1 00:00:18,666 --> 00:00:20,206 Spelet är slut. 2 00:00:46,458 --> 00:00:48,668 Zane! Håll ut! 3 00:00:52,083 --> 00:00:54,633 Mr Dyer, jag behöver hjälp! 4 00:00:58,916 --> 00:01:00,626 PIXAL, hjälp Zane! 5 00:01:14,541 --> 00:01:15,631 Zane! PIXAL! 6 00:01:22,083 --> 00:01:23,793 Zane? 7 00:01:24,250 --> 00:01:26,080 Snälla, säg nåt. 8 00:01:30,958 --> 00:01:31,918 Zane! 9 00:01:32,625 --> 00:01:34,075 Du skrämde oss. 10 00:01:36,083 --> 00:01:39,923 -Vad hände? Var är de andra? -De är energikuber. 11 00:01:40,875 --> 00:01:45,245 Men jag ska rädda dem. Jag ska A: hitta Milton Dyer, 12 00:01:45,333 --> 00:01:48,083 B: hitta Unagami, C: göra dem sams, 13 00:01:48,166 --> 00:01:51,206 D: få Unagami att återställa spelarna. 14 00:01:51,291 --> 00:01:53,791 och E... Jag tror inte det finns. 15 00:01:53,875 --> 00:01:54,915 Det var allt. 16 00:01:55,000 --> 00:01:58,580 -Vi har hittat Dyer. -Och jag vill hjälpa till. 17 00:01:59,625 --> 00:02:02,575 Är det säkert att Unagami är resonlig? 18 00:02:02,666 --> 00:02:05,416 Jag tror det. Han verkar inte ond. 19 00:02:05,500 --> 00:02:09,750 -Han vet bara inte vad han gör. -Det är mitt fel. 20 00:02:09,833 --> 00:02:14,213 Vast industrier fick mig att överge spelet. 21 00:02:14,291 --> 00:02:16,831 Jag förstod inte vad jag skapat. 22 00:02:19,541 --> 00:02:24,421 -Inte att det var levande. -Jo, han lever och är purken. 23 00:02:24,500 --> 00:02:28,330 Om jag ändå kunde prata med honom och förklara. 24 00:02:28,833 --> 00:02:30,963 Det låter som en plan. 25 00:02:31,041 --> 00:02:34,831 Ta er upp i Borgtornet så hämtar jag Unagami. 26 00:02:35,375 --> 00:02:36,245 Hur då? 27 00:02:37,166 --> 00:02:38,956 Ingen aning! 28 00:02:55,750 --> 00:02:57,750 Var är du, Milton Dyer? 29 00:02:57,833 --> 00:02:59,833 -Var är du? -Där! 30 00:03:40,958 --> 00:03:42,828 Nu tog du notis om mig. 31 00:03:49,250 --> 00:03:50,330 Såja. 32 00:03:50,416 --> 00:03:51,626 Följ efter mig. 33 00:03:57,666 --> 00:03:58,496 Va? 34 00:04:02,250 --> 00:04:03,750 Släpp mig! 35 00:04:07,291 --> 00:04:10,461 Mina krafter är tillbaka. Det kändes bra! 36 00:04:29,208 --> 00:04:30,578 Åh nej. 37 00:04:47,166 --> 00:04:48,036 Där är Jay! 38 00:04:48,125 --> 00:04:50,665 Han är nästan vid tornet. Fort! 39 00:05:03,416 --> 00:05:04,246 Hallå! 40 00:05:04,333 --> 00:05:05,583 Orättvist! 41 00:05:12,500 --> 00:05:13,960 Ni ska få igen! 42 00:05:25,250 --> 00:05:29,460 -Jag har aldrig varit här uppe. -Vi är ofta här. 43 00:05:42,375 --> 00:05:43,375 Oj! 44 00:05:55,791 --> 00:05:56,881 Nej! 45 00:06:11,500 --> 00:06:13,580 Unagami, vänta! Snälla! 46 00:06:15,750 --> 00:06:17,750 Du är arg, jag fattar. 47 00:06:17,833 --> 00:06:19,633 Du blev övergiven. 48 00:06:23,000 --> 00:06:27,000 Jag övergavs också av mina föräldrar. Jag är som du. 49 00:06:29,958 --> 00:06:34,328 Jag förstod inte varför och fick aldrig chansen att fråga. 50 00:06:34,416 --> 00:06:39,376 Men jag hoppades de hade ett bra skäl. Tänk om det finns ett skäl? 51 00:06:42,166 --> 00:06:43,706 Som vadå? 52 00:06:44,583 --> 00:06:46,753 Jag vet inte, men... 53 00:06:49,708 --> 00:06:50,748 Vänta, hör på! 54 00:06:51,458 --> 00:06:54,078 Ilska löser ingenting. 55 00:06:54,166 --> 00:06:57,576 Det får dig inte att må bättre. 56 00:06:57,666 --> 00:07:02,916 Du försenar bara det oundvikliga. Det här samtalet tjänar inget till. 57 00:07:03,833 --> 00:07:06,583 Unagami, gör inte det här! 58 00:07:10,666 --> 00:07:12,916 Du känner väl igen mig? 59 00:07:13,000 --> 00:07:14,790 Känner igen min röst? 60 00:07:14,875 --> 00:07:18,035 Är du Milton Dyer, min skapare? 61 00:07:18,458 --> 00:07:19,498 Ja. 62 00:07:19,583 --> 00:07:24,793 Du gjordes inte för det här. För att ingjuta rädsla och lidande. 63 00:07:29,250 --> 00:07:30,880 Varför gjordes jag? 64 00:07:30,958 --> 00:07:34,538 För att skänka glädje och lycka. 65 00:07:38,708 --> 00:07:40,958 Men du övergav mig. 66 00:07:49,958 --> 00:07:52,828 Jag förstod inte vad jag hade skapat. 67 00:07:52,916 --> 00:07:55,826 Jag såg inte vad du var. Jag... 68 00:07:56,541 --> 00:08:00,381 -Jag var rädd. -Att frukta mig var ologiskt. 69 00:08:00,458 --> 00:08:02,288 Ja, men det är sant. 70 00:08:02,833 --> 00:08:06,753 Jag förstod inte hur levande du var. 71 00:08:07,250 --> 00:08:12,670 Scott försvann och företaget fick panik, då stängde jag ner projektet. 72 00:08:12,750 --> 00:08:14,460 Scott försvann inte. 73 00:08:14,541 --> 00:08:16,711 Han är inuti Prime Empire. 74 00:08:17,750 --> 00:08:18,670 Jag vet. 75 00:08:18,750 --> 00:08:21,750 Dina förväntningar var väldigt tydliga. 76 00:08:21,833 --> 00:08:25,753 Jag skulle ge honom en intensiv spelupplevelse. 77 00:08:26,250 --> 00:08:28,710 Du gjorde som du blev tillsagd. 78 00:08:28,791 --> 00:08:30,791 Felet är mitt, Unagami. 79 00:08:31,250 --> 00:08:34,960 Och om du ger mig lov vill jag gottgöra det. 80 00:08:35,458 --> 00:08:37,498 Definiera "gottgöra". 81 00:08:37,583 --> 00:08:39,133 Rätta ett fel. 82 00:08:39,208 --> 00:08:41,168 Hur då? 83 00:08:41,666 --> 00:08:42,826 Kom hem. 84 00:08:43,333 --> 00:08:46,213 Låt mig avsluta ditt program. 85 00:08:46,625 --> 00:08:49,205 Jag svarar på alla dina frågor. 86 00:08:52,000 --> 00:08:53,790 Du måste ha så många. 87 00:08:56,458 --> 00:08:58,078 -Hem? -Med mig. 88 00:09:00,166 --> 00:09:01,126 Snälla. 89 00:09:04,541 --> 00:09:07,421 Ditt förslag... accepteras. 90 00:09:07,916 --> 00:09:10,746 Men du måste släppa alla du tog. 91 00:09:10,833 --> 00:09:15,083 De är levande varelser som du, och de förtjänar frihet. 92 00:09:17,333 --> 00:09:20,383 Bra, men alla som vill i så fall. 93 00:09:20,458 --> 00:09:24,878 Inte bara de härifrån, utan de från Prime Empire med. 94 00:09:24,958 --> 00:09:26,998 De förtjänar också frihet. 95 00:09:28,250 --> 00:09:29,920 Du lär dig snabbt. 96 00:09:46,833 --> 00:09:48,293 Var är vi? 97 00:09:48,375 --> 00:09:49,955 Vad har hänt? 98 00:09:51,041 --> 00:09:52,331 Vi är hemma. 99 00:09:52,416 --> 00:09:53,746 Vi är i Ninjago! 100 00:09:53,833 --> 00:09:54,713 Men... 101 00:09:55,250 --> 00:09:56,210 ...hur? 102 00:10:01,291 --> 00:10:02,331 Jay! 103 00:10:09,250 --> 00:10:10,080 Mästare Wu! 104 00:10:10,166 --> 00:10:11,876 Zane! PIX! 105 00:10:13,541 --> 00:10:18,211 -Vad hände? Vann vi? -Det är en lång historia. 106 00:10:24,291 --> 00:10:27,671 Stället kliar i skinnet. Kom igen, killar. 107 00:10:33,208 --> 00:10:34,458 Var är Unagami? 108 00:10:35,333 --> 00:10:36,833 Där han hör hemma. 109 00:10:40,625 --> 00:10:41,625 Han är hemma. 110 00:10:58,375 --> 00:11:00,915 Undertexter: Ingrid Berglund