:51,541 --> 00:00:52,541 Hayır! 6 00:01:08,916 --> 00:01:12,496 Zane. Uyan Zane! Cole rekorunu kıracak! 7 00:01:15,833 --> 00:01:16,793 Jay! 8 00:01:17,291 --> 00:01:21,251 -Feci bir kâbus gördüm. -Korkarım rüya değildi Zane. 9 00:01:21,333 --> 00:01:24,293 Gerçekti. Cole yüksek puanını geçiyor! 10 00:01:24,375 --> 00:01:25,575 O değil. 11 00:01:25,666 --> 00:01:28,916 Kâbus gördüm. Korkunç bir şey olacak. 12 00:01:29,000 --> 00:01:32,170 Korkunç bir yılan silahıyla beni vurdu 13 00:01:32,250 --> 00:01:34,880 ve bir buzdan kale ile ejderha... 14 00:01:35,708 --> 00:01:37,208 Sakin ol Zane. 15 00:01:37,291 --> 00:01:38,921 Sadece bir rüyaydı. 16 00:01:39,000 --> 00:01:40,670 Önseziydi! 17 00:01:40,750 --> 00:01:45,080 Zane, önsezilerinden hangisi gerçekleşti? 18 00:01:45,166 --> 00:01:47,536 Hepsi gerçekleşti. 19 00:01:48,291 --> 00:01:51,711 -Mesela? -Mesela, titanyum ejderhanın olduğu. 20 00:01:51,791 --> 00:01:53,791 Ondan önce de yeşil ninja. 21 00:01:53,875 --> 00:01:57,495 -Ondan önce de... -Tamam ama bu farklı. 22 00:01:57,583 --> 00:02:00,833 Cidden. Cole, Lava Zombie skorunu geçecek. 23 00:02:00,916 --> 00:02:03,126 Kaçırmak istemiyorum. Hadi! 24 00:02:08,625 --> 00:02:10,575 Harcanmış Potansiyel. 25 00:02:15,958 --> 00:02:17,378 Soldaki adamı vur! 26 00:02:22,625 --> 00:02:24,205 Cole, süpersin! 27 00:02:27,416 --> 00:02:28,326 Başardın! 28 00:02:28,416 --> 00:02:29,576 İşte bu! 29 00:02:29,666 --> 00:02:31,666 -Evet Cole! -Harikaydı! 30 00:02:31,750 --> 00:02:33,130 Müthişti! 31 00:02:33,916 --> 00:02:35,496 Lava Zombie kralı! 32 00:02:35,583 --> 00:02:37,503 -İşte bu! -Evet! 33 00:02:37,583 --> 00:02:39,923 Tüh, kaçırdık! 34 00:02:40,583 --> 00:02:43,793 Tebrikler Cole. Büyük başarı. 35 00:02:44,333 --> 00:02:47,753 -Sağ ol dostum. Bozulmadın, değil mi? -Tabii ki hayır. 36 00:02:48,333 --> 00:02:50,963 Güzel çünkü kolum çok yoruldu. 37 00:02:51,041 --> 00:02:53,081 Ben izlemekten yoruldum. 38 00:02:53,166 --> 00:02:54,496 Aklıma ne geldi? 39 00:02:55,250 --> 00:02:57,830 Jakuzi! 40 00:02:59,250 --> 00:03:01,630 Kai, biraz ısıt lütfen. 41 00:03:01,708 --> 00:03:03,128 Elbette. 42 00:03:11,041 --> 00:03:12,751 İşte hayat bu! 43 00:03:13,541 --> 00:03:18,331 Hak ettik dostum. Kötülerle savaşıp Ninjago'yu kurtarmak filan. 44 00:03:20,958 --> 00:03:23,168 Yine mi? İnanamıyorum. 45 00:03:25,458 --> 00:03:26,578 Ne? 46 00:03:26,666 --> 00:03:31,786 Her büyük zaferden sonra rahat, tembel ve umursamaz oluyorsunuz. 47 00:03:32,500 --> 00:03:33,830 Hiç de bile! 48 00:03:34,333 --> 00:03:37,673 İyileşiyoruz. Kaslarımızı dinlendiriyoruz. 49 00:03:37,750 --> 00:03:39,630 Aylar geçti üstünden! 50 00:03:39,708 --> 00:03:40,918 Aylar mı? 51 00:03:41,000 --> 00:03:42,790 -Cidden mi? -Emin misin? 52 00:03:42,875 --> 00:03:43,745 Evet. 53 00:03:44,458 --> 00:03:47,078 -Aman kim sayıyor ki? -Ben! 54 00:03:47,791 --> 00:03:50,291 Hâlinize bakın. Yumuşamışsınız. 55 00:03:50,375 --> 00:03:54,665 Bütün gün oyun oynayıp pasta yiyorsunuz. 56 00:03:55,250 --> 00:03:57,330 Ve bu şeyde yatıyorsunuz... 57 00:03:59,041 --> 00:03:59,921 Jakuzi mi? 58 00:04:00,000 --> 00:04:01,790 Jakuzi değil bu! 59 00:04:02,375 --> 00:04:05,245 Kutsal İlahiyat Çanı. 60 00:04:05,833 --> 00:04:08,673 Hepiniz çıkın dışarı! 61 00:04:08,750 --> 00:04:10,540 -Ama... -Hadi ama! 62 00:04:10,625 --> 00:04:11,575 Ama bir şey... 63 00:04:12,083 --> 00:04:14,423 Manastırda acil toplantı. 64 00:04:14,500 --> 00:04:16,460 Üç dakika sonra! 65 00:04:21,458 --> 00:04:23,538 Yumuşadınız, tembelleştiniz. 66 00:04:24,208 --> 00:04:25,248 Gevşediniz. 67 00:04:26,375 --> 00:04:28,875 İş kişiselleşmeye başladı sanki. 68 00:04:29,458 --> 00:04:32,878 Kimse yumuşamadı Sensei Wu. Söz veriyorum. 69 00:04:32,958 --> 00:04:34,628 Mükemmel durumdayız. 70 00:04:36,625 --> 00:04:37,535 Sessizlik! 71 00:04:38,708 --> 00:04:40,498 Eski çağlardan beri 72 00:04:40,583 --> 00:04:43,833 bu manastırın etrafındaki tepelerde 73 00:04:43,916 --> 00:04:46,706 çok saldırgan yırtıcılar yaşar. 74 00:04:47,250 --> 00:04:51,540 İlk keşişler korunmak için duvarları yüksek yaptı. 75 00:04:52,333 --> 00:04:53,753 Başarısız oldular. 76 00:04:55,000 --> 00:04:58,250 -Birçok keşişi kaybettik. -Kutuda ne var? 77 00:04:58,750 --> 00:05:04,540 Keşişler hayatta kalabilmek için hızlandı, güçlendi ve kurnazlaştılar. 78 00:05:04,625 --> 00:05:06,825 Ninjalara dönüştüler. 79 00:05:07,375 --> 00:05:12,035 Bugüne dek her ninjanın geçmesi gereken bir sınav bu. 80 00:05:13,416 --> 00:05:14,326 Sınav mı? 81 00:05:15,375 --> 00:05:17,875 Cesaretlerini kanıtlamak için 82 00:05:17,958 --> 00:05:22,788 bir odada bunlardan biriyle beş dakika hayatta kalmaları gerek! 83 00:05:35,875 --> 00:05:37,785 Az daha kanıyordum! 84 00:05:38,958 --> 00:05:41,038 Wu espri de yapabiliyormuş. 85 00:05:45,083 --> 00:05:46,293 Amanın! 86 00:05:49,583 --> 00:05:50,673 Hayır! 87 00:05:50,750 --> 00:05:51,960 Yakalayın! 88 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 Aman Tanrı'm! 89 00:05:57,166 --> 00:05:58,036 Hey... 90 00:05:58,708 --> 00:05:59,998 Tavuğu aldık. 91 00:06:00,083 --> 00:06:01,883 Evet, kutuda. 92 00:06:02,583 --> 00:06:04,673 Her zamanki gibi formdayız! 93 00:06:04,750 --> 00:06:06,540 Zayıf ve yavaşsınız. 94 00:06:06,625 --> 00:06:09,245 Bir ninja, gardını asla düşürmez. 95 00:06:09,333 --> 00:06:12,503 Beklenmeyeni bekler. 96 00:06:13,041 --> 00:06:15,211 Her şeye hazırdır. 97 00:06:15,291 --> 00:06:16,211 Evet. 98 00:06:16,833 --> 00:06:17,923 Biz de öyleyiz. 99 00:06:20,041 --> 00:06:21,381 Göreceğiz. 100 00:06:23,083 --> 00:06:24,633 Ne demek bu? 101 00:06:53,708 --> 00:06:55,128 Ganaj kremalı! 102 00:06:58,833 --> 00:07:01,633 Artık bitmeli! 103 00:07:01,708 --> 00:07:04,628 Bir şey yapmalıyız Lloyd. 104 00:07:04,708 --> 00:07:06,708 Tamam. Bir düşüneyim. 105 00:07:07,875 --> 00:07:09,165 Bu, çok saçma. 106 00:07:09,250 --> 00:07:12,460 Mantıklı ninjalar gibi gidip konuşalım. 107 00:07:15,875 --> 00:07:16,875 Sensei Wu. 108 00:07:17,375 --> 00:07:20,995 grup olarak, yumuşamadığımızı kanıtlamak için 109 00:07:21,083 --> 00:07:24,633 -ne yapabiliriz? -Bubi tuzağı kurma artık diye! 110 00:07:25,291 --> 00:07:27,881 -Bir şey var aslında. -Nedir? 111 00:07:31,708 --> 00:07:35,458 Dövüşte beni yenerek kanıtlayabilirsiniz. 112 00:07:35,541 --> 00:07:36,831 Dövüş mü? 113 00:07:37,333 --> 00:07:40,133 Hani dövüşmek bir şey kanıtlamazdı? 114 00:07:40,208 --> 00:07:41,918 Bu durumda 115 00:07:42,000 --> 00:07:44,790 hâlâ dövüşebildiğinizi kanıtlar. 116 00:07:45,375 --> 00:07:47,995 Seninle dövüşemeyiz! Ustamızsın. 117 00:07:48,083 --> 00:07:49,423 Alınma ama 118 00:07:49,500 --> 00:07:51,710 biraz da yaşlısın. 119 00:07:52,291 --> 00:07:53,421 O yüzden mi? 120 00:07:54,000 --> 00:07:55,290 Korkmadığınıza 121 00:07:55,875 --> 00:07:57,075 emin misiniz? 122 00:07:58,416 --> 00:07:59,706 Evet, tabii! 123 00:08:00,291 --> 00:08:02,421 Kanıtlayın o zaman. Saldırın! 124 00:08:12,833 --> 00:08:13,833 Başarısız! 125 00:08:16,291 --> 00:08:17,211 Başarısız. 126 00:08:18,708 --> 00:08:19,708 Başarısız. 127 00:08:24,500 --> 00:08:25,500 Başarısız. 128 00:08:28,208 --> 00:08:29,038 Başarısız. 129 00:08:33,458 --> 00:08:34,538 Başarısız. 130 00:08:35,666 --> 00:08:36,706 Peki. 131 00:08:36,791 --> 00:08:37,831 Başlıyoruz! 132 00:08:37,916 --> 00:08:39,786 Kibar ninjalık bitti! 133 00:08:41,458 --> 00:08:45,248 Hadi çocuklar. Yapabiliriz. Al sana gümbürtü! 134 00:08:49,208 --> 00:08:50,168 Ne? 135 00:08:50,541 --> 00:08:53,791 Element güçlerin artık sana itaat etmiyor. 136 00:08:57,250 --> 00:08:59,880 Ben nasıl kullanacağımı unutmadım! 137 00:09:06,125 --> 00:09:07,035 Zane? 138 00:09:09,375 --> 00:09:10,915 Ash, pardon! 139 00:09:11,666 --> 00:09:12,916 Ateş! 140 00:09:19,541 --> 00:09:20,961 Bacaklarını tutun! 141 00:09:21,041 --> 00:09:22,501 Benim bacağım o! 142 00:09:25,083 --> 00:09:27,253 Hem yavaş hem sakarsınız! 143 00:09:31,416 --> 00:09:32,876 Oraya nasıl çıktı? 144 00:09:32,958 --> 00:09:34,788 Rezil oluyoruz artık! 145 00:09:35,333 --> 00:09:37,003 Ninjago! 146 00:09:54,666 --> 00:09:55,706 Ah! 147 00:10:20,625 --> 00:10:21,625 Başarısız. 148 00:10:26,166 --> 00:10:27,996 Ganaj kreması! 149 00:10:28,916 --> 00:10:31,326 -Belki Wu haklıdır. -Galiba! 150 00:10:31,416 --> 00:10:33,666 -Bize görev lazım. -Evet. 151 00:10:34,750 --> 00:10:36,580 Olamaz! 152 00:10:36,666 --> 00:10:38,916 Şaka olmalı bu! 153 00:10:42,291 --> 00:10:43,461 Hayır! 154 00:10:43,541 --> 00:10:45,921 -Kaçın! -Göz göze geldim! 155 00:10:58,291 --> 00:11:00,921 Alt yazı çevirmeni: Elif Günay