1
00:00:18,666 --> 00:00:20,126
Koniec gry.
2
00:00:46,458 --> 00:00:48,668
Zane! Wytrzymaj!
3
00:00:52,125 --> 00:00:54,625
Panie Dyer, potrzebuję pomocy!
4
00:00:59,041 --> 00:01:00,751
PIXAL, pomóż Zane’owi!
5
00:01:14,625 --> 00:01:15,625
Zane! PIXAL!
6
00:01:22,166 --> 00:01:23,746
Zane?
7
00:01:24,250 --> 00:01:26,080
Proszę, powiedz coś.
8
00:01:30,958 --> 00:01:31,788
Zane!
9
00:01:32,625 --> 00:01:34,075
Wystraszyłeś nas.
10
00:01:36,083 --> 00:01:39,923
- Co się stało? Gdzie reszta?
- Zmienili się w kostki energii.
11
00:01:40,875 --> 00:01:43,205
Spokojnie, wszyscy wrócą.
12
00:01:43,291 --> 00:01:46,291
Muszę tylko znaleźć Dyera i Nigrapiego,
13
00:01:46,375 --> 00:01:48,165
namówić ich na rozmowę,
14
00:01:48,250 --> 00:01:52,750
przekonać Nirapiego,
by zmienił wszystkie kostki w ludzi i...
15
00:01:52,833 --> 00:01:54,833
to chyba wszystko.
16
00:01:54,916 --> 00:01:55,996
Znaleźliśmy Dyera.
17
00:01:56,083 --> 00:01:58,583
Zrobię, co mogę, by pomóc.
18
00:01:59,625 --> 00:02:02,575
Uważasz, że Nigrapi da się przekonać?
19
00:02:02,666 --> 00:02:06,706
Nie wydaje się zły, tylko zdezorientowany.
20
00:02:06,791 --> 00:02:08,291
Nie wie, co robi.
21
00:02:08,375 --> 00:02:09,745
To moja wina.
22
00:02:09,833 --> 00:02:12,003
Vast Industries zmusiło mnie
23
00:02:12,083 --> 00:02:14,253
do porzucenia gry.
24
00:02:14,333 --> 00:02:16,833
Nie rozumiałem, co stworzyłem.
25
00:02:19,625 --> 00:02:21,415
Nie wiedziałem, że żył.
26
00:02:21,500 --> 00:02:24,420
Żyje i jest trochę wkurzony.
27
00:02:24,500 --> 00:02:26,920
Gdybym mógł z nim porozmawiać
28
00:02:27,000 --> 00:02:28,330
i to wytłumaczyć.
29
00:02:28,916 --> 00:02:30,916
Brzmi jak plan.
30
00:02:31,000 --> 00:02:34,830
Wejdźcie na dach Wieży Borga,
a ja sprowadzę Nigrapiego.
31
00:02:35,416 --> 00:02:36,246
Jak?
32
00:02:37,250 --> 00:02:38,960
Nie mam pojęcia!
33
00:02:55,750 --> 00:02:59,080
Gdzie jesteś, Miltonie Dyerze?
34
00:02:59,166 --> 00:03:00,416
Znalazłem cię!
35
00:03:40,958 --> 00:03:42,828
To chyba zauważyłeś.
36
00:03:49,250 --> 00:03:50,330
Dokładnie.
37
00:03:50,416 --> 00:03:51,626
Leć za mną.
38
00:03:57,666 --> 00:03:58,496
Co?
39
00:04:02,250 --> 00:04:03,750
Złaź ze mnie!
40
00:04:07,291 --> 00:04:08,461
Moce powróciły!
41
00:04:08,541 --> 00:04:09,831
Miłe uczucie.
42
00:04:29,291 --> 00:04:30,331
O nie.
43
00:04:47,166 --> 00:04:48,166
Tam jest Jay!
44
00:04:48,250 --> 00:04:50,250
Jest blisko wieży. Szybko!
45
00:05:03,416 --> 00:05:04,246
Hej!
46
00:05:04,333 --> 00:05:05,543
To nie fair!
47
00:05:12,583 --> 00:05:13,963
Zapłacicie za to!
48
00:05:25,208 --> 00:05:28,078
Nigdy nie byłem na dachu Wieży Borga.
49
00:05:28,166 --> 00:05:29,956
Często tu przychodzimy.
50
00:05:42,375 --> 00:05:43,375
Rany!
51
00:05:55,875 --> 00:05:56,705
Nie!
52
00:06:11,500 --> 00:06:13,580
Nigrapi, zaczekaj! Proszę!
53
00:06:15,750 --> 00:06:19,630
Rozumiem twoją złość.
Twój stwórca cię porzucił.
54
00:06:23,000 --> 00:06:25,170
Mnie też porzucili rodzice.
55
00:06:25,250 --> 00:06:27,000
Jestem jak ty.
56
00:06:29,958 --> 00:06:31,748
Nie rozumiałem dlaczego
57
00:06:31,833 --> 00:06:34,333
i nie miałem okazji zapytać,
58
00:06:34,416 --> 00:06:37,496
ale ufałem, że mieli ważny powód.
59
00:06:37,583 --> 00:06:39,383
A jeśli istnieje powód?
60
00:06:42,166 --> 00:06:43,706
Jaki powód?
61
00:06:44,208 --> 00:06:46,578
Nie wiem, ale...
62
00:06:49,791 --> 00:06:50,751
Posłuchaj!
63
00:06:51,458 --> 00:06:54,078
Złość niczego nie rozwiązuje.
64
00:06:54,166 --> 00:06:55,376
Nie pomoże.
65
00:06:55,458 --> 00:06:57,578
Nie poczujesz się lepiej.
66
00:06:57,666 --> 00:06:59,916
Odwlekasz tylko nieuniknione.
67
00:07:00,000 --> 00:07:02,920
Ta rozmowa nie ma dłużej sensu.
68
00:07:03,833 --> 00:07:06,583
Nigrapi, nie rób tego!
69
00:07:10,666 --> 00:07:12,376
Nie poznajesz mnie?
70
00:07:13,000 --> 00:07:14,790
Poznajesz mój głos?
71
00:07:14,875 --> 00:07:18,035
Milton Dyer, mój stwórca?
72
00:07:18,625 --> 00:07:21,575
Tak. Nie zostałeś do tego stworzony.
73
00:07:21,666 --> 00:07:24,626
Nie, by wzbudzać strach i cierpienie.
74
00:07:29,250 --> 00:07:30,880
Czemu mnie stworzono?
75
00:07:30,958 --> 00:07:34,538
By dawać radość i szczęście.
76
00:07:38,750 --> 00:07:40,540
Ale mnie porzuciłeś.
77
00:07:50,125 --> 00:07:52,825
Nie rozumiałem, co stworzyłem.
78
00:07:52,916 --> 00:07:55,706
Nie rozumiałem, kim jesteś. Ja...
79
00:07:56,666 --> 00:07:57,706
Bałem się.
80
00:07:57,791 --> 00:08:00,381
To nielogiczne bać się swego dzieła.
81
00:08:00,458 --> 00:08:02,288
Tak, ale to prawda.
82
00:08:02,875 --> 00:08:04,035
Nie rozumiałem,
83
00:08:04,125 --> 00:08:07,125
jak bardzo jesteś prawdziwy i żywy.
84
00:08:07,208 --> 00:08:10,538
A kiedy Scott zniknął i firma spanikowała,
85
00:08:10,625 --> 00:08:12,665
zamknąłem projekt.
86
00:08:12,750 --> 00:08:14,460
Scott nie zniknął.
87
00:08:14,541 --> 00:08:16,711
Jest w Najwyższym Imperium.
88
00:08:17,750 --> 00:08:18,670
Wiem.
89
00:08:18,750 --> 00:08:21,830
Twoje oczekiwania co do tego były jasne.
90
00:08:21,916 --> 00:08:23,786
Kazałeś mi zapewnić mu
91
00:08:23,875 --> 00:08:25,745
intensywną symulację.
92
00:08:26,333 --> 00:08:28,293
Robiłeś to, co ci kazano.
93
00:08:28,833 --> 00:08:30,713
To moja wina, Nigrapi.
94
00:08:31,250 --> 00:08:32,500
Jeśli pozwolisz...
95
00:08:33,083 --> 00:08:34,963
chciałbym to naprawić.
96
00:08:35,541 --> 00:08:37,501
Zdefiniuj „naprawić”.
97
00:08:37,583 --> 00:08:39,133
Naprawić błąd.
98
00:08:39,208 --> 00:08:40,748
Jak?
99
00:08:41,750 --> 00:08:44,460
Chodź do domu. Pozwól mi dokończyć
100
00:08:44,541 --> 00:08:46,501
programowanie i ci pomóc.
101
00:08:46,583 --> 00:08:49,213
Odpowiem ci na wszystkie pytania.
102
00:08:52,000 --> 00:08:53,790
Musisz mieć ich wiele.
103
00:08:56,375 --> 00:08:57,205
Do domu?
104
00:08:57,291 --> 00:08:58,131
Ze mną.
105
00:08:59,833 --> 00:09:00,923
Proszę.
106
00:09:04,583 --> 00:09:07,423
Twoja propozycja... została przyjęta.
107
00:09:07,500 --> 00:09:10,750
Ale musisz uwolnić tych, których więzisz.
108
00:09:10,833 --> 00:09:13,213
To żywe istoty, jak ty,
109
00:09:13,291 --> 00:09:15,081
i zasługują na wolność.
110
00:09:17,291 --> 00:09:20,381
Dobrze, ale wszyscy, którzy tak wybiorą.
111
00:09:20,458 --> 00:09:22,378
Nie tylko ci z tego świata,
112
00:09:22,458 --> 00:09:24,878
ale też ci z Najwyższego Imperium.
113
00:09:24,958 --> 00:09:26,998
Oni też zasługują na wolność.
114
00:09:28,250 --> 00:09:29,920
Szybko się uczysz.
115
00:09:46,333 --> 00:09:47,923
Gdzie jesteśmy?
116
00:09:48,458 --> 00:09:49,958
Co tu się stało?
117
00:09:51,041 --> 00:09:52,291
Jesteśmy w domu.
118
00:09:52,375 --> 00:09:53,745
W Ninjago!
119
00:09:53,833 --> 00:09:54,673
Ale...
120
00:09:55,250 --> 00:09:56,080
jak?
121
00:10:00,958 --> 00:10:01,918
Jay!
122
00:10:09,333 --> 00:10:11,753
- Mistrz Wu!
- Zane! PIX!
123
00:10:13,041 --> 00:10:16,381
Co się stało? Mamy klucz-tanę? Wygraliśmy?
124
00:10:16,458 --> 00:10:18,208
To długa historia.
125
00:10:23,833 --> 00:10:26,253
To miejsce mnie nie bierze.
126
00:10:26,333 --> 00:10:27,753
Idziemy, chłopaki.
127
00:10:33,208 --> 00:10:34,458
Gdzie Nigrapi?
128
00:10:35,375 --> 00:10:36,825
Tam, gdzie jego miejsce.
129
00:10:40,625 --> 00:10:41,455
W domu.
130
00:10:59,000 --> 00:11:00,920
Napisy: Anna Wiśniewska