1
00:00:18,083 --> 00:00:19,423
¿Quién es?
2
00:00:27,291 --> 00:00:29,711
¿Quién eres? ¿Qué quieres?
3
00:00:31,208 --> 00:00:32,628
¡Venganza!
4
00:00:51,541 --> 00:00:52,541
No.
5
00:01:08,916 --> 00:01:12,496
Zane, despierta.
¡Cole superará tu récord!
6
00:01:15,833 --> 00:01:16,793
¡Jay!
7
00:01:17,291 --> 00:01:21,211
- Tuve una pesadilla.
- No fue un sueño, Zane.
8
00:01:21,291 --> 00:01:24,291
Es real. ¡Cole superará tu puntaje!
9
00:01:24,375 --> 00:01:25,575
Eso no.
10
00:01:25,666 --> 00:01:28,916
Soné que pasará algo terrible.
11
00:01:29,000 --> 00:01:35,000
Una serpiente me golpeó con un arma,
y había un castillo de hielo, un dragón y...
12
00:01:35,708 --> 00:01:37,208
¡Relájate, Zane!
13
00:01:37,291 --> 00:01:38,921
Fue solo un sueño.
14
00:01:39,000 --> 00:01:40,670
¡Fue una visión!
15
00:01:40,750 --> 00:01:45,080
Zane, ¿cuál de tus visiones
se ha hecho realidad?
16
00:01:45,166 --> 00:01:47,536
Todas se han hecho realidad.
17
00:01:48,375 --> 00:01:49,415
¿Como cuál?
18
00:01:49,500 --> 00:01:53,790
Como la del dragón de titanio,
y la del ninja verde,
19
00:01:53,875 --> 00:01:57,495
- y la de...
- ¡Está bien! Pero esto es diferente.
20
00:01:57,583 --> 00:02:00,793
Cole superará
tu puntaje en Lava Zombie
21
00:02:00,875 --> 00:02:03,125
y no me lo perderé, ¡vamos!
22
00:02:08,625 --> 00:02:10,575
Potencial desperdiciado.
23
00:02:15,958 --> 00:02:17,208
¡A tu izquierda!
24
00:02:22,583 --> 00:02:24,213
Cole, ¡vas muy bien!
25
00:02:27,500 --> 00:02:29,580
- ¡Lo lograste!
- ¡Muy bien!
26
00:02:29,666 --> 00:02:31,666
- ¡Sí, Cole!
- ¡Increíble!
27
00:02:31,750 --> 00:02:33,130
¡Eso fue genial!
28
00:02:33,916 --> 00:02:35,496
¡Rey de Lava Zombie!
29
00:02:35,583 --> 00:02:37,503
- ¡Muy bien!
- ¡Sí!
30
00:02:37,583 --> 00:02:39,923
¡Cielos! ¡Nos lo perdimos!
31
00:02:40,583 --> 00:02:43,793
Felicitaciones, Cole. Es todo un logro.
32
00:02:44,333 --> 00:02:46,583
Gracias. ¿No estás enojado?
33
00:02:46,666 --> 00:02:47,746
Claro que no.
34
00:02:48,333 --> 00:02:53,083
- Bien, porque me duele el brazo.
- A mí me duele solo de ver.
35
00:02:53,166 --> 00:02:57,826
- ¿Saben en qué estoy pensando?
- ¡Bañera!
36
00:02:59,083 --> 00:03:01,633
Kai, un poco de calor, por favor.
37
00:03:01,708 --> 00:03:03,128
Claro que sí.
38
00:03:11,041 --> 00:03:12,751
Esto sí es vida.
39
00:03:13,541 --> 00:03:15,041
Nos lo ganamos.
40
00:03:15,125 --> 00:03:18,455
Peleando contra los malos,
salvando Ninjago.
41
00:03:20,958 --> 00:03:23,668
No puedo creer que volvamos a esto.
42
00:03:25,458 --> 00:03:26,578
¿Qué?
43
00:03:26,666 --> 00:03:31,786
Tras cada victoria, se vuelven flojos,
conformistas, descuidados.
44
00:03:32,500 --> 00:03:33,830
Eso no es cierto.
45
00:03:34,291 --> 00:03:37,671
Es la recuperación,
descansar los músculos.
46
00:03:37,750 --> 00:03:39,630
¡Fue hace meses!
47
00:03:39,708 --> 00:03:41,828
¿Meses? ¿En serio?
48
00:03:41,916 --> 00:03:43,746
- ¿Está seguro?
- Sí.
49
00:03:44,458 --> 00:03:47,418
- Bueno, ¿quién lleva la cuenta?
- ¡Yo!
50
00:03:47,791 --> 00:03:50,291
Mírense. Se ablandaron.
51
00:03:50,375 --> 00:03:54,665
No hacen más que jugar videojuegos
y comer pastel,
52
00:03:55,250 --> 00:03:57,330
y sumergirse en esta... esta...
53
00:03:59,041 --> 00:03:59,921
¿Bañera?
54
00:04:00,000 --> 00:04:01,790
¡No es una bañera!
55
00:04:02,375 --> 00:04:05,325
Es la Campana Sagrada de la Divinidad.
56
00:04:05,833 --> 00:04:08,673
¡Fuera, todos!
57
00:04:08,750 --> 00:04:10,540
- Pero...
- ¡Por favor!
58
00:04:10,625 --> 00:04:11,995
No hicimos nada...
59
00:04:12,083 --> 00:04:14,423
Reunión en el monasterio.
60
00:04:14,500 --> 00:04:16,460
¡En tres minutos!
61
00:04:21,458 --> 00:04:25,248
Se han vuelto blandos, perezosos,
flácidos.
62
00:04:26,375 --> 00:04:28,875
Bueno, eso ya es algo personal.
63
00:04:29,375 --> 00:04:32,875
Nadie se ha ablandado, maestro.
Se lo prometo.
64
00:04:32,958 --> 00:04:34,628
Estamos en forma.
65
00:04:36,625 --> 00:04:37,535
¡Silencio!
66
00:04:38,708 --> 00:04:40,498
Desde la antigüedad,
67
00:04:40,583 --> 00:04:42,673
las colinas que nos rodean
68
00:04:42,750 --> 00:04:46,710
han sido pobladas
por depredadores muy agresivos.
69
00:04:47,250 --> 00:04:51,540
Los primeros monjes hicieron
muros altos para aislarlos.
70
00:04:52,375 --> 00:04:53,705
Y fracasaron.
71
00:04:54,916 --> 00:04:58,536
- Perdimos muchos monjes.
- ¿Qué hay en la caja?
72
00:04:58,750 --> 00:05:04,540
Para sobrevivir, los monjes se hicieron
más rápidos, fuertes y astutos.
73
00:05:04,625 --> 00:05:06,825
Se convirtieron en ninjas.
74
00:05:07,375 --> 00:05:12,035
Hasta hoy, es una prueba que todo ninja
debe enfrentar.
75
00:05:13,416 --> 00:05:14,326
¿Prueba?
76
00:05:15,375 --> 00:05:17,245
Para probar su valentía,
77
00:05:17,333 --> 00:05:22,793
¡deben sobrevivir cinco minutos
en una habitación con uno de estos!
78
00:05:35,875 --> 00:05:37,785
¡Me lo creí por segundo!
79
00:05:38,916 --> 00:05:41,456
¡Wu tiene sentido del humor!
80
00:05:45,083 --> 00:05:46,293
¡Cielos!
81
00:05:49,583 --> 00:05:50,673
¡No!
82
00:05:50,750 --> 00:05:51,960
¡Atrápenlo!
83
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
¡Dios mío!
84
00:05:57,166 --> 00:05:59,996
Oigan... atrapamos al pollo.
85
00:06:00,083 --> 00:06:01,883
Sí, está en la caja.
86
00:06:02,625 --> 00:06:04,665
¡Tan agudos como siempre!
87
00:06:04,750 --> 00:06:06,540
Débiles y lentos.
88
00:06:06,625 --> 00:06:09,245
Un ninja nunca baja la guardia.
89
00:06:09,333 --> 00:06:12,503
Un ninja espera lo inesperado.
90
00:06:13,041 --> 00:06:15,211
Está listo para lo que sea.
91
00:06:15,291 --> 00:06:16,211
Sí.
92
00:06:16,833 --> 00:06:17,923
Como nosotros.
93
00:06:20,041 --> 00:06:21,381
Ya veremos.
94
00:06:23,083 --> 00:06:24,633
¿Qué significa eso?
95
00:06:53,708 --> 00:06:55,248
Glaseado de ganache.
96
00:06:58,833 --> 00:07:01,633
¡Esto no puede seguir así!
97
00:07:02,208 --> 00:07:04,628
Tenemos que hacer algo, Lloyd.
98
00:07:04,708 --> 00:07:06,708
Bueno. Déjame pensar.
99
00:07:07,833 --> 00:07:09,173
Esto es ridículo.
100
00:07:09,250 --> 00:07:12,750
Vamos a hablar con él,
como ninjas razonables.
101
00:07:15,875 --> 00:07:20,035
Maestro Wu,
¿hay algo que podamos hacer, como grupo,
102
00:07:20,125 --> 00:07:22,665
que pruebe que no somos blandos?
103
00:07:22,750 --> 00:07:24,630
¡Y que pare las trampas!
104
00:07:25,291 --> 00:07:26,751
Hay una cosa.
105
00:07:26,833 --> 00:07:27,883
¿Qué?
106
00:07:31,708 --> 00:07:35,458
Demuéstrenmelo derrotándome en un combate.
107
00:07:35,541 --> 00:07:36,831
¿Combate?
108
00:07:37,333 --> 00:07:40,133
Pero dijo que pelear no prueba nada.
109
00:07:40,208 --> 00:07:41,918
Pero en este caso,
110
00:07:42,000 --> 00:07:44,790
probará que aún saben pelear.
111
00:07:45,375 --> 00:07:47,995
No pelearemos contra nuestro maestro.
112
00:07:48,083 --> 00:07:49,423
Y no se ofenda,
113
00:07:49,500 --> 00:07:51,710
pero está un poco viejo.
114
00:07:52,291 --> 00:07:53,421
¿Es por eso?
115
00:07:53,958 --> 00:07:57,038
¿No será que tienen... miedo?
116
00:07:58,416 --> 00:07:59,706
¡Sí, claro!
117
00:08:00,250 --> 00:08:02,420
Pruébenlo. ¡Atáquenme!
118
00:08:12,833 --> 00:08:13,833
¡Fallaste!
119
00:08:16,291 --> 00:08:17,211
Fallaste.
120
00:08:18,708 --> 00:08:19,708
Fallaste.
121
00:08:24,500 --> 00:08:25,500
Fallaste.
122
00:08:28,208 --> 00:08:29,038
Fallaste.
123
00:08:33,458 --> 00:08:34,538
Fallaste.
124
00:08:35,666 --> 00:08:37,826
Muy bien, ya fue suficiente.
125
00:08:37,916 --> 00:08:39,826
¡Ya no seremos amables!
126
00:08:41,416 --> 00:08:45,376
Vamos, podemos ganarle.
Si quiere pelea, ¡la tendrá!
127
00:08:49,208 --> 00:08:50,168
¿Qué?
128
00:08:50,666 --> 00:08:53,916
Tus poderes elementales ya no te obedecen.
129
00:08:57,250 --> 00:08:59,880
¡Pues yo aún sé usar los míos!
130
00:09:06,125 --> 00:09:07,035
¿Zane?
131
00:09:09,375 --> 00:09:10,915
¡Cielos! ¡Lo siento!
132
00:09:11,666 --> 00:09:12,916
¡Fuego!
133
00:09:19,541 --> 00:09:21,081
Agarren sus piernas.
134
00:09:21,166 --> 00:09:22,496
¡Son mis piernas!
135
00:09:25,083 --> 00:09:27,253
Lentos y torpes.
136
00:09:31,416 --> 00:09:32,876
¿Cómo llegó allá?
137
00:09:32,958 --> 00:09:34,788
¡Esto ya es vergonzoso!
138
00:09:35,333 --> 00:09:37,003
¡Ninjago!
139
00:09:54,666 --> 00:09:55,706
¡Ay!
140
00:10:20,625 --> 00:10:21,625
Fallaste.
141
00:10:26,166 --> 00:10:27,996
Glaseado de ganache.
142
00:10:28,833 --> 00:10:31,333
- Quizá tiene razón.
- ¡Eso creo!
143
00:10:31,416 --> 00:10:33,746
- Necesitamos una misión.
- Sí.
144
00:10:34,750 --> 00:10:36,580
Ay, ¡no!
145
00:10:36,666 --> 00:10:38,916
¡Tiene que ser una broma!
146
00:10:42,291 --> 00:10:43,461
¡No!
147
00:10:43,541 --> 00:10:45,921
- ¡Vete!
- Lo miré a los ojos.
148
00:10:46,000 --> 00:10:48,540
Subtítulos: David Marín