1 00:00:18,083 --> 00:00:19,423 ¿Quién es? 2 00:00:27,291 --> 00:00:29,711 ¿Quién eres? ¿Qué quieres? 3 00:00:31,208 --> 00:00:32,628 ¡Venganza! 4 00:00:51,541 --> 00:00:52,541 No. 5 00:01:08,916 --> 00:01:12,496 Zane, despierta. ¡Cole superará tu récord! 6 00:01:15,833 --> 00:01:16,793 ¡Jay! 7 00:01:17,291 --> 00:01:21,211 - Tuve una pesadilla. - No fue un sueño, Zane. 8 00:01:21,291 --> 00:01:24,291 Es real. ¡Cole superará tu puntaje! 9 00:01:24,375 --> 00:01:25,575 Eso no. 10 00:01:25,666 --> 00:01:28,916 Soné que pasará algo terrible. 11 00:01:29,000 --> 00:01:35,000 Una serpiente me golpeó con un arma, y había un castillo de hielo, un dragón y... 12 00:01:35,708 --> 00:01:37,208 ¡Relájate, Zane! 13 00:01:37,291 --> 00:01:38,921 Fue solo un sueño. 14 00:01:39,000 --> 00:01:40,670 ¡Fue una visión! 15 00:01:40,750 --> 00:01:45,080 Zane, ¿cuál de tus visiones se ha hecho realidad? 16 00:01:45,166 --> 00:01:47,536 Todas se han hecho realidad. 17 00:01:48,375 --> 00:01:49,415 ¿Como cuál? 18 00:01:49,500 --> 00:01:53,790 Como la del dragón de titanio, y la del ninja verde, 19 00:01:53,875 --> 00:01:57,495 - y la de... - ¡Está bien! Pero esto es diferente. 20 00:01:57,583 --> 00:02:00,793 Cole superará tu puntaje en Lava Zombie 21 00:02:00,875 --> 00:02:03,125 y no me lo perderé, ¡vamos! 22 00:02:08,625 --> 00:02:10,575 Potencial desperdiciado. 23 00:02:15,958 --> 00:02:17,208 ¡A tu izquierda! 24 00:02:22,583 --> 00:02:24,213 Cole, ¡vas muy bien! 25 00:02:27,500 --> 00:02:29,580 - ¡Lo lograste! - ¡Muy bien! 26 00:02:29,666 --> 00:02:31,666 - ¡Sí, Cole! - ¡Increíble! 27 00:02:31,750 --> 00:02:33,130 ¡Eso fue genial! 28 00:02:33,916 --> 00:02:35,496 ¡Rey de Lava Zombie! 29 00:02:35,583 --> 00:02:37,503 - ¡Muy bien! - ¡Sí! 30 00:02:37,583 --> 00:02:39,923 ¡Cielos! ¡Nos lo perdimos! 31 00:02:40,583 --> 00:02:43,793 Felicitaciones, Cole. Es todo un logro. 32 00:02:44,333 --> 00:02:46,583 Gracias. ¿No estás enojado? 33 00:02:46,666 --> 00:02:47,746 Claro que no. 34 00:02:48,333 --> 00:02:53,083 - Bien, porque me duele el brazo. - A mí me duele solo de ver. 35 00:02:53,166 --> 00:02:57,826 - ¿Saben en qué estoy pensando? - ¡Bañera! 36 00:02:59,083 --> 00:03:01,633 Kai, un poco de calor, por favor. 37 00:03:01,708 --> 00:03:03,128 Claro que sí. 38 00:03:11,041 --> 00:03:12,751 Esto sí es vida. 39 00:03:13,541 --> 00:03:15,041 Nos lo ganamos. 40 00:03:15,125 --> 00:03:18,455 Peleando contra los malos, salvando Ninjago. 41 00:03:20,958 --> 00:03:23,668 No puedo creer que volvamos a esto. 42 00:03:25,458 --> 00:03:26,578 ¿Qué? 43 00:03:26,666 --> 00:03:31,786 Tras cada victoria, se vuelven flojos, conformistas, descuidados. 44 00:03:32,500 --> 00:03:33,830 Eso no es cierto. 45 00:03:34,291 --> 00:03:37,671 Es la recuperación, descansar los músculos. 46 00:03:37,750 --> 00:03:39,630 ¡Fue hace meses! 47 00:03:39,708 --> 00:03:41,828 ¿Meses? ¿En serio? 48 00:03:41,916 --> 00:03:43,746 - ¿Está seguro? - Sí. 49 00:03:44,458 --> 00:03:47,418 - Bueno, ¿quién lleva la cuenta? - ¡Yo! 50 00:03:47,791 --> 00:03:50,291 Mírense. Se ablandaron. 51 00:03:50,375 --> 00:03:54,665 No hacen más que jugar videojuegos y comer pastel, 52 00:03:55,250 --> 00:03:57,330 y sumergirse en esta... esta... 53 00:03:59,041 --> 00:03:59,921 ¿Bañera? 54 00:04:00,000 --> 00:04:01,790 ¡No es una bañera! 55 00:04:02,375 --> 00:04:05,325 Es la Campana Sagrada de la Divinidad. 56 00:04:05,833 --> 00:04:08,673 ¡Fuera, todos! 57 00:04:08,750 --> 00:04:10,540 - Pero... - ¡Por favor! 58 00:04:10,625 --> 00:04:11,995 No hicimos nada... 59 00:04:12,083 --> 00:04:14,423 Reunión en el monasterio. 60 00:04:14,500 --> 00:04:16,460 ¡En tres minutos! 61 00:04:21,458 --> 00:04:25,248 Se han vuelto blandos, perezosos, flácidos. 62 00:04:26,375 --> 00:04:28,875 Bueno, eso ya es algo personal. 63 00:04:29,375 --> 00:04:32,875 Nadie se ha ablandado, maestro. Se lo prometo. 64 00:04:32,958 --> 00:04:34,628 Estamos en forma. 65 00:04:36,625 --> 00:04:37,535 ¡Silencio! 66 00:04:38,708 --> 00:04:40,498 Desde la antigüedad, 67 00:04:40,583 --> 00:04:42,673 las colinas que nos rodean 68 00:04:42,750 --> 00:04:46,710 han sido pobladas por depredadores muy agresivos. 69 00:04:47,250 --> 00:04:51,540 Los primeros monjes hicieron muros altos para aislarlos. 70 00:04:52,375 --> 00:04:53,705 Y fracasaron. 71 00:04:54,916 --> 00:04:58,536 - Perdimos muchos monjes. - ¿Qué hay en la caja? 72 00:04:58,750 --> 00:05:04,540 Para sobrevivir, los monjes se hicieron más rápidos, fuertes y astutos. 73 00:05:04,625 --> 00:05:06,825 Se convirtieron en ninjas. 74 00:05:07,375 --> 00:05:12,035 Hasta hoy, es una prueba que todo ninja debe enfrentar. 75 00:05:13,416 --> 00:05:14,326 ¿Prueba? 76 00:05:15,375 --> 00:05:17,245 Para probar su valentía, 77 00:05:17,333 --> 00:05:22,793 ¡deben sobrevivir cinco minutos en una habitación con uno de estos! 78 00:05:35,875 --> 00:05:37,785 ¡Me lo creí por segundo! 79 00:05:38,916 --> 00:05:41,456 ¡Wu tiene sentido del humor! 80 00:05:45,083 --> 00:05:46,293 ¡Cielos! 81 00:05:49,583 --> 00:05:50,673 ¡No! 82 00:05:50,750 --> 00:05:51,960 ¡Atrápenlo! 83 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 ¡Dios mío! 84 00:05:57,166 --> 00:05:59,996 Oigan... atrapamos al pollo. 85 00:06:00,083 --> 00:06:01,883 Sí, está en la caja. 86 00:06:02,625 --> 00:06:04,665 ¡Tan agudos como siempre! 87 00:06:04,750 --> 00:06:06,540 Débiles y lentos. 88 00:06:06,625 --> 00:06:09,245 Un ninja nunca baja la guardia. 89 00:06:09,333 --> 00:06:12,503 Un ninja espera lo inesperado. 90 00:06:13,041 --> 00:06:15,211 Está listo para lo que sea. 91 00:06:15,291 --> 00:06:16,211 Sí. 92 00:06:16,833 --> 00:06:17,923 Como nosotros. 93 00:06:20,041 --> 00:06:21,381 Ya veremos. 94 00:06:23,083 --> 00:06:24,633 ¿Qué significa eso? 95 00:06:53,708 --> 00:06:55,248 Glaseado de ganache. 96 00:06:58,833 --> 00:07:01,633 ¡Esto no puede seguir así! 97 00:07:02,208 --> 00:07:04,628 Tenemos que hacer algo, Lloyd. 98 00:07:04,708 --> 00:07:06,708 Bueno. Déjame pensar. 99 00:07:07,833 --> 00:07:09,173 Esto es ridículo. 100 00:07:09,250 --> 00:07:12,750 Vamos a hablar con él, como ninjas razonables. 101 00:07:15,875 --> 00:07:20,035 Maestro Wu, ¿hay algo que podamos hacer, como grupo, 102 00:07:20,125 --> 00:07:22,665 que pruebe que no somos blandos? 103 00:07:22,750 --> 00:07:24,630 ¡Y que pare las trampas! 104 00:07:25,291 --> 00:07:26,751 Hay una cosa. 105 00:07:26,833 --> 00:07:27,883 ¿Qué? 106 00:07:31,708 --> 00:07:35,458 Demuéstrenmelo derrotándome en un combate. 107 00:07:35,541 --> 00:07:36,831 ¿Combate? 108 00:07:37,333 --> 00:07:40,133 Pero dijo que pelear no prueba nada. 109 00:07:40,208 --> 00:07:41,918 Pero en este caso, 110 00:07:42,000 --> 00:07:44,790 probará que aún saben pelear. 111 00:07:45,375 --> 00:07:47,995 No pelearemos contra nuestro maestro. 112 00:07:48,083 --> 00:07:49,423 Y no se ofenda, 113 00:07:49,500 --> 00:07:51,710 pero está un poco viejo. 114 00:07:52,291 --> 00:07:53,421 ¿Es por eso? 115 00:07:53,958 --> 00:07:57,038 ¿No será que tienen... miedo? 116 00:07:58,416 --> 00:07:59,706 ¡Sí, claro! 117 00:08:00,250 --> 00:08:02,420 Pruébenlo. ¡Atáquenme! 118 00:08:12,833 --> 00:08:13,833 ¡Fallaste! 119 00:08:16,291 --> 00:08:17,211 Fallaste. 120 00:08:18,708 --> 00:08:19,708 Fallaste. 121 00:08:24,500 --> 00:08:25,500 Fallaste. 122 00:08:28,208 --> 00:08:29,038 Fallaste. 123 00:08:33,458 --> 00:08:34,538 Fallaste. 124 00:08:35,666 --> 00:08:37,826 Muy bien, ya fue suficiente. 125 00:08:37,916 --> 00:08:39,826 ¡Ya no seremos amables! 126 00:08:41,416 --> 00:08:45,376 Vamos, podemos ganarle. Si quiere pelea, ¡la tendrá! 127 00:08:49,208 --> 00:08:50,168 ¿Qué? 128 00:08:50,666 --> 00:08:53,916 Tus poderes elementales ya no te obedecen. 129 00:08:57,250 --> 00:08:59,880 ¡Pues yo aún sé usar los míos! 130 00:09:06,125 --> 00:09:07,035 ¿Zane? 131 00:09:09,375 --> 00:09:10,915 ¡Cielos! ¡Lo siento! 132 00:09:11,666 --> 00:09:12,916 ¡Fuego! 133 00:09:19,541 --> 00:09:21,081 Agarren sus piernas. 134 00:09:21,166 --> 00:09:22,496 ¡Son mis piernas! 135 00:09:25,083 --> 00:09:27,253 Lentos y torpes. 136 00:09:31,416 --> 00:09:32,876 ¿Cómo llegó allá? 137 00:09:32,958 --> 00:09:34,788 ¡Esto ya es vergonzoso! 138 00:09:35,333 --> 00:09:37,003 ¡Ninjago! 139 00:09:54,666 --> 00:09:55,706 ¡Ay! 140 00:10:20,625 --> 00:10:21,625 Fallaste. 141 00:10:26,166 --> 00:10:27,996 Glaseado de ganache. 142 00:10:28,833 --> 00:10:31,333 - Quizá tiene razón. - ¡Eso creo! 143 00:10:31,416 --> 00:10:33,746 - Necesitamos una misión. - Sí. 144 00:10:34,750 --> 00:10:36,580 Ay, ¡no! 145 00:10:36,666 --> 00:10:38,916 ¡Tiene que ser una broma! 146 00:10:42,291 --> 00:10:43,461 ¡No! 147 00:10:43,541 --> 00:10:45,921 - ¡Vete! - Lo miré a los ojos. 148 00:10:46,000 --> 00:10:48,540 Subtítulos: David Marín