1
00:00:18,208 --> 00:00:19,418
Kim o?
2
00:00:27,291 --> 00:00:28,381
Kimsin sen?
3
00:00:28,916 --> 00:00:30,286
Ne istiyorsun?
4
00:00:31,208 --> 00:00:32,628
İntikam!
5
00:00:51,541 --> 00:00:52,541
Hayır!
6
00:01:08,916 --> 00:01:12,496
Zane. Uyan Zane! Cole rekorunu kıracak!
7
00:01:15,833 --> 00:01:16,793
Jay!
8
00:01:17,291 --> 00:01:21,251
-Feci bir kâbus gördüm.
-Korkarım rüya değildi Zane.
9
00:01:21,333 --> 00:01:24,293
Gerçekti. Cole yüksek puanını geçiyor!
10
00:01:24,375 --> 00:01:25,575
O değil.
11
00:01:25,666 --> 00:01:28,916
Kâbus gördüm. Korkunç bir şey olacak.
12
00:01:29,000 --> 00:01:32,170
Korkunç bir yılan silahıyla beni vurdu
13
00:01:32,250 --> 00:01:34,880
ve bir buzdan kale ile ejderha...
14
00:01:35,708 --> 00:01:37,208
Sakin ol Zane.
15
00:01:37,291 --> 00:01:38,921
Sadece bir rüyaydı.
16
00:01:39,000 --> 00:01:40,670
Önseziydi!
17
00:01:40,750 --> 00:01:45,080
Zane, önsezilerinden hangisi gerçekleşti?
18
00:01:45,166 --> 00:01:47,536
Hepsi gerçekleşti.
19
00:01:48,291 --> 00:01:51,711
-Mesela?
-Mesela, titanyum ejderhanın olduğu.
20
00:01:51,791 --> 00:01:53,791
Ondan önce de yeşil ninja.
21
00:01:53,875 --> 00:01:57,495
-Ondan önce de...
-Tamam ama bu farklı.
22
00:01:57,583 --> 00:02:00,833
Cidden. Cole, Lava Zombie skorunu geçecek.
23
00:02:00,916 --> 00:02:03,126
Kaçırmak istemiyorum. Hadi!
24
00:02:08,625 --> 00:02:10,575
Harcanmış Potansiyel.
25
00:02:15,958 --> 00:02:17,378
Soldaki adamı vur!
26
00:02:22,625 --> 00:02:24,205
Cole, süpersin!
27
00:02:27,416 --> 00:02:28,326
Başardın!
28
00:02:28,416 --> 00:02:29,576
İşte bu!
29
00:02:29,666 --> 00:02:31,666
-Evet Cole!
-Harikaydı!
30
00:02:31,750 --> 00:02:33,130
Müthişti!
31
00:02:33,916 --> 00:02:35,496
Lava Zombie kralı!
32
00:02:35,583 --> 00:02:37,503
-İşte bu!
-Evet!
33
00:02:37,583 --> 00:02:39,923
Tüh, kaçırdık!
34
00:02:40,583 --> 00:02:43,793
Tebrikler Cole. Büyük başarı.
35
00:02:44,333 --> 00:02:47,753
-Sağ ol dostum. Bozulmadın, değil mi?
-Tabii ki hayır.
36
00:02:48,333 --> 00:02:50,963
Güzel çünkü kolum çok yoruldu.
37
00:02:51,041 --> 00:02:53,081
Ben izlemekten yoruldum.
38
00:02:53,166 --> 00:02:54,496
Aklıma ne geldi?
39
00:02:55,250 --> 00:02:57,830
Jakuzi!
40
00:02:59,250 --> 00:03:01,630
Kai, biraz ısıt lütfen.
41
00:03:01,708 --> 00:03:03,128
Elbette.
42
00:03:11,041 --> 00:03:12,751
İşte hayat bu!
43
00:03:13,541 --> 00:03:18,331
Hak ettik dostum. Kötülerle savaşıp
Ninjago'yu kurtarmak filan.
44
00:03:20,958 --> 00:03:23,168
Yine mi? İnanamıyorum.
45
00:03:25,458 --> 00:03:26,578
Ne?
46
00:03:26,666 --> 00:03:31,786
Her büyük zaferden sonra rahat,
tembel ve umursamaz oluyorsunuz.
47
00:03:32,500 --> 00:03:33,830
Hiç de bile!
48
00:03:34,333 --> 00:03:37,673
İyileşiyoruz. Kaslarımızı dinlendiriyoruz.
49
00:03:37,750 --> 00:03:39,630
Aylar geçti üstünden!
50
00:03:39,708 --> 00:03:40,918
Aylar mı?
51
00:03:41,000 --> 00:03:42,790
-Cidden mi?
-Emin misin?
52
00:03:42,875 --> 00:03:43,745
Evet.
53
00:03:44,458 --> 00:03:47,078
-Aman kim sayıyor ki?
-Ben!
54
00:03:47,791 --> 00:03:50,291
Hâlinize bakın. Yumuşamışsınız.
55
00:03:50,375 --> 00:03:54,665
Bütün gün oyun oynayıp pasta yiyorsunuz.
56
00:03:55,250 --> 00:03:57,330
Ve bu şeyde yatıyorsunuz...
57
00:03:59,041 --> 00:03:59,921
Jakuzi mi?
58
00:04:00,000 --> 00:04:01,790
Jakuzi değil bu!
59
00:04:02,375 --> 00:04:05,245
Kutsal İlahiyat Çanı.
60
00:04:05,833 --> 00:04:08,673
Hepiniz çıkın dışarı!
61
00:04:08,750 --> 00:04:10,540
-Ama...
-Hadi ama!
62
00:04:10,625 --> 00:04:11,575
Ama bir şey...
63
00:04:12,083 --> 00:04:14,423
Manastırda acil toplantı.
64
00:04:14,500 --> 00:04:16,460
Üç dakika sonra!
65
00:04:21,458 --> 00:04:23,538
Yumuşadınız, tembelleştiniz.
66
00:04:24,208 --> 00:04:25,248
Gevşediniz.
67
00:04:26,375 --> 00:04:28,875
İş kişiselleşmeye başladı sanki.
68
00:04:29,458 --> 00:04:32,878
Kimse yumuşamadı Sensei Wu.
Söz veriyorum.
69
00:04:32,958 --> 00:04:34,628
Mükemmel durumdayız.
70
00:04:36,625 --> 00:04:37,535
Sessizlik!
71
00:04:38,708 --> 00:04:40,498
Eski çağlardan beri
72
00:04:40,583 --> 00:04:43,833
bu manastırın etrafındaki tepelerde
73
00:04:43,916 --> 00:04:46,706
çok saldırgan yırtıcılar yaşar.
74
00:04:47,250 --> 00:04:51,540
İlk keşişler korunmak için
duvarları yüksek yaptı.
75
00:04:52,333 --> 00:04:53,753
Başarısız oldular.
76
00:04:55,000 --> 00:04:58,250
-Birçok keşişi kaybettik.
-Kutuda ne var?
77
00:04:58,750 --> 00:05:04,540
Keşişler hayatta kalabilmek için
hızlandı, güçlendi ve kurnazlaştılar.
78
00:05:04,625 --> 00:05:06,825
Ninjalara dönüştüler.
79
00:05:07,375 --> 00:05:12,035
Bugüne dek her ninjanın
geçmesi gereken bir sınav bu.
80
00:05:13,416 --> 00:05:14,326
Sınav mı?
81
00:05:15,375 --> 00:05:17,875
Cesaretlerini kanıtlamak için
82
00:05:17,958 --> 00:05:22,788
bir odada bunlardan biriyle
beş dakika hayatta kalmaları gerek!
83
00:05:35,875 --> 00:05:37,785
Az daha kanıyordum!
84
00:05:38,958 --> 00:05:41,038
Wu espri de yapabiliyormuş.
85
00:05:45,083 --> 00:05:46,293
Amanın!
86
00:05:49,583 --> 00:05:50,673
Hayır!
87
00:05:50,750 --> 00:05:51,960
Yakalayın!
88
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Aman Tanrı'm!
89
00:05:57,166 --> 00:05:58,036
Hey...
90
00:05:58,708 --> 00:05:59,998
Tavuğu aldık.
91
00:06:00,083 --> 00:06:01,883
Evet, kutuda.
92
00:06:02,583 --> 00:06:04,673
Her zamanki gibi formdayız!
93
00:06:04,750 --> 00:06:06,540
Zayıf ve yavaşsınız.
94
00:06:06,625 --> 00:06:09,245
Bir ninja, gardını asla düşürmez.
95
00:06:09,333 --> 00:06:12,503
Beklenmeyeni bekler.
96
00:06:13,041 --> 00:06:15,211
Her şeye hazırdır.
97
00:06:15,291 --> 00:06:16,211
Evet.
98
00:06:16,833 --> 00:06:17,923
Biz de öyleyiz.
99
00:06:20,041 --> 00:06:21,381
Göreceğiz.
100
00:06:23,083 --> 00:06:24,633
Ne demek bu?
101
00:06:53,708 --> 00:06:55,128
Ganaj kremalı!
102
00:06:58,833 --> 00:07:01,633
Artık bitmeli!
103
00:07:01,708 --> 00:07:04,628
Bir şey yapmalıyız Lloyd.
104
00:07:04,708 --> 00:07:06,708
Tamam. Bir düşüneyim.
105
00:07:07,875 --> 00:07:09,165
Bu, çok saçma.
106
00:07:09,250 --> 00:07:12,460
Mantıklı ninjalar gibi gidip konuşalım.
107
00:07:15,875 --> 00:07:16,875
Sensei Wu.
108
00:07:17,375 --> 00:07:20,995
grup olarak, yumuşamadığımızı
kanıtlamak için
109
00:07:21,083 --> 00:07:24,633
-ne yapabiliriz?
-Bubi tuzağı kurma artık diye!
110
00:07:25,291 --> 00:07:27,881
-Bir şey var aslında.
-Nedir?
111
00:07:31,708 --> 00:07:35,458
Dövüşte beni yenerek kanıtlayabilirsiniz.
112
00:07:35,541 --> 00:07:36,831
Dövüş mü?
113
00:07:37,333 --> 00:07:40,133
Hani dövüşmek bir şey kanıtlamazdı?
114
00:07:40,208 --> 00:07:41,918
Bu durumda
115
00:07:42,000 --> 00:07:44,790
hâlâ dövüşebildiğinizi kanıtlar.
116
00:07:45,375 --> 00:07:47,995
Seninle dövüşemeyiz! Ustamızsın.
117
00:07:48,083 --> 00:07:49,423
Alınma ama
118
00:07:49,500 --> 00:07:51,710
biraz da yaşlısın.
119
00:07:52,291 --> 00:07:53,421
O yüzden mi?
120
00:07:54,000 --> 00:07:55,290
Korkmadığınıza
121
00:07:55,875 --> 00:07:57,075
emin misiniz?
122
00:07:58,416 --> 00:07:59,706
Evet, tabii!
123
00:08:00,291 --> 00:08:02,421
Kanıtlayın o zaman. Saldırın!
124
00:08:12,833 --> 00:08:13,833
Başarısız!
125
00:08:16,291 --> 00:08:17,211
Başarısız.
126
00:08:18,708 --> 00:08:19,708
Başarısız.
127
00:08:24,500 --> 00:08:25,500
Başarısız.
128
00:08:28,208 --> 00:08:29,038
Başarısız.
129
00:08:33,458 --> 00:08:34,538
Başarısız.
130
00:08:35,666 --> 00:08:36,706
Peki.
131
00:08:36,791 --> 00:08:37,831
Başlıyoruz!
132
00:08:37,916 --> 00:08:39,786
Kibar ninjalık bitti!
133
00:08:41,458 --> 00:08:45,248
Hadi çocuklar. Yapabiliriz.
Al sana gümbürtü!
134
00:08:49,208 --> 00:08:50,168
Ne?
135
00:08:50,541 --> 00:08:53,791
Element güçlerin artık sana itaat etmiyor.
136
00:08:57,250 --> 00:08:59,880
Ben nasıl kullanacağımı unutmadım!
137
00:09:06,125 --> 00:09:07,035
Zane?
138
00:09:09,375 --> 00:09:10,915
Ash, pardon!
139
00:09:11,666 --> 00:09:12,916
Ateş!
140
00:09:19,541 --> 00:09:20,961
Bacaklarını tutun!
141
00:09:21,041 --> 00:09:22,501
Benim bacağım o!
142
00:09:25,083 --> 00:09:27,253
Hem yavaş hem sakarsınız!
143
00:09:31,416 --> 00:09:32,876
Oraya nasıl çıktı?
144
00:09:32,958 --> 00:09:34,788
Rezil oluyoruz artık!
145
00:09:35,333 --> 00:09:37,003
Ninjago!
146
00:09:54,666 --> 00:09:55,706
Ah!
147
00:10:20,625 --> 00:10:21,625
Başarısız.
148
00:10:26,166 --> 00:10:27,996
Ganaj kreması!
149
00:10:28,916 --> 00:10:31,326
-Belki Wu haklıdır.
-Galiba!
150
00:10:31,416 --> 00:10:33,666
-Bize görev lazım.
-Evet.
151
00:10:34,750 --> 00:10:36,580
Olamaz!
152
00:10:36,666 --> 00:10:38,916
Şaka olmalı bu!
153
00:10:42,291 --> 00:10:43,461
Hayır!
154
00:10:43,541 --> 00:10:45,921
-Kaçın!
-Göz göze geldim!
155
00:10:58,291 --> 00:11:00,921
Alt yazı çevirmeni: Elif Günay