1 00:00:18,666 --> 00:00:20,126 Koniec gry. 2 00:00:46,458 --> 00:00:48,668 Zane! Wytrzymaj! 3 00:00:52,125 --> 00:00:54,625 Panie Dyer, potrzebuję pomocy! 4 00:00:59,041 --> 00:01:00,751 PIXAL, pomóż Zane’owi! 5 00:01:14,625 --> 00:01:15,625 Zane! PIXAL! 6 00:01:22,166 --> 00:01:23,746 Zane? 7 00:01:24,250 --> 00:01:26,080 Proszę, powiedz coś. 8 00:01:30,958 --> 00:01:31,788 Zane! 9 00:01:32,625 --> 00:01:34,075 Wystraszyłeś nas. 10 00:01:36,083 --> 00:01:39,923 - Co się stało? Gdzie reszta? - Zmienili się w kostki energii. 11 00:01:40,875 --> 00:01:43,205 Spokojnie, wszyscy wrócą. 12 00:01:43,291 --> 00:01:46,291 Muszę tylko znaleźć Dyera i Nigrapiego, 13 00:01:46,375 --> 00:01:48,165 namówić ich na rozmowę, 14 00:01:48,250 --> 00:01:52,750 przekonać Nirapiego, by zmienił wszystkie kostki w ludzi i... 15 00:01:52,833 --> 00:01:54,833 to chyba wszystko. 16 00:01:54,916 --> 00:01:55,996 Znaleźliśmy Dyera. 17 00:01:56,083 --> 00:01:58,583 Zrobię, co mogę, by pomóc. 18 00:01:59,625 --> 00:02:02,575 Uważasz, że Nigrapi da się przekonać? 19 00:02:02,666 --> 00:02:06,706 Nie wydaje się zły, tylko zdezorientowany. 20 00:02:06,791 --> 00:02:08,291 Nie wie, co robi. 21 00:02:08,375 --> 00:02:09,745 To moja wina. 22 00:02:09,833 --> 00:02:12,003 Vast Industries zmusiło mnie 23 00:02:12,083 --> 00:02:14,253 do porzucenia gry. 24 00:02:14,333 --> 00:02:16,833 Nie rozumiałem, co stworzyłem. 25 00:02:19,625 --> 00:02:21,415 Nie wiedziałem, że żył. 26 00:02:21,500 --> 00:02:24,420 Żyje i jest trochę wkurzony. 27 00:02:24,500 --> 00:02:26,920 Gdybym mógł z nim porozmawiać 28 00:02:27,000 --> 00:02:28,330 i to wytłumaczyć. 29 00:02:28,916 --> 00:02:30,916 Brzmi jak plan. 30 00:02:31,000 --> 00:02:34,830 Wejdźcie na dach Wieży Borga, a ja sprowadzę Nigrapiego. 31 00:02:35,416 --> 00:02:36,246 Jak? 32 00:02:37,250 --> 00:02:38,960 Nie mam pojęcia! 33 00:02:55,750 --> 00:02:59,080 Gdzie jesteś, Miltonie Dyerze? 34 00:02:59,166 --> 00:03:00,416 Znalazłem cię! 35 00:03:40,958 --> 00:03:42,828 To chyba zauważyłeś. 36 00:03:49,250 --> 00:03:50,330 Dokładnie. 37 00:03:50,416 --> 00:03:51,626 Leć za mną. 38 00:03:57,666 --> 00:03:58,496 Co? 39 00:04:02,250 --> 00:04:03,750 Złaź ze mnie! 40 00:04:07,291 --> 00:04:08,461 Moce powróciły! 41 00:04:08,541 --> 00:04:09,831 Miłe uczucie. 42 00:04:29,291 --> 00:04:30,331 O nie. 43 00:04:47,166 --> 00:04:48,166 Tam jest Jay! 44 00:04:48,250 --> 00:04:50,250 Jest blisko wieży. Szybko! 45 00:05:03,416 --> 00:05:04,246 Hej! 46 00:05:04,333 --> 00:05:05,543 To nie fair! 47 00:05:12,583 --> 00:05:13,963 Zapłacicie za to! 48 00:05:25,208 --> 00:05:28,078 Nigdy nie byłem na dachu Wieży Borga. 49 00:05:28,166 --> 00:05:29,956 Często tu przychodzimy. 50 00:05:42,375 --> 00:05:43,375 Rany! 51 00:05:55,875 --> 00:05:56,705 Nie! 52 00:06:11,500 --> 00:06:13,580 Nigrapi, zaczekaj! Proszę! 53 00:06:15,750 --> 00:06:19,630 Rozumiem twoją złość. Twój stwórca cię porzucił. 54 00:06:23,000 --> 00:06:25,170 Mnie też porzucili rodzice. 55 00:06:25,250 --> 00:06:27,000 Jestem jak ty. 56 00:06:29,958 --> 00:06:31,748 Nie rozumiałem dlaczego 57 00:06:31,833 --> 00:06:34,333 i nie miałem okazji zapytać, 58 00:06:34,416 --> 00:06:37,496 ale ufałem, że mieli ważny powód. 59 00:06:37,583 --> 00:06:39,383 A jeśli istnieje powód? 60 00:06:42,166 --> 00:06:43,706 Jaki powód? 61 00:06:44,208 --> 00:06:46,578 Nie wiem, ale... 62 00:06:49,791 --> 00:06:50,751 Posłuchaj! 63 00:06:51,458 --> 00:06:54,078 Złość niczego nie rozwiązuje. 64 00:06:54,166 --> 00:06:55,376 Nie pomoże. 65 00:06:55,458 --> 00:06:57,578 Nie poczujesz się lepiej. 66 00:06:57,666 --> 00:06:59,916 Odwlekasz tylko nieuniknione. 67 00:07:00,000 --> 00:07:02,920 Ta rozmowa nie ma dłużej sensu. 68 00:07:03,833 --> 00:07:06,583 Nigrapi, nie rób tego! 69 00:07:10,666 --> 00:07:12,376 Nie poznajesz mnie? 70 00:07:13,000 --> 00:07:14,790 Poznajesz mój głos? 71 00:07:14,875 --> 00:07:18,035 Milton Dyer, mój stwórca? 72 00:07:18,625 --> 00:07:21,575 Tak. Nie zostałeś do tego stworzony. 73 00:07:21,666 --> 00:07:24,626 Nie, by wzbudzać strach i cierpienie. 74 00:07:29,250 --> 00:07:30,880 Czemu mnie stworzono? 75 00:07:30,958 --> 00:07:34,538 By dawać radość i szczęście. 76 00:07:38,750 --> 00:07:40,540 Ale mnie porzuciłeś. 77 00:07:50,125 --> 00:07:52,825 Nie rozumiałem, co stworzyłem. 78 00:07:52,916 --> 00:07:55,706 Nie rozumiałem, kim jesteś. Ja... 79 00:07:56,666 --> 00:07:57,706 Bałem się. 80 00:07:57,791 --> 00:08:00,381 To nielogiczne bać się swego dzieła. 81 00:08:00,458 --> 00:08:02,288 Tak, ale to prawda. 82 00:08:02,875 --> 00:08:04,035 Nie rozumiałem, 83 00:08:04,125 --> 00:08:07,125 jak bardzo jesteś prawdziwy i żywy. 84 00:08:07,208 --> 00:08:10,538 A kiedy Scott zniknął i firma spanikowała, 85 00:08:10,625 --> 00:08:12,665 zamknąłem projekt. 86 00:08:12,750 --> 00:08:14,460 Scott nie zniknął. 87 00:08:14,541 --> 00:08:16,711 Jest w Najwyższym Imperium. 88 00:08:17,750 --> 00:08:18,670 Wiem. 89 00:08:18,750 --> 00:08:21,830 Twoje oczekiwania co do tego były jasne. 90 00:08:21,916 --> 00:08:23,786 Kazałeś mi zapewnić mu 91 00:08:23,875 --> 00:08:25,745 intensywną symulację. 92 00:08:26,333 --> 00:08:28,293 Robiłeś to, co ci kazano. 93 00:08:28,833 --> 00:08:30,713 To moja wina, Nigrapi. 94 00:08:31,250 --> 00:08:32,500 Jeśli pozwolisz... 95 00:08:33,083 --> 00:08:34,963 chciałbym to naprawić. 96 00:08:35,541 --> 00:08:37,501 Zdefiniuj „naprawić”. 97 00:08:37,583 --> 00:08:39,133 Naprawić błąd. 98 00:08:39,208 --> 00:08:40,748 Jak? 99 00:08:41,750 --> 00:08:44,460 Chodź do domu. Pozwól mi dokończyć 100 00:08:44,541 --> 00:08:46,501 programowanie i ci pomóc. 101 00:08:46,583 --> 00:08:49,213 Odpowiem ci na wszystkie pytania. 102 00:08:52,000 --> 00:08:53,790 Musisz mieć ich wiele. 103 00:08:56,375 --> 00:08:57,205 Do domu? 104 00:08:57,291 --> 00:08:58,131 Ze mną. 105 00:08:59,833 --> 00:09:00,923 Proszę. 106 00:09:04,583 --> 00:09:07,423 Twoja propozycja... została przyjęta. 107 00:09:07,500 --> 00:09:10,750 Ale musisz uwolnić tych, których więzisz. 108 00:09:10,833 --> 00:09:13,213 To żywe istoty, jak ty, 109 00:09:13,291 --> 00:09:15,081 i zasługują na wolność. 110 00:09:17,291 --> 00:09:20,381 Dobrze, ale wszyscy, którzy tak wybiorą. 111 00:09:20,458 --> 00:09:22,378 Nie tylko ci z tego świata, 112 00:09:22,458 --> 00:09:24,878 ale też ci z Najwyższego Imperium. 113 00:09:24,958 --> 00:09:26,998 Oni też zasługują na wolność. 114 00:09:28,250 --> 00:09:29,920 Szybko się uczysz. 115 00:09:46,333 --> 00:09:47,923 Gdzie jesteśmy? 116 00:09:48,458 --> 00:09:49,958 Co tu się stało? 117 00:09:51,041 --> 00:09:52,291 Jesteśmy w domu. 118 00:09:52,375 --> 00:09:53,745 W Ninjago! 119 00:09:53,833 --> 00:09:54,673 Ale... 120 00:09:55,250 --> 00:09:56,080 jak? 121 00:10:00,958 --> 00:10:01,918 Jay! 122 00:10:09,333 --> 00:10:11,753 - Mistrz Wu! - Zane! PIX! 123 00:10:13,041 --> 00:10:16,381 Co się stało? Mamy klucz-tanę? Wygraliśmy? 124 00:10:16,458 --> 00:10:18,208 To długa historia. 125 00:10:23,833 --> 00:10:26,253 To miejsce mnie nie bierze. 126 00:10:26,333 --> 00:10:27,753 Idziemy, chłopaki. 127 00:10:33,208 --> 00:10:34,458 Gdzie Nigrapi? 128 00:10:35,375 --> 00:10:36,825 Tam, gdzie jego miejsce. 129 00:10:40,625 --> 00:10:41,455 W domu. 130 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Napisy: Anna Wiśniewska