1
00:00:18,666 --> 00:00:20,206
Spelet är slut.
2
00:00:46,458 --> 00:00:48,668
Zane! Håll ut!
3
00:00:52,083 --> 00:00:54,633
Mr Dyer, jag behöver hjälp!
4
00:00:58,916 --> 00:01:00,626
PIXAL, hjälp Zane!
5
00:01:14,541 --> 00:01:15,631
Zane! PIXAL!
6
00:01:22,083 --> 00:01:23,793
Zane?
7
00:01:24,250 --> 00:01:26,080
Snälla, säg nåt.
8
00:01:30,958 --> 00:01:31,918
Zane!
9
00:01:32,625 --> 00:01:34,075
Du skrämde oss.
10
00:01:36,083 --> 00:01:39,923
-Vad hände? Var är de andra?
-De är energikuber.
11
00:01:40,875 --> 00:01:45,245
Men jag ska rädda dem.
Jag ska A: hitta Milton Dyer,
12
00:01:45,333 --> 00:01:48,083
B: hitta Unagami, C: göra dem sams,
13
00:01:48,166 --> 00:01:51,206
D: få Unagami att återställa spelarna.
14
00:01:51,291 --> 00:01:53,791
och E... Jag tror inte det finns.
15
00:01:53,875 --> 00:01:54,915
Det var allt.
16
00:01:55,000 --> 00:01:58,580
-Vi har hittat Dyer.
-Och jag vill hjälpa till.
17
00:01:59,625 --> 00:02:02,575
Är det säkert att Unagami är resonlig?
18
00:02:02,666 --> 00:02:05,416
Jag tror det. Han verkar inte ond.
19
00:02:05,500 --> 00:02:09,750
-Han vet bara inte vad han gör.
-Det är mitt fel.
20
00:02:09,833 --> 00:02:14,213
Vast industrier fick mig
att överge spelet.
21
00:02:14,291 --> 00:02:16,831
Jag förstod inte vad jag skapat.
22
00:02:19,541 --> 00:02:24,421
-Inte att det var levande.
-Jo, han lever och är purken.
23
00:02:24,500 --> 00:02:28,330
Om jag ändå kunde prata med honom
och förklara.
24
00:02:28,833 --> 00:02:30,963
Det låter som en plan.
25
00:02:31,041 --> 00:02:34,831
Ta er upp i Borgtornet
så hämtar jag Unagami.
26
00:02:35,375 --> 00:02:36,245
Hur då?
27
00:02:37,166 --> 00:02:38,956
Ingen aning!
28
00:02:55,750 --> 00:02:57,750
Var är du, Milton Dyer?
29
00:02:57,833 --> 00:02:59,833
-Var är du?
-Där!
30
00:03:40,958 --> 00:03:42,828
Nu tog du notis om mig.
31
00:03:49,250 --> 00:03:50,330
Såja.
32
00:03:50,416 --> 00:03:51,626
Följ efter mig.
33
00:03:57,666 --> 00:03:58,496
Va?
34
00:04:02,250 --> 00:04:03,750
Släpp mig!
35
00:04:07,291 --> 00:04:10,461
Mina krafter är tillbaka. Det kändes bra!
36
00:04:29,208 --> 00:04:30,578
Åh nej.
37
00:04:47,166 --> 00:04:48,036
Där är Jay!
38
00:04:48,125 --> 00:04:50,665
Han är nästan vid tornet. Fort!
39
00:05:03,416 --> 00:05:04,246
Hallå!
40
00:05:04,333 --> 00:05:05,583
Orättvist!
41
00:05:12,500 --> 00:05:13,960
Ni ska få igen!
42
00:05:25,250 --> 00:05:29,460
-Jag har aldrig varit här uppe.
-Vi är ofta här.
43
00:05:42,375 --> 00:05:43,375
Oj!
44
00:05:55,791 --> 00:05:56,881
Nej!
45
00:06:11,500 --> 00:06:13,580
Unagami, vänta! Snälla!
46
00:06:15,750 --> 00:06:17,750
Du är arg, jag fattar.
47
00:06:17,833 --> 00:06:19,633
Du blev övergiven.
48
00:06:23,000 --> 00:06:27,000
Jag övergavs också av mina föräldrar.
Jag är som du.
49
00:06:29,958 --> 00:06:34,328
Jag förstod inte varför
och fick aldrig chansen att fråga.
50
00:06:34,416 --> 00:06:39,376
Men jag hoppades de hade ett bra skäl.
Tänk om det finns ett skäl?
51
00:06:42,166 --> 00:06:43,706
Som vadå?
52
00:06:44,583 --> 00:06:46,753
Jag vet inte, men...
53
00:06:49,708 --> 00:06:50,748
Vänta, hör på!
54
00:06:51,458 --> 00:06:54,078
Ilska löser ingenting.
55
00:06:54,166 --> 00:06:57,576
Det får dig inte att må bättre.
56
00:06:57,666 --> 00:07:02,916
Du försenar bara det oundvikliga.
Det här samtalet tjänar inget till.
57
00:07:03,833 --> 00:07:06,583
Unagami, gör inte det här!
58
00:07:10,666 --> 00:07:12,916
Du känner väl igen mig?
59
00:07:13,000 --> 00:07:14,790
Känner igen min röst?
60
00:07:14,875 --> 00:07:18,035
Är du Milton Dyer, min skapare?
61
00:07:18,458 --> 00:07:19,498
Ja.
62
00:07:19,583 --> 00:07:24,793
Du gjordes inte för det här.
För att ingjuta rädsla och lidande.
63
00:07:29,250 --> 00:07:30,880
Varför gjordes jag?
64
00:07:30,958 --> 00:07:34,538
För att skänka glädje och lycka.
65
00:07:38,708 --> 00:07:40,958
Men du övergav mig.
66
00:07:49,958 --> 00:07:52,828
Jag förstod inte vad jag hade skapat.
67
00:07:52,916 --> 00:07:55,826
Jag såg inte vad du var. Jag...
68
00:07:56,541 --> 00:08:00,381
-Jag var rädd.
-Att frukta mig var ologiskt.
69
00:08:00,458 --> 00:08:02,288
Ja, men det är sant.
70
00:08:02,833 --> 00:08:06,753
Jag förstod inte hur levande du var.
71
00:08:07,250 --> 00:08:12,670
Scott försvann och företaget fick panik,
då stängde jag ner projektet.
72
00:08:12,750 --> 00:08:14,460
Scott försvann inte.
73
00:08:14,541 --> 00:08:16,711
Han är inuti Prime Empire.
74
00:08:17,750 --> 00:08:18,670
Jag vet.
75
00:08:18,750 --> 00:08:21,750
Dina förväntningar var väldigt tydliga.
76
00:08:21,833 --> 00:08:25,753
Jag skulle ge honom
en intensiv spelupplevelse.
77
00:08:26,250 --> 00:08:28,710
Du gjorde som du blev tillsagd.
78
00:08:28,791 --> 00:08:30,791
Felet är mitt, Unagami.
79
00:08:31,250 --> 00:08:34,960
Och om du ger mig lov
vill jag gottgöra det.
80
00:08:35,458 --> 00:08:37,498
Definiera "gottgöra".
81
00:08:37,583 --> 00:08:39,133
Rätta ett fel.
82
00:08:39,208 --> 00:08:41,168
Hur då?
83
00:08:41,666 --> 00:08:42,826
Kom hem.
84
00:08:43,333 --> 00:08:46,213
Låt mig avsluta ditt program.
85
00:08:46,625 --> 00:08:49,205
Jag svarar på alla dina frågor.
86
00:08:52,000 --> 00:08:53,790
Du måste ha så många.
87
00:08:56,458 --> 00:08:58,078
-Hem?
-Med mig.
88
00:09:00,166 --> 00:09:01,126
Snälla.
89
00:09:04,541 --> 00:09:07,421
Ditt förslag... accepteras.
90
00:09:07,916 --> 00:09:10,746
Men du måste släppa alla du tog.
91
00:09:10,833 --> 00:09:15,083
De är levande varelser som du,
och de förtjänar frihet.
92
00:09:17,333 --> 00:09:20,383
Bra, men alla som vill i så fall.
93
00:09:20,458 --> 00:09:24,878
Inte bara de härifrån,
utan de från Prime Empire med.
94
00:09:24,958 --> 00:09:26,998
De förtjänar också frihet.
95
00:09:28,250 --> 00:09:29,920
Du lär dig snabbt.
96
00:09:46,833 --> 00:09:48,293
Var är vi?
97
00:09:48,375 --> 00:09:49,955
Vad har hänt?
98
00:09:51,041 --> 00:09:52,331
Vi är hemma.
99
00:09:52,416 --> 00:09:53,746
Vi är i Ninjago!
100
00:09:53,833 --> 00:09:54,713
Men...
101
00:09:55,250 --> 00:09:56,210
...hur?
102
00:10:01,291 --> 00:10:02,331
Jay!
103
00:10:09,250 --> 00:10:10,080
Mästare Wu!
104
00:10:10,166 --> 00:10:11,876
Zane! PIX!
105
00:10:13,541 --> 00:10:18,211
-Vad hände? Vann vi?
-Det är en lång historia.
106
00:10:24,291 --> 00:10:27,671
Stället kliar i skinnet.
Kom igen, killar.
107
00:10:33,208 --> 00:10:34,458
Var är Unagami?
108
00:10:35,333 --> 00:10:36,833
Där han hör hemma.
109
00:10:40,625 --> 00:10:41,625
Han är hemma.
110
00:10:58,375 --> 00:11:00,915
Undertexter: Ingrid Berglund