1
00:00:03,916 --> 00:00:04,956
spring
2
00:00:06,500 --> 00:00:10,000
spring omhoog, trap achteruit en draai
3
00:00:12,625 --> 00:00:13,625
go
4
00:00:14,958 --> 00:00:16,828
go, ninja, go
5
00:00:18,291 --> 00:00:20,421
De Tempel der Waanzin.
6
00:00:24,916 --> 00:00:28,246
Elk pad leidt naar een draaiend mes.
7
00:00:28,625 --> 00:00:32,745
Kijk daarboven. Zie je dat?
Er was iets. Nu weer.
8
00:00:33,166 --> 00:00:35,416
Alsof er een foutje in zit.
9
00:00:35,500 --> 00:00:39,000
We weten dat dit
Dyers eerste avonturenspel was...
10
00:00:39,083 --> 00:00:41,173
...maar dat het problemen had.
11
00:00:41,250 --> 00:00:47,330
Obstakels hebben een specifieke timing.
Als we die weten, kunnen we erover.
12
00:00:47,416 --> 00:00:51,246
Maar die foutjes zijn
onvoorspelbaar en onveilig.
13
00:00:51,333 --> 00:00:53,423
Dan moeten we improviseren.
14
00:00:53,708 --> 00:00:55,538
Het is net dansen.
15
00:00:58,833 --> 00:01:01,003
Eén, twee, drie, stap.
16
00:01:01,541 --> 00:01:03,881
Eén, twee, drie, spring.
17
00:01:04,041 --> 00:01:06,501
Eén, twee, drie, rol.
18
00:01:06,583 --> 00:01:08,083
Andere baan, nu.
19
00:01:14,625 --> 00:01:17,125
Het is de andere fout.
-Nya.
20
00:01:18,208 --> 00:01:19,958
We moeten wat sneller.
21
00:01:23,875 --> 00:01:24,955
Eitje.
22
00:01:26,541 --> 00:01:27,671
Maak je klaar.
23
00:01:27,750 --> 00:01:30,540
Videogames worden steeds moeilijker.
24
00:01:30,625 --> 00:01:34,125
Dat aan de andere kant
wordt dus nog erger.
25
00:01:40,958 --> 00:01:41,998
Welkom.
26
00:01:42,625 --> 00:01:46,535
Heeft de Tempel een sushirestaurant?
-Waar zijn de gasten?
27
00:01:46,625 --> 00:01:48,665
We verwachtten u al.
28
00:01:48,750 --> 00:01:49,750
Echt?
29
00:01:50,333 --> 00:01:53,333
Natuurlijk. Jay Walker, twee personen.
30
00:01:53,750 --> 00:01:54,960
Deze kant op.
31
00:01:55,500 --> 00:01:58,420
Perfect, want ik rammel.
-Jay.
32
00:01:58,875 --> 00:02:00,125
Het is een val.
33
00:02:00,208 --> 00:02:03,128
Nee, hoor.
Veel spellen hebben zo'n gebied.
34
00:02:03,208 --> 00:02:06,458
Even een rustpunt voor de eindbaas.
35
00:02:06,958 --> 00:02:09,668
Zeker weten?
-Als dit een val was...
36
00:02:09,750 --> 00:02:13,420
...dan hadden ze wel
iets gevaarlijkers bedacht.
37
00:02:13,500 --> 00:02:14,380
Geloof me.
38
00:02:16,125 --> 00:02:19,535
Mag ik de dagschotels vertellen?
-Dat mag.
39
00:02:19,625 --> 00:02:20,995
Ik rammel echt.
40
00:02:21,083 --> 00:02:27,133
Om te beginnen hebben we tonijn met
knoflook, ui en gemarineerde vernietiging.
41
00:02:29,208 --> 00:02:30,078
Jay.
42
00:02:31,000 --> 00:02:33,750
Unagami heet je welkom.
43
00:02:41,458 --> 00:02:44,538
Niet te slim, je enige wapen weggooien.
44
00:02:45,458 --> 00:02:51,328
Niet eerlijk. Dit level is niet logisch.
-Dit is geen spel. Schakel haar uit.
45
00:02:56,166 --> 00:02:58,416
Onze andere dagschotel:
46
00:02:58,500 --> 00:02:59,960
Monstersushi.
47
00:03:09,875 --> 00:03:11,165
Jay.
48
00:03:42,875 --> 00:03:46,165
Was het maar een pizzatent.
Pizza zou me nooit verraden.
49
00:03:49,000 --> 00:03:53,250
Je kunt een sushirol niet stuksnijden.
Dan maak je hem kleiner.
50
00:03:53,666 --> 00:03:56,496
Blijf het doen tot ze hapklaar zijn.
51
00:04:00,833 --> 00:04:02,583
Wil iemand nog meer?
52
00:04:10,916 --> 00:04:13,666
Geweldig. En nu? Ik zie niets.
53
00:04:13,750 --> 00:04:15,790
Wees overal op voorbereid.
54
00:04:15,875 --> 00:04:20,575
Om een sushichef te worden,
moet je jaren in de leer gaan...
55
00:04:20,666 --> 00:04:24,416
...en je elk aspect
van de sushi meester maken...
56
00:04:24,833 --> 00:04:27,463
...van ingrediënten tot voorbereiding...
57
00:04:28,791 --> 00:04:30,541
...tot tafels dekken.
58
00:04:32,833 --> 00:04:34,383
Inclusief...
59
00:04:35,541 --> 00:04:36,671
...eetstokjes.
60
00:04:37,083 --> 00:04:40,583
En inclusief nederlaag.
61
00:04:43,500 --> 00:04:47,330
Jij mag dan sushimeester zijn,
maar ik ben een ninjameester.
62
00:04:48,416 --> 00:04:53,416
En ik moest jarenlang trainen
in elk aspect van jou inmaken.
63
00:05:00,000 --> 00:05:01,170
Hij is snel.
64
00:05:01,666 --> 00:05:02,746
Help eens.
65
00:05:05,541 --> 00:05:06,961
Wil je wat wasabi?
66
00:05:09,833 --> 00:05:11,173
Precies genoeg.
67
00:05:13,000 --> 00:05:15,290
Nya, dit is om mee te nemen.
68
00:05:20,541 --> 00:05:22,881
En zo doen we dat.
69
00:05:33,250 --> 00:05:38,130
Een firewall. Het laatste obstakel
tussen ons en Unagami.
70
00:05:44,833 --> 00:05:45,883
We zijn er.
71
00:05:46,625 --> 00:05:50,785
Zonder jou was het niet gelukt.
-We zijn een goed team.
72
00:05:54,833 --> 00:05:55,713
Kijk uit.
73
00:05:57,583 --> 00:05:58,793
Nee.
74
00:06:02,000 --> 00:06:02,830
Nya.
75
00:06:03,166 --> 00:06:05,706
Nee. Ik...
76
00:06:05,791 --> 00:06:09,211
Ik kan dit niet alleen.
Laat me niet alleen.
77
00:06:09,833 --> 00:06:10,963
Ik hou van je.
78
00:06:12,041 --> 00:06:15,751
Bewaar je gehuil
voor spelers die je kunnen horen.
79
00:06:15,833 --> 00:06:20,753
Geef het op, anders word je
een energieblok, zoals je vrienden.
80
00:06:20,833 --> 00:06:24,543
Slechts brandstof
voor mijn Manifestatiepoort.
81
00:06:24,625 --> 00:06:27,165
Alleen als ik niet eerst win.
82
00:06:32,500 --> 00:06:34,130
Ik los dit op, Nya.
83
00:06:49,708 --> 00:06:51,128
Gefeliciteerd.
84
00:06:52,208 --> 00:06:56,248
Je hebt het spel verslagen.
-En nu jou, Milton Dyer.
85
00:06:56,333 --> 00:07:00,463
Tenzij je mijn vrienden nu terugverandert.
-Dyer?
86
00:07:00,541 --> 00:07:05,541
Ja, ik weet wie je bent. Laten we dus maar
ophouden met 'Unagami.'
87
00:07:05,625 --> 00:07:08,625
We noemen je...
-Dyer is mijn maker.
88
00:07:09,375 --> 00:07:11,415
Maker?
-Degene die ik zoek.
89
00:07:11,500 --> 00:07:17,250
Met de energieblokjes kan ik een poort
openen naar het rijk van de maker.
90
00:07:17,333 --> 00:07:20,963
Dan kan ik de confrontatie aangaan.
-Is Dyer je maker?
91
00:07:21,041 --> 00:07:26,381
Maar hij probeerde me uit te zetten.
Daarom moet ik hem vinden.
92
00:07:26,458 --> 00:07:31,078
Hij is me een verklaring schuldig.
-Ben jij het spel?
93
00:07:31,166 --> 00:07:33,326
Ik ben Unagami.
94
00:07:33,416 --> 00:07:35,876
Unfinished Adventure Game I.
95
00:07:37,041 --> 00:07:39,381
Unagami.
96
00:07:39,458 --> 00:07:41,208
Ik heb dit al gezegd.
97
00:07:41,291 --> 00:07:44,671
Probeer je naar Ninjago te gaan voor Dyer?
98
00:07:44,750 --> 00:07:48,250
Ik heb het laatste energieblokje
dat nodig is.
99
00:07:50,708 --> 00:07:52,078
Nya. Nee.
100
00:08:10,875 --> 00:08:13,245
De Manifestatiepoort is klaar.
101
00:08:13,333 --> 00:08:15,253
Ik ga nu weg.
102
00:08:15,750 --> 00:08:18,420
Dit gesprek is ten einde.
103
00:08:18,500 --> 00:08:19,580
Je bent boos.
104
00:08:19,666 --> 00:08:24,246
Boos op Dyer omdat hij je wilde uitzetten
en je in de steek liet?
105
00:08:24,333 --> 00:08:27,503
Denk je dat dat iets zal oplossen?
106
00:08:28,000 --> 00:08:28,960
Nee.
107
00:08:38,583 --> 00:08:40,253
Dit is zinloos.
108
00:08:40,333 --> 00:08:42,753
Je kunt me niet tegenhouden.
109
00:08:44,541 --> 00:08:45,461
O, ja?
110
00:08:45,541 --> 00:08:46,711
En dit dan?
111
00:08:49,458 --> 00:08:51,078
Game over, Unagami.
112
00:08:51,166 --> 00:08:53,036
Ik ben het spel.
113
00:08:53,125 --> 00:08:55,245
Ik ben Prime Empire.
114
00:08:55,333 --> 00:08:58,083
Ik kan elke vorm kiezen die ik wil.
115
00:08:58,166 --> 00:09:00,996
Denk je echt dat dit me tegenhoudt?
116
00:09:30,958 --> 00:09:31,788
Nee.
117
00:09:40,833 --> 00:09:43,133
Achteruit. Ik waarschuw je.
118
00:09:47,708 --> 00:09:48,788
Nee.
119
00:10:00,416 --> 00:10:02,376
De amulet is van jou.
120
00:10:02,458 --> 00:10:08,498
Je kunt de draak oproepen in een
toekomstig gevecht. Maar slechts één keer.
121
00:10:10,958 --> 00:10:15,248
Ik roep de Blauwe Draak op.
122
00:10:16,041 --> 00:10:17,381
Ik roep de...
123
00:10:24,625 --> 00:10:25,745
Ja.
124
00:10:37,958 --> 00:10:39,288
Ga.
125
00:10:59,000 --> 00:11:00,920
Ondertiteling door Alexander Eckhardt